AVENTICS CMS B-Design Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Innehåll
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 379
Svenska
Innehåll
1 Om denna dokumentation ........................................ 383
1.1 Dokumentationens giltighet ..............................................383
1.2 Nödvändig och kompletterande dokumentation.........383
1.3 Återgivning av information................................................384
1.3.1 Säkerhetsföreskrifter ........................................................ 384
1.3.2 Symboler ............................................................................... 385
1.3.3 Förkortningar ...................................................................... 385
2 Säkerhetsföreskrifter ............................................... 386
2.1 Om detta kapitel....................................................................386
2.2 Tillåten användning .............................................................386
2.3 Ej tillåten användning..........................................................387
2.4 Förkunskapskrav..................................................................387
2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar......................................388
2.6 Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar ... 388
3 Användningsområden .............................................. 390
4 Leveransomfattning ................................................. 390
5 Beskrivning av enheten ............................................ 390
5.1 Allmän översikt över ventilsystem och modul ............391
5.2 Enhetens komponenter ......................................................392
5.2.1 Fältbussnod .......................................................................... 392
5.2.2 Input-/Output-moduler ..................................................... 394
5.2.3 Input-modul .......................................................................... 395
5.2.4 Outputmodul ........................................................................ 396
6 Montering ................................................................... 397
6.1 Montera fältbussnod på ventilsystemet........................397
6.1.1 Mått ......................................................................................... 397
6.2 Märkning av modulen..........................................................398
6.3 Ansluta fältbussnod elektriskt .........................................398
6.3.1 Allmänna anvisningar för anslutning
av fältbussnoden ................................................................ 399
6.3.2 Ansluta fältbussnoden som mellanstation ................. 400
6.3.3 Ansluta fältbussnoden som sista station .................... 401
6.3.4 Elektronik- und strömförsörjning –
Anslutning av fältbussnod ............................................... 401
6.3.5 Anslut 8 fälts input-/outputmodulen ............................ 403
6.3.6 Anslut outputmodulens strömförsörjning .................. 405
Innehåll
380 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
6.3.7 FE-anslutning ...................................................................... 406
7 Driftstart och handhavande ..................................... 407
7.1 Göra förinställningar ...........................................................407
7.1.1 Ställ in baudhastighet ....................................................... 407
7.1.2 Ställa in adressen på fältbussnoden ............................ 408
7.1.3 Ställa in diagnostikmeddelanden .................................. 408
7.1.4 Tillordning av ventilförsörjning ...................................... 409
7.1.5 Inställning av bussavslutning ......................................... 415
7.2 Konfigurera bussystem ......................................................415
7.3 Driftsbeteende.......................................................................417
7.4 Startbeteende........................................................................417
7.5 Test och diagnos på fältbussnoden ................................417
7.5.1 Avläsa diagnosindikering på fältbussnoden .............. 417
7.5.2 Kontrollera sensorerna på inputmodulen .................. 418
7.5.3 Kontrollera aktuatorerna på outputmodulen ............. 419
7.6 Driftstart av fältbussnoden................................................420
7.7 Systemstopp ..........................................................................421
7.7.1 Gå ur systemstopp ............................................................. 422
8 Demontering och byte ............................................... 422
8.1 Byte av fältbussnod .............................................................422
8.2 Montering av input-/outputmodul(er) ............................424
9 Skötsel och underhåll ............................................... 427
9.1 Rengöring och skötsel ........................................................427
9.2 Underhåll av moduler .........................................................427
10 Tekniska data ............................................................ 428
10.1 Karaktäristik ..........................................................................428
10.2 Fältbussnod............................................................................428
10.3 Inputmoduler 8 fält, RMV04-8DI_M8
och RMV04-8DI_M12 ...........................................................428
10.4 Outputmoduler 8 fält, RMV04-8DO_M8
och RMV04-8DO_M12..........................................................429
11 Reservdelar och tillbehör ........................................ 429
11.1 Input-/Output-modul 8 fält, 8DI/8DO..............................430
11.2 Stickkontakt för fältbussnoden och outputmoduler..430
12 Avfallshantering ........................................................ 430
13 Bilaga .......................................................................... 431
13.1 Electronic Data Sheet (EDS)..............................................431
13.2 Driftsbeteende.......................................................................431
Om denna dokumentation
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 383
Svenska
1 Om denna dokumentation
1.1 Dokumentationens giltighet
Denna bruksanvisning innehåller viktig information för att
montera, driftsätta, använda och underhålla fältbussnoden på
ett säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även
information om hur man kan undanröja enklare fel.
