AVENTICS CANopen Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Innehåll
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 409
Svenska
Innehåll
1 Om denna dokumentation ........................................ 413
1.1 Dokumentationens giltighet.............................................. 413
1.2 Nödvändig och kompletterande dokumentation......... 413
1.3 Återgivning av information................................................ 413
1.3.1 Säkerhetsföreskrifter ....................................................... 414
1.3.2 Symboler ............................................................................... 415
1.3.3 Förkortningar ...................................................................... 415
2 Säkerhetsföreskrifter .............................................. 416
2.1 Om detta kapitel.................................................................... 416
2.2 Tillåten användning .............................................................416
2.3 Ej avsedd användning.........................................................417
2.4 Förkunskapskrav.................................................................. 417
2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar...................................... 418
2.6 Produkt- och teknikrelaterade
säkerhetsanvisningar ......................................................... 419
3 Användningsområden .............................................. 420
4 Leveransomfattning ................................................. 420
5 Beskrivning av enheten ............................................ 421
5.1 Allmän översikt över ventilsystem och modul............ 422
5.2 Enhetens komponenter ...................................................... 423
5.2.1 Fältbussnod ......................................................................... 423
5.2.2 Input-/outputmoduler ....................................................... 425
5.2.3 Input-modul .......................................................................... 426
5.2.4 Outputmodul ........................................................................ 427
6 Montering ................................................................... 428
6.1 Ventilsystem monteras med fältbussnod..................... 428
6.1.1 Mått ......................................................................................... 428
6.2 Märkning av modulen ......................................................... 429
6.3 Ansluta fältbussnod elektriskt ......................................... 429
6.3.1 Allmänna upplysningar om anslutningen av
fältbussnoden ...................................................................... 430
6.3.2 Anslutning av fältbussnod som mellanstation .......... 431
6.3.3 Anslutning av fältbussnoden som sista station ........ 432
6.3.4 Anslut logik- och strömförsörjning fältbussnod ....... 433
Innehåll
410 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
6.3.5 Anslut 8 fälts input-/outputmoduler ............................ 434
6.3.6 Anslut outputmodulens strömförsörjning .................. 437
6.3.7 FE-anslutning ...................................................................... 438
7 Driftstart och manövrering ...................................... 439
7.1 Genomför förinställningarna............................................ 439
7.1.1 Ställ in baudhastighet ....................................................... 439
7.1.2 Ställa in adressen på fältbussnoden ............................ 440
7.1.3 Ställa in diagnosmeddelanden ....................................... 441
7.1.4 Tilldela ventilförsörjning .................................................. 442
7.1.5 Inställning av bussavslutning ......................................... 449
7.2 Konfigurera bussystem...................................................... 450
7.3 Driftsbeteende....................................................................... 451
7.4 Startbeteende........................................................................451
7.5 Test och diagnos på fältbussnod..................................... 452
7.5.1 Avläsa diagnosindikering på fältbussnoden .............. 452
7.5.2 Kontrollera sensorerna på inputmodulen .................. 453
7.5.3 Kontrollera aktuatorerna på outputmodulen ............. 454
7.6 Driftstart av fältbussnod .................................................... 455
7.7 Systemstopp.......................................................................... 457
7.7.1 Gå ur systemstopp ............................................................. 457
8 Demontering och byte .............................................. 458
8.1 Fältbussnodbyte ................................................................... 458
8.2 Montering av input-/outputmodul(er) ............................ 460
9 Skötsel och underhåll ............................................... 463
9.1 Modulskötsel.......................................................................... 463
9.2 Fältbussnodskötsel.............................................................. 463
10 Tekniska data ............................................................ 464
10.1 Karakteristik .......................................................................... 464
10.2 Fältbussnod............................................................................ 464
10.3 Inputmoduler 8 fält, RMV04-8DI_M8 och
RMV04-8DI_M12 ................................................................... 464
10.4 Outputmoduler 8 fält, RMV04-8DO_M8 och
RMV04-8DO_M12.................................................................. 465
11 Reservdelar och tillbehör ........................................ 465
11.1 Fältbussnod............................................................................ 465
11.2 Input-/outputmodul 8 fält, 8DI/8DO................................ 466
11.3 Stickkontakt för fältbussnoder och outputmoduler... 466
Innehåll
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 411
Svenska
12 Avfallshantering ........................................................ 466
13 Bilaga ......................................................................... 467
13.1 Electronic Data Sheet (EDS).............................................. 467
13.2 Driftsbeteende....................................................................... 467
13.2.1 Startbeteende ...................................................................... 468
13.2.2 CAN Identifier ....................................................................... 468
13.3 Object Dictionary................................................................... 471
13.3.1 Allmänna OD-objekt .......................................................... 472
13.3.2 Tillverkarspecifika OD-objekt ......................................... 473
13.3.3 Apparatspecifika OD-objekt: ........................................... 474
13.4 Diagnos CANopen................................................................. 478
13.4.1 CANopen Driftssätt ............................................................ 478
13.5 EMCY Error Codes ................................................................ 480
13.6 Funktionsomfattning...........................................................481
13.7 Tillverkarspecifika objekt................................................... 482
13.7.1 Manufacturer Status Register (MSR) ........................... 482
13.7.2 Module Control Register (MCR) ...................................... 483
13.7.3 Diagnostic Information ..................................................... 484
13.7.4 Parameter Information ..................................................... 486
14 Nyckelordsregister ................................................... 487
Om denna dokumentation
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 413
Svenska
1 Om denna dokumentation
1.1 Dokumentationens giltighet
Denna bruksanvisning innehåller viktig information för att
montera, driftsätta, använda och underhålla produkten på ett
säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även
information om hur man kan undanröja enklare fel.
O Du bör läsa igenom hela bruksanvisningen noga, särskilt
kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”, innan du börjar arbeta med
fältbussnoden.
1.2 Nödvändig och kompletterande
dokumentation
O Ta inte produkten i drift förrän innan du har läst och förstått
informationen i följande dokumentation.
Mer information om komponenter finns i online-katalogen från
aventics på www.aventics.com/pneumatics-catalog.
1.3 Återgivning av information
I bruksanvisningen används enhetliga säkerhetsanvisningar,
symboler, begrepp och förkortningar för att du ska kunna
arbeta snabbt och säkert med produkten. Dessa förklaras i
nedanstående avsnitt.
Tabell 1: Nödvändig och kompletterande dokumentation
Titel Dokumentnummer Dokumenttyp
Dokumentation för ventilsystemet HF03 LG R412008233 Bruksanvisning
Dokumentation för ventilsystemet HF04 D-SUB R412015493 Bruksanvisning
Systemdokumentation
Om denna dokumentation
414 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
1.3.1 Säkerhetsföreskrifter
I denna dokumentation står säkerhetsinformation före en
handlingsföljd där det finns risk för person- eller sakskador. De
åtgärder som beskrivs för att avvärja faror måste följas.
Säkerhetsanvisningar är uppställda enligt följande:
W Varningssymbol: uppmärksammar faran
W Signalord: talar om hur allvarlig faran är
W Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak
till faran
W Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas
W Avvärjning: anger hur man kan kringgå faran
SIGNALORD
Typ av fara eller riskkälla
Följder om faran inte beaktas
O Åtgärd för att avvärja faran
Tabell 2: Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006
Varningssymbol, signalord Betydelse
FARA
Markerar en farlig situation som
med säkerhet leder till svåra
skador eller till och med dödsfall
om den inte avvärjes
VARNING
Markerar en farlig situation som
kan leda till svåra skador eller
till och med dödsfall om den inte
avvärjes
SE UPP
Markerar en farlig situation som
kan orsaka lätta till medelsvåra
personskador om den inte
avvärjs.
OBS!
Materialskador: produkten eller
omgivningen kan skadas.
Om denna dokumentation
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 415
Svenska
1.3.2 Symboler
Följande symboler markerar anvisningar som inte är
säkerhetsrelevanta, men som underlättar förståelsen av denna
bruksanvisning.
1.3.3 Förkortningar
I denna dokumentation används följande förkortningar:
Tabell 3: Symbolernas betydelse
Symbol Betydelse
Om denna information inte beaktas, kan produkten inte
användas på optimalt sätt.
O
Enskilt, oberoende arbetsmoment
1.
2.
3.
Numrerad arbetsanvisning
Siffrorna anger att arbetsmomenten följer efter varandra.
Tabell 4: Förkortningar
rkortning Betydelse
VS Ventilsystem
GSD Enhetens stamdata (General Station Description)
EP-ändplatta Ändplatta med elektriska och pneumatiska
anslutningar
P-ändplatta Ändplatta med pneumatiska anslutningar
E-ändplatta Ändplatta med elektriska anslutningar
Säkerhetsföreskrifter
416 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
2 Säkerhetsföreskrifter
2.1 Om detta kapitel
Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska
föreskrifter. Ändå finns det risk för person- och materialskador
om du inte följer informationen i detta kapitel och
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
O Läs hela denna instruktionsbok noggrant, innan du börjar
arbeta med produkten.
O Förvara denna bruksanvisning så att den alltid är tillgänglig
för alla användare.
O Överlämna alltid produkten till tredje person tillsammans
med bruksanvisningen.
2.2 Tillåten användning
Produkten är en är en elektropneumatisk systemkomponent.
Produkten får användas för följande ändamål:
W endast i industriell miljö. För installation i andra lokaler
(bostäder, affärs- och hantverkslokaler) krävs ett
specialgodkännande från myndighet eller provningsanstalt.
W endast inom det effektområde som anges i den tekniska
beskrivningen.
Produkten är avsedd för yrkesmässigt bruk, ej för privat
användning.
Avsedd användning innebär också att du har läst och förstått
denna bruksanvisning och speciellt kapitlet
”Säkerhetsföreskrifter”.
Säkerhetsföreskrifter
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 417
Svenska
2.3 Ej avsedd användning
Alla annan användning än den som beskrivs under avsedd
användning räknas som ej avsedd användning och är därmed
förbjuden.
Om olämpliga produkter monteras eller används i
säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga drifttillstånd uppstå
med risk för person- eller materialskador. Produkten får därför
endast användas i säkerhetsrelevanta system om uttrycklig
specifikation och tillstånd för detta ges i
produktdokumentationen. Exempelvis i
explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar av
ett styrsystem (funktionell säkerhet).
AVENTICS GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår
till följd av ej tillåten användning. Användaren ansvarar ensam
för risker vid icke ändamålsenlig användning.
Ej tillåten användning innebär bland annat:
W förändring resp. ombyggnad av produkten,
W användning utanför det användningsområde som anges i
denna bruksanvisning.
W användning under driftvillkor som avviker från de som
anges i denna bruksanvisning.
2.4 Förkunskapskrav
Hantering av produkten som beskrivs i denna bruksanvisning
kräver grundläggande kunskaper om elteknik och pneumatik
liksom kunskap om de tillämpliga facktermerna. För att
garantera driftsäkerheten får sådana arbeten endast utföras av
motsvarande fackman eller instruerad person under ledning av
fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin
yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter liksom sin
kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott
arbete, upptäcka möjliga faror och vidta nödvändiga
säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta tillämpliga
yrkesmässiga regler.
Säkerhetsföreskrifter
418 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar
W Följ gällande föreskrifter för att undvika olycka och för att
skydda miljön i användarlandet och på arbetsplatsen.
W Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller
i användarlandet.
W Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett
tekniskt felfritt skick.
W Följ alla anvisningar som står på produkten.
W Personer som monterar, använder, demonterar eller
underhåller produkter från AVENTICS får inte vara under
påverkan av alkohol, övriga droger eller mediciner som kan
försämra reaktionsförmågan.
W För att undvika risk för personskador får endast sådana
tillbehör och reservdelar användas som är tillåtna enligt
tillverkaren.
W Se till att produkten används i enlighet med de tekniska data
och omgivningsvillkor som anges i
produktdokumentationen.
