ESAB POC 12-60 A22 POC 12-60 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Valid for serial no. 730--xxx--xxxx0443 959 001 020321
A22 POC 12-60
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones d e uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 13................................................
NORSK 23................................................
SUOMI 33................................................
ENGLISH 43..............................................
DEUTSCH 53.............................................
FRANÇAIS 63.............................................
NEDERLANDS 73.........................................
ESPAÑOL 83..............................................
ITALIANO 93..............................................
PORTUGUÊS 103..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 113.............................................
SVENSKA
-- 3 --
TOCs
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
3.1 Valtabell 6..................................................................
3.2 Tekniska data 7.............................................................
4 INSTALLATION 7....................................................
4.1 Anslutningar 7..............................................................
5 DRIFT 8.............................................................
5.1 Inställningar 8..............................................................
5.2 Placering av svetsverktyget 9.................................................
5.3 Svetsstart 9................................................................
6 UNDERHÅLL 10......................................................
6.1 Dagligen 10.................................................................
6.2 Vid behov 10................................................................
6.3 Demontering av svetsverktyget 10..............................................
6.4 Omställning av hemmaläget 10.................................................
6.5 Montering av svetsverktyget 10................................................
6.6 Byte och montering av slitdelar 11..............................................
7 TILLBEHÖR 12.......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 12.......................................
MÅTTSKISS 123........................................................
ANVÄNDNINGSOMRÅDE 124..............................................
SCHEMA 125.............................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 127.........................................
-- 4 --
dra2d1sa
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att
rörsvetsverktyg A22 POC 12--60 från serienummer 730 är i överensstämmelse med
standard EN 60292 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 971118
2 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhe t. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador .
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
-- 5 --
dra2d1sa
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och k roppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
3 INTRODUKTION
A22 POC 12--60 är avsett att användas för insvetsning av rör i plana plåtar med
TIG--svetsmetoden. Tubinsvetsverktyget kan, i vissa fall med tillsatsutrustning,
användas för a lla förekommande svetsfogar. Den kan arbeta tillsam m ans med
svetsströmkällorna LTO 160, LTO 250, LTP 450, LTS 160, LT S 250 och LTS 320.
Tubinsvetsverktyget skall användas tillsammans med lämplig spindel och centr erings--
dorn beroende av vilken rörtjocklek som ska svetsas, se valtabell sid 6.
SE
-- 6 --
dra2d1sa
3.1 Valtabell
Rördiameter Centreringsdorn Spindel
Min mm Max mm Art.nr. Art.nr.
9,9 10,5 0442 634 880 0442 714 880
10,3 10,9 0442 634 881
10,7 11,3 0442 634 882
11,1 11,7 0442 634 883
11,5 12,1 0442 634 884
11,9 12,7 0442 634 885
12,5 13,3 0442 634 886
13,1 13,9 0442 635 880 0332 208 880
13,7 14,5 0442 635 881
14,3 15,4 0442 635 882
15,2 16,3 0442 635 883
16,1 17,6 0442 635 884
17,4 19,0 0442 635 885
18,8 20,2 0442 635 886
19,9 21,7 0442 635 887
21,4 23,2 0442 636 880 0332 209 880
22,9 24,7 0442 636 881
24,4 26,6 0442 636 882
26,3 28,5 0442 636 883
28,1 30,7 0442 636 884
30,3 33,1 0442 636 885
32,7 36,7 0442 636 886
36,2 40,1 0442 636 887
39,6 43,7 0442 637 880 0332 210 880
43,2 47,3 0442 637 881
46,7 51,8 0442 637 882
51,2 57,2 0442 637 883
56,6 63,7 0442 637 884
63,0 71,4 0442 637 885
70,6 79,0 0442 637 886
78,2 86,6 0442 637 887
SE
-- 7 --
dra2d1sa
3.2 Tekniska data
Tubinsvetsverktyg A22 POC 12--60
Max kontinuerlig svetsström 180 A/60 %
Max pulsad svetsström 200 A/60 %
Arbetsområde: 12--60 mm
Max antal rotationsvarv 1,5 varv
Elektrodvinkel vid:
-- stumsvetsning parallell med rörets axel
-- innerkälsvetsning
30_ mot rörets axel
Elektroddiameter 1,6 och 2,4 mm
Rotationshastighet 0,22 -- 4,4 r/min
T rådmatningshastighet 0,10--1,5 m/min
T råddiameter 0,8 och 0,91 mm
Svetskabellängd 8m
Vikt
-- v e r k t y g 4,5 kg
-- kabel och slangpaket 4,5 kg
Kontinuerligt A--vägt ljudtryck 58 dB
4 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
S Svetsströmkälla LTO 160, LTO 250, se bruksanvisning 0456 779--xxx
Svetsströmkälla LTP 450, se bruksanvisning 0456 634--xxx,
Svetsströmkälla LTS 160, LTS 250, se bruksanvisning 0458 343 xxx.
Svetsströmkälla LTS 320, se bruksanvisning 0457 690--xxx
4.1 Anslutningar
A Motorkabel -- rotation D Kylvattenslang in
B Motorkabel -- trådmatning E Svetskabel --
C Kylvattenslang ut F Gasslang
SE
-- 8 --
dra2d1sa
5 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 4. Läs dessa in n an du an vän d er utrustningen.
S Svetsströmkälla LTO 160, LTO 250, se bruksanvisning 0456 779 xxx
Svetsströmkälla LTP 450, se programmeringsmanual 0456 638 xxx,
Svetsströmkälla LT S, se programmeringsmanual 0457 706 xxx
För att undvika skador svetsverktyget, kontrollera att återledaren är ansluten till
arbetsstycket och att wolframelektroden är i startposition före svetsstart.
VARNING!
5.1 Inställningar
Inställning av svetsdiameter
S Lossa låsskruven (8).
S Vrid kugghjulet (7) som sitter
länkarmen (3) med mejsel (5), att rätt
svetsdiameter uppnås.
S Lossa skruv (4).
S Justera elektrodvinkeln med vridning
av elektrodhållaren (6).
S Drag åt låsskruvarna (4 och 8).
Inställning av ljusb ågens längd
S Ställ in ljusbågens längd (avståndet mellan
elektrodspetsen och arbetsstycket) genom
att vrida distansröret (9).
S Lås fast med mutter (10).
Inmatning av tillsatstråd
S Klipp av ev. krokig tråd och forma änden
till en mjuk rundning.
S Mata in tråden i därför a vsett munstycke (1).
S Mata tråden genom svetsverktyget
(kör trådmatarverket manuellt).
SE
-- 9 --
dra2d1sa
5.2 Placering av svetsverktyget
S Häng upp verktyget enl. bilden. Hemmaläget (start
läget) blir positionerat 11,25˚ före klockan 12.
För att flytta hemmaläget till annan position, se
vidare under “Omställning av hemmaläget”
sidan 10.
För balansering till viktlöshet användes
balansblock, se TILLBEHÖR sidan 12.
5.3 Svetsstart
S Återkalla för svetsningen avsett program till arbetsarean (se programmeringsma-
nual).
S Tryck in startknappen (A) inställningslådan eller tubinsvetsverktyget (B).
Svetsverktyget kommer nu att manövrera sig till hemmaläget (startläget) genom
en fram och återgående rörelse, varefter svetsförloppet startar.
Efter avslutat program roterar verktyget automatiskt tillbaka till hemmaläget
motsvarande det antal varv som utfördes i svetsförloppet, (d.v.s roterar verktyget
1,5 varv under svetsförloppet blir den återgående rörelsen 1,5 varv).
SE
-- 1 0 --
dra2d1sa
6 UNDERHÅLL
6.1 Dagligen
S Kontrollera att alla kablar och slangar är felfria.
6.2 Vid behov
S Rengör och smörj alla glidytor med smörjfett art.nr. 0444 044 001 (Energrease
BP--LS EP 00).
S Kontrollera och byt regelbundet förslitningsdetaljer.
S Kontrollera att rätt wolframelektrod används och att den är väl slipad.
6.3 Demontering av svetsverktyget
Demontering av svetsverktyget sker vid omställning av hemmaläget och vid
felaktigheter.
S Skruva bort de 3 skruvarna (1) i stödplattan (2).
S Avlägsna skruven (4).
S Drag av stödröret (3).
S Drag försiktigt ut hela innerdelen (5) bakåt, att skador ej uppstår
mikrobrytare (9).
6.4 Omställning av hemmaläget
S Skruva bort de 4 skruvarna (7).
S Drag ut kuggkransen (8). Kammen som påverkar mikrobrytaren (9) kan nu flyttas
runt hela varvet med 22,5_ delning, med början 11,25_ för e klockan 12.
6.5 Montering av svetsverktyget
S För in innerdelen (5) i ytterhöljet (6). Se upp att mikrobrytaren (9) ej hamnar
mitt för kamm en.
S Rör delarna i förhållande till varandra, att kuggingrepp erhålles mellan
kugghjul och kuggkrans (8).
S Montera stödrör (3) (smörj med lite fett, typ Barrierta, kontaktytan för
tätningsringen) och stödplatta (2) m ed skruvarna (1).
SE
-- 11 --
dra2d1sa
S Montera till sist skruven (4).
6.6 Byte och montering av slitdelar
Wolframelektrod
S Korta av wolframelektroden (4) till ca 45 mm och slipa den till önskad vinkel.
S Skruva bort gaskåpan (3).
S Skruva bort e lektrodmunstycket ( 5) alternativt gaslinsen (2).
S Byt wolframelektrod (4). Vid b yte till annan elektroddiameter måste även
elektrodmunstycket (5) alternativt gaslinsen (2) och spännhylsa ( 1) bytas ut.
Wolframelektrodens inställning är viktig för garanterad repeterbarhet vid fortsatt
svetsning.
Använd färdigslipade wolframelektroder av samma längd och montera
wolframelektroden i samma läge.
SE
-- 1 2 --
dra2d1sa
Trådmunstycke
S Lossa trådmunstycket (3) m ed skruv (5) .
Trådmunstycket är gängat trådledaren (2).
Trådledare
S Demontera svetsverktyget, se sidan 10.
S Gänga loss trådmunstycket (3)
från trådledaren (2) samt
gänga loss trådledaren från
trådmatarverket (1).
S Den nya trådledaren gängas in i
trådmatarverket med den ände
som är invändigt fasad.
S Gänga trådm unstycket (3).
S Montera svetsverktyget.
7 TILLBEHÖR
Balansblock 0332 330 005.................................................
Tillbehörsats för ytterkälsvetsning < 36mm 0333 897 880......................
36 -- 93 mm 0333 897 883......................
Tillbehörsats för titansvetsning 0441 000 880.................................
Tillbehörsats för innersvetsning 9,5--15 mm 0441 131 880......................
15--20 mm 0441 132 880.......................
20--30 mm 0441 133 880.......................
dra1b003
Vid beställning av tillbehörsats för innersvetsning måste rörets innerdiameter D samt
svetsfogens avstånd från plåtens utsida A anges av kunden.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning-
ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB POC 12-60 A22 POC 12-60 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual