Zeiss Monoculars Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
20 21
BRUKSANVISNING
Grattis till din nya, förstklassiga tubkikare.
Upplev en naturtrogen bildåtergivning som återspeglar våra höga kvalitetsambitioner.
Märket ZEISS kännetecknas av högklassig optik, precis tillverkning och lång livstid.
För att du ska kunna använda din tubkikare optimalt och för att garantera att den blir din
trogna följeslagare under många år, ber vi dig att läsa igenom följande bruksanvisning.
ZEISS CONQUEST MiniQuick T*
Medföljer vid köp
Tubkikare från ZEISS
Att ställa in skärpan för långa avstånd
Skärpan ställs enkelt in från 4 m till oändligt genom att vrida på den räfflade okularringen (Fig.
1). Vrid inte längre än till stoppet/max. 300°.
Att använda tubkikaren
Håll tubkikaren så stilla som möjligt när Du använder den.
Allt ses nu med 5x förstoring när Du tittar genom okularet, och med 5x förstoring genom
objektivet.
Håll tubkikaren framför ögat så att ett helt skarpt och runt synfält uppstår.
Inställning av luppen för nära avstånd
Vänd på tubkikaren och titta genom objektivet.
Skärpan ställs in antingen genom att vrida på okularringen eller genom att närma sig resp. flytta
sig längre bort från objektet.
ZEISS CONQUEST Mono T*
Medföljer vid köp
Tubkikare från ZEISS med bärrem
Mjuk läderväska
Att använda tubkikaren med och utan glasögon
Om Du använder tubkikaren utan glasögon ska den användas med utdragen ögonmussla, enligt
Fig. 3/B.
Om Du använder tubkikaren med glasögon, vik ögonmusslans gummirand så långt som möjligt
över okularfattningens övre rand, enligt Fig. 2/A.
Att använda tubkikaren
Håll tubkikaren så stilla som möjligt. Håll ögonmusslan mot ögonbrynet, eller – om Du bär
glasögon – mot glaset.
Att ställa in skärpan – Mono 4x12 B och 6x18 B
Tubkikaren är inställd på maximalt avstånd när den är helt ihoptryckt.
För kortare avstånd, dra ut objektivet (Fig. 2) för att fokusera.
När tubkikaren är maximalt utdragen kan den användas som kikarlupp med
5x (4x12 B) resp. 9x (6x18 B) förstoring och en närgräns på 25 cm (4x12 B) resp. 30 cm (6x18 B).
Att ställa in skärpan – Mono 8x20 B och 10x25 B
Tubkikaren är inställd på maximalt avstånd när dioptrijusteringen på okularet står på 0.
För kortare avstånd måste Du ändra inställning genom att vrida på okularet (Fig. 3).
Att byta bärrem (52 20 50 - 8075) – Mono 4x12 B och 6x18 B
Ta bort ögonmusslan från tubkikaren genom att vrida den åt vänster (motsols) (Fig. 4/A).
Bärremmen kan nu enkelt tas bort (Fig. 4/B) och en ny kan sättas i.
För att montera ihop tubkikaren, gör samma sak i omvänd ordning – skruva på ögonmusslan
igen åt höger (medsols).
22 23
Att byta bärrem (52 20 50 - 8075) – Mono 8x20 B och 10x25 B
Vrid av okularet åt vänster över tubkikarfokuseringen (motsols) till stoppet (Fig. 5). Skruva
därefter av skruvringen enligt Fig. 6/A åt vänster (motsols) från tubkikaren.
Nu kan Du ta bort bärremmen (Fig. 6/B) och sätta i en ny.
För att montera ihop tubkikaren igen, gör samma sak i omvänd ordning.
Skruva först i skruvringen och sedan okularet åt höger (medsols).
Service och skötsel
En tubkikare från ZEISS kräver ingen speciell skötsel.
Grov smuts (t.ex. sand) på linserna bör inte torkas av utan tas bort genom att blåsa bort smutsen
eller genom att använda en pensel.
Efter en tids användning kan fingeravtryck ge upphov till skador på linsytan. Det lättaste
sättet att rengöra linsytor är att andas på dem och putsa dem med en rengöringsduk eller ett
rengöringspapper för optik.
Problem med svampbeläggning på linselementen, som framför allt uppstår i tropikerna, avhjälps
genom att förvara kikaren torrt samt att regelbundet lufta de yttre linsytorna.
Säkerhetsinformation
Titta aldrig genom kikaren direkt in i solen, eller in i högintensiva tekniska ljuskällor (t.ex. laser),
eftersom detta kan leda till ögonskador.
Om kikaren används felaktigt eller utsätts för hårda påfrestningar, t.ex. stötar eller slag, kan
den skadas.
Felaktig användning kan leda till att kikarens funktioner inte fungerar som de skall. Detta måste
utan undantag kontrolleras och ev. repareras av tillverkaren.
Utsätt inte kikaren för direkt solljus i utdraget tillstånd, detta för att minimera brandrisken.
Reservdelar för ZEISS CONQUEST Mono T*
Mjuk läderväska för ZEISS CONQUEST
Mono 4x12 T*
52 90 93
Mjuk läderväska för ZEISS CONQUEST
Mono 6x18 T* / 8x20 T*
52 90 94
Mjuk läderväska för ZEISS CONQUEST
Mono 10x25 T*
52 90 95
Bärrem för ZEISS CONQUEST Mono
4x12 T* / 6x18 T* / 8x20 T* / 10x25 T*
52 20 50 - 8075
Tillbehör för ZEISS CONQUEST MiniQuick T*
1
Mjuk läderväska för ZEISS CONQUEST
MiniQuick 5x10 T*
52 91 06
1
Tillbehör medföljer inte vid köp!
Vi förbehåller oss rätten till ändringar i utförande och leveransomfång som tjänar den
tekniskavidareutvecklingen.
Tekniska data
MiniQuick
5x10 T*
Mono
4x12 T*
Mono
6x18 T*
Mono
8x20 T*
Mono
10x25 T*
Förstoring
5x 4x 6x 8x 10x
Objektivdiameter (mm)
10 12 18 20 25
Synfält vid 1000 m (m)
100 180 120 110 88
Utgångspupill (mm)
2 3 3 2,5 2,5
Närgräns (m)
4 0,25 0,3 3 4,5
Höjd med ut och in-vänd ögonmussla (mm)
113 61 85 93 109
Vikt (g)
23 45 58 77 88
Stänkskyddad
Vi förbehåller oss rätten till ändringar i utförande och leveransomfång som tjänar den
tekniskavidareutvecklingen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Zeiss Monoculars Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar