Canon DIGITAL IXUS I5 Användarguide

Typ
Användarguide
DIGITALKAMERA
Användarhandbok
för kameran
Läs först avsnittet Läs detta först (s. 6).
Läs också igenom informationen på Canon Digital
Camera Software Starter Guide Disk [CD med
startinstruktioner för programvaran för digitalkameran
från Canon] och Handbok för direktutskrift.
SVENSKA
CEL-SE7MA250 © 2004 CANON INC TRYCKT I EU
Användarhandbok för kameran
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/ Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0848 833 838 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österrike
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Östra Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Flödesdiagram och referenshandböcker
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt
och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats
av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel läckande
eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller
reparationer som orsakats av tillbehör från andra tillverkare än Canon,
även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift.
Fotografera med kameran
Den här handboken
Den här handboken
Canon Digital Camera
Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktio-
ner för programvaran för digitalkameran från Canon]
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD med startinstruktioner för programvaran för
digitalkameran från Canon]
Handbok för direktutskrift
Handbok för skrivaren
Installera programvaran
Ansluta kameran till en dator
Överföra bilder till en dator
Använda skrivaren
Den här handboken
* Grundinställningar
Inställningen är tillgänglig
UKan endast väljas för första bilden.
(Skuggat område):Inställningen sparas även när kameran stängs av.
(1)
I läget (Kvällsmotiv) utlöses blixten automatiskt vid Lång synktid.
(2)
ISO-talet ställs in automatiskt.
Med undantag för menyinställningarna [Datum/Klockslag], [Språk] och
[Videoformat] kan alla andra menyinställningar och ändringar som du gör med
kameraknapparna återställas till standardvärdena samtidigt (s. 54).
Funktion
Fotografera
Rörlig
video
Sida
Digital zoom
p. 42
Ljus-
mätnings-
metod
Evaluerande * * 
p. 78
Centrumvägt
medelvärde
––
Spot  –––
Exponeringskompensation
 U p. 79
Lång slutartid
–––– p. 80
Vitbalans
(2)
(2)
(2)
U p. 82
Fotoeffekt
(2)
(2)
(2)
U p. 86
ISO-tal
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
p. 87
Automatisk rotering
U p. 88
161
1
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var
därför försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner dig på
höljet.
Om LCD-skärmen
LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av
bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan
tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta
påverkar inte den fotograferade bilden och är inte ett tecken på felaktig
funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land du bor i
innan du använder den med en TV-skärm (s. 127).
Ladda batteri för datum/klockslag
Kameran innehåller ett inbyggt uppladdningsbart litiumjonbatteri. Tack
vare detta sparas inställningarna för datum, klockslag och övriga
kamerainställningar. Detta batteri laddas om när huvudbatteriet sätts in i
kameran. Innan du använder kameran första gången sätter du i ett
uppladdat batteri i den under minst fyra timmar för att ladda upp batteriet
för datum och klockslag. Det laddas även om kameran är avstängd.
Om menyn för datum/klockslag visas när strömmen till kameran sätts på,
betyder det att datum/klockslag-batteriet är urladdat. Ladda upp det enligt
anvisningarna ovan.
2
Om den här handboken
Konventioner i texten
: Den här markeringen anger saker som kan påverka kamerans
funktion.
: Den här markeringen står vid ytterligare avsnitt som kompletterar
de grundläggande procedurerna.
De ikoner som visas bredvid eller nedanför rubriker anger i vilka lägen
den aktuella proceduren kan användas. I exemplet nedan kan
proceduren användas i följande läge.
Läget för datumkopiering på vykort
Fotograferingsläge
I den här handboken kallas SD-minneskort (Secure Digital, ett
copyrightskyddat system) för SD-kort.
Knappen SET och knappen FUNC.
Beskrivningen för knappen SET/FUNC. refererar till instruktioner för att ta
bilder, och beskrivningen för knappen SET refererar till alla övriga
instruktioner i den här manualen.
När lägesomkopplaren är inställd på (Fotografering)
När fotograferingsläget är något av följande
Manuell
Närbild Porträtt
Landskap
Kvällsmotiv Inomhus
Under vatten
* Om en ikon för ett fotograferingsläge visas i grått kan proceduren inte utföras i det
läget.
* Symbolen står för läget Stitch Assist.
3
Innehållsförteckning
Läs detta först
Läs följande information....................................................................... 6
Säkerhetsföreskrifter............................................................................ 7
Förhindra funktionsstörningar............................................................ 12
Komponentguide
Komponentguide................................................................................ 13
Förbereda kameran
Ladda batteriet ................................................................................... 17
Sätta i batteriet................................................................................... 20
Installera SD-kortet ............................................................................ 22
Formatera SD-kort ......................................................................... 24
Ställa in datum och tid ....................................................................... 27
Ställa in språk..................................................................................... 30
Grundfunktioner
Slå på strömmen................................................................................ 32
Växla mellan fotografering och uppspelning ...................................... 34
Använda LCD-skärmen....................................................................... 35
Information på LCD-skärmen ............................................................. 37
Använda den digitala zoomen............................................................. 42
Trycka på avtryckaren ........................................................................ 43
Välja menyer och inställningar ........................................................... 45
Menyinställningar och grundinställningar .......................................... 49
Återställa alla inställningar till standardvärdena.................................. 54
Fotografera
Fotografera i auto-läge ....................................................................... 55
Kontrollera bilden direkt efter att den tagits ....................................... 56
Ändra inställningar för upplösning/kompression................................ 58
Använda blixten ............................................................................. 60
Välja ett fotograferingsläge................................................................. 62
Auto ............................................................................................... 62
Manuell .......................................................................................... 62
Element som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar
funktioner eller procedurer för kameran.
4
Närbild...........................................................................................62
Porträtt..........................................................................................62
Liggande........................................................................................62
Kvällsmotiv....................................................................................62
Inomhus........................................................................................62
Under vatten..................................................................................62
När du tar närbilder ............................................................................64
Bildserie..............................................................................................65
Läget för datumkopiering på vykort....................................................66
Använda självutlösaren .................................................................68
Spela in video ...............................................................................70
Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) ........................................72
Växla mellan fokuseringslägen ...........................................................75
Ta bilder av motiv som är svåra att fokusera på (fokuseringslås).......76
Växla mellan ljusmätningslägen
............................................................78
Justera exponeringskompensationen
....................................................79
Fotografera i läget för lång slutartid....................................................80
Ställa in
färgtoner (vitbalans)
...............................................................82
Ändra fotoeffekten ..............................................................................86
Justera ISO-talet.................................................................................87
Ställa in funktionen för automatisk rotering........................................88
Återställa filnumret .............................................................................89
Uppspelning
Visa en bild i taget ..............................................................................91
Förstora bilder..........................................................................92
Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)........................................93
Visa videoklipp....................................................................................94
Redigera videoklipp ............................................................................96
Rotera bilder på skärmen....................................................................98
Lägga till röstkommentarer till bilder..................................................99
Autouppspelning...............................................................................102
Skydda bilder....................................................................................103
Radera
Radera enstaka bilder .................................................................104
Radera alla bilder..............................................................................105
5
Utskriftsinställningar
Om utskrift ....................................................................................... 106
Ställa in DPOF-inställningar.............................................................. 108
Inställningar för bildöverföring (DPOF-överföringsordning)
Välja bilder för överföring................................................................. 114
Ansluta kameran till en dator
Ansluta kameran till en dator............................................................ 119
Systemkrav för datorn ................................................................. 119
Överföra bilder med Direkt överföring.............................................. 123
Ansluta kameran till en dator för att överföra bilder utan
programvaruinstallation...................................................................125
Överföra direkt från ett SD-kort........................................................ 125
Visa bilder på en TV
Visa bilder på en TV ......................................................................... 126
Anpassa kameran (inställningar för Min kamera)
Ändra inställningarna för Min kamera .............................................. 128
Registrera Min kamera-inställningar ................................................ 130
Lista över meddelanden
Lista över meddelanden ................................................................... 134
Felsökning
Felsökning........................................................................................ 136
Bilaga
Skötsel och underhåll....................................................................... 140
Tekniska data ................................................................................... 141
Fototips och information .................................................................. 148
Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägen............................ 160
8
Undvik risken för elchock från högspänning genom att inte vidröra
blixtenheten på kameran om den har skadats. Det är även viktigt att inte
röra inre enheter i utrustningen som är tillgängliga på grund av skada. Det
kan leda till elektriska stötar. Kontakta din kameradistributör eller
närmaste Canon-kundtjänst snarast.
Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller
starkt luktande ångor från den. Annars finns det risk för brand eller
elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut
batteriladdarens kontakt ur eluttaget. Kontrollera att det inte längre
kommer ut rök eller ångor. Kontakta kameradistributören eller Canons
kundtjänst.
Sluta använda utrustningen om du har tappat den i golvet eller om
höljet har skadats. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar.
Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut batteriladdarens
kontakt ur eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons
kundtjänst.
Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas ned i vatten
eller andra vätskor. Se till att undvika att vätskor kommer in i
utrustningen. Kameran är inte vattentät. Om ytterhöljet kommer i kontakt
med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god
uppsugningsförmåga. Om vatten eller något annat kommer in i kameran
trycker du omedelbart på kamerans strömbrytare och tar ur batteriet eller
drar ut batteriladdarens kontakt ur eluttaget. Om du fortsätter att använda
utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Kontakta
kameradistributören eller Canons kundtjänst.
Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensen, thinner eller andra
antändbara ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen. Dessa
ämnen kan orsaka brand.
Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som
samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området.
I dammiga, fuktiga eller oljiga miljöer kan det damm som samlas runt
kontakten mättas med fukt och kortsluta utrustningen, vilket kan leda till
att brand uppstår.
9
Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga
föremål på den. Var och en av dessa åtgärder kan orsaka kortslutning
som medför risk för brand eller elektriska stötar.
Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Du kan få en elektrisk stöt. Se
till att du håller i den fasta delen av stickkontakten när du drar ut
nätkabeln. Om du drar i den böjliga delen av kabeln kan ledarna eller
isoleringen skadas, vilket kan resultera i brand eller elektriska stötar.
Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Om du använder
strömkällor som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan
detta medföra överhettning, fel på utrustningen, brand, elektriska stötar
eller andra faror.
Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för direkt
låga eller hetta. Doppa inte heller ned batteriet i vatten. Detta kan skada
batteriet och medföra läckage av frätande vätska, brand, elektriska stötar,
explosion eller allvarlig skada.
Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet. Detta medför en
allvarlig risk för skada eftersom de kan explodera. Skölj omedelbart med
vatten den kroppsdel, även ögon och mun, eller de kläder som kommit i
kontakt med innehållet i batteriet. Om ögonen eller munnen kommit i
kontakt med innehållet ska du omedelbart skölja med vatten och söka
medicinsk hjälp.
Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan skada höljet.
Det kan resultera i läckage och kroppsskada.
Kortslut inte batteripolerna med något metallföremål, t ex en
nyckelring. Det kan medföra överhettning, brännskador eller andra
skador. Använd det medföljande kontaktskyddet när du transporterar eller
lagrar batteriet.
Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller annan
isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål. Om
batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i
förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.mna in batteriet
till återvinning.
10
Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör. Om du
använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen
kan detta orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt
skador på människor och omgivningar.
Använd den angivna batteriladdaren för att ladda batteriet NB-3L. Om
du använder andra laddare kan det leda till överhettning, fel på
utrustningen, brand eller elektriska stötar.
Koppla ur batteriladdaren från eluttaget efter återuppladdning och när
den inte används för att undvika att den fattar eld eller skadas på annat
sätt. Om du låter den vara ansluten en längre tid kan den överhettas och ta
skada eller fatta eld.
Kamerakontakten på den medföljande batteriladdaren får bara
användas tillsammans med den här kameran. Använd dem inte med
andra produkter eller batterier. Det kan uppstå brand och andra faror.
Varning angående magnetiska fält
Håll föremål som är känsliga för magnetfält (till exempel kreditkort)
borta från kamerans högtalare (s. 13) Sådana föremål kan förlora data
eller upphöra att fungera.
%JF)FMJUF "JSCBH,MFJEVOH XJSEXJF*ISFHFXPIOUF.PUPSSBECFLMFJEVOHHFUSBHFO 4JFJTU
t )FMJUF .PUPSSBEKBDLFO TJOE [VT˚U[MJDI [VN JOUFHSJFSUFO "JSCBH NJU IPDIXFSUJHFO
t%FS"JSCBHBCTPSCJFSU4UPLS˚GUFF[JFOUVOECJFUFUFJOFOFSIIUFO4DIVU[GS/BDLFOVOE
t%FOOPDILBOOEJF)FMJUF"JSCBH,MFJEVOHEFN’BISFSLFJOFBCTPMVUF4JDIFSIFJUHBSBOUJFSFO
t%JF"VTMTFLSBGUEFT"JSCBHTJTULPOTUSVLUJWTPBVTHFMFHUEBTTFJOF’FIMBLUJWJFSVOHX˚ISFOE
EBT)FMJUF4ZTUFNOJDIUBLUJWJFSUXFSEFO
t )FMJUF4DIVU[LMFJEVOH FOUI˚MU LFJOF CFLBOOUFO BMMFSHJFBVTMTFOEFO 4UPF 4DIOJUU VOE
19
Förbereda kameran
Hanteringsföreskrifter för batteriet
zHåll alltid batteriet ( ) rent. Smutsiga kontakter kan orsaka dålig
kontakt mellan batteriet och kameran. Torka av polerna med en
pappersnäsduk eller torr tygduk innan du laddar eller använder batteriet.
zHantera batteriladdaren försiktigt när batteriet sitter i den. Annars kan
batteriet lossna.
zVid låga temperaturer kan batteriets prestanda minska, och ikonen för låg
batterinivå kan visas tidigare än normalt. Under sådana förhållanden kan du
värma batteriet i fickan före användning. Kontrollera dock att du inte har
några metallföremål i fickan som kan orsaka kortslutning, t ex nycklar eller
liknande.
zTäck inte över batteriladdaren med något (t ex en handduk eller filt) när ett
batteri håller på att laddas. Den blir het och det kan leda till eldsvåda.
zLadda inga andra batterier än batteriet NB-3L i denna laddare.
zBatteriet fortsätter att laddas ur i långsam takt när det är monterat i
kameran, även om den är avstängd, och när det sitter i laddaren. Detta
förkortar batteriets livslängd.
zLåt inga metallföremål, t ex
nyckelringar, komma i kontakt med
och polerna (bild A),
eftersom detta kan skada batteriet.
När du transporterar batteriet eller
förvarar det när det inte används
ska du alltid sätta tillbaka
kontaktskyddet (bild B).
zÄven uppladdade batterier
fortsätter att laddas ur helt
naturligt. Du bör ladda batteriet
samma dag som du ska använda det (eller en dag innan) så att det är
fulladdat.
zEftersom livslängden kan förkortas och prestanda försämras om ett
fulladdat batteri lagras under en längre tid (omkring ett år) rekommenderar
vi att du använder batteriet i kameran tills det är helt urladdat och sedan
förvarar det svalt eller i rumstemperatur (mellan 0–30 °C). Om batteriet inte
används under en längre tid bör det laddas upp helt och sedan laddas ur i
kameran ungefär en gång om året.
zOm batteriets prestanda minskar betydligt även när det är helt uppladdat är
det utslitet och bör bytas ut.
Bild A Bild B
20
Sätta i batteriet
Installera batteri NB-3L (medföljer).
Ladda batteriet (s. 17)
innan det används första gången.
1
För locket för SD-kortet/batteriet i
pilarnas riktning.
2
Tryck på batterilåset medan du för
in batteriet ända in, tills det hörs ett
klick från låset.
Passa ihop symbolen på batteriet och
kameran och sätt i batteriet.
När du ska ta bort batteriet drar du
batteriet utåt samtidigt som du trycker på
batterilåset i pilens riktning c.
3
Stäng luckan för SD-kortet/
batteriet.
1
2
1
2
Batterilås
Symbol
1
2
21
Förbereda kameran
• Håll alltid uppsikt över laddningsområdet när du sätter i eller tar ut
batteriet.
När lampan blinkar grönt ska du inte stänga av kameran eller öppna
luckan för SD-kortet/batteriet. Kameran håller på att skriva, läsa,
radera eller överföra en bild till eller från SD-kortet.
Ta ut batteriet när kameran inte används. Inställningar av bland
annat datum och tid kan återgå till grundinställningar efter cirka tre
veckor om batteriet är borttaget.
Batteriets laddning
Följande ikoner och meddelanden visas när batteriladdningsnivån är låg.
Se Batteriprestanda (s. 144).
Batteriet håller på att laddas ur. Ladda batteriet så nära inpå som
möjligt innan du behöver använda det under en längre tid.
När LCD-displayen är avstängd visas den här ikonen om du
trycker på en annan knapp än ON/OFF eller .
Byt batteriet
Batteriet är inte tillräckligt laddat för att kameran ska fungera.
Sätt i ett annat batteri omedelbart.
22
Installera SD-kortet
Skrivskyddsflik
SD-kortet har en skrivskyddsflik. Om du skjuter fliken nedåt, går det inte att
lagra data, så att befintliga data (t ex bilder) skyddas. När du ska lagra,
radera eller formatera på SD-kortet, skjuter du fliken uppåt.
Stäng av kameran och sätt i SD-kortet så här:
1
För luckan för SD-kortet/batteriet i
pilarnas riktning.
2
Sätt i SD-kortet.
Sätt i SD-kortet enligt anvisningen på
insidan av batteriluckan tills du hör att det
klickar på plats.
Vidrör inte och låt inte främmande föremål
komma i kontakt med kontakterna på
SD-kortets baksida.
Skriv-/raderbar Ej skriv-/raderbar
Skrivskyddsflik
1
2
Framsida
23
Förbereda kameran
Ta bort SD-kortet
Tryck in SD-kortet tills du hör att det klickar. Släpp det sedan.
• Håll alltid uppsikt över laddningsområdet när du sätter i eller tar ut
SD-kortet.
Eftersom kameran sparar, läser in, raderar eller överför data till eller
från SD-kortet när lampan blinkar grönt får du aldrig göra något
följande under tiden. Om du gör det kan bildinformationen förstöras.
- Utsätta kameran för stötar eller vibrationer.
- Stänga av kameran eller öppna luckan för SD-kortet/batteriet.
Lägg märke till att SD-kort som har formaterats eller redigerats i
kameror av andra märken eller i en dator eller som har redigerats i
något program kanske gör att det går långsammare att lagra data
på SD-kortet, och kanske inte fungerar som de ska i kameran.
Vi rekommenderar att du använder SD-kort som har formaterats i
kameran (s. 24). Det kort som medföljer kameran kan användas utan
formatering.
Se SD-kort och lagringskapacitet (s. 145).
3
Stäng luckan för SD-kortet/
batteriet.
1
2
24
Formatera SD-kort
Du måste alltid formatera ett nytt SD-kort. Du kan även formatera gamla
SD-kort om du vill ta bort alla bilder och övrig information från kortet.
När du formaterar (initierar) ett SD-kort raderas all information på
kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer.
1
Håll ned knappen ON/OFF tills
lampan blinkar grönt.
2
Tryck på knappen MENU.
Menyn (Lagring) eller
(Uppspelning) visas.
3
Välj menyn (Inställningar) med
hjälp av knappen .
4
Använd knappen eller för att
välja och tryck på knappen SET.
25
Förbereda kameran
Om kameran inte fungerar på rätt sätt kan ett skadat SD-kort vara
orsaken. Du kanske kan lösa problemet genom att formatera om
SD-kortet.
Om ett SD-kort från någon annan tillverkare än Canon inte fungerar
kan du kanske lösa problemet genom att formatera om kortet.
SD-kort som har formaterats i en annan kamera, dator eller
kringutrustningsenhet fungerar kanske inte som de ska i den här
kameran. I så fall kan du formatera om SD-kortet med denna
kamera. Om det inte går att formatera kortet i kameran stänger du
av den och sätter i SD-kortet igen.
5
Välj [OK] med knappen och tryck
sedan på knappen SET.
Välj [Avbryt] om du inte vill formatera
kortet.
Den kapacitet som visas för SD-kortet
efter formateringen är mindre än
SD-kortets märkkapacitet. Detta innebär
inte att det är fel på SD-kortet eller
kameran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Canon DIGITAL IXUS I5 Användarguide

Typ
Användarguide