Simrad NSS evo3S Installationsguide

Typ
Installationsguide
SVENSKA
NSS evo3S
Installationshandbok
www.simrad-yachting.com
Förord
Friskrivning
Eftersom Navico fortlöpande förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att göra
förändringar av produkten när som helst, vilket kanske inte återspeglas i den här versionen av
handboken. Kontakta närmaste distributör om du behöver mer hjälp.
Ägaren ansvarar helt och hållet för att installera och använda utrustningen på ett sätt som
inte orsakar olyckor, personskador eller egendomsskador. Användaren av produkten ansvarar
helt och hållet för sjösäkerhet.
NAVICO HOLDING OCH DESS DOTTERBOLAG, LOKALAVDELNINGAR OCH
SAMARBETSPARTNERS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA SKADESTÅNDSKRAV I SAMBAND MED
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN PÅ ETT SÄTT SOM KAN ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER
SOM STRIDER MOT GÄLLANDE LAG.
Den här handboken representerar produkten vid tidpunkten för tryckning. Navico Holding
AS samt dess dotterbolag och filialer förbehåller sig rätten att göra ändringar av
specifikationerna utan föregående meddelande.
Huvudspråk
Den här redogörelsen, alla instruktionshandböcker, användarguider och annan information
som hänför sig till produkten (dokumentation) kan översättas till, eller har översatts från, ett
annat språk (översättning). I händelse av konflikt med eventuell översättning av
dokumentationen, är dokumentationens engelska språkversion den officiella versionen.
Copyright
Copyright © 2020 Navico Holding AS.
Garanti
Garantikortet levereras som ett separat dokument. Om du har några frågor besöker du
webbplatsen för enhetens eller systemets varumärke:
www.simrad-yachting.com
Redogörelse för efterlevnad
Förklaringar
Relevant efterlevnadsdeklaration finns i:
www.simrad-yachting.com
Europa
Navico försäkrar under eget ansvar att produkten överensstämmer med kraven i:
CE enligt RED 2014/53/EU
USA
Navico försäkrar under eget ansvar att produkten överensstämmer med kraven i:
Del 15 i FCC-reglerna. Användning är föremål för följande två villkor: (1) den här enheten
får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste klara eventuella störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten
Varning: Användaren varnas för att alla ändringar eller modifieringar som
inte uttryckligen har godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad kan
upphäva användarens tillstånd att använda utrustningen.
Ú
Notera: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan,
om den inte installeras och används enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar i
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte inträffar i en viss
installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagning,
Förord | NSS evo3S Installationshandbok
3
vilket kan fastställas genom att slå av och på utrustningen, ber vi användaren försöka
korrigera störningarna med en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren
Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till
Be återförsäljaren eller en erfaren tekniker om hjälp
ISED Canada
Den här enheten uppfyller kraven i Kanadas licensundantagna RSS:er ISED (Innovation,
Science and Economic Development). Användning är föremål för följande två villkor: (1) den
här enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste klara eventuella störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
Australien och Nya Zeeland
Navico försäkrar under eget ansvar att produkten överensstämmer med kraven i:
kraven för nivå 2-enheter enligt Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility)
standard 2017
radiocommunications (Short Range Devices) Standards 2014
Internetanvändning
Vissa funktioner i den här produkten använder en internetanslutning för att hämta och skicka
data.
Internetanvändning via en ansluten mobiltelefon eller en internetanslutning med betalning
per MB kan kräva en omfattande dataanvändning. Internetleverantören kan debitera dig
baserat på mängden data du överför. Om du är osäker bör du kontakta tjänstleverantören
om vilka avgifter och begränsningar som gäller.
Varumärken
Navico
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Navico Holding AS.
Simrad
®
används på licens från Kongsberg.
Bluetooth
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
C-Monster
är ett varumärke som tillhör JL Marine Systems, Inc.
CZone
är ett varumärke som tillhör Power Products LLC.
Evinrude
®
är ett registrerat varumärke som tillhör BRP US, Inc.
FLIR
®
är ett registrerat varumärke som tillhör FLIR.
HDMI
®
och HDMI
, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Mercury
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Mercury.
NMEA
®
och NMEA 2000
®
är registrerade varumärken som tillhör National Marine Electronics
Association.
Power-Pole
®
är ett registrerat varumärke som tillhör JL Marine Systems, Inc.
SD
och microSD
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör SD-3C, LLC i USA
och/eller andra länder.
SmartCraft VesselView
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Mercury.
Suzuki
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Suzuki.
Yamaha
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Yamaha.
Referenser till Navico-produkter
I den här handboken förekommer referenser till följande Navico-produkter:
Broadband Radar™ (bredbandsradar)
4
Förord | NSS evo3S Installationshandbok
GoFree™ (GoFree)
Halo™ Pulse Compression Radar (Halo-radar)
Om den här handboken
Bilderna som används i handboken kanske inte stämmer överens exakt med skärmen på din
enhet.
Viktiga textkonventioner
Viktig text som läsaren måste läsa extra noga märks ut på följande sätt:
Ú
Notera: Används till att rikta läsarens uppmärksamhet på en viss kommentar eller viktig
information.
Varning: Används när försiktighet måste iakttas för att förhindra skador på
utrustning/person.
Avsedd målgrupp
Den här handboken är skriven för systeminstallatörer.
Handboken förutsätter att läsaren har grundläggande kunskap om denna typ av utrustning
med avseende på:
installationsarbete som ska utföras
nautisk terminologi och rutiner
Översatta handböcker
Du hittar tillgängliga översatta versioner av den här handboken på följande webbplats:
www.simrad-yachting.com
Förord | NSS evo3S Installationshandbok
5
Innehåll
7 Introduktion
7
Delar som ingår
8 Kontroller på framsidan
9 Kortläsare
10 Anslutningar
11 Installation
11 Allmänna monteringsanvisningar
13 U-konsolmontering
14 Panelmontering
14 Infattningsmontering och -borttagning
15 Kablage
15 Anslutningar
15 Riktlinjer för kablage
15 Ström
18 NMEA 2000
19 Video IN och NMEA 0183
21 Ethernet
22 Ekolod CH1 – blå kontakt
22 Ekolod CH2 – svart kontakt
23 HDMI-utgång
23 USB-port
25 Systeminställning
25 Slå på och av systemet
25 Första gången du startar enheten
25 Sekvens för systeminställning
25 Dialogrutan Inställningar
25 Systeminställningar
27 Aktivera/inaktivera funktioner och program
27 Alarms (Larm)
28 Radarinstallation
30 Ekolodsinställningar
33 Autopilotinställningar
34 Bränsleinställningar
36 Trådlösa inställningar
37 Nätverksinställningar
40 Stöd för tredje part
40 CZone
41 Naviop
41 Mercury
41 Suzuki Marine
41 Yamaha
41 Evinrude
41 Power-Pole
41 Inställningar för FLIR-kamera
43 Bilaga
43 Tekniska specifikationer
45 Måttritningar
46 Data som stöds
6
Innehåll | NSS evo3S Installationshandbok
Introduktion
Delar som ingår
A
C
B
D
E
Fa
G
Fb
A Skärmenhet
B Infattningskant
C Dokumentationspaket
D Solskydd
E Strömkabelsats
Strömkabel
Säkring
Säkringshållare
Fa U-monteringsbygel, sats – 9"-enheter
U-monteringsbygel i plast
Konsolvred
Fästskruvar
– 4x 10x3/4 tum självgängande med kullrigt huvud
Fb U-monteringsbygel, sats – 12"-enheter
U-monteringsbygel i metall
Bygelkåpa
Konsolvred
Fästskruvar
– 6x 14x1 tum självgängande med kullrigt huvud
– 4x M4x12 kullrigt huvud
G Panelmonteringssats
Packning
Skruvjigg
Fästskruvar
- 9"- och 12"-enheter: 8x 4x1/2 tum självgängande med kullrigt huvud
– 16"-enheter: 12x 4x1/2 tum självgängande med kullrigt huvud
Ú
Notera: U-monteringsbygelsats för 16"-enheter säljs separat.
1
Introduktion | NSS evo3S Installationshandbok
7
Kontroller på framsidan
A
K
E
B
G
C
D
F
I
J
L
H
A Pekskärm
B Sidor/Hem
Tryck för att öppna startsidan och välja sida eller inställningar.
C WheelKey – knapp som användaren kan konfigurera. Läs mer i "Konfigurera rattknapp"
på sida 26.
Standard om en autopilot inte är ansluten till systemet:
Kort tryckning: växlar mellan panelerna på den delade skärmen.
