Taski swingo 755E/1255E IT to ZH Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
334
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
Teckenförklaring
Innehållsförteckning
Säkerhetsinstruktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Rengöringsprodukter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Utökade dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Konstruktionsöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Före start av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Start av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Arbetspassets slut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Service, underhåll och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Tekniska fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Maskindimensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Avsedd användning
Maskinerna är avsedda för yrkesmässig användning (t.ex. på
hotell, skolor, sjukhus, fabriker, köpcentrer, sporthallar och lik-
nande). När denna bruksanvisning följs strikt kan de använ-
das för våtrengöring av hårda golvbeläggningar. Dessa
maskiner är endast konstruerade för användning inomhus.
Säkerhetsinstruktioner
TASKI-maskinerna motsvarar på grund av byggnadsstilen
och konstruktionen tillämpliga och grundläggande säkerhets-
och hälsokraven i enlighet med EG-direktiv och är försedda
med CE-märkning.
VIKTIGT!
Innan maskinen startas första gången är
det viktigt att du noggrant läser bruksan-
visningen och säkerhetsinstruktionerna.
Förvara bruksanvisningen på en säker
plats och där den är lätt att komma åt.
Denna symbol hänvisar till viktig informa-
tion. Nonchalering av denna anvisning kan
utsätta personer för fara och/eller medföra
omfattande skador på egendom!
Denna symbol hänvisar till viktig informa-
tion. Nonchalering av denna anvisning kan
leda till störningar och sakskador!
Denna symbol hänvisar till viktig informa-
tion i samband med en effektiv använd-
ning av produkten. Nonchalering av denna
anvisning kan leda till störningar!
Den innehåller anvisning om arbetsmomenten
som måste utföras i ordningsföljd.
t
Maskinerna får inte användas för polering,
oljning, vaxapplicering, mattrengöring eller
dammsugning. Våtrengöring av parkett-
och laminatgolv sker på egen risk.
Ändringar på maskinen som inte är aukto-
riserade av Diversey leder till att säker-
hetstecknet och CE-konformiteten inte
längre gäller. All användning av maskinen
som inte överensstämmer med avsedd
användning kan leda till personskador,
skador på maskinen och i arbetsområdet.
I sådana fall upphör garantin och eventuel-
la garantianspråk att gälla.
Denna maskin får endast användas av för
uppgiften utbildade personer som uttryck-
ligen visat sig vara kvalificerade och fått i
uppdrag att använda maskinen.
Maskinen får inte användas av personer
med minskad fysisk, sensorisk eller psy-
kisk förmåga, inklusive barn, eller vid brist
på erfarenhet och kunskap.
Barn bör hållas under uppsikt att de inte
leker med maskinen.
Maskinen får inte användas i utrymmen
där explosiva och lättantändliga ämnen
förvaras eller bearbetas (t.ex. bensin, lös-
ningsmedel, eldningsolja, damm etc.).
Maskinens elektriska eller mekaniska
komponenter kan orsaka antändning av
dessa ämnen.
Maskinen får inte användas för att suga
upp giftiga, hälsovådliga, frätande eller irri-
terande ämnen (t.ex. farligt damm osv.).
Filtersystemet kan inte filtrera bort dessa
ämnen på ett tillfredsställande sätt.
Möjliga hälsorisker för användaren eller
tredje part kan inte uteslutas.
335
Var uppmärksam på omgivningen, tredje
man och på barn! Framför allt måste has-
tigheten sänkas på platser där sikten är
begränsad, som t.ex. framför dörrar och
rund hörner.
Maskinen är endast konstruerad för en
person. Flera personer eller föremål får
inte transporteras.
Vid fel, defekt eller efter en kollision eller
vurpa måste maskinen kontrolleras av en
auktoriserad specialist innan den tas i drift
igen. Det samma gäller om maskinen läm-
nats utomhus eller utsatts för vatten eller
fukt.
Vid skador på säkerhetsrelevanta delar
som exempelvis borstkåpa, nätkabel eller
skydd som möjliggör åtkomst till strömle-
dande delar, ska man avsluta driften av
maskinen omedelbart!
Maskinen får inte stoppas, ställas upp eller
lagras på sluttningar.
Efter alla arbeten med maskinen måste
maskinen stängas av.
Maskinen får inte användas i elektromag-
netiskt belastade utrymmen (elektros-
mog).
Maskinen får inte användas sluttningar
>2 %.
Skarp kursändring på sluttningar kan på-
verka stabiliteten av maskinen och är där-
för förbjudet. Risk för olyckor.
Maskinen måste skyddas mot obehörig
användning. Efter användning av maski-
nen, förvara den i ett avstängt rum innan
du går.
Denna maskin får endast användas och
förvaras i torra miljöer med temperaturer
från +10 till +35 grader.
Reparationsarbeten på maskinens meka-
niska eller elektriska delar får endast utfö-
ras av auktoriserade specialister, som är
förtrogna med alla säkerhetsföreskrifter
som är relevanta här.
Använd endast de redskap (borstar, ron-
deller eller liknande) som specificeras i
bruksanvisningen under tillbehör eller som
rekommenderas av TASKI-expertrådgiva-
re. Användning av andra redskap kan på-
verka maskinens säkerhet och funktion.
De nationella föreskrifterna om person-
skydd och förbyggande av olycksfall samt
uppgifter från tillverkaren om användning
av rengöringsmedel måste alltid beaktas.
Det är förbjudet att sätt in/ dra ut elkabeln
med våta händer!
Försäkra er om att märkspänningen skri-
ven på maskinens typskylt stämmer över-
ens med den av ert eluttag!
Elkabeln får absolut inte genom roterande
maskindelar (borstar, dynor eller liknande)
krossas, skäras eller genom värme, olja
och kanter skadas!
Stäng omedelbart av sugenheten om
skum eller vätska läcker ut från maskinen!
TASKI-maskiner och apparater konstrue-
ras på sådant sätt, att man enligt de se-
naste vetenskapliga rönen kan utesluta en
hälsorisk på grund av ljud och vibrationer
som uppstår.
Se teknisk information på sidan 345.
SV
336
Rengöringsprodukter
Utökade dokument
TASKI-maskiner är konstruerade på ett
sådant sätt, att de med TASKI-rengörings-
produkter erbjuder ett optimalt rengörings-
resultat.
Andra rengöringsprodukter kan resultera i
driftstörningar och skador på maskinen el-
ler arbetsmiljön.
Av denna anledning rekommenderar vi att
uteslutande använda TASKI-rengörings-
produkter.
Fel som förorsakas av användning av fel-
aktiga rengöringsprodukter omfattas inte
av garantin.
Vänd dig till din TASKI-servicepartner för
mer information.
Elschemat för denna maskin återfinns i re-
servdelslistan.
Kontakta kundtjänst för ytterligare informa-
tion.
337
Konstruktionsöversikt
1 Kopplingsbygel för drift
2 Körhandtag
3 Timräknare (alternativ)
4 Tömningsslang rengöringslösning (blå lock)
5 Tömningsslang smutsvatten (rött lock)
6 Vattenjustering
7 Fotpedal verktyg
8 Fotpedal sugmunstycke
9 Sugmunstycke
10 Verktyg (borstar, rondeller, etc.)
11 Borstenhet
12 Brytare rengöringslösning
13 Brytare sugenhet
14 Huvudströmbrytare
15 Markering fyllningsnivå
16 Filter färskvattentank
17 Smutsvattentank
18 Flottör (överfyllnadsskydd smutsvattentank)
19 Sugfilter
20 Grovsmutskorg
21 Färskvattentank
22 Doseringsenhet
23 Tanklock
24 Huvlås
8
910
7
6
2
3
4
5
1
14
13
12
11
21 2022
15
16
17
18
19
24
23
max.60°C
max.140°F
MAX
3/4
1/2
SV
338
Före start av maskinen
Montering av redskap
Kontrollera innan användning:
att borsten inte inte är lägre än den röda markeringen eller
att borsten inte är kortare än 1 cm.
att inga vassa föremål fastnat i rondellen och att den är
ren.
Montering av sugmunstycket
Påfyllning av vattentank
Dosering
Använd inte borstar när slitagegränsen är
uppnådd. Detta indikeras genom längden
på den röda markeringen. Använd inga
rondeller som är utnötta eller nedsmutsa-
de. Använd endast original TASKI-red-
skap. Underlåtenhet att följa denna
uppmaning kan leda till försämrat rengö-
ringsresultat och golvskador.
Maskinen måste vara avstängd (huvudströmbrytaren).
Positionera verktyget under borstenheten.
Sätt i sladden i eluttaget.
Starta maskinen (huvudströmbryta-
ren).
Brytaren tänds.
Lås upp fotspaken och sänk lång-
samt verktyget.
Tryck snabbt på manöverspaken.
Därigenom centreras och kopplas verktyget in.
Genom att röra körhandtaget maskinen
lätt fram och tillbaka går inkopplingen enk-
lare.
Maskinen måste vara avstängd (huvudströmbrytaren).
Positionera sugskrapan (2) under
fästet för sugskrapan (1).
Tryck fotspaken nedåt, tills
sugskrapshållaren klickar i sitt läge.
Sätt sugslangen sugskrapsstödet.
Maximalt tillåten vattentemperatur 60 °C.
Diversey rekommenderar att man använ-
der kallvatten, eftersom varmvatten ome-
delbart får golvets temperatur vid kontakt
med golvet. Varmvatten innebär därför
inte några fördelar.
Maskinen måste vara avstängd (huvudströmbrytaren).
Ta tag i öppningen mellan huven och
tanken.
Handflatorna uppåt.
Öppna huven tills stödet vid tankväggen hakar i.
Ta bort doseringsenheten.
Fyll vatten i vattentanken.
Maximal tillåten fyllningsnivå (sidan 337).
Tippa huven åter till det ursprungliga läget och tryck ned
den tills den låser fast.
Vid hantering av kemiska produkter ska
handskar, skyddsglasögon och lämpliga
arbets-(skydds-)kläder bäras!
Använd endast kemiska produkter som re-
kommenderas av Diversey och läs noga
produktinformationen.
Att använda olämpliga produkter (bl.a.
klor-, syra- eller lösningsmedelhaltiga pro-
dukter) kan leda till hälsorisker och bety-
dande skador på maskinen.
1
2
2
1
339
Doseringsexempel:
Användning doseringsmått
Förrengöring
Start av maskinen
Start av rengöring
Använd skalan i doseringsmåttet för en ex-
akt dosering.
Nivåmärket på tanken motsvarar dose-
ringsmåttet. Maskintypen är också märkt i
doseringsmåttet!
Anvisningar på
produktförpack-
ningen
Tankvolym Doseringsmått
0,5 % 1/2 1 x 1/2
MAX 1 x MAX
1% 1/2 1 x MAX (2 x 1/2)
MAX 2 x MAX
Häll uppmätt produkt med doseringsmåttet i vattnet till färs-
kvattentanken.
Lyft huven lätt.
Tryck huvstödet lätt inåt.
Huven ska stängas.
Genom ett lätt tryck på den främre delen av huven låses
tanken.
Ta bort alla föremål (trä-, metalldelar etc.)
från ytan som ska rengöras.
Föremålen kan slungas ut genom roteran
-
de rondeller och därmed orsaka skador
människor och saker.
Vid arbeten med denna maskin ska alltid
halksäkra skor och lämpliga arbetskläder
användas.
Bekanta dig först med maskinen genom
att pröva maskinen på en öppen yta!
Sänk sugmunstycket.
Sätt i sladden i eluttaget.
Starta maskinen (huvudströmbryta-
ren).
Brytaren tänds.
Lås upp fotspaken och sänk lång-
samt verktyget.
Tryck på brytaren för sugenhet.
Brytaren tänds.
Tryck på brytaren för rengöringslös-
ning.
Brytaren tänds.
Dosera rengöringslösningen med
mängdjusteringen.
Dra kopplingsbygeln för drift på kör-
handtaget.
Därmed börjar verktyget att rotera
och tillförseln av rengöringslösning
startar.
SV
340
Rengöringsmetod
Direkt arbetsmetod:
Skura och suga upp i samma arbetsprocedur.
Indirekt arbetsmetod:
Applicera, skura och sug upp rengöringslösning i flera arbets-
steg.
Påfyllning av rengöringslösning
Smutsvatten fullt
Full smutsvattentank:
Arbetspassets slut
Borttagning och rengöring av sugmunstycket
Mer exakta detaljer om direkta och indirek-
ta arbetsmetoder hittar du på respektive
metodkort.
För mer detaljerad information ska du kon-
takta din TASKI-kundrådgivare.
Under vissa omständigheter kan maskin-
funktionen vid speciella kombinationer av
golvmaterial/nedsmutsning och rengö-
ringsprodukter begränsas.
Med hjul som finns tillgängliga som tillval
kan maskinens fäste på golvet förbättras.
Kontakta en TASKI-kundrådgivare.
Arbeten utan användning av rengörings-
lösning kan orsaka skador på golvet.
Ett skramlande ljud från pumpen indikerar
att renvattentanken är tom.
Pumpen får aldrig köras torr en längre tid.
Maskinen måste vara avstängd.
Öppna tanklocket.
Fyll renvattentanken med vatten, se sidan 338.
Rengöringsprodukten ska tillsättas med doseringsmåttet.
Tanklocket ska stängas.
När smutsvattentanken är full sugs
flottören in i sugfiltret.
Förändring av tonen på grund av ök
-
ning av dammsugarvarvtalet samt att
vatten ligger kvar golvet indikerar
detta.
För tömning av smutsvattentank, se sida 341.
Tryck på brytaren för rengöringslös-
ning.
Tillförseln av rengöringslösning stop
-
pas.
Kör några meter till för att suga upp spillvatten.
Särskilt viktigt med TASKI contact pads!
För att höja verktyget trycker du ner
fotspaken tills den hakar i.
Kör några meter till för att suga upp kvarvarande smutsvat-
ten.
Tryck på brytaren för sugenhet.
Brytaren tänds, sugmotorn stannar.
Koppla från maskinen (huvudström-
brytaren) och dra ur sladden ur elut-
taget.
För de följande stegen för tömning och
rengöring måste maskinen alltid vara helt
avstängd (huvudströmbrytare) och slad-
den vara utdragen från eluttaget.
Dra ut sugslangen från munstycksintagen.
Lyft sugmunstycket med foten.
Tryck ihop låsbyglarna. Härigenom
frigörs sugmunstycket och kan av-
lägsnas från munstyckshållaren.
Rengör sugmunstycket med hjälp av en borste under rin-
nande vatten.
341
Tömning och rengöring av smuts- och renvattentanken
Gå tillväga på följande sätt:
Rengöring av smutsvatten- och färskvattentanken
Rengöra vattentankens filter
Rengör vattentankens filter efter varje avslutat arbete.
Igensatta filter kan förhindra tillförsel av rengöringsmedel
och därmed leda till golvskador.
Borttagning och rengöring av borste
Rengöring av maskin
Ett optimalt sugresultat kan endast uppnås
med rengjorda och hela sugblad!
Avfallshanteringen av smutsvattnet och
rengöringslösningen måste ske enligt na-
tionella föreskrifter.
Observera rengöringsmedelstillverkarens
föreskrifter om personlig skyddsutrustning
vid tömning av smutsvattentanken.
Ta bort tömningsslangen från hålla-
ren.
Öppna den röda eller blå huven i handtagshöjd, sänk
slangänden långsamt och töm smutsvatten- eller färskvat-
tentanken.
Öppna huven tills stödet vid tankväg-
gen klickar på plats.
Skölj smuts- och renvattentanken grundligt med rent vat-
ten.
Ta ut skräpsilen (gul), töm och skölj
den ordentligt under rinnande vatten.
Ta bort sugfiltret (gult) och avlägsna
smuts med en trasa eller en mjuk
borste.
Kontrollera att flottören fungerar som
den ska.
Skruva efter tömningen åter det da och blå locket och
häng tillbaka slangen i hållaren.
Ett igensatt sugfilter kan ha en negativ in-
verkan på sugfunktionen.
Montera skräpsilen (gul) och sugfiltret igen.
Fäst tömningsslangarna i hållaren igen.
Maskinen måste vara avstängd (huvudströmbrytaren).
Skruva ut renvattentankens filter och
ta bort det.
Skölj det grundligt med rent vatten.
Filtret ligger djupare än tankens utlopp. En
restmängd av rengöringslösningen rinner
ut först när filtret skruvas bort.
Sätt i filtret igen och skruva fast det.
Rengör borsten efter varje rengörings-
pass.
För att höja verktyget trycker du ner
fotspaken tills den hakar i.
Rotera verktyget moturs med foten
bort från verktygskopplingen.
Rengör verktyget under rinnande vatten.
Rengör aldrig maskinen med en hög-
tryckstvätt eller en vattenslang.
Vatten som kan ha trängt in i maskinen
kan orsaka allvarliga skador mekaniska
eller elektriska delar.
Torka av maskinen med en lätt fuktad trasa.
SV
342
Förvaring/parkering av maskin (ur drift)
Service, underhåll och skötsel
Underhåll av maskinen är en förutsättning för en korrekt drift
och lång livslängd.
Underhållsintervaller
TASKI-maskiner är högvärdiga maskiner som kontrollerats
både på fabrik och av auktoriserade kontrollanter vad gäller
säkerhet. Elektriska och mekaniska komponenter utsätts efter
en längre tids användning för slitage och föråldring.
Kundtjänst
Om du på grund av en driftstörning eller beställning önskar ta
kontakt med oss, ska du alltid ange typbeteckning och ma-
skinnummer.
Dessa uppgifter hittar du typskylten för din maskin. sista
sidan av denna bruksanvisning hittar du adressen till närmas-
te TASKI-servicepartner.
Rondellbyte swingo 755
Maskinen måste vara avstängd (huvud-
strömbrytaren) och sladden utdragen ur
eluttaget.
Förvara maskinen med upplyft sugmun-
stycke, upplyft borstenhet och öppnat
tanklock. Tanken kan då torka
och dålig lukt och mögel kan förhindras.
Lyft tanken och vrid om doseringsen-
heten.
Sänk tanklocket och sätt det försiktigt
på doseringsenheten.
Endast TASKI originaldelar får användas
om alla garantianspråk och ansvarså-
taganden ska gälla!
Teckenförklaring:
◊ = efter avslutat användning, ◊◊ = varje vecka,
◊◊◊ = varje månad, ⊗ = servicelampa
Att göra
◊◊
◊◊◊
Sida
Töm och rengör smuts- och renvatten-
tanken
●341
Kontrollera om insugningsfiltret är
smutsigt och rengör det vid behov
Rengör alla gulmarkerade delar
Rengör redskap (borste, rondellhålla-
re)
●341
Rengör sugsmunstycket, kontrollera
bladen vad gäller slitage och byt vid be-
hov
●340
Torka av maskinen med fuktig trasa 341
Rengör tanklockets tätning, titta efter
sprickor och byt vid behov
För att upprätthålla driftsäkerheten och insatsberedskapen
måste ett servicetillfälle efter 450 arbetstimmar eller mins
en gång per år genomföras.
Vid exceptionella anspråk och/eller otill-
räckligt underhåll krävs det kortare inter-
vall.
Skruva upp stjärnskruvarna (1), dra ut rondellkroppen (2)
från sugskrapsdelen och ta ut rondellerna (3)
Nu kan du rotera eller byta rondellerna.
Sätt tillbaka rondellkroppen (2) i sugskrapsdelen och skru-
va åter på stjärnskruvarna (1).
3
1
2
343
Rondellbyte swingo 1255
Rondell i innerradien
Rondell på yttrerradien
Lägg den rena sugskrapsdelen med avvisarrullarna nedåt
på ett fast underlag (bord, golv, etc.). (Detalj I1)
Lossa skruven (ta inte bort den helt) i mitten av det tvåde-
lade spännbandet tills spännbandet kan tas bort. (Detalj I2)
Rengör sugskrapsdelen, rondellerna och spännbandet un-
der rinnande vatten med en borste.
Montera den ”vända” eller den nya rondellen sugskraps-
delen.
Sätt åter spännbandet i rätt läge på rondellen (Detalj I3).
Spänn spännbandet. (Detalj I2)
Lägg den rena sugskrapsdelen med avvisarrullarna nedåt
på ett fast underlag (bord, golv, etc.). (Detalj A1)
Lossa skruvarna (ta inte bort dem helt) till vänster och hö-
ger om det tredelade spännbandet tills spännbandet kan
tas bort. (Detalj A2)
Rengör sugskrapsdelen, rondellerna och spännbandet un-
der rinnande vatten med en borste.
Montera den ”vända” eller den nya rondellen sugskraps-
delen.
Sätt åter spännbandet i rätt läge på rondellen (Detalj A3).
Spänn spännbandet. (Detalj A2)
I
I2
I1
I1
I3
X
X<
Y
Y
A
A2
A2
A1
A1
A3
X
X<
Y
Y
SV
344
Tekniska fel
Tekniska fel Möjliga orsakar Problemlösning Sida
Maskin utan funktion
Sladden sitter inte i eluttaget
Sätt i sladden i eluttaget.
Huvudströmbrytare frånkopplad Slå på huvudströmbrytaren 337
Eluttag eller -kabel defekt Kontakta en servicepartner
Borstenheten eller sugskrapan går
inte att stänga av
Fel på elektroniken eller manöverpa-
nelen
Koppla från maskinen (huvud-
strömbrytaren) och dra ur sladden
ur eluttaget.
Kontakta en servicepartner
337
Borsten roterar inte
Maskinen blev överbelastad, över-
strömsbrytare
Släpp brytaren för drift och tryck
igen
337
Motorn är igång men borsten roterar
inte
Drivremmen har gått av
Kontakta en servicepartner
Dålig sugeffekt, golvet är vått Smuts-
vattnet sugs inte upp
Borstdrivning avstängd Tryck på borstfunktion 337
Flottören stänger ingångsöppningen
på sugenheten (överfyllnadsskydd
smutsvattentank)
Smutsvattentank full, kontrollera
Kontrollera att flottören är funk-
tionsduglig
337
Sugslangen är inte inkopplad Koppla in sugslangen 338
Sugmunstycket når inte golvet
Kontrollera att upphängningen till
sugmunstycket är funktionsduglig
338
Bladen är utslitna
Slitna blad
342
Slangen eller sugskrapan är igensatt
(t.ex. träbitar, tygrester)
Avlägsna främmande föremål
Insugningsfiltret är igensatt Avlägsna främmande föremål 337
Kontrollera om det finns repor/smuts
på huvens tätning
Rengör tätningen eller byt ut om
den är defekt
Grovsmutskorg full
Ta ut grovsmutskorgen
Knacka ur grovsmutskorgen och
tvätta den under rinnande vatten.
Ej tillräckligt utsläpp av rengörings-
lösning
Tanken för rengöringslösning (ren-
vattentank) är tom
Kontrollera tanken för rengörings-
lösning (renvattentank) och fyll
med vatten
340
Renvattentankens filter igensatt Rengöra renvattentankens filter341
Rengöringslösningsknappen av-
stängd
Tryck på rengöringslösningsknap-
pen
337
Skum eller vätska kommer ut ur ma-
skinen
Flottör ej funktionsduglig
Stäng av sugenheten
Kontrollera att flottören är funk-
tionsduglig
345
Tekniska data
Maskin 755E
Arbetsbredd 43 cm
Sugsmunstyckets bredd 69 cm
Mått (L x B x H) 116 x 47.5 x 119.5 cm
Maximal maskinvikt driftklar 130 kg
Strömstyrka 220-240V~ 110-127V~ 220V 100V 100V AC
Effekt (max) 1500 W
Frekvens 50 60 60 60 50 Hz
Längd nätkabel 25 m
Färskvattentank nominell +/- 5 % 50 l
Maskin 1255E
Arbetsbredd 50 cm
Sugsmunstyckets bredd 80 cm
Mått (L x B x H) 143 x 53 x 118 cm
Maximal maskinvikt driftklar 130 kg
Strömstyrka 220-240V~ 110-127V~ 220V 100V 100V AC
Effekt (max) 1700 W
Frekvens 50 60 60 60 50 Hz
Längd nätkabel 25 m
Färskvattentank nominell +/- 5 % 75 l
Förmedlat värde enligt IEC 60335-2-72
Ljudnivå LpA 70 dB(A)
Osäkerhet KpA 2.5 dB(A)
Totalt vibrationsvärde <2.5 m/s2
Osäkerhet K 0.25 m/s2
Stänkskydd IPX4
Skyddsklass I
SV
346
Tillbehör
Transport
Avfallshantering
Artikelnum-
mer
Artikelnamn 755E 1255E
7510829 Rondellhållare (43 cm/15") 1x
8504750 Skurborste nylon 43 cm 1x
8504780 Skurborste nylongrit 43 cm 1x
8504800 Skurborste mjuk (43 cm/15") 1x
7510830 Rondellhållare (50 cm/15") 1x
8504770 Skurborste nylon 50 cm 1x
8505130 Skurborste nylongrit 50 cm 1x
8505120 Skurborste mjuk (50 cm/15") 1x
8502830 Påfyllningsslang med universal krankoppling x x
Olika typer av rondeller (polyester brun, blå, röd och kontaktrondell) x x
Denna maskin får endast lyftas med hjälp-
medel (t.ex. billyft, uppkörningsramp etc.)!
Transportera maskinen stående.
Se till att maskinen är fastsurrad och säk-
rad i transportfordonet.
Maskin och tillbehör ska då den tagits ur
tjänst och kasserats avfallshanteras enligt
de nationella föreskrifterna. Din Diversey-
servicepartner kan stödja dig med det.
347
Maskindimensioner
Måtten är i centimeter!
119.5
116
69
47.5
11880
53
143
swingo 755E swingo 1255E
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

Taski swingo 755E/1255E IT to ZH Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar