Groupe Brandt AC500XF1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
EL ÏÄÇÃÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÊÁÉ ÔÇ ×ÑÇÓÇ
IT ISTRUZIONI PER LíINSTALLAZIONE E LíUSO
NL AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
SV INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING
ES INSTRUCCIONES DE USO
ÁðïññïöçôÞñáò êïõæßíáò
Cappa da cucina
Wasemkap
Köksfläkt
Campana cocina
- 6 -
1 / ÕÐÏØÇ ÔÏÕ ×ÑÇÓÔÇ
EL
ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÇÓ
ÁíïßãìáôáA
×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÙÍB
- 8 -
2 / ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÇÓ
EL
ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÓÕÍÄÅÓÇ
ÊáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ôéò öÜóåéò óõíôÞñçóçò
ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá áðïóõíäÝåôáé êáé ïé
áóöÜëåéåò íá âãáßíïõí Þ íá äéáêüðôïíôáé.
Ç çëåêôñéêÞ óýíäåóç äéåíåñãåßôáé ðñéí ôçí
ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò óôï Ýðéðëï.
ÅëÝãîôå áí:
- ç éó÷ýò ôçò åãêáôÜóôáóçò åßíáé åðáñêÞò,
- ôá êáëþäéá ôñïöïäïóßáò åßíáé óå êáëÞ
êáôÜóôáóç,
- ç äéÜìåôñïò ôùí êáëùäßùí åßíáé óýìöùíç ìå
ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôçò åãêáôÜóôáóçò.
Ðñïóï÷Þ
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðáñïõóéÜæåé ôå÷íéêÝò
êáôáóêåõáóôéêÝò ëýóåéò ôÝôïéåò ðïõ íá
ôáîéíïìåßôáé óôçí êáôçãïñßá ìüíùóçò II êáé
óõíåðþò äåí ðñÝðåé íá óõíäåèåß óå
ãåßùóç.
Áí ç óõóêåõÞ óáò äåí äéáèÝôåé åýêáìðôï êáëþäéï
ìç äéá÷ùñßóéìï êáé âýóìá, Þ Üëëç äéÜôáîç Àïõ íá
äéáóöáëßæåé ôçí ÀïëõÀïëéêÞ áðïóýíäåóç áðü ôï
äßêôõï, ìå ìéá áðüóôáóç áíïßãìáôïò ôùí åðáöþí
ôïõëÜ÷éóôïí 3 mm, ôüôå ïé äéáôÜîåéò áõôÝò
äéá÷ùñéóìïý áðü ôï äßêôõï ÀñÝðåé íá ÀñïâëÝðïíôáé
óôç óôáèåñÞ åãêáôÜóôáóç.
Ç óõóêåõÞ Àáñáäßäåôáé ìå êáëþäéï ôñïöïäïóßáò
H 05 VVF 2 áãùãþí 0,75 mm (ïõäÝôåñï, öÜóç
êáé). ÓõíäÝåôáé óå Ýíá äßêôõï 230-240 V
ìïíïöáóéêü ìÝóù êáíïíéêïðïéçìÝíçò çëåêôñéêÞò
Àñßæáò CEI 60083 Àïõ ÀñÝðåé íá ÀáñáìÝíåé ÀñïóâÜóéìç
ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, óýìöùíá ìå ôéò
ÀñïäéáãñáöÝò ôçò åãêáôÜóôáóçò.
Áí ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò åßíáé ÷áëáóìÝíï,
êáëÝóôå ôçí õðçñåóßá ìåôÜ ôçí Àþëçóç ãéá íá
áðïóïâçèïýí åíäå÷üìåíïé êßíäõíïé.
Ðñïóï÷Þ
Áí ç çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç ôçò
êáôïéêßáò óáò áðáéôåß ìéá ôñïðïðïßçóç ãéá
ôç óýíäåóç ôçò óõóêåõÞò, áðåõèõíèåßôå óå
Ýíáí åéäéêåõìÝíï çëåêôñïëüãï.
Ðñïóï÷Þ
Áí ï áðïññïöçôÞñáò ðáñïõóéÜæåé
êÜðïéá áíùìáëßá, áðïóõíäÝóôå ôç
óõóêåõÞ Þ áðïóõíäÝóôå ôçí áóöÜëåéá ðïõ
áíôéóôïé÷åß óôç ãñáììÞ óýíäåóçò ôçò
óõóêåõÞò.
Çëåêôñéêü ó÷Ýäéï ÌïíôÝëïõ AC400
Çëåêôñéêü ó÷Ýäéï ÌïíôÝëïõ AC500
Çëåêôñéêü ó÷Ýäéï ÌïíôÝëïõ AC350
- 16 -
5 / ÁÍÙÌÁËÉÅÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
EL
6 / TÅ÷ÍÉÊÞ ÕÐÏÓÔÞÑÉÎÇ:
EL
Ïé åíäå÷üìåíåò åðåìâÜóåéò ðÜíù óôç óõóêåõÞ óáò èá ðñÝðåé íá äéåíåñãïýíôáé:
- åßôå áðü ôïí ðñïìçèåõôÞ óáò,
- åßôå áðü ôï êáôÜ ôüðïõò åîïõóéïäïôçìÝíï óÝñâéò.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôçëåöùíÞóåôå, èá ðñÝðåé íá áíáöÝñåôå üëá ôá óôïé÷åßá ôçò óõóêåõÞò
óáò (ìïíôÝëï, ôýðï êáé áñéèìü óåéñÜò).Ôá óôïé÷åßá áõôÜ áíáãñÜöïíôáé óôçí åôéêÝôá ôùí
÷áñáêôçñéóôéêþí ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ðïõ âñßóêåôáé ðÜíù óôç óõóêåõÞ.
Ï áðïññïöçôÞñáò äåí
ëåéôïõñãåß...
Ï áðïññïöçôÞñáò
Ý÷åé ëåéøÞ áðüäïóç...
Ï áðïññïöçôÞñáò
Ýóâçóå óôç äéÜñêåéá ôçò
êáíïíéêÞò ëåéôïõñãßáò.
ÓÕÌÐÔÙÌÁÔÁ ËÕÓÅÉÓ
ÅëÝãîôå áí:
• äåí õðÜñ÷åé äéáêïðÞ ñåýìáôïò.
• åðéëÝ÷èçêå ìéá ôá÷ýôçôá.
ÅëÝãîôå áí:
• Ç åðéëåãìÝíç ôá÷ýôçôá êéíçôÞñá åßíáé åðáñêÞò
ãéá ôçí ðïóüôçôá êáðíïý êáé áôìþí ðïõ
åëåõèåñþíåôáé.
• Ç êïõæßíá áåñßæåôáé åðáñêþò ãéá íá åßíáé åöéêôÞ ç
ëÞøç áÝñá.
• Ôï ößëôñï Üíèñáêá äåí áíáëþíåôáé
(áðïññïöçôÞñáò óå Ýêäïóç öéëôñáñßóìáôïò).
ÅëÝãîôå áí:
• äåí õðÜñ÷åé äéáêïðÞ ñåýìáôïò.
• Ç äéÜôáîç ðïëõðïëéêÞò äéáêïðÞò äåí
ëåéôïýñãçóå.
- 21 -
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
AsoleA
ComandiB
- 29 -
PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA
SUPERFICIE ESTERNA
Per la pulizia esterna della cappa utilizzare ac-
qua e sapone e non creme detersive o spugne
abrasive.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Attenzione
Prima di effettuare qualsiasi intervento
spegnere la cappa togliendo la presa oppu-
re azionando l’interruttore.
Per accedere all’illuminazione, togliere la
plafoniera svitando la vite “A” (Fig. 17).
Sostituire con una lampadina dello stesso tipo.
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO
IT
fig. 17
1 lampada
2 lampade
2 lampade
- 33 -
INHOUD
NL
1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER
Veiligheid en belangrijke voorzorgsmaatregelen __________________ 33
Milieubescherming ________________________________________ 34
Beschrijving van het apparaat _______________________________ 35
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
Gebruik van de aanzuigende versie ___________________________ 36
Gebruik van de filterende versie ______________________________ 36
Elektrische aansluiting _____________________________________ 37
Montage van de afzuigkap __________________________________ 38
Aanzuigende versie ________________________________________ 38
Filterende versie ___________________________________________ 40
3 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Beschrijving van de bedieningen ______________________________ 41
4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT
Reiniging van de vetfilter ____________________________________ 42
Vervanging van de koolstoffilter ______________________________ 42
Reiniging en onderhoud van de buitenste oppervlakken ___________ 43
Vervanging van de lamp ____________________________________ 43
Onderhoud van het apparaat _________________________________ 44
5 / WERKINGSPROBLEMEN ______________________________________ 45
6 / SERVICEAFDELING __________________________________________ 45
- 36 -
1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER
NL
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
GatenA
BedieningenB
- 37 -
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
NL
- Het apparaat moet tijdens de installatie of voor ingrepen losgekoppeld worden.
- Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning aangegeven op
het plaatje aan de binnenkant van de afzuigkap.
- Indien de elektrische installatie van uw woning gewijzigd moet worden voor de aansluiting van uw
apparaat, wend u dan tot een gekwalificeerd elektricien.
- Indien u een aanzuigende versie hebt, wordt het apparaat niet aangesloten op een afvoerkanaal
vor de verbrandingsgassen (ketel, schoorsteen, enz.) of een mechanisch verluchtingssysteem.
- In ieder geval mag het afvoerkanaal niet uit het dak steken.
- Installeer de afzuigkap op een veiligheidsafstand van minstens 65 cm van het fornuis.
Dit apparaat is beschikbaar als aanzuigende of filterende versie.
Het apparaat is in de filterende versie voorzien van een koolstoffilter (Ref.AK206AE1).
GEBRUIK VAN DE AANZUIGENDE
VERSIE
Uitgang naar buiten toe
(fig. 1)
Uw afzuigkap kan op deze uitgang aangesloten
worden met behulp van een afvoerkanaal (Ø
125mm, geëmailleerd, van aluminium, soepel of
van onbrandbaar materiaal).
Uw afzuigkap is een filterende versie; de
koolstoffilter moet verwijderd worden.
GEBRUIK VAN DE FILTERENDE
VERSIE
Zonder uitgang naar buiten toe
(fig. 2)
Al onze apparaten hebben de mogelijkheid te
werken in de filterende modus.
De door het apparaat verzamelde dampen en
lucht worden gezuiverd door koolstoffilters en
worden via de voorste sleuven weer in de
omgeving gevoerd.
fig. 1
fig. 2
BELANGRIJK:
TE CONTROLEREN OF DE HENDEL
AFZUIGEN-FILTEREN IN DE JUISTE STAND
STAAT (Fig. 3):
de hendel bevindt zich op de motorgroep, en
moet op het symbool (P) staan voor installatie
in de afzuigversie, of op het symbool (Q) in
het geval van installatie in de filterversie.
fig. 3
P
Q
- 42 -
Tip
Deze handleiding voor de installatie en het gebruik is geldig voor meerdere modellen.
Er kunnen kleine verschillen voorkomen in de details en accessoires tussen uw apparaat en
wat beschreven wordt in de handleiding.
3 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
NL
BESCHRIJVING VAN DE
BEDIENINGEN
Model AC350-AC400 (Fig. 12):
A - Schakelaar voor de verlichting.
Positie 0: licht uit.
Positie 1: licht aanbestoken.
B - Schakelaar voor de motor.
Positie 0: motor gestopt.
Positie 1-2-3: motor draait in eerste, tweede of
derde snelheid.
C - Getuigc lampje voor de werking van de motor.
Model AC500 (Fig. 13):
A - Schakelaar voor de verlichting.
B - Schakelaar AAN/UIT motor I ste snelheid.
C - Schakelaar 2 de snelheid.
D - Schakelaar 3 de snelheid.
E - Getuigc lampje voor de werking van de
motor.
fig. 12
fig. 13
B
C
A
A
B
C
D E
- 44 -
4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT
NL
Vervanging van de koolstoffilter (fig.16)
Haal de koolstoffilters (R) met een schommelende
beweging .
Koolstoffilter ref. nr. AFC53 (AC350).
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE
BUITENSTE OPPERVLAKKEN
Voor de reiniging van de buitenkant van de
afzuigkap wordt water en zeep gebruikt, geen
reinigende crèmes of schurende sponsjes.
VERVANGING VAN DE LAMP
Opgelet
Vooraleer een ingreep te plegen, de
afzuigkap uitschakelen door de stekker uit
het stopcontact te halen of de schakelaar te
bedienen.
Voor toegang tot de verlichting, moet het
plafondlicht verwijderd worden door de schroef
“A” los te draaien (Fig. 17).
Vervang door een lampje van hetzelfde type.
fig. 17
1 lamp
2 lampen
2 lampen
- 46 -
5 / WERKINGSPROBLEMEN
NL
6 / SERVICEAFDELING
NL
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitgevoerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk.
Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op te geven van uw machine (model,
type, serienummer). Deze informatie staat op het typeplaatje op de machine.
De afzuigkap werkt
niet...
De afzuigkap heeft
een laag rendement...
De afzuigkap is tijdens
de normale werking
uitgegaan.
SYMPTOMEN OPLOSSINGEN
Controleer of:
• er is geen stroomonderbreking.
• er werd een snelheid geselecteerd.
Controleer of:
• De gekozen snelheid volstaat voor de afgegeven
hoeveelheid rook en dampen.
• De keuken is voldoende verlucht om de
luchtaanvoer mogelijk te maken.
• De koolstoffilter is niet versleten (afzuigkap in
filterversie).
Controleer of:
• er is geen stroomonderbreking.
• de omnipolaire inrichting voor
stroomonderbreking is niet in werking getreden.
- 47 -
Kära kund,
Du har just blivit ägare till En köksfläkt av märket BRANDT och det vill
vi tacka dig för.
Denna maskin har tillverkats med allt vårt engagemang och vår expertis
för att fylla dina behov. Det är en högpresterande produkt som har
konstruerats med tanke på användarvänlighet.
Du finner även i BRANDTS produktutbud ett vidsträckt sortiment av
ugnar, mikrougnar, spishällar, spisar, diskmaskiner, tvättmaskiner,
torktumlare, kylskåp, och frysar, som du kan passa ihop med din nya
köksfläkt från BRANDT.
Besök vår webbplats www.brandt.com där du hittar all nödvändig och
kompletterande information.
BRANDT
I syfte att ständigt förbättra våra produkter reserverar vi oss rätten att göra alla tekniska,
funktionella eller estetiska ändringar.
Viktigt : För att snabbare använda apparaten rätt är det viktigt att du
läser installations- och användningsinstruktionerna nogrannt innan du
startar den.
EL 02
IT 17
NL 32
SV 47
ES 62
- 48 -
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SV
1 / ALLMÄNT
Säkerhet och viktiga försiktighetsåtg___________________________ 48
Miljöskydd _______________________________________________ 49
Beskrivning av apparaten ___________________________________ 50
2 / INSTALLATION
Användning för utblåsning __________________________________ 51
Användning för luftrening ___________________________________ 51
Elektriska anslutningar _____________________________________ 52
Montering av fläkten _______________________________________ 53
Utblåsning _______________________________________________ 53
Luftrening ________________________________________________ 55
3 / ANVÄNDNING
Kommandon ______________________________________________ 56
4 / UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengöring av fettfiltret ______________________________________ 57
Utbyte av kolfiltret _________________________________________ 57
Rengöring och underhåll av fläktens utsida _____________________ 58
Utbyte av lampan _________________________________________ 58
Underhåll ________________________________________________ 59
5 / DRIFTSSTÖRNINGAR _________________________________________ 60
6 / KUNDSERVICE ______________________________________________ 60
- 49 -
1 / ALLMÄNT
SV
Säkerhet och viktiga
försiktighetsåtgärder
Denna bruksanvisning finns även på märket
webbplats.Studera dessa råd innan du installerar
och använder din apparat. De har utarbetats för
din och andras säkerhets skull. Spara denna
bruksanvisning tillsammans med apparaten. Se
till att bruksanvisningen medföljer apparaten om
denskulle säljas eller överlåtas till någon annan.
• Vår strävan är att ständigt förbättra våra
produkter och vi förbehåller oss därför rätten att
göra varje ändring av deras specifikationer i
tekniskt, funktionellteller utseenderelaterat
hänseende med anknytning till den
tekniskautvecklingen.
• För att i framtiden lätt hitta referensnummer för
er apparat rekommenderar viatt du skriver ned
dem på sidan Kundservice.
Viktiga föreskrifter
• Denna apparat har konstruerats för att
användas av privatpersoner på derasbostadsort.
Använd den inte i kommersiellt eller industriellt
syfte eller för annatändamål än för det den har
konstruerats.
• Packa upp eller låt packa upp apparaten
omedelbart vid mottagandet.Kontrollera dess
allmänna skick. Notera eventuella förbehåll
skriftligen påleveransnotan och spara ett
exemplar av denna.
• Denna apparat kan användas av barn som är
minst åtta år gamla och av per-soner med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller person
somsaknar erfarenhet eller kunskaper, då sådan
person står under vederbörlig tillsyn eller har
erhållit anvisningar om hur apparaten används
på ett säkert sättoch om de risker som föreligger
har uppfattats. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll av användare får inte
utföras av barn utan tillsyn.
Observera: De delar som är åtkomliga på denna
apparat kan bli varma närden används med
apparater avsedda för matlagning.
Elrisker
• Samtliga strömförsörjningskretsar måste
frånkopplas innan man närmar
siganslutningsplintarna. För att undvika fara måste
nätsladden, om den är skadad, bytas av
tillverkaren, dennes servicepersonal eller någon
med motsvarande behörighet.
• Frånkoppling kan uppnås genom att se till att
nätkontakten är åtkomlig ellergenom att integrera
en brytare i de fasta ledningarna enligt
installationsbestämmelserna.
• Ändra inte eller försök ändra denna apparats
egenskaper. Detskulle medföra fara för dig.
• Reparation ska endast utföras av auktoriserad
specialist.
• Koppla alltid från fläkten före rengöring och
service.
• Använd aldrig apparat som använder ånga eller
högtryck för attrengöra apparaten (krav som rör
elsäkerheten).
Kvävningsrisk
• Bestämmelser rörande uttag av frånluft måste
respekteras. Luften får inteföras ut i ledning som
används för utluftning av ångor från apparater
somanvänder gas eller annat bränsle (gäller inte
för apparater som endast för ut
• Vederbörlig luftväxling i rummet måste
säkerställas då köksfläkten användssamtidigt
med apparater som använder gas eller annat
bränsle (gäller inte förapparater som endast för
ut luft i rummet).
Brandrisk
• Det är förbjudet att flambera mat eller att använda
gasbrännare utan kokkärlunder fläkten (lågor
som sugs in skulle riskera att skada apparaten).
• Fritering under apparaten måste göras under
ständig tillsyn. Olja och fettsom blir mycket varma
kan antändas.
• Respektera intervall för rengöring och filterbyte.
Ansamling av fett riskerar attorsaka eldsvåda.
• Användning över en eldhärd (ved, kol m.m.) är
inte tillåten.
• Om köksfläkten placeras över en apparat som
fungerar med gas ska avstån-det mellan hällens
övre del och fläktens undre del vara minst 70 cm.
Om anvisningarna till den häll som finns installerad
under fläkten anger ett längreavstånd än 70 cm
ska detta beaktas.
- 50 -
1 / ALLMÄNT
SV
MILJÖSKYDD
- Emballagematerialen är återvinningsbara. Lägg dem i återvinningscontainrar och bidra på så sätt till
att skydda miljön.
- Fläkten innehåller också många återvinningsbara material. Därför är den försedd med detta märke,
som betyder att den inte ska läggas i det vanliga hushållsavfallet när den skrotas. På så
sätt kan tillverkaren återvinna hushållsapparaterna på bästa sätt, i enlighet med direktiv
2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.
Vänd dig till din kommun eller din återförsäljare för information om närmaste insamlingsställe
för använda apparater.
- Tack för att du hjälper till att värna om miljön.
OBS:
installationen ska göras av installatörer och personal med erforderliga kunskaper.
OBS:
ta av skyddsfilmen från fettfiltren innan du använder dem.
- 51 -
1 / ALLMÄNT
SV
BESKRIVNING AV APPARATEN
SkårorA
KommandonB
- 52 -
2 / INSTALLATION
SV
- Fläkten ska vara utan strömförsörjning under installationen och vid ingrepp i den.
- Kontrollera att nätspänningen är densamma som den spänning som anges på etiketten inuti fläkten.
- Vänd dig till en elektriker om fastighetens elnät måste modifieras för att fläkten ska kunna kopplas in.
- Anslut inte fläkten till en skorsten för förbränningsrök (värmepanna, kamin etc.) eller till ett mekaniskt
ventilationssystem om den ska användas för utblåsning.
- Utblåsningsröret får inte mynna ut på hustaket.
- Installera fläkten på ett säkerhetsavstånd om minst 65 cm från spisen.
Fläkten kan installeras för luftrening eller utblåsning.
Den levereras i utförandet för luftrening, med kolfiltret monterat (Ref.AK206AE1).
ANVÄNDNING FÖR UTBLÅSNING
Utlopp utomhus
(fig. 1)
Fläkten kan anslutas till ett sådant utlopp via ett
utsugningsrör (diameter 125 mm, emaljerat, av
aluminium, böjligt eller av icke eldfarligt material).
Fläkten levereras i utförandet för luftrening. Ta
bort kolfiltret.
ANVÄNDNING FÖR LUFTRENING
Utan utlopp utomhus
(fig. 2)
Alla våra fläktar kan användas för luftrening.
Luften och ångorna som transporteras av
apparaten, renas av kolfiltren och återförs i
omlopp i omgivningen via de främre öppningarna.
fig. 1
fig. 2
VIKTIGT:
VERIFIERA ATT SPAKEN FÖR UTTÖMNING
OCH ÅTERCIRKULATION ÄR I KORREKT
LÄGE
(Fig. 3):
spaken sitter på motorenheten och måste
placeras vid symbolen (P), om apparaten är
i uttömningsläge, och på symbolen (Q), om
apparaten är i läge för återcirkulation
fig. 3
P
Q
- 53 -
2 / INSTALLATION
SV
ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR
Fläkten ska vara utan strömförsörjning under
installation och underhåll och säkringarna ska
vara frånkopplade eller borttagna.
Den elektriska anslutningen ska göras innan
fläkten placeras i skåpet.
Kontrollera att:
- elnätet har tillräcklig kapacitet
- matarkablarna är i gott skick
- tråddiametern uppfyller gällande bestämmelser
OBS:
Denna apparat uppvisar sådana
tekniska lösningar att den ingår i
isoleringsklass II och därför inte får kopplas
till marken.
Om fläkten inte har någon elsladd och stickpropp
eller någon annan anordning för allpolig frånkoppling
från elnätet med ett öppningsavstånd mellan
kontakterna på minst 3 mm ska elledningen förses
med en allpolig strömbrytare.
Fläkten levereras med en matarkabel av typ H 05
VVF med 2 ledare på 0,75 mm (noll och fas). Den
ska anslutas till ett enfasnät på 230-240 V genom
en stickpropp som uppfyller kraven i standarden
CEI 60083 och som ska vara åtkomlig efter
installationen, i enlighet med gällande
bestämmelser.
Kontakta kundservice för att undvika fara om
matarkabeln är skadad.
OBS:
vänd dig till en elektriker om fastighetens
elnät måste modifieras för att fläkten ska
kunna kopplas in.
OBS:
koppla bort fläkten eller ta bort
säkringen på matarledningen om det uppstår
ett fel på fläkten.
Elschema för modell AC400
Elschema för modell AC500
Elschema för modell AC350
- 54 -
MONTERING AV FLÄKTEN
OBS:
installationen ska utföras i enlighet med
gällande ventilationsbestämmelser. I
Frankrike framgår dessa av DTU 61.1 i CSTB.
Den insugna luften får inte föras in i en
ledning som används för utsläpp av rök från
apparater som drivs med gas eller andra
bränslen. Ledningar som används för andra
ändamål får endast nyttjas efter hörande av
behörig tekniker.
Avståndet mellan kokplattorna på spisen och
kåpans nedre kant bör vara minst 65 cm. Om det
anges ett större avstånd i spisens
installeringsanvisningar, bör detta beaktas.
Utblåsning
- Några modeller är försedda med en övre
luftöppning (Fig. 4B) och en bakre (Fig.4A) som
tillsluts av en platta som måste avlägsnas om ni
vill använda luftuttaget. Montera flänsen (Fig.
5C) på den använda öppningen; om ni använder
den bakre öppningen, stäng den övre utgången
med pluggen (E) som levereras av er
återförsäljare.
- Gör ett hål i väggen för luftutsläpp (133 mm i
diameter), se Fig. 6 som innehåller de olika möjliga
måtten.
- Det går nu att fästa apparaten: baserat på de
olika behoven, kan fläkten fästas i väggen eller
under köksmöbeln.
Fastsättning i väggen: om ni använder
öppningen B högst upp för luftutsläpp via
köksmöbeln, skall ni göra ett hål på 133 mm i
diameter i möbeln innan ni fäster fläkten i väggen
(Fig. 7). Kontrollera hur som helst eluttagets
placering och betänk elkabelns eventuella
sträcka (det kan vara nödvändigt att borra ett
hål i möbeln för att låta kabeln passera genom
detta). Rita ett streck på väggen, vertikalt i
förhållande till kokplattan.
Kryssa för de 4 hålen som ska borras i väggen
och respektera de mått som anges i Fig. 8; borra
hålen och sätt i de 4 pluggarna (medföljer).Ta 2
av de levererade skruvarna (Fig. 9) och sätt i
dem i pluggarna som sitter högst upp, utan att
skruva fast dem helt och hållet. Närma fläkten
2 / INSTALLATION
SV
fig. 4
fig. 5
fig. 6
fig. 7
B
A
C
E
Ø133
min650
85
720
min
940
Ø 133
85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Groupe Brandt AC500XF1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning