Pioneer DEH-2430R Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Högeffekt-CD-spelare med RDS-tuner
Højeffekt-CD-afspiller med RDS-radio
yeffekts CD-spiller med RDS-mottaker
%UXNVDQYLVQLQJ
%HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ
%UXNVDQYLVQLQJ
'(+5
'(+5
'(+5
1256.'$16.69(16.$
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 1 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
,QQHKnOO
Vi tackar dig ................................................ 2
Om denna enhet ......................................... 2
Om denna bruksanvisning .......................... 2
Säkerhetsföreskrifter ................................... 2
Om problem uppstår ................................... 2
Installation med gummibussning ................. 3
Borttagning av enheten ............................... 3
Återmontering av frontpanelen .................... 3
Knapparnas funktioner ................................ 6
Valfri fjärrkontroll (DEH-3400R) .................. 6
Hur du skyddar enheten mot stöld .............. 6
Borttagning av frontpanelen
Återmontering av frontpanelen
Koppla på enheten ...................................... 7
Val av källa .................................................. 7
Stäng av enheten ........................................ 7
Hur du lyssnar på radio ............................... 8
Lagring och val av radiofrekvenser ............. 8
Sökning av starka signaler .......................... 9
Lagring av starkaste frekvenser .................. 9
Introduktion av RDS-funktioner ................... 9
Välj RDS-display ......................................... 9
Mottagning av PTY-alarmsändningar ....... 10
Val av alternativa frekvenser ..................... 10
PI-sökning
Automatisk PI-sökning av förinställda
stationer
Begränsning till stationer med
regionala program
Mottagning av trafikmeddelanden ............. 10
Åtgärder vid TP-alarm
PTY-lista ................................................... 11
CD-avspelning .......................................... 12
Repetitionsavspelning ............................... 12
Paus i CD-avspelning ............................... 12
Introduktion till ljudinställning .................... 13
Balansjustering ......................................... 13
Användning av Equalizer .......................... 13
Val av Equalizer-kurva
Justering av Equalizer-kurva
Justering av Loudness .............................. 14
Förstärkning av främre ljudbild (FIE) ........ 14
Justering av källans ljudnivå ..................... 14
Justering av grundinställningar ................. 15
Inställning av FM-sökningssteg ................ 15
Val av Automatisk PI-sökning ................... 15
Bortkoppling av ljudet vid användning
av mobiltelefon ....................................... 16
CD-spelaren och dess underhåll .............. 16
CD-R/CD-RW skivor ................................. 16
Felmeddelanden vid användning av den
inbyggda CD-spelaren ........................... 16
Tekniska data ........................................... 17
,QOHGQLQJ
9LWDFNDUGLJI|UDWWKDN|SWGHQQD3LRQHHUSURGXNW
Läs omsorgsfullt denna bruksanvisning för att kunna använda din modell korrekt. När
du har läst bruksanvisningen, förvara den på ett säkert ställe för framtida referns.
2PGHQQDHQKHW
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra
försämrad mottagningskvalitet. RDS-funktionen fungerar endast i regioner med FM-
stationer som sänder RDS-signaler.
2PGHQQDEUXNVDQYLVQLQJ
Denna produkt har ett antal avancerade funktioner som säkrar mottagning och
operation av suverän kvalitet. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga
användning, men en del av dem är inte självförklarande. Denna bruksanvisning hjälper
dig att dra full nytta av denna produkts möjligheter och säkra dig maximal
lyssnarglädje.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning för att bli förtrogen med
enhetens funktioner och manövrering innan du börjar använda den. Det är särskilt
viktigt att du läser och följer instruktionerna i Säkerhetsföreskrifter på denna sida och
i andra sektioner.
6lNHUKHWVI|UHVNULIWHU
Pioneers CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Håll denna bruksanvisning tillgänglig som en referenshandbok för användning och
försiktighetsåtgärder.
Håll alltid ljudvolymen tillräckligt låg för att kunna höra yttre ljud.
Skydda denna enhet mot fukt.
Om batteriet kopplas bort eller laddas ur, kommer det förprogrammerade minnets
innehåll att raderas och minnet måste programmeras på nytt.
2PSUREOHPXSSVWnU
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer service.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EMC-direktiven (89/336/EEC, 92/31/EEC)
och CE-märkningsdirektivet (93/68/EEC).
En etikett med texten CLASS 1
LASER PRODUCT är fäst i
enhetens botten.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 2 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
,QVWDOODWLRQ
Före slutlig installation, koppla upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att alla
anslutningar är korrekta samt att enheten och systemet fungerar korrekt.
Använd endast de delar som medföljer enheten för att säkra korrekt installation. Användning
av ej godkända delar kan orsaka funktionsstörningar.
Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
Installera enheten på ett ställe där den inte hindrar föraren eller riskerar att skada
passagerare vid ett plötsligt stopp, t.ex. vid nödbromsning.
Lasersystemets halvledare skadas om den överhettas. Se därför till att inte installera
enheten på ett ställe där den utsätts för hög värme, t.ex. nära utlopp till ett värmeelement.
Om installationsvinkeln till horisontalplanet är större än 60°, finns det risk för att enheten inte
fungerar optimalt.
,QVWDOODWLRQPHGJXPPLEXVVQLQJ
Hållare
När du har installerat hållaren i instrumentpanelen,
välj lämpliga flikar enligt materialets tjocklek i
instrumentpanelen och vik flikarna. (Gör
installationen så stabil som möjligt genom att
använda topp- och bottenflikarna. Säkra
installationen genom att vika flikarna 90 grader.)
Skruv
Gummibussning
Instrumentbräda
%RUWWDJQLQJDYHQKHWHQ
cWHUPRQWHULQJDYIURQWSDQHOHQ
Om du inte använder funktionen för borttagning och återmontering av frontpanelen, montera fast
frontpanelen i denna enhet med de medföljande fästskruvarna.
Skjut i de medföljande utdragsnycklarna i
enheten enligt figuren tills de klickar på plats.
Håll nycklarna tryckta mot enhetens sidor och
dra ut enheten.
Fästskruv
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 3 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
$QVOXWQLQJDYHQKHWHUQD
Denna produkt överensstämmer med de nya färgkoderna för ledningar.
Funktionerna för 3* och 5* kan vara olika
beroende på typ av fordon. Om detta är fallet
måste du se till att ansluta 2* till 5 och 4* till 3*.
Anslut ledningar av samma färg
till varandra.
Denna produkt
Bakre utgång
Antennuttag
Främre utgång (DEH-3400R)
Säkring
Kåpa (1*)
Ta ej bort kåpan om du inte
använder denna kontakt.
Gul (3*)
Reserv
(eller tillbehör)
Gul (2*)
Till den kontakt som är alltid
strömförsörjd, oavsett tändningslåsets
läge.
Röd (5*)
Tillbehör
(eller reserv)
Röd (4*)
Till den kontakt som styrs av
tändningslåsets (12 V DC) på/av (ON/
OFF) läge.
Svart (jord)
Till fordonets (metall) chassi.
ISO-koppling
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
Högtalarledningar
Vit : Vänster fram
Vit/svart : Vänster fram
Grå : Höger fram
Grå/svart : Höger fram
Grön: Vänster bak
Grön/svart : Vänster bak
Violett : Höger bak
Violett/svart : Höger bak
Gul/svart
Om du använder en mobiltelefon, anslut denna via
Audio Mute-ledningen på mobiltelefonen. I annat fall,
håll Audio Mute-ledningen fri från alla anslutningar.
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning
på slutsteget
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (7*)
Till kontakten för bilantennens
styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (6*)
Vänster
Främre
högtalare
(DEH-3400R)
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroende på
typ av fordon. Anslut 6* och 7* när stift 5 är av typ
antennkontroll. I andra typer av fordon, anslut aldrig 6*
och 7*.
Främre
högtalare
(DEH-3400R)
Höger
Bakre
högtalare
Bakre
högtalare
Gör dessa anslutningar när du använder en
annan förstärkare (säljs separat).
Systemets fjärrkontroll
Slutsteg
(säljs separat)
Anslutningsledningar med RCA-stiftkontakter
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 4 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
$QVOXWQLQJDYHQKHWHUQD
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss.
För att undvika kortslutningar i elsystemet, se till att koppla loss batterikabeln innan du
börjar installationen.
Se instruktionerna i bruksanvisningen för anslutning av slutsteg och andra enheter och gör
sedan anslutningarna korrekt.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller tejp. Linda tejp runt ledningarna för att skydda
dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera och fäst alla ledningar så att de inte ligger an mot några rörliga delar, t.ex.
växelspak, handbroms eller skenor till säten. Installera ej ledningarna på ställen där de kan
utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelement. Om ledningens isolering smälter
eller skadas finns det risk för att ledningen kortsluts till fordonets karosseri.
Dra ej den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till batteriet.
Detta skadar ledningens isolering och orsakar en mycket farlig kortslutning.
Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
När du byter säkringar, se till att endast använda säkringar som motsvarar de specifikationer
som anges på denna enhet.
Eftersom systemet använder en unik BPTL-krets, koppla aldrig högtalarledningarna så att
de jordas direkt eller så att de vänstra och högra
högtalarledningarna blir gemensamma.
Högtalare som ansluts till denna enhet måste vara av högeffektstyp, märkta för minst 45 W
(50 W för DEH-3400R) och 4 till 8 ohms impedans. Anslutning av högtalare med annan
uteffekt och impedans än vad som anges här kan resultera i att högtalaren fattar eld, avger
rök eller skadas.
När du kopplar på (ON) ljudkällan till denna produkt, matas en kontrollsignal ut via den blå/
vita ledningen. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till
bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen
till antennförstärkarens strömkontakt.
När du använder en extern högeffektsförstärkare med detta system, se till att inte ansluta
den blå/vita ledningen till förstärkarens strömkontakt. Anslut ej heller den blå/vita ledningen
till bilantennens strömkontakt. En sådan anslutning kan orsaka extra höga strömförluster
och felfunktion.
Isolera den borttagna ledningen med isoleringstejp för att undvika kortslutning. Se särskilt
till att isolera icke använda högtalarledningar. Det finns risk för kortslutning om ledningarna
inte isoleras.
Om denna utrustning installeras i ett fordon vars tändningslås inte har något ACC läge
(tillbehörsläge), måste du ansluta den röda ledningen till en kontakt som är kopplad till
tändningslåsets på/av (ON/OFF) funktioner. I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur om
fordonet inte används på ett flertal timmar.
Den svarta ledningen är jordledning. Jorda denna ledning separat från jordledningar till
högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg.
Om du jordar enheterna tillsammans och jordningen lossnar, finns det risk för brand eller
skada på enheterna.
ACC-läge Inget ACC-läge
Ledningarna i denna produkt och andra produkter kan ha olika färg även om de har samma
funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföljande
installationshandböcker för de båda enheterna och anslut de ledningar som har samma
funktion.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 5 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
,QQDQGXE|UMDU
.QDSSDUQDVIXQNWLRQHU
Tryck för att koppla på RDS-displayen.
Tryck och håll ned två sekunder för att
koppla Regionalfunktionen på eller av.
Tryck för att koppla Lokalfunktionen
på eller av.
Tryck och håll ned två sekunder för att
koppla BSM-funktionen på eller av.
Tryck för att öppna frontpanelen.
Tryck för att välja olika
ljudkvalitetsfunktioner.
Tryck för Manuell stationssökning,
Snabbsökning framåt/bakåt och
Spårsökning. Används även för
kontrollfunktioner.
Tryck för att koppla Loudness
funktionen på eller av.
Tryck för att välja mellan två FM-band
eller MW/LW-band och koppla bort
kontrolläge på funktioner.
Tryck för sökning av en förinställd
station.
Denna enhet kopplas på när du väljer
en källa. Tryck för att bläddra genom
alla tillgängliga källor.
Tryck för att välja olika Equalizer-
kurvor.
Vrid för att öka eller minska volymen.
Tryck för att koppla funktionen
Trafikmeddelanden på eller av.
9DOIULIMlUUNRQWUROO'(+5
Tryck för snabb sänkning av ljudnivån med ca 90%. Tryck en gång till för att återställa
den ursprungliga ljudnivån.
Används ej.
Tryck för att öka eller minska volymen.
+XUGXVN\GGDUHQKHWHQPRWVW|OG
Frontpanelen kan avlägsnas från huvudenheten och förvaras i skyddsfodralet för att
förebygga stöld.
Håll frontpanelen stängd under körning.
Hantera displayen och knapparna varsamt vid borttagning och återmontering.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Rattfjärrkontrollen CD-SR80 säljs
separat. Knappfunktionerna är samma
som på huvudenheten. Se beskrivningen
av huvudenheten beträffande
användning av varje knapp med
undantag för ATT, som beskrivs nedan.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 6 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
,QQDQGXE|UMDU
Hantera panelen varsamt och undvik
att tappa den.
6OnSnDY212))VWU|PPHQ
.RSSODSnHQKHWHQ
Enheten kopplas på när du väljer en källa.
9DODYNlOOD
Du kan välja den källa du vill lyssna på. Ladda en skiva i denna enhet för att välja den
inbyggda CD-spelaren (se sida 12).
Tryck på SOURCE upprepade gånger för att välja mellan följande källor:
Inbyggd CD-spelare Tuner
Den inbyggda CD-spelarens källa kan ej väljas om ingen skiva har lagts i denna produkt.
När denna produkts blå/vita ledning ansluts till bilantennens styrrelä, förlängs bilens antenn
när denna produkts källa kopplas på (ON). Koppla bort (OFF) källan för att dra in antennen.
6WlQJDYHQKHWHQ
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 7 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
7XQHU
+XUGXO\VVQDUSnUDGLR
Anger det band som tunern är inställd för, MW, LW eller FM.
Anger den frekvens som tunern är inställd för.
Anger den valda förinställningen.
Anger att den valda frekvensen sänds i stereo.
Vrid för att öka eller minska ljudvolymen.
Tryck på BAND tills du ser det önskade bandet, F1, F2 för FM eller MW/LW i displayen.
Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
AF-funktionen (Sökning av alternativa
frekvenser) i denna enhet kan kopplas
på/av (ON/OFF). AF skall vara av (OFF)
vid normal stationssökning (se sida 10).
Tunern scannar frekvenserna tills den hittar en station som är tillräckligt kraftig för god
mottagning.
Du kan annullera Automatisk stationssökning med ett snabbt tryck av antingen
eller
knappen.
Om du trycker och håller ned eller , kan du hoppa över radiostationer.
Automatisk stationssökning börjar så snart du släpper knappen.
När den valda frekvensen sänds i stereo, lyser STEREO ( ) indikatorn.
/DJULQJRFKYDODYUDGLRIUHNYHQVHU
Genom att trycka på någon av PRESET TUNING knapparna kan du enkelt lagra upp
till sex radiofrekvenser, som du kan aktivera senare med en knapptryckning.
Den siffra du har tryckt på blinkar i PRESET NUMBER indikatorn och fortsätter sedan
att lysa med fast ljus. Den valda radiofrekvensen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma PRESET TUNING knapp hämtas
stationsfrekvensen från minnet.
Upp till 12 FM stationer, 6 per vartdera av de två FM-banden, samt 6 MW/LW stationer kan
lagras i minnet.
Du kan även använda och knapparna för val av stationsfrekvenser som tilldelats
PRESET TUNING knapparna.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 8 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
7XQHU
6|NQLQJDYVWDUNDVLJQDOHU
Lokal stationssökning ger dig möjlighet att endast välja stationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
Lokal sökkänslighet LOC visas i displayen.
/DJULQJDYVWDUNDVWHIUHNYHQVHU
BSM (Bästa stations minne) ger dig möjlighet till automatisk lagring av de sex
starkaste radiofrekvenserna under PRESET TUNING knapparna 16. Dessa
frekvenser kan sedan väljas med en enkel knapptryckning.
BSM börjar blinka. Medan BSM blinkar, lagras de sex starkaste radiofrekvenserna
under PRESET TUNING knapparna i ordning efter deras signalstyrka. När detta är
klart, slutar BSM att blinka.
Om du vill annullera lagringen, tryck på LOCAL/BSM.
Frekvenser som lagras med BSM ersätter ev. frekvenser du har lagrat med PRESET
TUNING knapparna.
5'6
,QWURGXNWLRQDY5'6IXQNWLRQHU
Anger att AF-funktionen (Sökning av alternativa frekvenser) är påkopplad.
Anger att TA-funktionen (Standby för trafikmeddelanden) är påkopplad.
Anger att en TP-station är inställd.
Anger typ av radioprogram.
RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
RDS-funktioner som AF och TA är endast aktiva när din radio är inställd för en RDS-station.
9lOM5'6GLVSOD\
När du väljer en RDS-station, visas dess programservice-namn i displayen. Om du vill
veta frekvensen, gör följande.
Programservice-namn PTY-information Frekvens
PTY-information (programtypens ID-kod) visas i listan på sida 11.
PTY-information och den aktuella stationens frekvens visas i displayen under åtta
sekunder.
RDS (Radio Data System) är ett system
för sändning av information tillsammans
med FM-program. Denna ljudlösa
informationstjänst ger tillgång till
funktioner som Programservice-namn,
Programtyp, Standby för
trafikmeddelanden och Automatisk
stationssökning för att hjälpa
radiolyssnaren att hitta och ställa in en
önskad station.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 9 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
5'6
0RWWDJQLQJDY37<DODUPVlQGQLQJDU
PTY-alarm är en särskild PTY-kod för katastrofmeddelanden, t.ex. vid
naturkatastrofer. Om tunern tar emot en alarmkod, visas ALARM i displayen och
ljudvolymen justeras till TA-volym. Efter katastrofmeddelandet återgår systemet till
den tidigare källan.
Du kan koppla bort ett katastrofmeddelande genom att trycka på TA.
9DODYDOWHUQDWLYDIUHNYHQVHU
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller om andra problem förekommer, söker
denna enhet automatiskt upp en annan station i samma sändarnät som har en
starkare signal.
AF är på som normalval.
AF visas i displayen.
Endast RDS-stationer väljs under stationssökning eller BSM när AF är påkopplad.
När du väljer en förinställd station, kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. (Denna funktion är endast tillgänglig vid val av förinställda stationer på
F1-bandet.) Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen
sänder andra RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en AF-frekvenssökning.
AF-indikatorn blinkar när tunern är inställd på en station som inte sänder RDS-data.
AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
Om mottagningen blir svag när du lyssnar på en radiostation och om tunern inte hittar
en lämplig alternativ frekvens, söker den automatiskt upp en annan station som
sänder samma program. Under sökningen visas PI SEEK i displayen och ljudet
kopplas bort. Ljudet återställs efter PI-sökningen eller när tunern inte har hittat någon
annan station.
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan tunern ställas
i för PI-sökning även under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt bortkopplad (OFF). Se Val av Automatisk PI-
sökning på sida 15.
När du använder AF-funktionen för automatisk justering av tunerns inställningar,
begränsar Regionalfunktionen stationsvalet till stationer som sänder regionala
program.
Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
Regionalfunktionen (REG) kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
0RWWDJQLQJDYWUDILNPHGGHODQGHQ
TA-funktionen (Standby för trafikmeddelanden) ger dig möjlighet till automatisk
mottagning av trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA-funktionen
kan aktiveras både för en TP-station (en station som sänder trafikinformation) och en
EON-TP-station (en station som ger hänvisningar till TP-stationer).
TP indikatorn lyser när du har valt en TP- eller EON-TP-station.
Tryck på TA varpå TA indikatorn tänds i displayen. Tunern är i standby-läge
(vänteläge) för traffikmeddelanden.
Tryck återigen på TA för att koppla bort Standby för trafikmeddelanden.
Vrid på knappen för att öka eller minska volymen.
Den nyss inställda volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av
nya trafikmeddelanden.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 10 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
5'6
Tunern återgår till den ursprungliga källan, men stannar kvar i Standby läge tills du
trycker återigen på TA.
Systemet kopplas tillbaka till den ursprungliga källan efter trafikmeddelandet.
När TA är påkopplad under stationssökning eller BSM, väljs endast TP- och EON-TP-
stationer.
När en TP- eller EON-TP-station förloras på grund av en svag signal, slocknar TP
indikatorn och du hör en ca fem sekunder lång serie av korta pipsignaler som
uppmanar dig att välja en annan TP- eller EON-TP-station.
När du lyssnar på andra källor än tunern, söker den automatiskt upp en TP-station
med den starkaste signalen efter en ca 10- eller ca 30-sekunders väntetid.
Väntetiden är ca 10 sekunder om TA är på och 30 sekunder om TA och AF är på.
37<OLVWD
NEWS Nyheter
AFFAIRS Aktuella frågor
INFO Allmän information och rådgivning
SPORT Sportprogram
WEATHER Väderleksrapporter, meteorologisk information
FINANCE Börsrapporter, handels- och affärsnytt
POP MUS Populärmusik
ROCK MUS Samtida modern musik
EASY MUS Lätt underhållningsmusik
OTH MUS Övrig, ej kategoriserad musik
JAZZ Jazz
COUNTRY Program med countrymusik
NAT MUS Program med nationell musik
OLDIES Program med oldies, gamla favoriter
FOLK MUS Program med folkmusik
L. CLASS Lättare klassisk musik
CLASSIC Seriös klassisk musik
EDUCATE Utbildningsprogram
DRAMA Radioteater och -serier
CULTURE Kulturprogram av nationell eller regional art
SCIENCE Program om natur, vetenskap och teknik
VARIED Lätt underhållning
CHILDREN Barnprogram
SOCIAL Program om socialfrågor
RELIGION Religiösa program, högmässor, andakter
PHONE IN Program som lyssnare kan ringa till
TOURING Reseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
LEISURE Program om hobby- och fritidsaktiviteter
DOCUMENT Dokumentärprogram
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 11 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
,QE\JJG&'VSHODUH
&'DYVSHOQLQJ
CD-skivöppningen öppnas.
Du kan mata ut en CD-skiva genom att trycka på CD EJECT knappen.
När du har lagt in en CD-skiva, tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
Vrid på knappen för att öka eller minska ljudnivån.
Visar det aktuellt avspelade spåret.
Visar den använda speltiden för det
aktuella spåret.
CD-skivöppning
CD EJECT knapp
Avspelningen börjar automatiskt.
När du trycker på hoppar avspelningen till början av nästa spår. När du trycker på
en gång hoppar avspelningen till början av det aktuella spåret. När du trycker en
gång till, hoppar avspelningen till det föregående spåret.
Den inbyggda CD-spelaren spelar en standard 12 cm eller 8 cm (singel) skiva åt gången.
Använd ej någon adapter vid avspelning av en 8 cm CD.
Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
Om du inte kan lägga in skivan helt eller om skivan inte avspelas, kontrollera att skivans
etikettsida är uppåt. Tryck på CD EJECT för att mata ut skivan och kontrollera skivan för ev.
skador innan du lägger in den på nytt.
Om den inbyggda CD-spelaren inte fungerar korrekt, visas ett felmeddelande, t.ex.
"ERROR-14" i displayen. Se "Felmeddelanden vid användning av den inbyggda CD-
spelaren" på sida 16.
5HSHWLWLRQVDYVSHOQLQJ
Repetitionsavspelning ger dig möjlighet att avlyssna samma spår upprepade gånger.
"RPT" visas i displayen. Det aktuella spåret spelas till slut och spelas sedan på nytt.
Avspelningen av det aktuella spåret fortsätter och sedan avspelas nästa spår.
Repetitionsavspelning kopplas bort automatiskt när du använder Spårsökning eller
Snabbsökning framåt/bakåt.
3DXVL&'DYVSHOQLQJ
Pausfunktionen ger dig möjlighet att göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-
skiva.
"PAUSE" visas i displayen. Avspelningen av det aktuella spåret avbryts.
Avspelningen återupptas från det ställe där du kopplade på pausfunktionen.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 12 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
/MXGLQVWlOOQLQJ
,QWURGXNWLRQWLOOOMXGLQVWlOOQLQJ
Tryck på AUDIO upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
FAD (Balansjustering) EQ-L (Equalizer) LOUD (Loudness) FIE (Förstärkning
av främre ljudbild) SLA (Justering av källnivå)
Om du väljer FM-tunern som källa, kan du inte välja SLA.
Tryck på BAND för att återgå till visning av varje källa.
Displayen återställs automatiskt om du inte använder ljudfunktionen inom 30 sekunder.
%DODQVMXVWHULQJ
Du kan välja en Fader/balans inställning som ger en idealisk ljudmiljö för alla
lyssnarplatser.
Tryck på AUDIO tills FAD visas i displayen.
Om balansen har justerats tidigare, visas BAL i displayen.
Balansen mellan de främre och bakre högtalarna förskjuts framåt eller bakåt med varje
tryckning av
eller .
FAD F15 FAD R15 visas när balansen mellan de främre och bakre högtalarna
förskjuts bakåt.
FAD 0 är den korrekta inställningen när du använder endast två högtalare.
Visar ljudinställningens status.
Visas i displayen när Loudness
funktionen är på.
När du trycker på eller , visas BAL 0. Varje tryckning av eller förskjuter
högtalarbalansen mot vänster eller höger.
BAL L 9 BAL R 9 visas när högtalarbalansen förskjuts från vänster till höger.
$QYlQGQLQJDY(TXDOL]HU
Equalizer funktionen ger dig möjlighet att justera Equalizer-kurvan enligt bilens interna
akustiska egenskaper.
Det finns sex lagrade Equalizer-kurvor som du kan enkelt aktivera när du vill. Se den
nedanstående listan över Equalizer-kurvorna:
Custom är en justerad Equalizer-kurva som du ställer in själv.
När du väljer EQ Flat tillkommer inga tillägg eller korrigeringar till ljudet. Detta är en
nyttig funktion när du vill kontrollera effekten av Equalizer-kurvorna genom att växla
mellan "EQ Flat" och en vald Equalizer-kurva.
Om Equalizer-funktionen har varit tidigare inställd för en annan Equalizer-kurva än
POWERFUL, visas namnet på den tidigare valda Equalizer-kurvan, t.ex. SPR-
BASS, NATURAL, VOCAL, CUSTOM, eller EQ FLAT.
SPR-BASS Superbas
POWERFUL Kraftfull
NATURAL Naturlig
VOCAL Sång
CUSTOM Användarvald
EQ FLAT Plan
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 13 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
/MXGLQVWlOOQLQJ
Du kan justera den aktuellt valda Equalizer-kurvan enligt önskan. Justerade
inställningar för Equalizer-kurvan minneslagras i CUSTOM.
Tryck på AUDIO tills EQ-L/EQ-M/EQ-H visas i displayen.
EQ-L (låg) EQ-M (mellan) EQ-H (hög)
Varje tryckning av eller ökar respektive minskar Equalizer-kurvan.
+6 6 visas när Equalizer-kurvan ökar eller minskar.
Det verkliga justeringsområdet varierar enligt den valda Equalizer-kurvan.
Om du gör justeringar när du har valt en annan kurva än CUSTOM, kommer den nyss
justerade kurvan att ersätta den tidigare kurvan. Displayen visar sedan den nya kurvan
tillsammans med CUSTOM när du väljer en Equalizer-kurva.
-XVWHULQJDY/RXGQHVV
Loudness-funktionen kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden
på låga ljudnivåer.
Tryck på AUDIO tills LOUD visas i displayen.
LOW (låg) MID (mellan) HI (hög)
Du kan även koppla LOUD på eller av genom att trycka på LOUDNESS.
)|UVWlUNQLQJDYIUlPUHOMXGELOG),(
F.I.E. (Front Image Enhancer) funktionen ger en enkel möjlighet att förstärka den
främre ljudbilden. Denna funktion dämpar mellan- och högfrekvenserna hos de bakre
högtalarna och begränsar deras uteffekt till lågfrekvens-området. Du kan välja
delningsfrekvens.
När F.I.E. funktionen kopplas bort, återgår de bakre högtalarnas uteffekt till alla frekvenser,
inte bara basregistret. Sänk volymen innan du kopplar bort F.I.E. för att undvika en plötslig
ökning av ljudvolymen.
Tryck på AUDIO tills FIE visas i displayen.
100 160 250 (Hz)
När du har kopplat på (ON) F.I.E. funktionen, välj Fader/Balans i Audiomenyn och justera
de främre och bakre högtalarnas ljudvolymer tills de är i balans.
Koppla bort (OFF) F.I.E. funktionen när du använder ett 2-högtalarssystem.
-XVWHULQJDYNlOODQVOMXGQLYn
SLA-funktionen (Justering av källnivå) ger dig möjlighet att justera ljudnivån för varje
källa för att hindra plötsliga ändringar av ljudnivån vid omkoppling mellan olika källor.
Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
Tryck på AUDIO tills SLA visas i displayen.
Varje tryckning av eller ökar eller minskar källans ljudvolym.
SLA +4 SLA 4 visas när nivån ökar eller minskar.
Eftersom FM-tunern är den styrande enheten, är det inte möjligt att justera källnivån för FM-
tunern.
Du kan även justera MW/LW tunerns ljudnivå genom att justera källnivån.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 14 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
*UXQGLQVWlOOQLQJDU
-XVWHULQJDYJUXQGLQVWlOOQLQJDU
Tryck på AUDIO upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
STEP A-PI
Använd varje inställning enligt följande instruktioner.
Tryck på BAND för att koppla bort grundinställningarna.
Du kan även koppla bort grundinställningarna genom att hålla ned AUDIO tills
enheten stängs av.
,QVWlOOQLQJDY)0V|NQLQJVVWHJ
Det FM-sökningssteg som används normalt vid stationssökning är 50 kHz. När du
använder AF- eller TA-läge, ändras sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När du
använder AF-läge kan det vara lämpligare att ställa i sökningssteget på 50 kHz.
Tryck på AUDIO upprepade gånger tills STEP visas i displayen.
När du trycker på / växlar FM-sökningssteget mellan 50 kHz och 100 kHz medan
AF eller TA är påkopplad. Det valda FM-sökningssteget visas i displayen.
Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
Grundinställningarna ger dig möjlighet att
lagra olika inställningar för denna enhet.
9DODY$XWRPDWLVN3,V|NQLQJ
Enheten kan söka automatiskt en annan station med samma program även under
förinställd stationssökning.
Tryck på AUDIO upprepade gånger tills A-PI visas i displayen.
När du trycker på / växlar A-PI mellan på och av och motsvarande status visas i
displayen.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 15 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
7LOOlJJVLQIRUPDWLRQ
%RUWNRSSOLQJDYOMXGHWYLGDQYlQGQLQJDYPRELOWHOHIRQ
Ljudkällorna i detta system kopplas bort eller dämpas automatiskt när man använder
en mobiltelefon som är ansluten till denna enhet.
Ljudet stängs av, displayen visar MUTE och du kan inte använda någon annan
ljudjustering än volymkontrollen. Manövreringen återgår till normalläge när
telefonsamtalet avslutas.
&'VSHODUHQRFKGHVVXQGHUKnOO
Kontrollera alla CD-skivor för sprickor, repor eller deformationer innan de avspelas.
CD-skivor som har sprickor och repor eller är deformerade kan ev. inte avspelas
korrekt. Använd ej sådana skivor.
Undvik att vidröra den inspelade (blanka) sidan när du hanterar skivorna.
Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.
Skydda skivorna mot direkt solljus och hög värme.
Fäst ej etiketter, skriv ej, och använd ej kemikalier på skivorna.
Om du använder värmeelementet i kallt väder, kan det bildas kondens på
komponenterna i CD-spelaren. Kondens kan orsaka att CD-spelaren inte fungrerar
korrekt. Om du tror att problemet orsakas av kondens, stäng av CD-spelaren för ca
en timme för att avlägsna fukten och torka av fuktiga skivor med en mjuk duk.
Stötar vid körning på ojämna vägar kan avbryta avspelningen av CD-skivor.
Använd endast CD-skivor som är
försedda med Compact Disc Digital
Audio märket.
Använd endast normala, runda CD-
skivor. Om du använder CD-skivor
som har en oregelbunden, icke-
cirkelrund form, riskerar du att CD-
spelaren blockeras eller att
skivorna inte avspelas korrekt.
Rengör CD-skivan med en ren
mjuk duk med rörelser utåt från
skivans mitt.
&'5&'5:VNLYRU
CD-R- (CD-inspelningsbara)/CD-RW- (CD-återinspelningsbara) skivor som har
inspelats med andra än musik-CD-inspelningsenheter avspelas ev. inte korrekt i
denna CD-spelare.
Musik-CD-R/CD-RW-skivor, även sådana som är inspelade med en musik-CD-
inspelningsenhet, avspelas ev. ej korrekt i denna CD-spelare på grund av olikheter
i skivans karakteristik samt repor eller smuts på skivan. Smuts eller kondens på
optiken inne i denna enhet kan även hindra avspelning.
Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande CD-R/CD-RW-skivor innan du använder
dem.
)HOPHGGHODQGHQYLGDQYlQGQLQJDYGHQLQE\JJGD&'
VSHODUHQ
Om det uppstår ett problem under CD-avspelning, visas ev. ett felmeddelande i
displayen. Om ett felmeddelande visas i displayen, se nedanstående tabell för att
identifiera och åtgärda problemet. Om felet inte kan rättas till, kontakta din
återförsäljare eller närmaste Pioneer Service Center.
ERROR- 11, 12, 17, 30 Smuts på skivan Rengör skivan.
ERROR- 11, 12, 17, 30 Repor på skivan Byt skiva.
ERROR- 14 Oinspelad skiva Kontrollera skivan.
ERROR- 10, 11, 12, 14,
17, 30, A0
Elektriskt eller mekaniskt
fel
Vrid tändningen på och av (ON/OFF) eller
koppla om till en annan ljudkälla och
sedan tillbaka till CD-spelaren.
HEAT Överhettning av CD-
spelaren
Stäng av CD-spelaren och vänta tills den
kyls av.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 16 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
69(16.$
7LOOlJJVLQIRUPDWLRQ
7HNQLVNDGDWD
Strömkälla ................ 14,4 V DC (10,8 15,1 V tillåtet)
Jordningssystem ........................................ Negativ typ
Max strömförbrukning ....................................... 10,0 A
Mått (B
H D):
(monteringsformat) ................ 178
50 157 mm
(frontdel) .................................. 188
58 19 mm
Vikt .................................................................... 1,5 kg
Max uteffekt ........................... 50 W × 4 (DEH-3400R)
45 W × 4 (DEH-2460R, DEH-2430R)
Kontinuerlig uteffekt ............... 27 W × 4 (DEH-3400R)
22 W × 4 (DEH-2460R, DEH-2430R)
(DIN 45324, + B = 14,4 V)
Belastningsimpedans .................. 4 (4 8 tillåten)
Max. preout utgångsnivå
/utgångsimpedans ............................... 2,2 V/1 k
Equalizer (3-bands equalizer):
(LÅG) .............................................. Nivå : ±12 dB
(MELLAN) ....................................... Nivå : ±12 dB
(HÖG) ............................................. Nivå : ±12 dB
Loudnesskontur
(LÅG) ........................................ +3,5 dB (100 Hz),
+3 dB (10 kHz)
(MELLAN) .................................. +10 dB (100 Hz),
+6,5 dB (10 kHz)
(HÖG) ........................................ +11 dB (100 Hz),
+11 dB (10 kHz)
(volym: 30 dB)
System ............................. Audiosystem för CD-skivor
Godkända skivor .......................................... CD-skivor
Signalformat ................. Samplingsfrekvens: 44,1 kHz
Antal kvantiseringsbitar: 16; linjärt
Frekvensomfång ...................... 5 20.000 Hz (± 1 dB)
Signal/brusförhållande ........................... 94 dB (1 kHz)
(IEC-A nätverk)
Dynamiskt område ................................. 92 dB (1 kHz)
Antal kanaler ................................................ 2 (stereo)
Frekvensområde ............................. 87,5 108,0 MHz
Effektiv känslighet ............................................... 9 dBf
(1,0 µV/75
, mono, S/N: 30 dB)
50 dB dämpningskänslighet .............................. 15 dBf
(1,7 µV/75
, mono)
Signal/brusförhållande .............. 70 dB (IEC-A nätverk)
Distorsion .................. 0,3% (vid 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Frekvensområde .................... 30 15.000 Hz (± 3 dB)
Kanalseparation ................... 40 dB (vid 65 dBf, 1 kHz)
Frekvensområde ................... 531 1.602 kHz (9 kHz)
Effektiv känslighet .......................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Selektivitet .......................................... 50 dB (± 9 kHz)
Frekvensområde ................................... 153 281 kHz
Effektiv känslighet .......................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Selektivitet .......................................... 50 dB (± 9 kHz)
Tekniska data och utförande kan ändras utan
föregående meddelande som följd av
förbättringar.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 17 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
'$16.
,QGKROGVIRUWHJQHOVH
Tak ............................................................ 18
Om denne enhed ...................................... 18
Om denne vejledning ................................ 18
Forholdsregler ........................................... 18
I tilfælde af problemer ............................... 18
Installation med gummibøsningen ............ 19
Fjernelse af enheden ................................ 19
Fastgøring af frontpanelet ......................... 19
Hvad er hvad ............................................. 22
Fjernbetjening (ekstraudstyr)
(DEH-3400R) .......................................... 22
Beskyttelse af enheden mod tyveri ........... 22
Åbning af frontpanelet
Fastgøring af frontpanelet
Sådan tændes enheden ............................ 23
Valg af kilde .............................................. 23
Sådan slukkes enheden ............................ 23
Radiolytning .............................................. 24
Lagring og hentning af udsendelses-
frekvenser ............................................... 24
Indstilling af de stærkeste signaler ............ 25
Lagring af de kraftigste udsendelses-
frekvenser ............................................... 25
Beskrivelse af RDS ................................... 25
Skift af RDS-display .................................. 25
Modtagelse af PTY-alarmmeddelelser ...... 26
Valg af alternative frekvenser ................... 26
Brug af PI-søgning
Automatisk PI-søgning efter
forudindstillede stationer
Begrænsning af stationer til regionale
programmer
Modtagelse af trafikmeddelelser ............... 26
Reaktion på TP-alarmen
PTY-liste ................................................... 27
Afspilning af en CD ................................... 28
Gentagelse af afspilningen ....................... 28
Pause i CD-afspilningen ........................... 28
Beskrivelse af audiojusteringer ................. 29
Brug af balancejusteringen ....................... 29
Brug af equalizer ....................................... 29
Genvalg af equalizerkurver
Justering af equalizerkurver
Justering af loudness ................................ 30
Forbedring af forreste lydkvalitet (FIE) ..... 30
Justering af kildeniveauer ......................... 30
Justering af startindstillinger ..................... 31
Indstilling af FM-indstillingstrinnet ............. 31
Aktivering/deaktivering af automatisk
PI-søgning .............................................. 31
Dæmpning af lyden ved
mobiltelefonopkald ................................. 32
Vedligeholdelse af CD-afspilleren ............. 32
CD-R- og CD-RW-diske ............................ 32
Oplysninger om den indbyggede
CD-afspillers fejlmeddelelser ................. 32
Specifikationer .......................................... 33
,QGOHGQLQJ
7DNIRUGLGXN¡EWHGHWWH3LRQHHUSURGXNW
Læs denne betjeningsvejledning, så du ved, hvordan denne model skal betjenes
korrekt. Når du har læst vejledningen, bør den opbevares et sikkert sted til senere
brug.
2PGHQQHHQKHG
Radiofrekvenserne på dette produkt er tildelt til brug i Vesteuropa, Asien,
Mellemøsten, Afrika og Oceanien. Anvendelse i andre områder end de nævnte kan
medføre forringet modtagelse. RDS-funktionen fungerer kun i områder med FM-
stationer, som sender RDS-signaler.
2PGHQQHYHMOHGQLQJ
Denne enhed er udstyret med mange avancerede funktioner, som sikrer fremragende
modtagelse og drift. Alle funktioner er beregnet til at være så nemme at betjene som
muligt, men mange af dem er ikke selvforklarende. Denne betjeningsvejledning skal
hjælpe dig med at udnytte dette produkts potentiale fuldt ud og give dig den maksimale
fornøjelse, når du lytter til det.
Vi anbefaler, at du gør dig bekendt med funktionerne og deres betjening ved at
gennemlæse vejledningen, inden du tager denne enhed i brug. Det er specielt vigtigt,
at du læser og følger forholdsreglerne på denne side og i andre afsnit.
)RUKROGVUHJOHU
Pioneer CarStereo-Pass er kun til anvendelse i Tyskland.
Sørg altid for at have denne betjeningsvejledning ved hånden som opslagsbog i
forbindelse med betjeningsprocedurer og forholdsregler.
Indstil aldrig lydstyrken højere, end at du kan høre lydene uden for bilen.
Beskyt produktet mod fugt.
Når batteriet er koblet fra eller afladet, slettes den forudindstillede hukommelse, og
hukommelsen skal programmeres forfra.
,WLOIOGHDISUREOHPHU
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller
den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling.
Dette produkt er i overensstemmelse med EMC-direktiverne (89/336/EØF, 92/31/
EØF) og direktivet vedrørende CE-mærkning (93/68/EØF).
Et mærkat med teksten CLASS 1
LASER PRODUCT er anbragt på
afspillerens bund.
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 18 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
'$16.
,QVWDOODWLRQ
Før den endelige installation af enheden skal ledningerne forbindes midlertidigt, og det skal
sikres, at alt er tilsluttet korrekt, og at enheden og systemet fungerer korrekt.
Benyt kun de dele, der følger med enheden, for at sikre korrekt installation. Anvendelse af
uautoriserede dele kan forårsage fejl.
Henvend dig til den nærmeste forhandler, hvis installationen kræver, at der bores huller,
eller at køretøjet ændres på andre måder.
Installér enheden, hvor den ikke er i vejen for føreren og ikke kan forårsage skader på
passagerer, hvis der indtræffer et pludseligt stop, f.eks. ved en nødopbremsning.
Halvlederlaseren beskadiges, hvis den overophedes; derfor må enheden ikke installeres på
steder, hvor der er varmt, f.eks. i nærheden af en varmeblæser.
Hvis installationsvinklen overstiger 60° fra vandret, vil enheden muligvis ikke fungere
optimalt.
,QVWDOODWLRQPHGJXPPLE¡VQLQJHQ
Holder
Når holderen er sat ind i instrumentbrættet, vælges
de passende tapper efter tykkelsen på
instrumentbrættets materiale, hvorefter tapperne
bøjes. (Fastgør holderen så fast som muligt ved
hjælp af tapperne i toppen og i bunden. Bøj
tapperne 90 grader for at fastgøre holderen.)
Skrue
Gummibøsning
Instrumentbræt
)MHUQHOVHDIHQKHGHQ
)DVWJ¡ULQJDIIURQWSDQHOHW
Brug de medfølgende fastgørelsesskruer til at fastgøre frontpanelet til enheden, hvis du ikke
bruger funktionen til aftagning og påsætning af frontpanelet.
Sæt de medleverede udtrækningsnøgler ind i
enheden, som vist på figuren, indtil de klikker
på plads. Træk enheden ud, mens nøglerne
trykkes mod enhedens sider.
Fastgørelsesskrue
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 19 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
'$16.
7LOVOXWQLQJDIHQKHGHUQH
Dette produkt er i overensstemmelse med de nye ledningsfarver.
Afhængigt af køretøjets type kan funktionen af
3* og 5* være en anden. Sørg i det tilfælde for,
at 2* forbindes med 5* og 4* med 3*.
Forbind ledninger i samme farve med
hinanden.
Dette produkt
Bageste udgang
Antennestik
Frontudgang (DEH-3400R)
Sikring
Hætte (1*)
Hvis denne terminal ikke
benyttes, må hætten ikke
fjernes.
Gul (3*)
Reserve
(eller tilbehør)
Gul (2*)
Til terminal, der altid er forsynet med
strøm, uanset tændingskontaktens
position.
Rød (5*)
Tilbehør
(eller reserve)
Rød (4*)
Til elektrisk terminal, der er styret af
tændingskontakt (12 V DC) ON/OFF.
Sort (jord)
Til køretøjets (metal-) karosseri.
ISO-stik
I nogle køretøjer kan ISO-stikket være delt i
to. Sørg i dette tilfælde for, at begge stik
tilsluttes.
Højttalerledninger
Hvid : Forreste venstre
Hvid/sort : Forreste venstre
Grå : Forreste højre
Grå/sort : Forreste højre
Grøn : Bageste venstre
Grøn/sort : Bageste venstre
Violet : Bageste højre
Violet/sort : Bageste højre
Gul/sort
Hvis du bruger en mobiltelefon, skal den tilsluttes via
Audio Mute-ledningen på mobiltelefonen. Hvis ikke,
skal Audio Mute-ledningen ikke tilsluttes.
Blå/hvid
Til forstærkerens
systemkontrolterminal
(maks. 300 mA 12 V DC).
Blå/hvid (7*)
Til autoantennens
relækontrolterminal
(maks. 300 mA 12 V DC).
Blå/hvid (6*)
Venstre
Fronthøjttaler
(DEH-3400R)
ISO-stikkets benposition varierer afhængigt af køretøjets
type. Tilslut 6* og 7*, hvis ben 5 er af
antennekontroltypen. I andre typer køretøjer må 6* og 7*
aldrig tilsluttes.
Fronthøjttaler
(DEH-3400R)
Højre
Bageste
højttaler
Bageste
højttaler
Brug disse forbindelser, når der anvendes
en anden forstærker (sælges separat).
Systemfjernbetjening
Forstærker
(sælges separat)
Forbindelsesledninger med RCA-stik
(sælges separat)
Forstærker
(sælges separat)
MAN-DEH-3400R-SDN_B.book Page 20 Tuesday, November 27, 2001 11:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Pioneer DEH-2430R Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk