Canon Digital IXUS 700 Användarguide

Typ
Användarguide
DIGITALKAMERA
Användarhandbok för kameran
Läs först avsnittet s det här först
(s. 6)
.
Läs också informationen på
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för
digitalkameran från Canon]
och i
Handbok för direktutskrift
.
Användarhandbok
för kameran
SVENSKA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0.15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180 500 6022 (0.12
/min)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0.019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 070 300012 (0.12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0.12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0.13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: 70 2055 15 (0.25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0.24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0,0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08 744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Österrike
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11 - 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 2830 Fax: +351 213472751
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Östra Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
E-mail: cee_info@canon.at
http://www.canon-cee.com
OSS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, FIN-00350 Helsinki
Tel: +358-10 544 00 Fax: +358-10 544 10
http://www.canon.ru
CEL-SE8JA250 © 2005 CANON INC. TRYCKT I EU
193
Flödesdiagram och referenshandböcker
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt
och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats
av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel
läckande eller exploderande batterier). Observera att denna garanti
inte gäller reparationer som orsakats av tillbehör från andra tillverkare
än Canon, även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift.
Fotografera med kameran
Den här handboken
Den här handboken
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD med startinstruktioner för programvaran för
digitalkameran från Canon]
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD med startinstruktioner för programvaran för
digitalkameran från Canon]
Handbok för direktutskrift
Handbok för skrivaren
Installera programvaran
Ansluta kameran till en dator
Överföra bilder till en dator
Använda skrivaren
Den här handboken
* Grundinställning
Inställningen är tillgänglig
U
Inställningen kan endast väljas för första bilden.
(Skuggat område): Inställningen sparas även när kameran stängs av.
Med undantag för inställningarna [Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat] kan
alla menyinställningar och ändringar som du gör med kameraknapparna återställas till
grundinställningarna samtidigt (s. 58).
(1)(2) Upplösningarna och bildfrekvenserna för (Video) är följande.
(3) Grundinställningen för blixten är Auto med minskning av röda ögon för ,
Auto för och Av för .
- Det går inte att ställa in blixten när används.
- Om blixten utlöses när används, aktiveras Lång synktid automatiskt.
(4) Det går inte att växla mellan lägena Närbild/Oändlighet när används.
(5) Det går inte att välja autofokus när används.
(6) Kan anges under inspelning (bara när funktionen Standard används).
(7) Exponeringskompensation är inte tillgänglig om eller används.
(8) Går inte att ange när fotoeffekterna Sepia eller Svartvitt används.
(9) Görs automatiskt i kameran.
(10) Fotoeffekten går inte att ställa in om används.
Funktion
Sida
AF-hjälpbelysning U s. 46
Digital zoom
––
(6)
s. 74
Ljus-
mätnings-
metod
Evaluerande
* * *–
s. 94
Centrumvägd
––
Spot
 ––
Exponeringskompensation

(7)
U
(7)
s. 95
Lång slutartid
–– s.95
Vitbalans
(8)
U
(9)
s. 98
Fotoeffekt
U
(9)
(10)
s. 101
ISO-tal
(9)
(9)
(9)
(9)
(9)
s. 109
Automatisk rotering U U s. 110
Upplösning
640 x 480 bildpunkter
*–
320 x 240 bildpunkter

160 x 120 bildpunkter
––
Bildfrekvens
60 bilder/sek.
30 bilder/sek.
*–
15 bilder/sek.
1
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var
därför försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner
dig på höljet.
Om LCD-skärmen
LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av
bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan
tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta
påverkar inte den fotograferade bilden och är inte ett tecken på felaktig
funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du
bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 156).
Ladda klockbatteriet
Kameran innehåller ett inbyggt uppladdningsbart litiumjonbatteri.
Tack vare detta sparas inställningarna för datum, klockslag och övriga
kamerainställningar. Detta batteri laddas om när huvudbatteriet sätts
i kameran. Innan du använder kameran första gången sätter du i ett
uppladdat batteri i den och låter det sitta i minst fyra timmar för att
ladda klockbatteriet. Det laddas även om kameran är avstängd.
Om menyn Datum/klockslag visas när strömmen till kameran sätts
på, betyder det att klockbatterietet är urladdat. Ladda det enligt
anvisningarna ovan.
2
Om den här handboken
Konventioner i texten
: Den här symbolen visas vid sådant som kan påverka kamerans
funktion.
: Den här symbolen visas vid tilläggsavsnitt som kompletterar
de grundläggande procedurerna.
De ikoner som visas bredvid eller nedanför rubriker anger med vilka
metoder den aktuella funktionen kan användas. I exemplet nedan kan
självutlösaren användas i följande fotograferingsmetoder.
Auto Manuell Specialmotiv
Video Digital närbild Mina färger
Stitch Assist
Använda självutlösaren
I den här handboken kallas SD-minneskort (Secure Digital,
ett copyrightskyddat system) för SD-kort.
3
Innehållsförteckning
Läs följande information ...................................................................... 6
Säkerhetsföreskrifter ........................................................................... 7
Förhindra funktionsstörningar ........................................................... 12
Komponentguide................................................................................13
Ladda batteriet .................................................................................. 19
Sätta i batteriet ..................................................................................22
Installera SD-kortet ...........................................................................24
Formatera SD-kort ........................................................................26
Ställa in datum och klockslag ............................................................29
Ställa in språk .................................................................................... 32
Slå på strömmen ............................................................................... 34
Använda LCD-skärmen ...................................................................... 36
LCD-skärmens ljusstyrka .................................................................. 38
Information på LCD-skärmen ............................................................ 39
Använda sökaren ............................................................................... 43
Använda zoomen ...............................................................................44
Trycka på avtryckaren ....................................................................... 45
Välja menyer och inställningar ..........................................................47
Menyinställningar och grundinställningar .........................................52
Återställa till grundinställningarna .....................................................58
Fotografera i auto-läge................................................................ 59
Kontrollera bilden direkt efter att den tagits ...................................... 60
Ändra inställningar för upplösning/kompression .............................. 62
Använda blixten ............................................................................ 64
Fotografera med specialmotivprogram.................................... 66
Fotografera i manuellt läge...................................................... 69
Läs det här först
Komponentguide
Förbereda kameran
Grundläggande funktioner
Fotografera
Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som
sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering.
4
Ta närbilder/ bilder av motiv på oändligt avstånd ................ 70
Ta förstorade närbilder (Digital närbild)............................................. 72
Använda digital zoom ........................................................................ 74
Bildserie....................................................................................... 75
Datumkopiering på vykort.................................................................. 76
Använda självutlösaren................................................................. 78
Spela in video ............................................................................. 81
Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) ....................................... 86
Växla mellan fokuseringsmetoder...................................................... 89
Fotografera motiv som är svåra att fokusera
(fokuseringslås, autofokuslås).................................................... 90
Låsa exponeringsinställningen (Exponeringslås)............................... 92
Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås).................................. 93
Växla mellan ljusmätningsmetoder ............................................. 94
Justera exponeringskompensationen ................................................ 95
Fotografera med lång slutartid........................................................... 96
Ställa in färgtoner (vitbalans)............................................................. 98
Ändra fotoeffekten ........................................................................... 101
Fotografera med Mina färger ........................................................... 102
Justera ISO-talet.............................................................................. 109
Ställa in funktionen Automatisk rotering.......................................... 110
Återställa bildnumret ....................................................................... 111
Visa en bild i taget ........................................................................... 113
Förstora bilder ........................................................................... 114
Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)............................. 115
Hoppa mellan bilder.............................................................. 117
Visa videosekvenser ........................................................................ 118
Redigera video................................................................................. 121
Rotera bilder på skärmen................................................................. 123
Lägga till röstkommentarer till bilder............................................... 124
Automatisk visning (Bildspel).......................................................... 126
Skydda bilder................................................................................... 130
Ta bort enstaka bilder................................................................ 131
Radera alla bilder............................................................................. 132
Bildvisning
Radera
5
Om utskrift ...................................................................................... 134
Ställa in DPOF-inställningar............................................................. 136
Välja bilder för överföring................................................................ 142
Ansluta kameran till en dator ........................................................... 146
Systemkrav för datorn ................................................................ 146
Överföra bilder med Direkt överföring ............................................. 152
Ansluta kameran till en dator och överföra bilder
utan programvaruinstallation ................................................... 154
Överföra bilder från ett SD-kort ....................................................... 154
Visa bilder på en TV ........................................................................ 155
Ändra inställningarna för Min kamera ............................................. 157
Registrera Min kamera-inställningar ............................................... 159
Lista över meddelanden .................................................................. 162
Felsökning ....................................................................................... 164
Använda nätadaptersatsen (säljs separat) ....................................... 169
Använda en extern blixt (sälj separat) .............................................. 170
Skötsel och underhåll ...................................................................... 172
Tekniska data .................................................................................. 173
Fototips och information ................................................................. 181
Register............................................................................................ 183
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder.................... 192
Utskriftsinställningar
Inställningar för bildöverföring (DPOF-överföringsordning)
Ansluta kameran till en dator
Visa bilder på en TV
Anpassa kameran (Min kamera-inställningar)
Lista över meddelanden
Felsökning
Bilagor
6
Läs det här först
Läs följande information
Provbilder
Innan du fotograferar viktigare motiv, rekommenderar vi att du tar flera
provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska
och att du använder den på rätt sätt.
Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och dotterbolag
samt distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå
på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t ex SD-kort
(minneskort), som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas
in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk
och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller
inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering
av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med
hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt
och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European
Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan av den
här broschyren och i broschyren European Warranty System (EWS).
7
Säkerhetsföreskrifter
Innan du använder kameran bör du ha läst och förstått de säkerhetsföre-
skrifter som beskrivs nedan. Använd alltid kameran på rätt sätt.
Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att
använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt som förhindrar att
skador uppstår på person eller utrustning.
På följande sidor syftar termen ”utrustning” i första hand på kameran och
strömförsörjningstillbehör, t ex batteriladdaren och nätaggregatet som
säljs separat. Se Systemkarta om du vill läsa mer om strömförsörjnings-
tillbehören.
Varning!
• Rikta inte kameran direkt mot solen eller andra ljusintensiva
källor som kan skada din syn.
Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen. Stå inte närmare än en
meter från barn när du använder blixten.
Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn hanterar
kameran eller batterierna ovarsamt kan allvarliga skador uppstå. Om
kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas.
Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen
om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken. Om den tas
isär eller ändras kan det leda till livsfarliga elektriska stötar. Undersökning
av inre delar, ändringar och reparationer ska utföras av kvalificerad
servicepersonal som auktoriserats av kameradistributören eller av Canons
kundtjänst.
Förvaring av SD-kort
Förvara SD-kort utom räckhåll för barn.
Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare om detta inträffar.
8
Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på
kameran om den har skadats. Det är även viktigt att inte röra inre enheter
i utrustningen som är exponerade på grund av skada. Det kan leda till
elektriska stötar. Kontakta kameradistributören eller närmaste Canon-
kundtjänst snarast.
Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller
starkt luktande ångor från den. Annars finns det risk för brand eller
elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra
ut batteriladdarens kontakt ur eluttaget. Kontrollera att det inte längre
kommer ut rök eller ångor. Kontakta kameradistributören eller Canons
kundtjänst.
Sluta använda utrustningen om du har tappat den i golvet eller om
höljet har skadats. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar.
Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut stickkontakten ur
eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten eller
andra vätskor. Se till att undvika att vätskor kommer in i utrustningen.
Kameran är inte vattentät. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska
eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsug-
ningsförmåga. Om vatten eller något annat kommer in i kameran trycker
du omedelbart på kamerans strömbrytare och tar ur batteriet eller drar ut
stickkontakten ur eluttaget. Om du fortsätter att använda utrustningen kan
det leda till brand eller elektriska stötar. Kontakta kameradistributören eller
Canons kundtjänst.
Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensen, thinner eller
andra antändbara ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen.
Dessa ämnen kan orsaka brand.
Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som
samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området.
I dammiga, fuktiga eller oljiga miljöer kan det damm som samlas runt
kontakten mättas med fukt och kortsluta utrustningen, vilket kan leda till
att brand uppstår.
Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga
föremål på den. Var och en av dessa åtgärder kan orsaka kortslutning
som medför risk för brand eller elektriska stötar.
9
Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Du kan få en elektrisk stöt.
Se till att du håller i den fasta delen av stickkontakten när du drar ut
nätkabeln. Om du drar i den böjliga delen av kabeln kan ledarna eller
isoleringen skadas, vilket kan resultera i brand eller elektriska stötar.
Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Om du använder
strömkällor som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen
kan det medföra överhettning, fel på utrustningen, brand, elektriska
stötar eller andra faror.
Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för direkt
låga eller hetta. Doppa inte heller ned batteriet i vatten. Det kan skada
batteriet och medföra läckage av frätande vätska, brand, elektriska stötar,
explosion eller allvarlig skada.
Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet. Det skulle
medföra en allvarlig risk för skada eftersom de kan explodera. Skölj
omedelbart med vatten den kroppsdel, även ögon och mun, eller de kläder
som kommit i kontakt med innehållet i batteriet. Om ögonen eller munnen
kommit i kontakt med innehållet ska du omedelbart skölja med vatten och
söka medicinsk hjälp.
Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan skada höljet.
Det kan resultera i läckage och kroppsskada.
Kortslut inte batteripolerna med något metallföremål, t ex en
nyckelring. Det kan medföra överhettning, brännskador eller andra
skador. Använd det medföljande kontaktskyddet när du transporterar
eller lagrar batteriet.
Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller
annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material
i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion. Lämna in batteriet
till återvinning.
Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör. Om du
använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen
kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt
skador på människor och omgivning.
10
Använd den angivna batteriladdaren för att ladda batteriet NB-3L.
Om du använder andra laddare kan det leda till överhettning, fel på
utrustningen, brand eller elektriska stötar.
Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både kameran och
eluttaget efter laddningen och när de inte används, så att bränder och
andra faror undviks. Om du låter den vara ansluten en längre tid kan den
överhettas och ta skada eller fatta eld.
Batteriladdaren och nätaggregatet är utformade för att bara användas
med din kamera. Använd dem inte med andra produkter eller batterier.
Det kan uppstå brand eller andra faror.
Fara angående magnetiska fält
Håll föremål som är känsliga för magnetfält (till exempel kreditkort)
borta från kamerans högtalare (s. 13). Sådana föremål kan förlora data
eller upphöra att fungera.
11
Fara!
Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som
utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på bilens
instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme. Starkt solljus och hetta
kan orsaka att batterierna läcker, överhettas eller exploderar, vilket kan
medföra brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan
också medföra att ytterhöljet deformeras. Sörj för god ventilation när du
använder batteriladdaren för att ladda batteriet.
Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.
Det kan resultera i brand, elektriska stötar eller annan skada.
Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar
som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller den
iremmen.
Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar.
Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Rör inte
heller vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd. I båda fallen kan
det uppstå brännskador.
Använd inte blixten när smuts, damm eller något annat sitter fast på
linsen. Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som det
orsakar.
Kontrollera att batteriladdaren är ansluten till ett eluttag med rätt
värde, och inte högre. Batteriladdarens stickkontakt är olika i olika
områden.
Använd inte batteriladdaren eller nätadaptern om kabeln eller
stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte sitter helt
i eluttaget.
Låt inte metallföremål (t ex nålar och nycklar) eller smuts komma
i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt.
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt.
Var försiktig om det känns som om det bränns i händerna när du använder
kameran under en längre tid.
12
Förhindra funktionsstörningar
Undvik starka magnetfält
Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan
utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält. Fälten
kan skada utrustningen eller bilddata.
Undvik kondensrelaterade problem
Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan förorsaka
kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor. Undvik detta
genom att placera utrustningen i en plastpåse och långsamt låta den
anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen.
Om det bildas kondens inuti kameran
Sluta omedelbart att använda kameran om du upptäcker kondens. Annars
kan utrustningen skadas. Ta ut SD-kortet och batteriet eller nätaggregatet
från kameran och vänta tills fukten dunstat bort helt innan du fortsätter att
använda utrustningen.
Förvaring under en längre period
Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batteriet
ur kameran eller batteriladdaren och lagra utrustningen på en säker plats.
Om du förvarar kameran en längre tid med batteriet i laddas batteriet ur.
Inställningar av bland annat datum och tid i kameran kan dock återgå till
grundinställningarna efter cirka tre veckor om batteriet har tagits ur
kameran.
13
Komponentguide
Komponentguide
Framsida
* När du bär kameran i remmen bör du inte svänga med den. Se också till
att kameran inte fastnar i något.
Gränssnittskabeln och AV-kabeln kan inte kopplas in samtidigt.
15
Komponentguide
Manöverpanel
18
Följande funktioner kan utföras med en enda tryckning på
knappen (Skriv ut/Dela).
Utskrift: Läs Handbok för direktutskrift (levereras med kameran).
Överföra bilder: Läs s. 145 i den här handboken och
Canon Digital
Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för
programvaran för digitalkameran från Canon]
(levereras med kameran).
Indikeringslampan blinkar eller tänds när kameran ansluts till en
skrivare eller en dator.
Blått ljus: Klar för utskrift/bildöverföring
Blinkande blått ljus: Utskrift/överföring pågår
Följande kablar används för att ansluta kameran till en dator eller
skrivare.
Dator (s. 145)
Gränssnittskabel IFC-400PCU (medföljer kameran)
Skrivare med stöd för direktutskrift (säljs separat)
Compact Photo Printer (SELPHY CP-serien)/Fotoskrivare
Gränssnittskabel IFC-400PCU (följer med kameran) eller
Direktgränssnittskabel DIF-100 (följer med kameran).
Bubble Jet-skrivare (PIXMA-serien/SELPHY DS-serien)
- PictBridge-kompatibla skrivare:
Gränssnittskabel IFC-400PCU (medföljer kameran)
- Bubble Jet Direct-kompatibla skrivare:
Mer information finns i handboken för Bubble Jet-skrivaren.
PictBridge-kompatibla skrivare (ej Canon-modeller):
Gränssnittskabel IFC-400PCU (medföljer kameran)
Information om vilka skrivare som är kompatibla med direktutskrift finns
Systemkarta eller i Handbok för direktutskrift som medföljer kameran.
19
Förbereda kameran
Förbereda kameran
Ladda batteriet
Ladda batteriet enligt följande anvisningar första gången du använder
kameran eller när meddelandet ”Byt batteri” visas.
Du kan skydda batteriet och förlänga livslängden på det genom att
inte ladda i mer än 24 timmar åt gången.
1
Sätt batteriet i laddaren.
Passa ihop batteriet och
batteriladdaren och sätt i batteriet.
2
Det finns olika slags batteriladdare, med
olika modellbeteckningar, i olika länder.
(För CB-2LU)
Anslut batteriladdaren till ett
eluttag.
(För CB-2LUE)
Anslut nätkabeln till
batteriladdaren och sätt in
kontakten i ett vägguttag.
Laddningsindikatorn lyser rött medan
batteriet laddas. När laddningen är klar
lyser lampan med fast grönt sken i stället.
Dra ut batteriladdarens stickkontakt
omedelbart efter laddningen och ta ur
batteriet.
Symbol
Laddningsindikator
20
Eftersom detta är ett litiumjonbatteri måste det inte laddas ur helt
och hållet innan det laddas upp på nytt. Du kan ladda det när som
helst. Däremot är det maximala antalet återuppladdningar ungefär
300 (enligt Canons teststandard), och därför bör du bara ladda
batteriet efter att ha laddat ur det fullständigt.
Det tar cirka 95 minuter för batteriet att bli fulladdat när det är
helt urladdat (enligt Canons teststandard). Batteriet bör laddas
i temperaturområdet 5 °C till 40 °C.
Hur lång tid det tar att ladda batteriet beror på omgivningens
temperatur och hur urladdat batteriet är.
Det kan höras ett ljud under laddningen. Det innebär inte att det
har uppstått ett fel.
•Se Batteriets kapacitet (batteriet NB-3L (fulladdat)) (s. 177).
Hanteringsföreskrifter för batteriet
zll alltid batteriet ( ) rent. Smutsiga kontakter kan orsaka dålig
kontakt mellan batteriet och kameran. Torka av polerna med en mjuk
bomullstrasa innan du laddar eller använder batteriet.
zHantera batteriladdaren försiktigt när batteriet sitter i den. Annars kan
batteriet lossna.
zVid låga temperaturer kan batteriets prestanda minska, och ikonen för låg
batterinivå kan visas tidigare än normalt. Under sådana förhållanden kan
du värma batteriet i fickan före användning. Kontrollera dock att du inte har
några metallföremål i fickan som kan orsaka kortslutning, t ex nycklar eller
liknande.
zTäck inte över batteriladdaren med något (t ex en handduk eller filt) när
ett batteri håller på att laddas. Den blir het och det kan leda till eldsvåda.
zLadda inga andra batterier än batteriet NB-3L i laddaren.
zBatteriet fortsätter att laddas ur i långsam takt när det sitter i kameran,
även om kameran är avstängd, och när det sitter i laddaren. Det förkortar
batteriets livslängd.
21
Förbereda kameran
zLåt inga metallföremål, t ex
nyckelringar, komma i kontakt
med - och -polerna
(bild A), eftersom detta kan
skada batteriet. När du
transporterar batteriet eller
förvarar det ska du alltid sätta
tillbaka kontaktskyddet (bild B).
zÄven uppladdade batterier
fortsätter att laddas ur helt
naturligt. Du bör ladda batteriet
samma dag som du ska använda
det (eller en dag innan) så att det
är fulladdat.
zEftersom livslängden kan förkortas och prestanda försämras om ett
fulladdat batteri lagras under en längre tid (omkring ett år) rekommenderar
vi att du använder batteriet i kameran tills det är helt urladdat och sedan
förvarar det i låg luftfuktighet och i rumstemperatur (0–30 °C). Om
batteriet inte används under en längre tid bör det laddas upp helt och sedan
laddas ur i kameran ungefär en gång om året.
zOm batteriets prestanda minskar betydligt även när det är helt uppladdat är
det utslitet och bör bytas ut.
Bild A
Bild B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

Canon Digital IXUS 700 Användarguide

Typ
Användarguide