Zeiss Victory V4 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

BRUKSANVISNING
Produkter av märket ZEISS kännetecknas av perfekt optisk prestanda, exakt
tillverkning och lång livslängd.
r att du ska kunna använda ditt kikarsikte optimalt och för att garantera att
det blir din trogna följeslagare under många år, ber vi dig läsa igenom följande
bruksanvisning.
INFORMATION FÖR DIN SÄKERHET
Yttre påverkan
Varning: Titta aldrig direkt mot solen eller mot laserljuskällor genom kikarsiktet,
det kan leda till allvarliga ögonskador.
Observera: Utsätt inte kikarsiktet för solljus under en längre tid utan skyddslock.
Objektivet och okularet kan fungera som ett brännglas och förstöra inre
komponenter.
Varning: Undvik att vidröra metallytan efter solstrålning eller kyla.
Innehåller smådelar
Varning: Batterier och de avtagbara yttre delarna måste förvaras oåtkomligt för
barn (kvävningsrisk).
Mer information och säkerhetshänvisningar framgår av den medlevererade
QuickGuide. Den finns även på vår webbplats i nedladdningscentret.
Återvinning av batterier
Batterier får inte slängas i hushållssoporna!
Uttjänta batterier ska lämnas till återvinning.
Ladda alltid ur batteriet innan du lämnar det till återvinning.
Batterier är i regel urladdade när apparaten de driver
slås av och visar ”Batteri slut.
inte längre fungerar felfritt efter att batteriet har använts en längre tid.
Observera: Använd endast de batterityper som tillverkaren rekommenderar.
Behandla uttjänta batterier enligt tillverkarens instruktioner. Batterier får aldrig
kastas in i eld, hettas upp, återuppladdas, demonteras eller brytas upp.
Tyskland: Som konsument har du lagstadgad skyldighet att återlämna
uttjänta batterier. Du kan lämna in gamla batterier kostnadsfritt där du
köpte dem, samt hos kommunens återvinningscentraler.
Dessa symboler återfinns på batterier som innehåller skadliga ämnen:
Pb = batteriet innehåller bly
Cd = batteriet innehåller kadmium
Hg = batteriet innehåller kvicksilver
Li = batteriet innehåller litium
Användarinformation för skrotning av elektriska och elektroniska
produkter (privathushåll)
Denna symbol på produkter och/eller medföljande dokument betyder att
uttjänta elektriska och elektroniska produkter inte får kastas i de vanliga
hushållssoporna. Lämna dem i stället till återvinningsstation.
I vissa länder kan det vara så att produkterna kan returneras till den
lokala detaljhandeln vid köp av en motsvarande ny produkt. En korrekt
hantering av uttjänta produkter sparar miljön och förhindrar möjliga
skadeverkningar på människa och miljö, skador som annars kan uppstå
p.g.a. felaktig hantering av avfall.
Mer information om var Du kan lämna Ditt avfall får Du av Din kommun. Felaktig
avfallshantering kan medföra bötesstraff.
För affärskunder inom EU
Kontakta Din återförsäljare eller leverantör när Du vill skrota elektriska och
elektroniska apparater. Denne kan hjälpa Dig med mer information.
Information om avfallshantering i andra länder utanför EU
Denna symbol är giltig endast inom EU. Kontakta Din kommun eller återförljare,
när Du vill skrota produkten, för att få mer information.
2 | 7 SE
Funktion
Kontrollera och förvissa dig alltid om att vapnet är urladdat innan du arbetar med
kikarsiktet när det är monterat på vapnet.
Till skydd mot skador måste du se till att du har tillräckligt ögonavstånd när
kikarsiktet är monterat.
rsäkra dig om att kikarsiktet fungerar felfritt innan du använder det.
Kontrollera genom att titta genom kikarsiktet att optiken ger en klar och ostörd
bild.
Vid omild behandling kan en feljustering inte uteslutas.
Provskjut för att kontrollera att riktmedlet är rätt inställt.
LEVERANSOMFATTNING
ZEISS Conquest
®
V4 kikarsikten med belyst riktmedel
Produkt Best.-Nr.
Leveransomfattning
Conquest V4 1-4x24 52 29 05
Kikarsikte
Skyddskåpa
Elevationslock
Optikrengöringsduk
Snabbguide
Li-batt. 3V CR 2032
Conquest V4 3-12x56 52 29 25
Conquest V4 6-24x50 52 29 55
ZEISS Conquest
®
V4 Kikarsikten utan riktmedelsbelysning
Produkt Best.-Nr.
Leveransomfattning
Conquest V4 3-12x56 52 29 21
Kikarsikte
Skyddskåpa
Elevationslock
Optikrengöringsduk
Snabbguide
Conquest V4 4-16x44 52 29 31
Conquest V4 6-24x50 52 29 51
Att sätta i och byta batteri
r att byta batteri (typ CR 2032) öppnar du batterilocket (4) genom att vrida det åt
vänster (moturs). Lägg i batteriet med pluspolen uppåt. Skruva sedan på locket (4)
igen. Kontrollera att tätningsringen sitter rätt och är oskadad. En skadad tätningsring
ska bytas ut.
Observera: Om kikarsiktet inte ska användas under en längre tid bör batteriet
tas ur.
(4)
3 | 7 SE
(5)
Riktmedelsbelysning
Man knäpper på belysningen genom att vrida justeringsknappen (5). Vrid knappen
åt höger (medsols) för att öka ljusstyrkan. Vrid åt vänster (motsols) för att minska
ljusstyrkan. Inställningen sker i 10 steg. Avstängning sker med en vridning på
knappen till nästa stoppläge.
Observera: riktmedelsbelysningen för Conquest V4 kikarsikten har ingen
frånslagningsautomatik.
Inställning av skärpan
Riktmedlets skärpa ställs in genom att vrida på okularet (1).
Vi rekommenderar att du gör denna insllning med en högre förstoringsgrad.
Riktmedlet förblir då skarpt över hela zoomområdet.
Observera: Till skydd mot skador sitter det en gummiring (2) i okularfattningen.
Inställning av förstoringsgrad
Alla förstoringsgrader mellan lägsta och högsta förstoringsgrad kan ställas in
steglöst.
rstoringsgraden slls in genom att vrida på ratten (3) på okulardelen.
rstoringsgraderna visas med siffror och markeringar.
Observera: Vid användning i skymning/gryning eller på natten:
Vridning åt vänster till stopp – maximal förstoringsgrad.
Vridning åt höger till stopp – lägsta förstoringsgrad.
När markeringen på förstoringsratten pekar uppåt är mellersta förstoringsgraden
inställd.
(1)
(2)
(3)
TEKNISKA DATA 1-4x24 3-12x56 4-16x44 6-24x50
Förstoring 1 4 3 12 4 16 6 24
Effektiv objektivdiameter mm 12.1 24 27.7 56 33.2 44 44.9 50
Utträdespupiller, diameter mm 12.1 6.0 9.2 4.7 8.3 2.8 7.5 2.1
Skymningstal 2.8 9.8 8.5 25.9 11.3 26.5 17.0 34.6
Synfält
ft/100yds
(m/100m)
114
(38)
28.5
(9.5)
38.0
(12.7)
9.5
(3.2)
28.5
(9.5)
7.1
(2.4)
19.0
(6.3)
4.7
(1.6)
Objektiv synvinkel ° 21.5 5.4 7. 2 1.8 5.4 1.4 3.6 0.9
Dioptrijusteringsområde dpt -3 / + 2 -3 / + 2 -3 / + 2 -3 / + 2
Ögonavstånd in (mm) 3.5 (90) 3.5 (90) 3.5 (90) 3.5 (90)
Parallaxfritt yds (m) 100 (91.4) 100 (91.4)
50 - ∞
(45.7 - ∞)
50 - ∞
(45.7 - ∞)
Kvadrat. inställningsområde
MOA
(cm/100m)
100
(300)
70
(200)
80x60
(230x175)
80x60
(230x175)
Justering per klick MoA (cm) ½ (1.4) ¼ (0.7) ¼ (0.7) ¼ (0.7)
Tubdiameter mm 30 30 30 30
Okularrördiameter mm 44 44 44 44
Objektivrördiameter mm 30 62 50 56
Behandling LotuTec
®
LotuTec
®
LotuTec
®
LotuTec
®
Kvävefyllning
Vattentäthet mbar 400 400 400 400
Funktion av temperaturen °F (°C)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
Längd in (mm) 10.08 (256) 14.5 (368) 14.0 (356) 14.5 (368)
Vikt oz (g) 16.6 (470) 21.5 (610) 22.6 (640) 24.4 (690)
Ändringar av utförande och leveransomfattning, vilka syftar till teknisk vidareutveckling, förbehållna.
Parallaxinställning
Vrid på justeringsknappen (6) för att ställa in den optimala skärpan för målavsnd
på ca 50 yards / 45,7 m till oändligt, och undvika målfel p.g.a. parallaxer.
Montering grundinställning
r att säkerställa att vapen och kikarsikte fungerar perfekt tillsammans bör
kikarsiktet alltid monteras av en kvalificerad gevärssmed. Ögonskador på grund
av vapnets rekyl kan undvikas genom korrekt montering med rätt ögonavstånd.
Dessutom garanterar rätt ögonavsnd ett fullt synfält.
(6)
50 yards / 45,7 m
...
Justera kikarsiktet ZEISS Conquest V4 efter vapnet
Justeringen av kikarsiktet ZEISS Conquest V4 efter vapnet, dvs. att korrigera
avvikelser av träffpunkten, underlättas av olika klicklägen som går i lås i höjd- och
sidledsjusteringen. Gör så här:
a) r du har skruvat av skyddslocken (7 resp. 8) kan du ställa in riktmedlet i höjd-
och (9) sidled genom att vrida på justeringsknapparna (10). På kikarsiktena i
serien ZEISS Conquest V4 motsvarar 1 klick en justering med 1/4 MOA.
Om vapnet skjuter för lågt krävs en korrigering av skottlinjen uppåt (mot
”UP”), vilket innebär att justeringsknappen (9) vrids moturs.
Skjuter vapnet för högt krävs en korrigering av skottlinjen nedåt, vilket
innebär att justeringsknappen (9) vrids medurs.
Skjuter vapnet åt vänster krävs en korrigering av skottlinjen åt höger (mot
”R”), vilket innebär att justeringsknappen (10) vrids moturs.
Skjuter vapnet åt höger krävs en korrigering av skottlinjen åt vänster, vilket
innebär att justeringsknappen (10) vrids medurs.
b) r du har skjutit in vapnet drar du upp knappen (9 resp. 10) ur spärren
och ställer ringens (11) nollmarkering på indexmarkeringen (12). Tryck sedan
ner knappen (9 resp. 10) i spärren igen. Indexet hjälper dig att hitta den
ursprungliga inställningen igen när du har justerat riktmedlet (för andra avsnd
eller försök).
c) Glöm inte att skruva på locket (7 resp. 8) igen.
Observera: vid leverans av kikarsikten i serien ZEISS Conquest V4 är riktmedlet
inställt på mitten av justeringsområdet, och justeringsknapparnas (9 resp. 10)
nollmarkering inställd på indexmarkeringen (12). Uifrån denna insllning kan man
göra en justering uppåt och nedåt resp. åt höger och vänster över hälften av de
justeringsområden som anges i tabellen.
Observera: Kikarsiktena ZEISS Conquest V4 är konstruerade så, att när
riktmedelsjusteringen ändras, så syns inte motsvarande rörelse av själva riktmedlet.
Riktmedlet förblir alltid i mitten på bilden vid alla inställningar.
(8)
(9)
(10)
(12)
(12)
(11)
(11)
(7)
4 | 7 SE
Snabbjustering av hårkors för ZEISS Conquest V4 1-4x24 kikarsikten
Om ditt ZEISS Conquest V4 kikarsikte är försett med ett hårkors (Ballistic Turret)
har du möjlighet att snabbt och enkelt hålla mitt i på de mest varierande avstånd.
Kulbanefallet kompenseras med justering av kikarsiktets visirlinje, utan att man
behöver avlägsna hårkorsinställningens skydd.
Vridknappen (14) är försedd med en linjär delning. Avståndet mellan ett delstreck till
nästa är 1 klick motsvarande 1/2 MOA. Vart tionde streck är markerat med en siffra,
5-35.
Oavsiktlig inställning förhindras av en spärr.
Om ballistikvärdena relaterade till prickskott 100 yds/m är kända, kan man direkt
bestämma erforderliga klick på de olika avstånden och notera dessa.
Observera: ett anslag i Ballistic Turret förhindrar inställning nedåt förbi
“0“-markeringen.
5 | 7 SE
Ballistic Turret 1-4 x 24
0,5 Nm
(~ 0,37 lbf ft)
T 8
180°
4.)
IIIIV
I V
II
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(19)
(20)
(18)
(15)
(17)
(15)
(17)
(19)
(20)
(18)
(15)
Inskjutning av vapnet med Ballistic Turret:
r så här för att utra en skottkorrigering:
Ballistic Turret I Vrid ur skruven (13) och dra av inställningsknappen (14).
Ballistic Turret II Lyft ur medbringaren (17) ur spärren och sätt på den vriden
medsols (180°).
Nu kan korrigering ske nedåt igen, och den kan göras direkt
med medbringaren (17).
Ballistic Turret III Skjuter vapnet lågt krävs en skottkorrigering uppåt (riktning
”UP”), motsvarande en vridning medsols av medbringaren
(17).
Skjuter vapnet högt krävs en skottkorrigering nedåt,
motsvarande en vridning motsols av medbringaren (17).
När vapnet har skjutits in på 100 yds/m prick:
Ballistic Turret IV Lyft ur medbringaren (17) ur spärren och sätt på den så
att anslagsstiftet (18) till medbringaren (17) ligger an på
anslagsstiftet (19) till låsringen (20), enligt fig. (21).
Ballistic Turret V Sätt på justeringsknappen (14) så att “0“-märket
överensstämmer med indexmärket på låsringen (15). Se till att
O-ringen inte skadas.
Dra åt justeringsknappen (14) med skruven (13).
6 | 7 SE
T 8
1,0 Nm
(~ 0,74 lbf ft)
T 8
T 8
Ballistic Turret 4-16x44 | 6-24x50
IIIIV
I V
II
(21)
(22)
(23)
(23)
(28)
(24)
(26)
(28)
(27)
(27)
(24)
(25)
(24)
(25)
(29)
(30)
(24)
(23)
Ballistic Turret för ZEISS Conquest V4 4-16x44 och 6-24x50
Om ditt ZEISS Conquest V4 kikarsikte är försett med Ballistic Turret har du möjlighet
att snabbt och enkelt hålla mitt i på de mest varierande avstånd. Kulbanefallet
kompenseras med justering av kikarsiktets visirlinje, utan att man behöver avlägsna
hårkorsinställningens skydd.
Vridknappen (22) är försedd med en linjär delning. Avståndet mellan ett delstreck till
nästa är 1 klick motsvarande 1/4 MOA. Vart fjärde streck är märkt med tillhörande
MOA-värde..
Om ballistikvärdena relaterade till prickskott 100 yds/m är kända, kan man direkt
bestämma erforderliga klick på de olika avstånden och notera dessa.
Observera: ett anslag i Ballistic Turret förhindrar inställning nedåt förbi
“0“-markeringen.
Observera: För att utnyttja målkikarens hela höjd- och sidojusteringsområde krävs
mer än 2varv.
De omlöpande markeringarna under inställningsknappen markerar det läge, i vilket
varv hårkorsjusteringen befinner sig. Om inställningsknappen är korrekt monterad
befinner man sig i det första varvet och den första ringen är synlig.
Ett varv moturs gör att inställningsknappen vrids ut (22 resp. 28). Ett varv medurs
gör att inställningsknappen vrids in (22 resp. 28).
Om omlöpande streck syns under inställningsknappen efter en korrigering av
hårkorsjusteringen så har ett helt varv (80klick) uppnåtts i nolläget. Tre synliga,
omlöpande streck motsvarar 2varv (160klick) i nollställningen.
Inskjutning av vapnet med Ballistic Turret:
r så här för att utra en skottkorrigering:
Ballistic Turret I Skruva ut skruvarna (21) och dra av inställningsknappen (22).
Ballistic Turret II Skruva ut skruvarna (24) och lyft ut medbringaren (25).
Ballistic Turret III Sätt i myntet (26) i avsedd skåra i inställningsknappen (27).
Om vapnet skjuter för lågt krävs en skottkorrigering uppåt
(mot ”UP) motsvarande ett myntvarv (26) moturs.
Om vapnet skjuter för högt krävs en skottkorrigering nedåt
motsvarande ett myntvarv (26) medurs.
Om vapnet skjuter åt vänster krävs en skottkorrigering åt
ger (mot ”R”) motsvarande ett inställningsknappsvarv
moturs (27).
Om vapnet skjuter åt höger krävs en skottkorrigering åt
vänster motsvarande ett inställningsknappsvarv medurs
(27).
Efter det att vapnet har skottställts på en 100 yds/m-fläck:
Ballistic Turret IV Sätt på medbringaren (25) så att medbringarens anslagsstift
(29) ligger emot målkikarens anslag (30). Dra sedan åt
skruvarna (24).
Ballistic Turret V Sätt på inställningsknappen (22) så att ”0”-märket smmer
överens med indexmärket på låsringen (23). Dra åt skruvarna
(21) igen.
7 | 7 SE
Täthet
Kikarsiktet är vattentätt, trycktestat enligt ISO 9022-80 och fyllt med kvävgas. Även
när riktmedelsjusteringens skyddslock (5 resp. 6) inte är påskruvat, garanteras att
kikarsiktet är tätt. Se dock till att detta skyddslock (5 resp. 6) och tätningsringarna
därunder sitter korrekt.
Riktmedel V4
Ditt kikarsikte är försett med det riktmedel du har valt. Vid modellerna ZEISS
Conquest V4 ligger riktmedlet på den andra bildnivån. Riktmedlet förändras inte då
förstoringsgraden ändras, utan förblir alltid konstant. Hos dessa kikarsikten beror
riktmedlets täckningsgrad alltså på förstoringen.
4-16x44 6-24x50
Riktmedel
ZBR-2 ZBR-1
Förstoring
16x 24x
MOA in / 100 yds cm / 100 m MOA in / 100 yds cm / 100 m
Avsnd A
2 2.10 5.82 1 1.05 2.91
Avsnd B 10 10.48 29.10 5 5.24 14.55
Avsnd C 4 4.19 11.64 4 4.19 11.64
Öppning 40 41.90 116.4 0 40 41.90 116.4 0
För en aktuell översikt över tillgängliga riktmedel samt täckningsgrader, besök
www.zeiss.com/reticles eller kontakta oss på:
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
ZEISS Gruppe
Gloelstraße 3 – 5
D-35576 Wetzlar
Skötsel och underhåll
Kikarsiktet är försett med en ZEISS LotuTec beläggning. Detta effektiva skyddande
skikt för linsytorna reducerar nedsmutsningen av linsen märkbart, tack vare den
rskilt glatta ytan som gör att allt slags smuts inte fastnar så lätt och kan avlägsnas
snabbt, lätt och utan ränder. Samtidigt är LotuTec beläggningen motståndskraftig
och slittålig.
Ditt ZEISS kikarsikte kräver ingen speciellt underhåll. Grov smuts (t. ex. sand) på
linserna bör inte torkas av, utan blåsas bort eller avlägsnas med en hårpensel!
Fingeravtryck kan efter en längre tid ge upphov till skador på linsytorna. Det
lättaste sättet att rengöra linsytor är att andas på dem och torka dem med en ren
linsrengöringsduk eller -papper.
Problem med svampbeläggning på linselementen, som ofta uppstår i tropikerna,
avhjälps genom att kikarsiktet förvaras torrt och de yttre linsytorna har en god
ventilation.
Reservdelar för ZEISS Conquest V4
Om du behöver reservdelar till ditt kikarsikte, t. ex. skyddslock, var god vänd dig till
din återförljare, vårt lokalkontor i Sverige eller vår kundtjänst.
Våra telefontider för kundförfrågningar är måndag – fredag, kl. 8 till 18 (MET).
Tel.: +49 (0) 64 41-4 67 61
Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69
service.sportsoptics@zeiss.com
* Tillbehör ingår inte i leveransomfattningen!
ZEISS står för en pålitligt hög kvalitetsnivå. Oberoende av återrsäljarens
garantiförpliktelser gentemot kunden ger vi som tillverkare därför tio års garanti på
denna ZEISS-produkt.
Information om garantins omfattning finns på:
www.zeiss.com/sports-optics/premium-warranty-conditions
Registrera din produkt på: www.zeiss.com/sports-optics/registration
Ändringar av utförande och leveransomfattning, vilka syftar till teknisk
vidareutveckling, förbehållna. För tryckfel och misstag lämnas inget ansvar.
4-16x44 6-24x50
Riktmedel
ZMOA-2 ZMOA-1
Förstoring
16x 24x
MOA in / 100 yds cm / 100 m MOA in / 100 yds cm / 100 m
Avsnd A
2 2.10 5.82 1 1.05 2.91
Avsnd B 10 10.48 29.10 5 5.24 14.55
Öppning 40 41.90 116.4 0 40 41.90 116.4 0
Carl Zeiss Sports Optics GmbH
ZEISS-gruppen
Gloelstraße 3 – 5
35576 Wetzlar
Tyskland
www.zeiss.se/sports-optics
A
A
B
B
ZM
OA
ZBR
A
A
B
A
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Zeiss Victory V4 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för