O Du bör läsa igenom hela anvisningen noga, särskilt då
kapitel 2 “Säkerhetsföreskrifter” på sidan 386, innan du
börjar arbeta med fältbussnoden.
1.2 Nödvändig och kompletterande
dokumentation
O Ta inte produkten i drift förrän innan du har läst och förstått
informationen i följande dokumentation.
Mer information om komponenter finns i online-katalogen från
AVENTICS på www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Tabell 1: Nödvändig och kompletterande dokumentation
Titel Dokumentnummer Dokumenttyp
Dokumentation för
ventilsystem HF03 LG D-SUB
R412008233 Bruksanvisning
Dokumentation för
ventilsystem HF04 D-SUB
R412015493 Bruksanvisning
Bruksanvisningar för övriga
ventilsystem
Systemdokumentation
Om denna dokumentation
384 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
1.3 Återgivning av information
För att du ska kunna arbeta snabbt och säkert med denna
bruksanvisning används enhetliga säkerhetsanvisningar,
symboler, begrepp och förkortningar. Dessa förklaras i
nedanstående avsnitt.
1.3.1 Säkerhetsföreskrifter
I denna bruksanvisning står varningsupplysningar före en
hanteringsanvisning om det finns risk för person- eller
materialskador. De beskrivna åtgärderna för att undvika fara
måste följas.
Säkerhetsanvisningar är uppställda enligt följande:
W Varningssymbol: uppmärksammar faran
W Signalord: visar hur stor faran är
W Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak
till faran
W Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas
W Avvärjning: anger hur man kan undvika faran
SIGNALORD
Typ av fara eller riskkälla
Följder om faran inte beaktas
O Åtgärd för att avvärja faran
Tabell 2: Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006
Varningssymbol, signalord Betydelse
FARA
Markerar en farlig situation
som med säkerhet leder till
svåra skador eller till och med
dödsfall om den inte avvärjes
VARNING
Markerar en farlig situation
som kan leda till svåra skador
eller till och med dödsfall om
den inte avvärjes
Om denna dokumentation
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 385
Svenska
1.3.2 Symboler
Följande symboler markerar anvisningar som inte är
säkerhetsrelevanta, men som underlättar förståelsen av denna
bruksanvisning.
1.3.3 Förkortningar
I denna dokumentation används följande förkortningar:
SE UPP
Markerar en farlig situation
som kan orsaka lätta till
medelsvåra personskador om
den inte avvärjs.
OBS!
Materialskador: produkten eller
omgivningen kan skadas.
Tabell 3: Symbolernas betydelse
Symbol Betydelse
Om denna information inte beaktas, kan produkten inte
användas på optimalt sätt.
O
enskilt, oberoende arbetsmoment
1.
2.
3.
numrerad arbetsanvisning
Siffrorna anger att arbetsmomenten följer efter varandra.
Tabell 4: Förkortningar
Förkortning Betydelse
VS Ventilsystem
EP-ändplatta Ändplatta med elektriska och pneumatiska
anslutningar
P-ändplatta Ändplatta med pneumatiska anslutningar
E-ändplatta Ändplatta med elektriska anslutningar
Tabell 2: Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006
Varningssymbol, signalord Betydelse
Säkerhetsföreskrifter
386 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
2 Säkerhetsföreskrifter
2.1 Om detta kapitel
Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska
föreskrifter. Ändå finns det risk för person- och materialskador
om du inte följer informationen i detta kapitel och
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
O Läs hela denna instruktionsbok noggrant, innan du börjar
arbeta med produkten.
O Förvara denna instruktionsbok så att den alltid är tillgänglig
för alla användare.
O Överlämna alltid produkten till tredje person tillsammans
med instruktionsboken.
2.2 Tillåten användning
Produkten är en är en elektropneumatisk systemkomponent.
Produkten får användas för följande ändamål:
W endast i industriell miljö. För installation i andra lokaler
(bostäder, affärs- och hantverkslokaler) krävs ett
specialgodkännande från myndighet eller provningsanstalt.
W endast inom det effektområde som anges i den tekniska
beskrivningen.
Produkten är avsedd för yrkesmässigt bruk, ej för privat
användning.
Tillåten användning innebär också att du har läst och förstått denna
bruksanvisning och speciellt kapitlet “Säkerhetsföreskrifter”.
Säkerhetsföreskrifter
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 387
Svenska
2.3 Ej tillåten användning
All annan användning än den som beskrivs under tillåten
användning räknas som ej tillåten användning och är därmed
förbjuden.
Om olämpliga produkter monteras eller används i
säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga drifttillstånd uppstå
med risk för person- eller materialskador. Produkten får därför
endast användas i säkerhetsrelevanta system om uttrycklig
specifikation och tillstånd för detta ges i produktdokumentationen.
AVENTICS GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår
till följd av ej tillåten användning. Användaren bär hela ansvaret
för risker i samband med ej tillåten användning.
Otillåten användning är då du använder produkten
W på ett sätt som inte anges i denna bruksanvisning,
W under driftsvillkor som avviker från de i denna
bruksanvisning angivna,
W förändras eller byggas.
2.4 Förkunskapskrav
Hantering av produkten som beskrivs i denna bruksanvisning
kräver grundläggande kunskaper om elteknik och pneumatik
liksom kunskap om de tillämpliga facktermerna. För att garantera
driftsäkerheten får sådana arbeten endast utföras av motsvarande
fackman eller instruerad person under ledning av fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin yrkesutbildning
sina kunskaper och erfarenheter liksom sin kännedom om
tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott arbete,
upptäcka möjliga faror och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder.
En fackman måste följa tillämpliga fackspecifika regler.
Säkerhetsföreskrifter
388 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar
W Följ gällande föreskrifter, för att undvika olycka och för att
skydda miljön i användarlandet och på arbetsplatsen.
W Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller
i användarlandet.
W Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett
tekniskt felfritt skick.
W Följ alla anvisningar som står på produkten.
W Personer som monterar, använder, demonterar eller
underhåller produkter från AVENTICS får inte vara under
påverkan av alkohol, övriga droger eller mediciner som kan
försämra reaktionsförmågan.
W För att undvika risk för personskador får endast sådana
tillbehör och reservdelar användas som är tillåtna enligt
tillverkaren.
W Se till att produkten används i enlighet med de tekniska data
och omgivningsvillkor som anges i produktdokumentationen.
W Om olämpliga produkter monteras eller används i
säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga drifttillstånd
uppstå med risk för person- eller materialskador.
Produkten får därför endast användas i säkerhetsrelevanta
system om uttrycklig specifikation och tillstånd för detta ges
i produktdokumentationen.
W Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den
slutprodukt (exempelvis en maskin eller anläggning) där
produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller
landsspecifika bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och
användningsnormer.
2.6 Produkt- och teknikrelaterade
säkerhetsanvisningar
W Enheten får under inga omständigheter belastas mekaniskt.
Placera inga föremål på den.
W Kontrollera att modulens spänningsmatning ligger inom
den angivna toleransen.
Säkerhetsföreskrifter
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 389
Svenska
W Följ säkerhetsföreskrifterna i ventilsystemets
bruksanvisning.
W Alla komponenter drivs med en 24 V-nätdel. Nätdelen måste
förses med galvanisk isolering enligt EN 60742,
klassifikation VDE 0551. Motsvarande strömkrets ska vara
en SELV/PELV-strömkrets enligt IEC 60364-4-41.
W Slå ifrån driftsspänningen innan du ansluter eller lossar
kontakter.
Vid montering W Garantin gäller endast för den levererade konfigurationen.
Garantin upphör vid felaktig montering.
W Gör alltid den aktuella anläggningsdelen spännings- och
trycklös innan enheten monteras eller demonteras. Säkra
anläggningen mot återinkoppling under pågående montering.
W Jorda modulerna och ventilsystemet. Iaktta följande regler
vid installation av systemet:
DIN EN 50178, klassifikation VDE 0160
VDE 0100
Vid driftstart W Installation får endast ske när systemet gjorts tryck- och
spänningslöst och måste utföras av en specialutbildad
person. För att undvika farliga rörelser får den elektriska
inkopplingen endast göras då systemet är trycklöst.
W Starta systemet först när det är helt monterat, korrekt
inkopplat och konfigurerat samt noggrant testat.
W Enheten är godkänd i skyddsklass IP65. Kontrollera före
driftstart att alla tätningar och förslutningar av kontakter är
täta, så att vätskor och främmande partiklar inte kan tränga
in i enheten.
Under drift W Sörj för tillräcklig luftväxling och kylning i följande fall:
Om ventilsystemet är fullbelagt
Vid kontinuerlig belastning på magnetspolarna
Rengöring W Använd aldrig lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Rengör enheten uteslutande med en lätt fuktad trasa.
Använd endast vatten eller ev. ett milt rengöringsmedel.
Användningsområden
390 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
3 Användningsområden
Fältbussnoden används till elektrisk styrning av ventilerna över
DeviceNet fältbussystem. Input-/output-moduler erbjuder
dessutom möjligheten att skicka elektriska in- och
utgångssignaler över ventilsystemets bussanslutning.
Fältbussnoden är enbart avsedd för drift som slav till ett
bussystem DeviceNet enligt EN 50170 del 2.
4 Leveransomfattning
Leveransen innehåller:
W 1 ventilsystem enligt konfiguration och beställning
W 1 bruksanvisning till ventilsystemet
W 1 bruksanvisning för fältbussnoden
Leveransen av en fältbussnodsats innehåller:
W 1 fältbussnod med tätning och 2 skruvar
W 1 bruksanvisning för fältbussnoden
VS konfigureras individuellt. Exakt konfiguration kan hämtas
från AVENTICS internetkonfigurator via beställningsnumret.
5 Beskrivning av enheten
Fältbussnoden gör det möjligt att styra ventilsystemet över ett
fältbussystem. Förutom anslutning av dataledningar och
strömförsörjning möjliggör fältbussnoden inställning av olika
bussparametrar liksom diagnos över LED-lampor. Dessutom kan
fältbussnoden utvidgas med input- och outputmoduler. En
detaljerad beskrivning av fältbussnod och input-/outputmoduler
finns i kapitel “Enhetens komponenter” från sidan 392.
Beskrivning av enheten
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 391
Svenska
Följande systemöversikt ger en överblick över hela
ventilsystemet och dess komponenter. Själva ventilsystemet
beskrivs i en egen bruksanvisning.
5.1 Allmän översikt över ventilsystem och modul
Beroende på beställd konfiguration består ventilsystemet av de
komponenter som beskrivs i Fig. 1:
Fig. 1: Apparatöversikt exempelkonfiguration fältbussnod med I/O-moduler och monterat VS
1 E-ändplatta
2 Outputmodul
1)
3 Input-modul
1)
4 Fältbussnod, Typ B-Design
1)
Sammanlagt kan max 6 moduler (input- och/eller outputmoduler) anslutas i valfria kombinationer
(t. ex. 3 input- och 3 outputmoduler).
5 EP-ändplatta för HF03 LG eller HF04
6 Ventilramp
2)
7 FE-anslutning till E-ändplatta
2)
Med egna bruksanvisningar
7
1
2
3
4
6
5
Beskrivning av enheten
392 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
5.2 Enhetens komponenter
5.2.1 Fältbussnod
Fig. 2: Översikt av fältbussnoden
1 LEDer för felmeddelanden
2 BTN-ruta
3 X71 (BUS IN) Anslutning för fältbussnoden för styrning av
ventiler och I/O-moduler
1)
1)
Stickkontaktbeläggning se sidan 399
4 X72 (BUS OUT) Anslutning för styrning av ventiler och
I/O-moduler
1)
5 X10 (POWER) Anslutning för spänningsförsörjning av
ventilspolarna, logik och ingångar
6 Skruvlock B för skjutströmbrytarna S4, S5, S6
(ventiltillordning för försörjningsspänning) och S8
(bussavslutning)
7 Skruvlock A för vridströmbrytare S1, S2 (inställning av
stationsadress) och DIP-kontakt S3 (inställning av driftläge)
2
3
4
5
6
7
1
Beskrivning av enheten
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 393
Svenska
Fältbussnoden är uteslutande avsedd för drift som slav i ett
bussystem.
Stationsadress Fältbussnodens identifierande MAC-adress ställs in över de
båda vridkontakterna S1 och S2.
Datahastighet Den maximala datahastigheten är 500 kBaud.
Diagnostik Försörjningsspänningarna för logiken och ventilstyrningen
övervakas. Om en inställd tröskel under- eller överstigs alstras
en felsignal som meddelas med diagnos-LED och
diagnosinformation.
Antal styrbara ventiler Fältbussnoden finns i 2 varianter med 24 eller
32 ventilutgångar. Därmed är antalet max. styrbara ventilspolar
begränsat. Beroende på variant kan:
W 12 bistabila eller 24 monostabila ventiler eller
W 16 bistabila eller 32 monostabila ventiler styras på detta
sätt. Det går även att kombinera ventilerna.
En fältbussnod med 32 utgångar kan endast anslutas till ett
VS, som är konstruerat för 32 ventilspolar.
OSI DeviceNet-kommunikationens modell baseras på ISO/OSI Basic
Reference Model.
Referens:
W ISO 7498, Information Processing Systems – Open System
Interconnection – Basic Reference Model
CAN De nedre skikten av Basic Reference Model baseras på CAN.
DeviceNet Alla data och riktlinjer till DeviceNet framgår av
specifikationerna från ODVA (Open DeviceNet Association Inc.).
Beskrivning av enheten
394 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Certifiering ”Declaration of DeviceNet Conformance
The DeviceNet Slave (1 827 030 197) has passed the ODVA
DeviceNet Conformance Test at the ODVA Training and
Technology Center, Michigan (USA) test laboratory and is
declared to be conformant to the composite test revision A18.”
Referens:
W DeviceNet Specification Volume I, Release 2.0, Errata~5,
DeviceNet Communication Model and Protocol, mars 2002
W DeviceNet Specification Volume II, Release 2.0, Errata~5,
DeviceNet Profiles and Object Library, mars 2002
5.2.2 Input-/Outputmoduler
Input-/outputmoduler erbjuder möjligheten att via lösbara
stickförbindningar skicka elektriska in- och utgångssignaler över
ventilsystemets bussanslutning.
Antal anslutbara moduler
Till ventilsystemet med fältbussnod kan såväl input- som
outputmoduler i valfri kombination anslutas – sammanlagt
dock maximalt 6 moduler. Ordningsföljden är valfri.
O Se till att respektera belastningsgränserna!
Fältbussnoden försörjer inputmodulens ingångar. Den
maximala totalströmmen för alla ingångarna är 0,7 A.
Outputmodulen spänningsförsörjs över en M12-anslutning med
en spänningsförsörjning för 4 utgångar (M8) var (se Tab. 12 på
sidan 405).
Beskrivning av enheten
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 395
Svenska
5.2.3 Inputmodul
Inputmodulen för anslutning av elektriska sensorsignaler finns
i två utföranden:
W 8 x M8 (RMV04-8DI_M8) eller
W 4 x M12, dubbelbelagd (RMV04-8DI_M12)
Fig. 3: Inputmodul 8 signaler: RMV04-8DI_M8 (vänster) och RMV04-8DI_M12 (höger)
1 Märkruta
2 RMV04-8DI_M8 (vänster): 8 ingångar på 8 x M8-hylsor
1)
RMV04-8DI_M12 (höger): 8 ingångar på 4 x M12-hylsor
1)
1)
Stickkontaktbeläggning se sidan 399
3 LED (gul, status) per ingång
2
3
1
2
3
1
Beskrivning av enheten
396 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
5.2.4 Outputmodul
Outputmodulen för anslutning av aktuatorerna finns i två
utföranden:
W 8 x M8 (RMV04-8DO_M8) eller
W 4 x M12, dubbelbelagd (RMV04-8DO_M12)
Fig. 4: Outputmodul 8 signaler RMV04-8DO_M8 (vänster) och RMV04-8DO_M12 (höger)
1 Märkruta
2 LED (gul, status) per utgång
3 Tvåfärgs LED-indikering av strömförsörjning U
Q2
4 Anslutning strömförsörjning över M12 stickkontakt
1)
1)
Stickkontaktbeläggning se sidan 399
5 RMV04-8DO_M8 (vänster): 8 utgångar på 8 x M8-hylsor
1)
RMV04-8DO_M12 (höger): 8 utgångar på 4 x M12-hylsor
1)
6 Tvåfärgs LED-indikering av strömförsörjning U
Q1
1
2
3
4
6
5
2
1
4
3
5
6
Montering
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 397
Svenska
6 Montering
6.1 Montera fältbussnod på ventilsystemet
Ventilsystem ur serie HF03 LG eller HF04 levereras komplett
hopskruvat med alla komponenter enligt den individuella
konfigurationen:
W Ventilramp
W Fältbussnod
W i förekommande fall I/O-moduler
Monteringen av det kompletta ventilsystemet beskrivs utförligt i
bifogad bruksanvisning för VS. Monteringsläget för ett monterat
VS är valfritt. Måtten för det kompletta ventilsystemet varierar
beroende på modulbestyckningen (se Fig. 5).
6.1.1 Mått
Fig. 5: Måttritning ventilsystem (fältbussnod och ventiler)
Med varje input-/outputmodul förlänger ventilsystemet med
60 mm (60 x m). E-ändplattan har ett påbyggnadsdjup av 18 mm.
135
A + (60 x m)
B + (60 x m)
96060
Montering
398 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
6.2 Märkning av modulen
Fältbussnod O Märk fältbussnoden med den för fältbussnoden avsedda/
använda adressen i rutan BTN.
Input-/outputmoduler O Märk anslutningarna direkt i rutorna på input-/
outputmodulen.
Tilldelningen av rutorna till anslutningarna är given utifrån
beteckningen på anslutningarna.
Fig. 6: Rutor på fältbussnoden (RMV04-DN), inputmodul (8DI_M8) och outputmodul (8DO_M8), exempel
6.3 Ansluta fältbussnod elektriskt
SE UPP
Aktiv elektrisk spänning
Risk för elektriska stötar.
O Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och
spänningsfri innan moduler ansluts elektriskt till
ventilrampen.
Montering
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 399
Svenska
6.3.1 Allmänna anvisningar för anslutning av
fältbussnoden
Använd färdigmonterade kontakter och kablar för
anslutning av modulen.
O Beakta den i Tab. 5 beskrivna stiftbeläggningen om ni inte
använder konfektionerade stickförbindningar och kablar.
OBS!
Felaktig kabeldragning
En felaktig eller bristfällig kabeldragning leder till felfunktion
och skador på bussystemet.
O Följ ODVA:s monteringsriktlinje, såvida inget annat sägs.
O Använd endast kablar som motsvarar specifikationerna
för fältbussen liksom kraven på hastighet och längd på
anslutningarna.
O Montera kablar och stickkontakter riktigt så att
skyddstyp och dragavlastning kan säkerställs.
OBS!
Strömflöde pga. potentialskillnader i skärmen
Över busskabelns skärm får det inte gå några
utjämningsströmmar som uppkommer genom
potentialskillnader, eftersom dessa upphäver skärmningen,
vilket kan skada ledningen liksom den anslutna
fältbussnoden.
O Anslut om nödvändigt anläggningens jordningspunkter
med en separat ledning.
Montering
400 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Vid användning av en kabel med skärmledare kan denna
dessutom anslutas till stift 1 på busskontakterna (X71, X72).
Anslutningsteknik och stickkontaktbeläggningen motsvarar
bestämmelserna i det tekniska direktivet ”Interconnection
Technology” (PNO-best. nr. 2142).
6.3.2 Ansluta fältbussnoden som mellanstation
1. Gör en korrekt stiftbeläggning (se Tab. 5 på sidan 400) av
era stickförbindningar om ni använder en okonfektionerad
kabeldragning.
2. Anslut den inkommande busskabeln till ingång X71 (1).
3. Skruva av PG-förskruvningen B.
4. Anslut den utgående busskabeln via utgång X72 (2) till nästa
modul.
5. Sätt kontakten S8 på ”OFF” (bussavslutning = OFF, se
“Inställning av bussavslutning” på sidan 416).
6. Skruva åter på PG-förskruvningen B. Var noga med att
tätringen sitter korrekt.
7. Anslut skärmen på båda sidor av busskabeln direkt till
stickförbindningshuset (EMV-huset) om ni använder
okonfektionerade kablar och stickkontakter med metallhus.
2
1
43
5
BU S IN
X71
2
3
4
1
5
BU S O UT
X72
Tabell 5: Beläggning X71 (BUS IN) och X72 (BUS OUT) M12, A-kodad
Pin
BUS IN X71
BUS OUT X72
Betydelse
1 SHIELD Skärm (tillval)
2 V+
1) 2)
1)
Fältbussnoden försörjs endast via X10. Busstillstånet för V+, V- övervakas
internt. Alla ledningar är genomsläpade.
2)
Om V+ och V- inte är belagda tänds felindikeringen (lysdiod) och apparaten
förblir i initieringsläget. Kontrollera att C+ och V- förblir belagda på
busskontakten.
24 V bussförsörjning
3V
1) 2)
GND-bussförsörjning
4 CAN_H CAN_H bus line (dominant high)
5 CAN_L CAN_L bus line (dominant low)
Hus
Skärm
Skärm- resp. funktionsjord
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454

AVENTICS CMS B-Design Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för