W Om olämpliga produkter monteras eller används i
säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga drifttillstånd
uppstå med risk för person- eller materialskador.
Produkten får därför endast användas i säkerhetsrelevanta
system om uttrycklig specifikation och tillstånd för detta ges
i produktdokumentationen.
W Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den
slutprodukt (exempelvis en maskin eller anläggning) där
produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller
landsspecifika bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och
användningsnormer.
Säkerhetsföreskrifter
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 419
Svenska
2.6 Produkt- och teknikrelaterade
säkerhetsanvisningar
W Ventilsystemet får under inga omständigheter belastas
mekaniskt. Ställ inga föremål på den.
W Kontrollera att modulens spänningsförsörjning ligger inom
den angivna toleransen.
W Följ säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisningen till
ventilsystemet.
W Alla komponenter drivs med 24 V DC. Nätdelen måste förses
med en säker frånskiljare enligt EN 60742, klassifikation
VDE 0551. Motsvarande strömkrets ska vara en SELV/
PELV-strömkrets enligt IEC 60364-4-41.
W Slå ifrån driftsspänningen innan du ansluter eller lossar
kontakter.
Vid montering W Garantin gäller endast för den levererade konfigurationen.
Garantin upphör vid felaktig montering.
W Gör alltid den aktuella anläggningsdelen spännings- och
trycklös innan enheten monteras eller demonteras. Säkra
anläggningen mot återinkoppling under pågående
montering.
W Jorda modulen och ventilsystemet. Iaktta följande regler vid
installation av systemet:
– DIN EN 50178, klassifikation VDE 0160
– VDE 0100
Vid driftstart W Installation får endast göras då spänning och tryck är
bortkopplade och endast av en fackman. För att undvika
farliga cylinderrörelser får den elektriska inkopplingen
endast göras då systemet är trycklöst.
W Starta systemet först då det är helt monterat, korrekt
inkopplat och konfigurerat och efter noggrann testning.
W Enheten hör till skyddsklass IP65. Kontrollera före driftstart
att alla tätningar och förslutningar av kontakter är täta så
att vätskor och främmande partiklar inte kan tränga in i
enheten.
Användningsområden
420 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
Under drift W Ombesörj tillräcklig luftväxling och kylning i följande fall:
om ventilsystemet är fullbestyckad
vid kontinuerlig belastning på magnetspolen.
Rengöring W Använd aldrig lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Rengör enheten uteslutande med en lätt fuktad trasa.
Använd endast vatten eller ett milt rengöringsmedel.
3 Användningsområden
Fältbussnoden används till elektrisk styrning av ventilerna över
CANopen fältbussystem. Input-/output-moduler erbjuder
dessutom möjligheten att skicka elektriska in- och
utgångssignaler över ventilsystemets bussanslutning.
W Fältbussnoden en enbart avsedd för drift som slav till ett
bussystem CANopen enligt EN 50170 del 2.
4 Leveransomfattning
Leveransen innehåller:
W 1 ventilsystem enligt konfiguration och beställning
W 1 bruksanvisning för ventilsystem
W 1 bruksanvisning för fältbussnod
Leveransen av en fältbussnodsats innehåller:
W 1 fältbussnod med tätning och 2 fästskruvar
W 1 bruksanvisning för fältbussnod
Ventilsystemet konfigureras individuellt. Den exakta
konfigurationen kan tas fram med beställningsnumret i
Internet-konfiguratorn från AVENTICS.
Beskrivning av enheten
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 421
Svenska
5 Beskrivning av enheten
Fältbussnoden gör det möjligt att styra ventilsystemet över ett
fältbussystem. Förutom anslutning av dataledningar och
strömförsörjning möjliggör fältbussnoden inställning av olika
bussparametrar liksom diagnos över LED-lampor. Dessutom
kan fältbussnoden utvidgas med input- och outputmoduler. En
detaljerad beskrivning av fältbussnod och input-/
outputmoduler finns i kapitel “Enhetens komponenter” från
sidan 423.
Följande systemöversikt ger en överblick över hela
ventilsystemet och dess komponenter. Själva ventilsystemet
beskrivs i en egen bruksanvisning.
Beskrivning av enheten
422 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
5.1 Allmän översikt över ventilsystem och
modul
Ventilsystemet består, beroende på storleken på beställningen,
av de komponenter som beskrivs i Figur 1:
Fig. 1: Allmän översikt: Exempelkonfiguration fältbussnod med I/O-moduler och monterat VS
1 E-ändplatta
2 Output-modul
1)
3 Input-modul
1)
4 Fältbussnod, B-Design
1)
Sammanlagt kan max 6 moduler (input- och/eller outputmoduler) anslutas i valfria kombinationer
(t. ex. 3 input- och 3 outputmoduler).
5 EP-ändplatta för HF03 LG eller HF04
6 Ventilterminal
2)
7 FE-anslutning till E-ändplatta
2)
Med egen bruksanvisning.
7
1
2
3
4
6
5
Beskrivning av enheten
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 423
Svenska
5.2 Enhetens komponenter
5.2.1 Fältbussnod
Fig. 2: Översikt fältbussnod
1 LED-lampor för felmeddelanden
2 BTN-etikett
3 X71 (BUS IN) Anslutning av fältbussnod för styrning av
ventiler och I/O-moduler
1)
1)
Stickkontaktbeläggning se sidan 430.
4 X72 (BUS OUT) Anslutning för styrning av ventiler
och I/O-modul
1)
5 X10 (POWER) Anslutning för spänningsförsörjning av
ventilspolarna, logik och ingångar
6 Skruvlock B för skjutströmbrytarna S4, S5, S6
(ventiltillordning för försörjningsspänning) och S8
(bussavslutning)
7 Skruvlock A för vridströmbrytare S1, S2 (inställning av
stationsadress) och DIP-kontakt S3 (inställning av driftläge)
2
3
4
5
6
7
1
Beskrivning av enheten
424 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
Fältbussnoden är uteslutande avsedd för drift som slav i ett
bussystem.
Stationsadress Fältbussnodens identifierande nodadress ställs in över de båda
vridkontakterna S1 och S2.
Baudhastighet Den max. baudhastigheten är 1Mbaud.
Diagnos Försörjningsspänningarna för logiken och ventilstyrningen
övervakas. Om en inställd tröskel under- eller överstigs alstras
en felsignal som meddelas med diagnos-LED och
diagnosinformation.
Antal styrbara ventiler Fältbussnoden finns i 2 varianter med 24 eller
32 ventilutgångar. Därmed är antalet max. styrbara ventilspolar
begränsat. Beroende på variant kan:
W 12 dubbelsidigt manövrerade eller 24 enkelsidigt
manövrerade ventiler eller
W 16 dubbelsidigt manövrerade eller 32 enkelsidigt
manövrerade ventiler styras på detta sätt. Det går även att
kombinera ventilerna.
En fältbussnod med 32 utgångar kan endast anslutas till ett
VS, som är konstruerat för 32 ventilspolar.
OSI CANopen-kommunikationens modell baseras på ISO/OSI Basic
Reference Model.
Referens:
W ISO 7498, 1984, Information Processing Systems –
Open System Interconnection – Basic Reference Model
CAN De nedre skikten av Basic Reference Model baseras på CAN.
CANopen Alla data och riktlinjer till CANopen framgår av
specifikationerna till CiA.
Certifiering Apparaten är certifierad enligt riktlinjerna i Conformance Test
V2.0.2 från CiA.
Referens:
W CiA Draft Standard 301, „Application Layer and
Communication Profile“, Version 4.01, från den 1 Juni 2000
W CiA Draft Standard 401, „Device Profile for Generic I/O
Modules“ Version 2.0, från den 20 december 1999
Beskrivning av enheten
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 425
Svenska
5.2.2 Input-/outputmoduler
Input-/outputmoduler erbjuder möjligheten att via lösbara
stickförbindningar skicka elektriska ingångssignaler över
ventilsystemets bussanslutning.
Antal anslutbara
moduler
Till ventilsystemet med fältbussnod kan såväl input- som
outputmoduler i valfri kombination anslutas – sammanlagt
dock maximalt 6 moduler. Ordningsföljden är valfri.
O Se till att respektera belastningsgränserna!
Fältbussnoden försörjer inputmodulens ingångar. Den
maximala summaströmmen för alla ingångarna är 0,7 A.
Outputmodulen spänningsförsörjs över en M12-anslutning med
en spänningsförsörjning för 4 utgångar (M8) var (se Tab. 6 på
sidan 433).
Beskrivning av enheten
426 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
5.2.3 Input-modul
Inputmodulen för anslutning av elektriska sensorsignaler finns
i två utföranden:
W 8 x M8 (RMV04-8DI_M8) eller
W 4 x M12, dubbelbelagd (RMV04-8DI_M12)
Fig. 3: Input-modul 8 fält: RMV04-8DI_M8 (vänster) och RMV04-8DI_M12 (höger)
1 Etikett
2 RMV04-8DI_M8 (vänster): 8 ingångar på 8 x M8-hylsor
1)
RMV04-8DI_M12 (höger): 8 ingångar på 4 x M12-hylsor
1)
1)
Stickkontaktbeläggning se sidan 430.
3 LED-lampa (gul, tillstånd) per ingång
2
3
1
2
3
1
Beskrivning av enheten
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 427
Svenska
5.2.4 Outputmodul
Outputmodulen för anslutning av aktuatorerna finns i två
utföranden:
W 8 x M8 (RMV04-8DO_M8) eller
W 4 x M12, dubbelbelagd (RMV04-8DO_M12)
Fig. 4: Output-modul 8 fält: RMV04-8DO_M8 (vänster) och RMV04-8DO_M12 (höger)
1 Etikett
2 LED-lampa (gul, tillstånd) per utgång
3 Tvåfärgs LED-indikering av strömförsörjning U
Q2
4 Anslutning strömförsörjning över M12 stickkontakt
1)
1)
Stickkontaktbeläggning se sidan 430.
5 RMV04-8DO_M8 (vänster): 8 utgångar på 8 x M8-hylsor
1)
RMV04-8DO_M12 (höger): 8 utgångar på 4 x M12-hylsor
1)
6 Tvåfärgs LED-indikering av strömförsörjning U
Q1
1
2
3
4
6
5
2
1
4
3
5
6
Montering
428 AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD
6 Montering
6.1 Ventilsystem monteras med fältbussnod
Ni får ert individuellt konfigurerade ventilsystem komplett
hopskruvat med alla komponenter:
W Ventilterminal
W Fältbussnod
W i förekommande fall I/O-moduler
Monteringen av det kompletta ventilsystemet är beskriven i den
bifogade bruksanvisningen för ventilsystemet. Ventilsystemets
monteringsposition är godtycklig. Måtten för det kompletta
ventilsystemet varierar beroende på modulbestyckningen (se
Fig. 5).
6.1.1 Mått
Fig. 5: Måttritning ventilterminal med fältbussnod
Med varje input-/outputmodul förlänger ventilsystemet med
60 mm (60 x m). E-ändplattan har ett påbyggnadsdjup av 18 mm.
135
A + (60 x m)
B + (60 x m)
96060
Montering
AVENTICS | CANopen | R412005742–BDL–001–AD 429
Svenska
6.2 Märkning av modulen
ltbussnod O Märk med den för fältbussnoden avsedda/använda
adressen på fältbussnoden i rutan BTN.
Input-/outputmoduler O Märk anslutningarna direkt i rutorna på input-/
outputmodulen.
Tilldelningen av rutorna till anslutningarna är given utifrån
beteckningen på anslutningarna.
Fig. 6: Rutor på fältbussnoden (RMV04-CO), inputmodul (8DI_M8) och outputmodul (8DO_M8), exempel
6.3 Ansluta fältbussnod elektriskt
SE UPP
Aktiv elektrisk spänning
Risk för elektriska stötar.
O Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och
spänningsfri innan moduler ansluts elektrisk till
ventilsystemet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490

AVENTICS CANopen Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för