Lång tryckning: maximerar den aktiva panelen på den delade skärmen.
Standard om en autopilot är ansluten till systemet:
Kort tryckning: öppnar autopilotkontrollen och försätter autopiloten i
standbyläge.
Lång tryckning: växlar mellan panelerna på den delade skärmen.
D Menyknappen
Tryck för att visa den aktiva panelens meny.
E Vridreglage
Vrid för att zooma eller bläddra i menyn, tryck för att välja ett alternativ.
F Enter
Tryck för att välja ett alternativ eller spara inställningarna.
G Avsluta-knapp
Tryck när du vill stänga en dialogruta, återgå till föregående menynivå och ta
bort markören från panelen.
H MÖB
Tryck på knapparna Retur och Avsluta samtidigt för att skapa en MÖB-waypoint
vid fartygets position.
I Piltangenter
Tryck för att aktivera eller flytta markören.
Menyanvändning: tryck för att navigera mellan menyobjekt och justera ett
värde.
J Mark-knapp
Tryck för att placera en waypoint vid båtens position, eller vid markörpositionen
när markören är aktiv.
Håll intryckt för att öppna dialogrutan Plottning där du kan välja alternativ för att
lägga till nya och hantera befintliga waypoints, rutter och spår.
8
Introduktion | NSS evo3S Installationshandbok
K Strömknapp
Håll intryckt för att slå på/stänga av enheten.
Tryck en gång för att öppna dialogrutan Systemkontroller. Tryck kort flera
gånger för att växla mellan de standardinställda ljusstyrkorna.
L Lucka till kortläsaren
Kortläsare
Ett minneskort kan användas för:
Sjökortsdata
Programvaruuppdateringar
Överföring av användardata
Logga användardata
Säkerhetskopiering av systemet
Ú
Notera: Hämta, överför eller kopiera inte filer till ett sjökort. Om du gör det kan
sjökortsinformation på sjökortet förstöras.
Skyddsluckan ska alltid stängas direkt efter att ett kort har satts i eller tagits ur, så att inte
vatten tränger in.
Introduktion | NSS evo3S Installationshandbok
9
Anslutningar
Anslutningar
9"-enheter
E
F
SONAR 2
SONAR 1
POWERE
THERNETVIDEONMEA2000
D
C
A
B
12"-enheter
ETHERNET ETHERNET HDMI VIDEO NMEA2000
POWER
SONAR 1
SONAR 2
A A
G
B
C
D E
F
16"-enheter
ETHERNET ETHERNETUSB HDMI
VIDEO NMEA2000 POWER SONAR 1 SONAR 2
AA
H
G
BC
D E
F
A Ethernet – Ethernet-nätverk
B Ström – ström, strömkontroll och externt alarm
C Video – kompositvideo och NMEA0183
D NMEA 2000 – NMEA 2000-data
E Ekolod CH1
F Ekolod CH2
G HDMI – HDMI-videoutgång
H USB-anslutning – mus, tangentbord eller masslagring
10
Introduktion | NSS evo3S Installationshandbok
Installation
Allmänna monteringsanvisningar
Varning: Installera inte enheten i en farlig/brandfarlig miljö.
Ú
Notera: Välj en monteringsplats där enheten inte utsätts för förhållanden som
överskrider de tekniska specifikationerna.
Monteringsplats
Den här produkten genererar värme som måste beaktas när monteringsplatsen väljs.
Kontrollera att det valda området tillåter:
Kabeldragning, kabelanslutning och kabelhållare.
Anslutning och användning av bärbara lagringsenheter.
Visning av eventuella LED-indikatorer.
Enkel åtkomst till delar som kan underhållas.
Ta även hänsyn till:
Det lediga utrymmet runt enheten för att undvika överhettning.
Monteringsytans struktur och styrka, avseende utrustningens vikt.
Vibrationer på monteringsytor som kan skada utrustningen.
Dolda elkablar som kan skadas vid borrning av hål.
Ventilation
Otillräcklig ventilation och att enheten därefter överhettas kan orsaka försämrad funktion och
minskad livslängd.
Ventilation bakom enheter rekommenderas för alla enheter som inte är monterade med
konsol.
Se till att kablarna inte hindrar luftflödet och att ventilationshålen inte är blockerade.
Exempel på alternativ för ventilation, i önskad ordning, är:
Luft med positivt tryck från fartygets luftkonditioneringssystem.
Luft med positivt tryck från lokala kylfläktar (fläkt krävs vid ingång, fläkt valfri vid utgång).
Passivt luftflöde från luftventiler.
Elektriska störningar och radiofrekvensstörningar
Denna enhet uppfyller tillämpliga EMC-bestämmelser (Electromagnetic Compatibility).
Följande riktlinjer gäller för att säkerställa att EMC-prestanda inte äventyras:
Separat batteri som används för fartygsmotorn.
Minst 1 m (3 fot) mellan enheten, enhetens kablar och eventuell sändningsutrustning eller
kablar med radiosignaler.
Minst 2 m (7 fot) mellan enheten, enhetens kablar och SSB-radion.
Mer än 2 m (7 fot) mellan enheten, enhetens kablar och radarstrålen.
Wi-Fi
Det är viktigt att testa WiFi-prestandan innan enhetens placering fastställs.
Konstruktionsmaterial (stål, aluminium eller kol) och tung konstruktion kan påverka WiFi-
prestandan.
Följande riktlinjer gäller:
Välj en plats där det finns en tydlig, direkt siktlinje mellan WiFi-anslutna enheter.
Håll avståndet mellan WiFi-enheterna så kort som möjligt.
Montera WiFi-enheten minst 1 m (3 fot) från:
-
Andra WiFi-aktiverade produkter.
- Produkter som skickar trådlösa signaler inom samma frekvensområde.
- Utrustning som kan generera störningar.
2
Installation | NSS evo3S Installationshandbok
11
Säkerhetsavstånd från kompass
Enheten sänder ut elektromagnetiska störningar som kan orsaka felaktiga avläsningar på en
kompass i närheten. För att undvika felaktig kompassfunktion måste enheten monteras
tillräckligt långt bort så att störningarna inte påverkar kompassavläsningen. För minsta
säkerhetsavstånd från kompass, se "Tekniska specifikationer" på sida 43.
GPS
Det är viktigt att testa GPS-prestandan innan enhetens placering fastställs.
Konstruktionsmaterial (stål, aluminium eller kol) och tunga strukturer kan påverka GPS-
prestandan. Undvik en monteringsplats där metallhinder skymmer sikten.
En välplacerad extern GPS-modul kan läggas till för att övervinna dålig prestanda.
A
B
C
A Optimal placering (ovanför däck)
B Mindre effektiv plats
C Ej rekommenderad plats
Ú
Notera: Tänk på den laterala svängningen om du monterar GPS-sensorn högt över
havsnivån. Rullning och pitch kan ge falska positioner och påverka den verkliga
riktningsrörelsen.
Pekskärm
Pekskärmens prestanda kan påverkas av enhetens placering. Undvik platser där skärmen
utsätts för:
Direkt solljus.
Nederbörd under längre tid eller flytande vatten.
12
Installation | NSS evo3S Installationshandbok
U-konsolmontering
1 Placera konsolen på önskad monteringsplats. Se till att den valda platsen har
tillräcklig höjd för att rymma enheten när den är monterad i konsolen och att det
går att vinkla enheten. Det krävs även tillräckligt mycket utrymme på båda sidorna
för att det ska gå att dra åt och lossa vreden.
2 Markera skruvplatserna med hjälp av konsolen som mall och borra styrhål.
3 Skruva fast konsolen med fästen som passar det material du monterar konsolen
på.
4 För metallkonsoler monterar du plastkåpan över konsolens nedre del.
5 Montera enheten i konsolen med hjälp av vreden. Dra bara åt med handen.
Skruvarna som visas nedan är endast avsedda som illustration. Använd fästdon som lämpar
sig för det material du monterar konsolen på.
Installation | NSS evo3S Installationshandbok
13
Panelmontering
Se separat monteringsmall för panelmonteringsinstruktioner.
Infattningsmontering och -borttagning
Ú
Notera: Enheten i illustrationen är bara ett exempel.
14
Installation | NSS evo3S Installationshandbok
Kablage
Anslutningar
Olika modeller har olika anslutningar. Information om tillgängliga anslutningar och
anslutningslayout finns i "Anslutningar" på sida 10.
Riktlinjer för kablage
Gör inte så här:
Böj inte kablarna för mycket.
Dra inte kablar på ett sådant sätt att vatten kan tränga in i anslutningarna.
Dra inte kablar i närheten av radar, sändare eller kablar med hög strömstyrka eller kablar
med högfrekvenssignal.
Dra inte kablar så att de kan störa mekaniska system.
Dra inte kablar över vassa kanter och ojämnheter.
Gör så här:
Dra kablarna i ringar för att undvika vattenproblem och underlätta vid service.
Sätt buntband runt alla kablar för att säkra dem.
Löd/kläm och isolera alla kabelanslutningar om de förlängs eller förkortas. Vid förlängning
av kablar ska det göras med lämpliga klämanslutningar eller lödning och
värmekrympning. Placera skarvarna så högt som möjligt för att minimera risken att de
kommer under vatten.
Lämna plats intill anslutningarna för att underlätta inkoppling och bortkoppling av kablar.
Varning: Se till att bryta strömmen innan installationen påbörjas. Om
strömmen är på under installation kan brand, elektriska stötar eller andra
allvarliga personskador inträffa. Se till att strömkällans spänning är
kompatibel med enheten.
Varning: Plusledaren (röd) ska alltid anslutas till (+) DC med en säkring
eller en säkringsbrytare (värdet så nära säkringsvärdet som möjligt).
Ström
Strömkontakten används för ström, strömkontroll och för extern larmutgång.
Strömkontakt, detaljer
3
41
2
Enhetsuttag (hane)
Stift Syfte
1 DCnegative
2 Externt larm
3 Strömkontroll
4 +12/24 V DC
Strömanslutning
Enheten är utformad att drivas med ett 12 eller 24 V DC-system.
3
Kablage | NSS evo3S Installationshandbok
15
Den är skyddad mot omvänd polaritet, underspänning och överspänning (under en
begränsad tid).
En säkring eller kretsbrytare ska monteras på plusledaren. För rekommenderad säkringsklass,
se "Tekniska specifikationer" på sida 43.
Knapp Syfte Färg
A +12/24 V DC Röd
B DCnegative Svart
C Säkring
Strömkontrollsanslutning
Den gula ledaren i strömkabeln kan användas för att styra hur enheten ska slås på och av.
Strömmen styrs av strömknappen
Enheten slås på/av när strömknappen på enheten trycks ned.
Lämna den gula strömkontrolledaren frånkopplad och tejpa eller värmekrymp änden för att
förhindra kortslutning.
Strömkontroll via strömförsörjning
Enheten slås på/stängs av utan att strömknappen används när strömmen slås till/tas bort.
Anslut den gula ledaren till den röda ledaren efter säkringen.
Ú
Notera: Enheten kan inte stängas av med strömknappen, men den kan försättas i
viloläge (skärmens bakgrundsbelysning stängs av).
A
Knapp Syfte Färg
A Strömkontrolledare, ansluten till strömförsörjningen Gul
Strömmen styrs av tändningen
Enheten startas när tändningen till startmotorerna slås på.
Ú
Notera: Motorstartbatterier och husbatterier ska ha en vanlig jordanslutning.
16
Kablage | NSS evo3S Installationshandbok
A
B
Knapp Syfte Färg
A Strömkontrolledare Gul
B Tändningslås
Strömmen kontrolleras av strömbuss
Den gula strömkontrollsledaren kan antingen vara en inmatningsström som slår på enheten
när strömmen slås på, eller en utmatningsström som slår på andra enheter när enheten slås
på. Detta kan konfigureras vid installationen i syfte att styra strömförsörjningsläget för
skärmar och kompatibla enheter. När systemet tas i drift kan enheten konfigureras som en
slavenhet eller en masterenhet för strömkontrollen.
A
B
A
Knapp Syfte Färg
A Strömkontrolledare Gul
B Strömkontrollbuss
Om en enhet är konfigurerad som master för strömkontroll och slås på med strömknappen
kommer den att mata ut spänning på strömbussen. Detta kommer att slå på både andra
master- och slavenheter. Om en enhet är inställd som slav för strömkontroll kan den inte
stängas av via sin egen strömknapp medan en master-enhet för strömkontroll är påslagen.
Om du trycker på strömknappen försätts enheten i standbyläge. Om alla masterenheter för
strömkontroll är avstängda kan slavenheterna slås på och av med sin strömknapp. Inga andra
enheter som är anslutna till bussen slås dock på.
Kablage | NSS evo3S Installationshandbok
17
Externt larm
A A
B
C
För sirener som kräver mer än 1 A ska du använda ett relä.
Knapp Syfte Färg
A Extern larmutgång Blå
B Siren och relä
C Summer
NMEA 2000
Med hjälp av NMEA 2000-dataporten går det att ta emot och dela en mängd olika data från
olika källor.
Kontakt, detaljer
2
1
3
4
5
Enhetsuttag (hane)
Stift Syfte
1 Skärm
2 NET-S (+12 V DC)
3 NET-C (DC minus)
4 NET-H
5 NET-L
Planera och installera ett NMEA 2000-nätverk
Ett NMEA 2000-nätverk består av ett stamnät från vilket anslutningskablar ansluts till NMEA
2000-enheter. Stamnätet måste vara inom 6 m (20 fot) över alla produkter som ska anslutas,
vanligtvis i en för till akter-layout.
Följande riktlinjer gäller:
Den totala längden på stamnätet ska inte överstiga 100 m (328 fot).
En enda anslutningskabel har en maximal längd på 6 m (20 fot). Den totala längden av alla
anslutningskablar ska inte överstiga 78 m (256 fot).
18
Kablage | NSS evo3S Installationshandbok
En terminering måste installeras i stamnätets båda ändar. Termineringen kan vara en
termineringsplugg eller en enhet med inbyggd terminering.
A
A
A
CC
D
B
B
B
B
E
A
A NMEA 2000-enheten
B Anslutningskabel
C Terminering
D Strömförsörjning
E Stamnät
Strömförsörjning till NMEA 2000-nätverket
Nätverket kräver en egen 12 V DC-strömförsörjning som skyddas av en 3 A-säkring.
För mindre system: anslut strömmen var som helst i stamnätet.
För större system: anslut strömmen till en central punkt i stamnätet för att balansera
spänningsfallet i nätverket. Gör installationen så att det är lika stor belastning/
strömförbrukning på vardera sidan av strömnoden.
Ú
Notera: 1 LEN (Load Equivalency Number) motsvarar 50 mA strömförbrukning.
Ú
Notera: Anslut inte NMEA 2000-strömkabeln till samma uttag som motorstartbatterier,
autopilotdator, bogpropeller eller andra starkströmsenheter.
Video IN och NMEA 0183
Enheten har en kombinerad video IN- och NMEA 0183-kontakt. Kontakten är märkt VIDEO på
enhetens baksida.
Kontakt, detaljer
7
6
2
4
8
3
5
1
Enhetsuttag (hane)
Kablage | NSS evo3S Installationshandbok
19
Stift Syfte
1 Video 1 jord
2 Video 1 (+)
3 Video 2 jord
4 Video 2 (+)
5 NMEA 0183 TX_B
6 NMEA 0183 TX_A
7 NMEA 0183 RX_A
8 NMEA 0183 RX_B
VIDEO IN-/NMEA 0183-kabel
Ú
Notera: Den här kabeln (artikelnummer 000-00129-001) medföljer inte enheten.
D
E
F
G
A
B
C
Knapp Färg Syfte
A Kontakt för video in-/datakabel till enheten
B Röd Kameraingång 1 (RCA-koaxialkontakt)
C Grön Kameraingång 2 (RCA-koaxialkontakt)
D Blå NMEA 0183 TX_B
E Gul NMEA 0183 TX_A
F Grön NMEA 0183 RX_A
G Orange NMEA 0183 RX_B
Videoingång
Enheten kan anslutas till en kompositvideokälla och visa videobilder på displayen.
Ú
Notera: Kamerakablar medföljer inte och måste väljas för att passa terminering – RCA på
enheten och vanligtvis BNC- eller RCA-kontakt i kameraänden.
Ú
Notera: Videobilderna går inte att dela med en annan enhet via nätverket. Det går bara
att visa video på den enhet som är ansluten till videokällan.
Ú
Notera: Både NTSC- och PAL-format stöds.
Konfiguration av videoingång
Konfigurationer av videoingången görs i videoinstrumentpanelen. Mer information finns i
användarhandboken.
NMEA 0183
Enheten har ett inbyggt seriellt NMEA 0183-gränssnitt med både en ingång och en utgång.
Porten/portarna använder NMEA 0183-standarden (seriellt balanserad) och kan konfigureras i
programvaran för olika baudhastigheter upp till 38 400 baud.
20
Kablage | NSS evo3S Installationshandbok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Simrad NSS evo3S Installationsguide

Typ
Installationsguide