ESAB PRG 25, PRG 45 A21 PRG 25, A21 PRG 45 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Valid for Serial NO 452 XXX--XXXX0443 415 001 990803
A21 PRG 25- 45
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifi kationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændri ng af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter speci fications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 14................................................
NORSK 25................................................
SUOMI 36................................................
ENGLISH 47..............................................
DEUTSCH 58.............................................
FRANÇAIS 69.............................................
NEDERLANDS 80.........................................
ESPAÑOL 91..............................................
ITALIANO 102..............................................
PORTUGUÊS 113..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 124.............................................
SVENSKA
-- 3 --
TOCs
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
3.1 Allmänt 5...................................................................
3.2 Tekniska data 8.............................................................
4 INSTALLATION 8....................................................
4.1 Allmänt 8...................................................................
5 DRIFT 9.............................................................
5.1 Allmänt 9...................................................................
6 UNDERHÅLL 9......................................................
6.1 Allmänt 9...................................................................
6.2 Byte av slitna eller skadade delar . 10............................................
6.3 Allmän skötsel. 10............................................................
7 TILLBEHÖR 10.......................................................
8 SLITDELAR 13.......................................................
9 RESERVDELSBESTÄLLNING 13.......................................
MÅTTSKISS 135........................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 137.........................................
-- 4 --
dsa7d1sa
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
rörsvetsverktyg A21 PRG 25--45 från serienummer 452 är i överensstämmelse med
standard EN 60292 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg (93/68/EEG)
och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg
(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Anders Birgersson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LA
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 1999--08--12
2 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör
personal i arbete med systemet eller i dess närhet.
Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs denna typ av svetsutrustning.
Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för ar-
betsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den
maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start.
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar .
S Se till att inte använda löst sittande plagg såso m skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
-- 5 --
dsa7d1sa
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej s trömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
3 INTRODUKTION
3.1 Allmänt
A21 PRG är en utrustning för automatisk TIG--svetsning av rörskarvar, anpassad till
ESABs strömkällor PROTIG 315 och MECHTIG 315.
Rörsvetsverktyget A21 PRG 25--45 är utvecklat för svetsning av värmeväxlare.
Arbetsområde 25 till 45 mm.
SE
-- 6 --
dsa7d1sa
dsa7d001
Utrymmesbehov vid rörplacering enl. figur, Vid raka rörrader begränsas
se diagram nedan. C--C av verktygets bredd,
100 m m. Se måttskiss.
dsa7d002
Vid behov av kall tillsatstråd kan trådmatarver k MEI 20 anslutas.
Rörsvetsverktyget A21 PRG (se fig. nedan) anpassas till rördiametern med utbytbara
backar ( 1) som bildar ett V--block.
En motstående rörlig back (2) drages mot röret vid vridning av en spärraxel ( 3), och
fixerar därmed verktyget röret.
SE
-- 7 --
dsa7d1sa
Vid svetsning roterar endast den öppna kuggkransen(4) med påmonterade detaljer.
Kuggkransen drivs runt av drivenheten (5), som består av en permanentmagnetise -
rad likströmsmotor m ed påbyggd planetväxel. För att erforderlig noggrannhet i
varvtalsregleringen används ett återkopplat system med tachometergenerator.
Drivenheten är hopkopplad med en kuggväxel (6) som via två hjul (7) driver den
uppskurna kuggkransen. Före demontering av verktyget från röret skall kuggkransen
roteras så, att dess öppning sammanfaller med gaffelns öppning (9). Detta utförs
med manöverlådan.
dsa7d003
SE
dsa7d004
-- 8 --
dsa7d1sa
Svetshuvudet är konstruerat så, att elektrodavståndet
hålls konstant till rörets mantelyta under svetsning.
Elektrodens avstånd till svetsfogen samt dess läge i
sidled kan finjusteras, se instruktion under DRIFT.
3.2 Tekniska data
Rörsvetsverktyg A21 PRG 25--45
Max. svetsström (60% intermittens) 200 A
Arbetsområde 25 -- 45 mm
Runddrivningshastighet 0,18 -- 2,75 r/min
Utväxling motorankare/kuggkrans 288 x 115 = 1104:1
130
Elektroddiameter 2,4 mm
Vikt (utan S.G.V.--kabel) 3kg
Tillsatstråd 0,6 -- 0,8 mm
Runddrivningsenheten
Ankarspänning 24 V DC max.
Ankarström 0,5 A DC max.
Ankarvartal 3000 r/min vid 20 V
Utväxling 288:1
Tachometer
Spänning vid 3000 r/min 1,8 V
Kontinuerligt A--vägt ljudtryck 68 db
4 INSTALLATION
4.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behörig p erson.
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
SE
dsa7o001
-- 9 --
dsa7d1sa
S Svetsströmkälla Protig 315, se operatörsmanual 0443 419 xxx.
S Svetsströmkälla Mechtig 315, se operatörsmanual 0443 420 xxx.
5 DRIFT
5.1 Allmänt
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 4. L äs dessa inn an du använder utrustningen.
Inställning till rördiameter:
S Välj backpar se SLITDELAR sidan 13.
S Lossa skruvarna (1)
S Skjut svetshuvudet mot röret att
armen (2) lättar från bygeln (3) ett par
mm.
Elektrod en s avstånd till fogen.
S Lossa skr uven (4),
S Stick in sexkantsnyckeln i hål (5 )
S Bänd i sidled till önskat
elektrodavstånd.
S Drag åt skruven (4).
Elektrodens läge i sidled.
S Finjustera med skruven (6).
Tillsatstrådens läge.
S Lossa m unstycket (7) m e d
skruven (8) och justera.
Demontering från röret.
S Rotera kuggkransen med hjälp av manöverlådan att dess öppning
sammanfaller med gaffelns öppning.
Glidsko (10)
6 UNDERHÅLL
6.1 Allmänt
OBS!
Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv
under garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
SE
dsa7m001
-- 1 0 --
dsa7d1sa
6.2 Byte av slitna eller skadade delar.
Elektrod:
S Lossa skr uv (1).
S Byt elektrod.
Strö m/vatten--led are:
S Tag bort skruvarna (2) som tillhör den
skadade ledaren i elektrodhållare och
adapter.
S Byt ledaren.
Gasslang (5):
S Tag bort skruvarna (3) och de som
motsvarar (2) i adaptern.
S Byt slang.
S Tryck gashylsan (4) i botten
vid återmontering, att ett hål kommer mitt för skruven (3). Lås med
skruven (3).
Gaslins, elektrodhylsa, tätningsbricka:
S Lossa skruv (1) och demontera mutter ( 8). Ovanstående detaljer kan nu bytas
ut. Se vid återmontering till att sidohålet i elektrodhylsan hamnar mitt för skruven.
Glidsko, byte eller vändning: Se bild i kapitel DRIFT.
S Lossa isolationen (9) och vänd alt. byt glidskon (10).
6.3 Allmän skötsel.
S Smörj alla glidytor periodiskt med Molycote G Rapid Pasta.
S Kontrollera att slangar och slanganslutningar är täta och oskadade.
7 TILLBEHÖR
PROTIG 315 !
!!
! A21 PRG 25--45
A Rörsvetsverktyg PRG
B Programmeringsenhet
C Fjärrkontroll, Start/stopp
D PROTIG 315, fram
E PROTIG 315, bak
G T rådmatarenhet MEI 20
H Nödstopp
SE
-- 11 --
dsa7d1sa
1 Förlängningskabel, programmeringsenhet 0333 076 880...............................
2 Förlängningskabel, återledare 0333 562 880.........................................
3 Förlängningskabel, strömledare 0333 562 880.......................................
4 Förlängningssats, vattenslangar 0333 558 880.......................................
5 Förlängningskabel, fjärrkontroll 0333 077 880........................................
6 Förlängningskabel, MEI 20 0333 078 880............................................
7 Förlängningskabel, nödstopp 0333 077 881..........................................
8 Förlängnings-- och manöverkabel PRG 0333 079 880..................................
9 Förlängningssats, skyddsgas 0333 557 880..........................................
10 SVG kabel 0332 863 880..........................................................
11 Manöverkabel 0157 339 880.......................................................
12 Anslutningskabel 0157 189 880.....................................................
14 OKC--koppling 0317 082 880.......................................................
15 Vattensäkring 0317 088 880........................................................
16 Återledare 0262 613 601..........................................................
17 SV--kabel 0441 740 880...........................................................
18 Slang 0441 738 104...............................................................
Kontakthylsa 0441 768 001........................................................
SE
-- 1 2 --
dsa7d1sa
MECHTIG 315 !
!!
! A21 PRG 25--45
A Rörsvetsverktyg PRG
B Programmeringsenhet
D MECHTIG 315, fram
E MECHTIG 315, bak
G T rådmatarenhet MEI 20
1 Förlängningskabel, programmeringsenhet 0369 143 885...............................
Förlängningskabel, programmeringsenhet 0369 143 884...............................
2 Förlängningskabel, återledare 0333 562 880.........................................
3 Förlängningskabel, strömledare 0333 562 880.......................................
4 Förlängningssats, vattenslangar 0333 558 880.......................................
5 Förlängningssats, skyddsgas 0333 557 880..........................................
6 Förlängningskabel, MEI 20 0442 549 881............................................
7 Förlängningskabel, rotation 0442 548 881...........................................
8 Manöverkabel, MEI 20 0442 357 880................................................
9 Manöverkabel, rotation 0442 360 880...............................................
10 SVG kabel 0332 863 880..........................................................
11 OKC--koppling 0317 082 880.......................................................
12 Vattensäkring 0317 088 880........................................................
13 Återledare 0262 613 601..........................................................
14 SV--kabel 0441 740 880...........................................................
15 Slang 0441 738 104...............................................................
Kontakthylsa 0441 768 001........................................................
SE
-- 1 3 --
dsa7d1sa
8 SLITDELAR
dsa7o002
Beställningsnummer
Rör ø
A Beställningsnummer
Rör ø
A
0441 917 880 25 15.5 0441 917 890 35 10.5
0441 917 881 25.4 15.3 0441 917 891 38 --38.1 9
0441 917 882 26.67 -- 26.9 14.6 0441 917 892 40 8
0441 917 883 28 14 0441 917 893 41.3 7.35
0441 917 884 28.6 13.7 0441 917 894 42 7
0441 917 885 30 13 0441 917 895 42.16 -- 42.4 6.85
0441 917 886 31.8 12.1 0441 917 896 43 6.5
0441 917 887 32 12 0441 917 897 44 6
0441 917 888 33.4 11.3 0441 917 898 44.4 -- 44.5 5.8
0441 917 889 33.7 -- 33.9 11.1 0441 917 899 45 5.5
OBS. Varje pos. består av 2 st backar.
9 RESERVDELSBESTÄLLNING
A21 PRG 25--45 är konstruerade och provade i enlighet med den internatio-
nella standarden EN 60 292 (IEC 292).
Efter utförd service eller r eparation åligger det utförande serviceinstans att
förvissa sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning-
ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning sidan 137.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ESAB PRG 25, PRG 45 A21 PRG 25, A21 PRG 45 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för