Simrad NSO evo3S Installationsguide

Typ
Installationsguide
SVENSKA
NSO evo3S
Installationshandbok
www.simrad-yachting.com
Förord
Friskrivning
Eftersom Navico fortlöpande förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att göra
förändringar av produkten när som helst, vilket kanske inte återspeglas i den här versionen av
handboken. Kontakta närmaste distributör om du behöver mer hjälp.
Ägaren ansvarar helt och hållet för att installera och använda utrustningen på ett sätt som
inte orsakar olyckor, personskador eller egendomsskador. Användaren av produkten ansvarar
helt och hållet för sjösäkerhet.
NAVICO HOLDING OCH DESS DOTTERBOLAG, LOKALAVDELNINGAR OCH
SAMARBETSPARTNERS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA SKADESTÅNDSKRAV I SAMBAND MED
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN PÅ ETT SÄTT SOM KAN ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER
SOM STRIDER MOT GÄLLANDE LAG.
Den här handboken representerar produkten vid tidpunkten för tryckning. Navico Holding
AS samt dess dotterbolag och filialer förbehåller sig rätten att göra ändringar av
specifikationerna utan föregående meddelande.
Huvudspråk
Den här redogörelsen, alla instruktionshandböcker, användarguider och annan information
som hänför sig till produkten (dokumentation) kan översättas till, eller har översatts från, ett
annat språk (översättning). I händelse av konflikt med eventuell översättning av
dokumentationen, är dokumentationens engelska språkversion den officiella versionen.
Copyright
Copyright © 2019 Navico Holding AS.
Garanti
Garantikortet levereras som ett separat dokument. Om du har några frågor besöker du
webbplatsen för enhetens eller systemets varumärke:
www.simrad-yachting.com
Redogörelse för efterlevnad
Europa
Navico försäkrar under eget ansvar att produkten överensstämmer med kraven i:
CE enligt RED 2014/53/EU
Relevant efterlevnadsdeklaration finns i produktavsnittet på följande webbplats:
www.simrad-yachting.com
USA
Navico försäkrar under eget ansvar att produkten överensstämmer med kraven i:
Del 15 i FCC-reglerna. Användning är föremål för följande två villkor: (1) den här enheten
får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste klara eventuella störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten
Varning: Användaren varnas för att alla ändringar eller modifieringar som
inte uttryckligen har godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad kan
upphäva användarens tillstånd att använda utrustningen.
Ú
Notera: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan,
om den inte installeras och används enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar i
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte inträffar i en viss
installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagning,
vilket kan fastställas genom att slå av och på utrustningen, ber vi användaren försöka
korrigera störningarna med en eller flera av följande åtgärder:
Förord | NSO evo3S Installationshandbok
3
Rikta om eller flytta mottagningsantennen
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren
Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till
Be återförsäljaren eller en erfaren tekniker om hjälp
ISED Canada
Den här enheten uppfyller kraven i Kanadas licensundantagna RSS:er ISED (Innovation,
Science and Economic Development). Användning är föremål för följande två villkor: (1) den
här enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste klara eventuella störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
Australien och Nya Zeeland
Navico försäkrar under eget ansvar att produkten överensstämmer med kraven i:
kraven för nivå 2-enheter enligt Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility)
standard 2017
radiocommunications (Short Range Devices) Standards 2014
Internetanvändning
Vissa funktioner i den här produkten använder en internetanslutning för att hämta och skicka
data.
Internetanvändning via en ansluten mobiltelefon eller en internetanslutning med betalning
per MB kan kräva en omfattande dataanvändning. Internetleverantören kan debitera dig
baserat på mängden data du överför. Om du är osäker bör du kontakta tjänstleverantören
om vilka avgifter och begränsningar som gäller.
Varumärken
Navico
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Navico Holding AS.
Simrad
®
används på licens från Kongsberg.
Bluetooth
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
C-Monster
är ett varumärke som tillhör JL Marine Systems, Inc.
CZone
är ett varumärke som tillhör Power Products LLC.
Evinrude
®
är ett registrerat varumärke som tillhör BRP US, Inc.
FLIR
®
är ett registrerat varumärke som tillhör FLIR.
HDMI
®
och HDMI
, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Mercury
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Mercury.
NMEA
®
och NMEA 2000
®
är registrerade varumärken som tillhör National Marine Electronics
Association.
Power-Pole
®
är ett registrerat varumärke som tillhör JL Marine Systems, Inc.
SD
och microSD
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör SD-3C, LLC i USA
och/eller andra länder.
SmartCraft VesselView
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Mercury.
Suzuki
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Suzuki.
Yamaha
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Yamaha.
Referenser till Navico-produkter
I den här handboken förekommer referenser till följande Navico-produkter:
Broadband Radar™ (bredbandsradar)
GoFree™ (GoFree)
Halo™ Pulse Compression Radar (Halo-radar)
4
Förord | NSO evo3S Installationshandbok
Om den här handboken
Bilderna som används i handboken kanske inte stämmer överens exakt med skärmen på din
enhet.
Viktiga textkonventioner
Viktig text som läsaren måste läsa extra noga märks ut på följande sätt:
Ú
Notera: Används till att rikta läsarens uppmärksamhet på en viss kommentar eller viktig
information.
Varning: Används när försiktighet måste iakttas för att förhindra skador på
utrustning/person.
Avsedd målgrupp
Den här handboken är skriven för systeminstallatörer.
Handboken förutsätter att läsaren har grundläggande kunskap om denna typ av utrustning
med avseende på:
installationsarbete som ska utföras
nautisk terminologi och rutiner
Översatta handböcker
Du hittar tillgängliga översatta versioner av den här handboken på följande webbplats:
www.simrad-yachting.com
Förord | NSO evo3S Installationshandbok
5
Innehåll
7 Introduktion
7
Delar som ingår
8 Kontroller på framsidan
8 Anslutningar
9 Kortläsare
10 Installation
10 Allmänna monteringsanvisningar
11 Infattningsmontering och -borttagning
12 Montering av kabelhållare
12 Panelmontering
12 Konsolmontering
13 Kablage
13 Riktlinjer för kablage
13 Ström
16 NMEA 2000
17 NMEA 0183
18 USB-port
19 J1939-port
19 Ethernet
20 HDMI-portar
20 Video in
22 Programvaruinställning
22 Första gången du startar enheten
22 Sekvens för programvaruinställningar
22 Dialogrutan Inställningar
22 Systeminställningar
23 Alarms (Larm)
24 Radarinstallation
26 Ekolodsinställningar
29 Autopilotinställningar
30 Bränsleinställningar
32 Trådlösa inställningar
32 Nätverksinställningar
36 Stöd för tredje part
36 C-Zone
37 Naviop
37 Mercury
37 Suzuki Marine
37 Yamaha-motorintegrering
37 Evinrude-motorintegrering
37 Power-Pole
38 Inställningar för FLIR-kamera
39 Bilaga
39 Måttritningar
40 Tekniska specifikationer
42 Data som stöds
6
Innehåll | NSO evo3S Installationshandbok
Introduktion
Delar som ingår
A Skärmenhet
B Solskydd
C Infattningar
1 sats svarta infattningar
1 sats infattningar i silver
D Strömkabel och kontaktblock
E RJ45 till 5-polig Ethernet-adapterkabel
F NMEA 0183-kontaktblock
G Dokumentationspaket
H Kabelhållarsats
I NMEA 2000-startsats
Ú
Notera: Levereras endast med systempaketet.
J Panelmonteringssats
1
Introduktion | NSO evo3S Installationshandbok
7
Kontroller på framsidan
B C
A
A Pekskärm
B Strömknappen
Håll intryckt: slå på/stäng av enheten
Tryck kort en gång: öppnar dialogrutan Systemkontroller
Tryck kort flera gånger: växla mellan förinställda dimningsnivåer
C Rattknapp – anpassningsbar knapp, se "Konfigurera rattknapp" på sida 22.
Standard om en autopilot inte är ansluten till systemet
Kort tryckning: växlar mellan panelerna på den delade skärmen
Lång tryckning: maximerar den aktiva panelen på den delade skärmen
Standard om en autopilot är ansluten till systemet
Kort tryckning: öppnar autopilotkontrollen och försätter autopiloten i viloläge
Lång tryckning: växlar mellan panelerna på den delade skärmen
Anslutningar
A B C
C
D
DD
E F G
G
H
JI
A NMEA 2000 – NMEA 2000-data
B J1939 – J1939-motordata
C USB – mus, tangentbord eller masslagring
D NETWORK 1-3 – Ethernet-nätverk
Ö SD – microSD-kortläsare
F HDMI OUT – HDMI-videoutgång
G VIDEO IN – kompositvideoingång
H HDMI IN – HDMI-videoingång
I NMEA 0183 – NMEA 0183-data
J POWER – 12–24 V DC-ingång, externt larm och strömkontroll
8
Introduktion | NSO evo3S Installationshandbok
Kortläsare
Ett minneskort kan användas för:
Sjökortsdata
Programvaruuppdateringar
Överföring av användardata
Säkerhetskopiering av systemet
Ú
Notera: Hämta, överför eller kopiera inte filer till ett sjökort. Om du gör det kan
sjökortsinformation på sjökortet förstöras.
Introduktion | NSO evo3S Installationshandbok
9
Installation
Allmänna monteringsanvisningar
Varning: Installera inte enheten i en farlig/brandfarlig miljö.
Ú
Notera: Välj en monteringsplats där enheten inte utsätts för förhållanden som
överskrider de tekniska specifikationerna.
Monteringsplats
Kontrollera att det valda området tillåter:
kabeldragning, kabelanslutning och kabelhållare
anslutning och användning av bärbara lagringsenheter
visning av eventuella LED-indikatorer
enkel åtkomst till delar som kan underhållas
Ta även hänsyn till:
det lediga utrymmet runt enheten för att undvika överhettning
monteringsytans struktur och styrka, avseende utrustningens vikt
vibrationer på monteringsytor som kan skada utrustningen
dolda elkablar som kan skadas vid borrning av hål
Ventilation
Otillräcklig ventilation i kombination med att enheten överhettas kan orsaka otillförlitlig drift
och minskad livslängd.
Om möjligt, välj en plats där fartygets luftkonditioneringssystem kan användas för att reglera
temperaturen.
Kontrollera att ventilationshålen inte är blockerade.
Elektriska störningar och radiofrekvensstörningar
Denna enhet uppfyller tillämpliga EMC-bestämmelser (Electromagnetic Compatibility).
Följande riktlinjer gäller för att säkerställa att EMC-prestanda inte äventyras:
Separat batteri som används för fartygsmotorn
Minst 1 m (3 fot) mellan enheten, enhetens kablar och eventuell sändningsutrustning eller
kablar med radiosignaler
Minst 2 m (7 fot) mellan enheten, enhetens kablar och SSB-radion
Mer än 2 m (7 fot) mellan enheten, enhetens kablar och radarstrålen
Wi-Fi
Det är viktigt att testa WiFi-prestandan innan enhetens placering fastställs.
Konstruktionsmaterial (stål, aluminium eller kol) och tung konstruktion kan påverka WiFi-
prestandan.
Följande riktlinjer gäller:
Välj en plats där det finns en tydlig, direkt siktlinje mellan WiFi-anslutna enheter
Håll avståndet mellan WiFi-enheterna så kort som möjligt
Montera WiFi-enheten minst 1 m (3 ft) från:
-
Andra WiFi-aktiverade produkter
- Produkter som skickar trådlösa signaler inom samma frekvensområde
- Utrustning som kan generera störningar
2
10
Installation | NSO evo3S Installationshandbok
GPS
Det är viktigt att testa GPS-prestandan innan enhetens placering fastställs.
Konstruktionsmaterial (stål, aluminium eller kol) och tunga strukturer kan påverka GPS-
prestandan. Undvik en monteringsplats där metallhinder skymmer sikten.
En välplacerad extern GPS-modul kan läggas till för att övervinna dålig prestanda.
A
B
C
A Optimal placering (ovanför däck)
B Mindre effektiv plats
C Ej rekommenderad plats
Ú
Notera: Tänk på den laterala svängningen om du monterar GPS-sensorn högt över
havsnivån. Rullning och pitch kan ge falska positioner och påverka den verkliga
riktningsrörelsen.
Pekskärm
Pekskärmens prestanda kan påverkas av enhetens placering. Undvik platser där skärmen
utsätts för:
direkt solljus
nederbörd under längre eller flytande vatten
Infattningsmontering och -borttagning
Ú
Notera: Enheten i illustrationen är bara ett exempel.
Installation | NSO evo3S Installationshandbok
11
Montering av kabelhållare
Med kabel och kontakt på plats säkrar du kabeln på fästet med ett buntband. Fäst inte på ett
sådant sätt att det belastar kabeln eller gör att pluggen eller hylsan böjs eller hamnar ur läge.
Panelmontering
Se separat monteringsmall för panelmonteringsinstruktioner.
Konsolmontering
För konsolmontering, se separat dokumentation som medföljer konsolsatsen (säljs separat).
12
Installation | NSO evo3S Installationshandbok
Kablage
Riktlinjer för kablage
Gör inte så här:
Böj inte kablarna för mycket.
Dra inte kablar på ett sådant sätt att vatten kan tränga in i anslutningarna.
Dra inte kablar i närheten av radar, sändare eller kablar med hög strömstyrka eller kablar
med högfrekvenssignal.
Dra inte kablar så att de kan störa mekaniska system.
Dra inte kablar över vassa kanter eller ojämnheter.
Gör så här:
Dra kablarna i ringar för att undvika vattenproblem och underlätta vid service.
Sätt buntband runt alla kablar för att säkra dem.
Löd/kläm och isolera alla kabelanslutningar om de förlängs eller förkortas. Vid förlängning
av kablar ska det göras med lämpliga klämanslutningar eller lödning och
värmekrympning. Placera skarvarna så högt som möjligt för att minimera risken att de
kommer under vatten.
Lämna plats intill anslutningarna för att underlätta inkoppling och bortkoppling av kablar.
Varning: Se till att bryta strömmen innan installationen påbörjas. Om
strömmen är på under installation kan brand, elektriska stötar eller andra
allvarliga personskador inträffa. Se till att strömkällans spänning är
kompatibel med enheten.
Varning: Plusledaren (röd) ska alltid anslutas till (+) DC med en säkring
eller en säkringsbrytare (värdet så nära säkringsvärdet som möjligt).
Ström
Strömkontakten används för ström, strömkontroll och för extern larmutgång.
Strömkontakt, detaljer
4
3 2 1
Enhetsuttag (hane)
4
3 2 1
Kabelkontakt (hona)
Stift Syfte
1 DC minus
2 +12/24 V DC
3 Externt larm
4 Strömkontroll
3
Kablage | NSO evo3S Installationshandbok
13
Strömanslutning
Enheten är utformad att drivas med ett 12 eller 24 V DC-system.
Den är skyddad mot omvänd polaritet, underspänning och överspänning (under en
begränsad tid).
En säkring eller kretsbrytare ska monteras på plusledaren. För rekommenderad säkringsklass,
se "Tekniska specifikationer" på sida 40.
C
A B
Knapp Syfte Färg
A +12/24 V DC Röd
B DCnegative Svart
C Säkring
Strömkontrollsanslutning
Den gula ledaren i strömkabeln kan användas för att styra hur enheten ska slås på och av.
Strömmen styrs av strömknappen
Enheten slås på/av när strömknappen på enheten trycks ned.
Lämna den gula strömkontrolledaren frånkopplad och tejpa eller värmekrymp änden för att
förhindra kortslutning.
Strömkontroll via strömförsörjning
Enheten slås på/stängs av utan att strömknappen används när strömmen slås till/tas bort.
Anslut den gula ledaren till den röda ledaren efter säkringen.
Ú
Notera: Enheten kan inte stängas av med strömknappen, men den kan försättas i
viloläge (skärmens bakgrundsbelysning stängs av).
A
Knapp Syfte Färg
A Strömkontrolledare, ansluten till strömförsörjningen Gul
Strömmen styrs av tändningen
Enheten startas när tändningen till startmotorerna slås på.
Ú
Notera: Motorstartbatterier och husbatterier ska ha en vanlig jordanslutning.
14
Kablage | NSO evo3S Installationshandbok
Knapp Syfte Färg
A Strömkontrolledare Gul
B Tändningslås
Strömmen styrs av master/slave-buss
Den gula strömkontrollsledaren kan antingen vara en inmatningsström som slår på enheten
när strömmen slås på, eller en utmatningsström som slår på andra enheter när enheten slås
på. Detta kan konfigureras vid installationen i syfte att styra strömförsörjningsläget för
skärmar och kompatibla enheter. När systemet tas i drift kan enheten konfigureras som en
slavenhet eller en masterenhet för strömkontrollen.
A
A
B
Knapp Syfte Färg
A Strömkontrolledare Gul
B Master/slave-buss
Om en enhet är konfigurerad som master för strömkontroll och slås på med strömknappen
matar den spänning till strömkontrollbussen. Då slås både andra masterenheter och
slavenheter på. Om en enhet är inställd som slav för strömkontroll kan den inte stängas av via
sin egen strömknapp medan en master-enhet för strömkontroll är påslagen. Om du trycker
på strömknappen försätts enheten i standbyläge. Om alla masterenheter för strömkontroll är
avstängda kan slavenheterna slås på med sin strömknapp. Inga andra enheter som är
anslutna till bussen slås dock på.
Kablage | NSO evo3S Installationshandbok
15
Externt larm
A A
B
C
Siren Buzzer
För sirener som kräver mer än 1 A ska du använda ett relä.
Knapp Syfte Färg
A Extern larmutgång Blå
B Siren och relä
C Summer
NMEA 2000
Med hjälp av NMEA 2000-dataporten går det att ta emot och dela en mängd olika data från
olika källor.
Kontakt, detaljer
2
1
3
4
5
Enhetsuttag (hane)
Stift Syfte
1 Skärm
2 NET-S (+12 V DC)
3 NET-C (DC minus)
4 NET-H
5 NET-L
Planera och installera ett NMEA 2000-nätverk
Ett NMEA 2000-nätverk består av ett stamnät från vilket anslutningskablar ansluts till NMEA
2000-enheter. Stamnätet måste vara inom 6 m (20 fot) över alla produkter som ska anslutas,
vanligtvis i en för till akter-layout.
Följande riktlinjer gäller:
Den totala längden på stamnätet ska inte överstiga 100 m (328 fot)
16
Kablage | NSO evo3S Installationshandbok
En enda anslutningskabel har en maximal längd på 6 m (20 fot). Den totala längden av alla
anslutningskablar ska inte överstiga 78 m (256 fot).
Stamnätet måste ha en terminering i vardera änden. Termineringen kan vara en
termineringsplugg eller en enhet med inbyggd terminering
A
A
A
CC
D
B
B
B
B
E
A
A NMEA 2000-enheten
B Anslutningskabel
C Terminering
D Strömförsörjning
E Stamnät
Strömförsörjning till nätverket
Nätverket kräver en egen 12 V DC-strömförsörjning som skyddas av en 3 A-säkring.
För mindre system: anslut strömmen var som helst i stamnätet.
För större system: anslut strömmen till en central punkt i stamnätet för att balansera
spänningsfallet i nätverket. Gör installationen så att det är lika stor belastning/
strömförbrukning på vardera sidan av strömnoden.
Ú
Notera: 1 LEN (Load Equivalency Number) motsvarar 50 mA strömförbrukning.
Ú
Notera: Anslut inte NMEA 2000-strömkabeln till samma uttag som motorstartbatterier,
autopilotdator, bogpropeller eller andra starkströmsenheter.
NMEA 0183
Enheten har ett inbyggt seriellt NMEA 0183-gränssnitt med både en ingång och en utgång.
Porten/portarna använder NMEA 0183-standarden (seriellt balanserad) och kan konfigureras i
programvaran för olika baudhastigheter upp till 38 400 baud.
Kablage | NSO evo3S Installationshandbok
17
NMEA 0183-kontakt, detaljer
4321 8765 109
4321 8765 109
Enhetsuttag (hane)
nn nn
n
Kabelkontakt (hona)
Stift Översta raden Nedersta raden Syfte
1 Port 1 Port 3 TX_B (-)
2 Port 1 Port 3 TX_A (+)
3 Port 1 Port 3 RX_B (-)
4 Port 1 Port 3 RX_A (+)
5 Port 2 Port 4 TX_B (-)
6 Port 2 Port 4 TX_A (+)
7 Port 2 Port 4 RX_B (-)
8 Port 2 Port 4 RX_A (+)
9 Port 2 Port 4 Gemensam
10 Port 2 Port 4 Skärm
n Kontakter med 4 till 10 stift kan användas. Antalet stift (n) beror på
kontakternas placering i enhetens uttag.
Ú
Notera: Portarna 1 och 3 uppfyller NMEA 0183-standard, medan portarna 2 och 4 lägger
till gemensam och skärmanslutning för att överensstämma med NMEA 0183-HS. Dessa
ytterligare anslutningar kan användas om den anslutna höghastighetsenheten har stöd
för det.
Sändare och mottagare
Endast en sändare (utmatningsenhet) kan anslutas till en seriell ingång (RX) på enheten, i
enlighet med NMEA0183-protokollet. Men en utdataport (TX) på enheten kan anslutas till
upp till tre mottagarenheter, beroende på hårdvarans kapacitet hos mottagaren.
USB-port
USB-porten kan användas för att:
ansluta ett tangentbord
ansluta en mus
ansluta en lagringsenhet
ansluta en kortläsare
Ú
Notera: Om du vill läsa sjökort med en USB-kortläsare som är ansluten till USB-porten
krävs en MI10 USB-kortläsare. Det är den enda USB-kortläsare som kan användas för att
läsa sjökort.
USB-enheterna ska vara PC-kompatibel standardhårdvara.
Ú
Notera: USB-kabelns längd får inte överstiga 5 m vid användning av vanliga kablar.
Längd över 5 m kan vara möjligt vid användning av en aktiv USB-kabel.
18
Kablage | NSO evo3S Installationshandbok
USB-anslutning, detaljer
Enhetsuttag (hona)
Enheten är utrustad med standard-USB-kontakt(er) av typ A.
J1939-port
J1939-porten kan användas för motorkommunikation och diagnostik. Det här alternativet
används vanligen för dieselmotorer.
Varning: Innan du ansluter till J1939-bussen kontrollerar du att
motortillverkaren inte har några begränsningar för anslutning av annan
utrustning till den här bussen.
J1939-anslutning, detaljer
2
1
3
4
5
Enhetsuttag (hane)
Stift Syfte
1 Skärm
2 Används inte
3 CAN GND
4 NET-H
5 NET-L
Konverteringskablar
Det finns olika konverteringskablar för anslutning till J1939-porten.
Motoranslutning
Information om hur du ansluter en motor till J1939-gränssnittet finns i dokumentationen
som tillhandahålls av motortillverkaren.
Ethernet
Ethernet-portarna kan användas för överföring av data och synkronisering av data som
skapats av användare. Det rekommenderas att varje enhet i systemet är ansluten till Ethernet-
nätverket.
Ingen särskild konfiguration krävs för att upprätta ett Ethernet-nätverk.
Kablage | NSO evo3S Installationshandbok
19
Ethernet-kontakt, detaljer
Enhetsuttag (hona)
Enheten är utrustad med RJ45-standardkontakt(er).
Expansionsenhet för Ethernet
Det går att ansluta nätverksenheter via en expansionsenhet för Ethernet. Ytterligare
expansionsenheter kan läggas till för att ge det antal portar som krävs.
HDMI-portar
HDMI-kontakt, detaljer
Enhetsuttag (hona)
Enheten är utrustad med standard-HDMI-kontakt(er) (typ A).
HDMI-ingång
Enheten kan anslutas till en extern videokälla och visa videobilder på displayen.
HDMI-utgång
Enheten kan anslutas till en extern bildskärm för att replikera video på en annan plats. Bilden
visas på den externa monitorn med enheternas egna upplösning så den externa monitorn
bör stödja samma upplösning eller kunna ändra storlek.
Ú
Notera: På vissa HDMI tv-skärmar kan overscan användas, vilket i själva verket beskär
bilden och kan orsaka förlust av viktigt innehåll. Se skärmhandboken för alternativ för att
inaktivera overscan eller justera storleken.
Video in
Enheten kan anslutas till två kompositvideokällor och visa videobilder på skärmen.
Ú
Notera: Kamerakablar medföljer inte och måste väljas för att passa terminering – BNC på
enheten och vanligtvis BNC- eller RCA-kontakt i kameraänden.
Ú
Notera: Videobilderna går inte att dela med en annan enhet via nätverket. Det går bara
att visa video på den enhet som är ansluten till videokällan.
Ú
Notera: Både NTSC- och PAL-format stöds.
20
Kablage | NSO evo3S Installationshandbok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Simrad NSO evo3S Installationsguide

Typ
Installationsguide