Pioneer DEH-P6400R Användarmanual

Typ
Användarmanual
Högeffekts CD-spelare med RDS-tuner och Multi-CD/DAB-styrning
Multi-CD/DAB-kontrol højeffekt-CD-afspiller med RDS-radio
yeffekts CD-spiller med RDS-mottaker og multi-CD/DAB kontroll
%UXNVDQYLVQLQJ
%HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ
%UXNVDQYLVQLQJ
'(+35
sound.vision.soul
1256.'$16.69(16.$
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 1 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
,QQHKnOO
Vi tackar dig ................................................ 3
Om denna enhet ......................................... 3
Om denna bruksanvisning .......................... 3
Försiktighetsåtgärder .................................. 3
Om problem uppstår ................................... 3
Installation med gummibussning ................. 4
Borttagning av enheten ............................... 4
Fastmontering av frontpanelen ................... 4
Skydda enheten mot stöld .......................... 7
Borttagning av frontpanelen
Återmontering av frontpanelen
Om demonstrationsfunktionen .................... 7
Omvänd mode
Funktionsdemo
Systemets delar .......................................... 8
Huvudenhet
Valfri fjärrkontroll
Koppla på enheten ...................................... 9
Val av källa .................................................. 9
Stäng av enheten ........................................ 9
Lyssna på radion ......................................... 9
Avancerad användning av tunern ............. 10
Lagring och val av
sändningsfrekvenser .............................. 10
Sökning av starka signaler ........................ 10
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna .......................... 11
Användning av RDS .................................. 11
Val av RDS-display ................................... 12
Val av alternativa frekvenser ..................... 12
PI-sökning
Automatisk PI-sökning av
förinställda stationer
Begränsning till stationer med
regionala program
Mottagning av trafikmeddelanden ............. 13
TP-alarm
PTY-funktioner .......................................... 13
Sökning av RDS-stationer efter
programtyp
Avbrott för nyhetsprogram
Mottagning av PTY-alarm
Radiotext ................................................... 14
Visning av radiotext
Lagring och hämtning av radiotext
PTY-lista ................................................... 15
Avspelning av CD-skivor ........................... 15
Avancerad användning av
den inbyggda CD-spelaren .................... 16
Repetitionsavspelning ............................... 16
Slumpvis avspelning av spår .................... 16
Scanning av spår på en CD-skiva ............ 17
Paus i CD-avspelning ............................... 17
Skivtitelfunktioner ...................................... 17
Inmatning av skivtitlar
Visning av skivtitlar
CD TEXT-funktioner ................................. 18
Visning av CD TEXT-skivtitlar
Bläddring i visade titlar
Avspelning av CD-skivor ........................... 18
50-skivors CD-växlare .............................. 19
Avancerad användning
av CD-växlaren ...................................... 19
Repetitionsavspelning................................ 19
Slumpvis avspelning av spår .................... 19
Scanning av CD-skivor och spår .............. 20
Paus i CD-avspelning ............................... 20
ITS-spellistor ............................................. 20
Skapa en spellista med ITS-
programmering
Avspelning från ITS-spellistan
Radera ett spår från ITS-spellistan
Radera en CD-skiva från
ITS-spellistan
Skivtitelfunktioner ...................................... 22
Inmatning av skivtitlar
Visning av skivtitlar
Val av skivor från skivtitellistan
CD TEXT-funktioner ................................. 23
Visning av CD TEXT-skivtitlar
Bläddring i visade titlar
Kompression och basförstärkning ............ 23
Justering av ljudinställning ........................ 24
Inställning av ljudfokus-equalizer .............. 24
Balansjustering ......................................... 24
Equalizer ................................................... 25
Val av equalizer-kurva
Justering av equalizer-kurva
Finjustering av equalizer-kurva
Justering av bas ........................................ 26
Justering av diskant .................................. 26
Justering av loudness ............................... 26
Subwooferutgång ...................................... 27
Justering av subwooferns inställningar
Justering av källans ljudnivå ..................... 27
Justering av grundinställningar ................. 28
Inställning av tid ........................................ 28
Inställning av FM-sökningssteg ................ 28
Inställning av DAB-prioritet ....................... 29
När funktionen är påkopplad
När funktionen är avstängd
Automatisk PI-sökning .............................. 29
Koppla på och stäng av varningstonen ..... 29
Aux-inställning .......................................... 29
Dämpad displaybelysning (dimmer) ......... 29
Ljusstyrka .................................................. 30
Inställning av bakre högtalarutgång .......... 30
Inställning av handsfree-telefon ................ 30
Bortkoppling/dämpning av ljudkälla
för användning av mobiltelefon .............. 30
Inställning av telefonstandby .................... 30
Val av underhållningsdisplay .................... 31
AUX-källa .................................................. 31
Val av AUX som källa
Inställning av AUX-titel
Handsfree-telefon och bortkoppling/
dämpning av ljudkälla för användning
av mobiltelefon ....................................... 32
Bortkoppling/dämpning av ljudkälla
för användning av mobiltelefon
Handsfree-telefon
Användning av DAB .................................. 32
Funktionsval
Byte av etikett
Styrning av meddelanden via
funktionsmenyn
Tillgänglig PTY-funktion
PTY-sökning
Dynamisk etikett
Visning av dynamisk etikett
Lagring och hämtning av dynamisk
etikett
CD-spelaren och dess underhåll .............. 34
CD-R- och CD-RW-skivor ......................... 34
Felmeddelanden vid användning
av den inbyggda CD-spelaren ................ 34
Tekniska data ........................................... 35
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 2 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
,QOHGQLQJ
9LWDFNDUGLJI|UDWWKDN|SWGHQQD3LRQHHUSURGXNW
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska
använda denna modell. När du har läst instruktionerna bör du förvara dem på en säker
plats för framtida behov.
2PGHQQDHQKHW
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra
försämrad mottagningskvalitet. RDS-funktionen fungerar endast i regioner med FM-
stationer som sänder RDS-signaler.
2PGHQQDEUXNVDQYLVQLQJ
Denna enhet har ett antal avancerade funktioner som säkerställer mottagning och
operation av suverän kvalitet. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga
användning, men en del av dem är inte självförklarande. Denna bruksanvisning är till
för att hjälpa dig att på bästa sätt utnyttja produkten och för att bereda dig maximal
lyssnarglädje.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning för att bli förtrogen med
enhetens funktioner och manövrering innan du börjar använda den. Det är särskilt
viktigt att du läser och följer instruktionerna om försiktighetsåtgärder på denna sida
och i andra avsnitt.
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner för användning av huvudenheten. Du
kan utföra samma operationer med rattfjärrkontrollen (säljs separat).
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EMC-direktiven (89/336/EEC, 92/31/EEC)
och CE-märkningsdirektivet (93/68/EEC).
)|UVLNWLJKHWVnWJlUGHU
En etikett med texten CLASS 1 LASER PRODUCT är fäst i enhetens botten.
Pioneers CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför bilen.
Skydda denna enhet mot fukt.
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
2PSUREOHPXSSVWnU
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 3 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
,QVWDOODWLRQ
Före slutlig installation, koppla upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att alla
anslutningar är korrekta samt att enheten och systemet fungerar korrekt.
Använd endast de delar som medföljer enheten för att säkerställa att installationen blir
korrekt. Användning av ej godkända delar kan orsaka funktionsstörningar.
Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
Installera enheten på ett ställe där den inte hindrar föraren eller riskerar att skada
passagerare vid ett plötsligt stopp, t.ex. vid nödbromsning.
Lasersystemets halvledare skadas om den överhettas. Se därför till att inte installera
enheten på ett ställe där den utsätts för hög värme, t.ex. nära utloppet till bilens
värmesystem.
Om installationsvinkeln till horisontalplanet är större än 60°, finns det risk för att enheten inte
fungerar optimalt.
,QVWDOODWLRQPHGJXPPLEXVVQLQJ
Instrumentbräda
Hållare
När du har installerat hållaren i instrumentpanelen, välj
lämpliga flikar enligt materialets tjocklek i
instrumentpanelen och vik flikarna.
(Gör installationen så stabil som möjligt genom att
använda topp- och bottenflikarna. Säkra installationen
genom att vika flikarna 90 grader.)
Gummibussning
Skruv
%RUWWDJQLQJDYHQKHWHQ
)DVWPRQWHULQJDYIURQWSDQHOHQ
Om du inte använder funktionen för borttagning och återmontering av frontpanelen,
montera fast frontpanelen i denna enhet med medföljande fästskruvar och hållare.
Skjut in de medföljande utdragsnycklarna i enheten enligt figuren tills de
klickar på plats. Håll nycklarna tryckta mot enhetens sidor och dra ut
enheten.
Fästskruv
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 4 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
$QVOXWQLQJDY(QKHWHUQD
Funktionerna för 3* och 5* kan vara olika
beroende på typ av fordon. I detta fall
måste du se till att ansluta 2* till 5* och 4*
till 3*.
TEL-terminal
Se bruksanvisningen för Handsfree-
telefonen (säljs separat).
Främre utgång
Denna produkt
Antennuttag
CD-växlare
(säljs separat)
Bakre utgång
eller Subwoofer-
utgång
IP-BUS-
ingång (Blå)
Säkring
Anslut ledningar av samma färg
till varandra.
Kåpa (1*)
Ta ej bort kåpan om du inte
använder denna kontakt.
Gul (3*)
Reserv
(eller tillbehör)
Gul (2*)
Till den kontakt som alltid är
strömförsörjd, oavsett
tändningslåsets läge.
Röd (4*)
Till den kontakt som styrs av
tändningslåsets (12 V DC) på/av-
läge (ON/OFF).
Röd (5*)
Tillbehör
(eller reserv)
Orange/vit
Till uttaget för belysningskontakten.
Svart (jord)
Till fordonets (metall) chassi.
Gul/svart
Om du använder en mobiltelefon, anslut denna
via Audio Mute-ledningen på mobiltelefonen. I
annat fall, håll Audio Mute-ledningen fri från alla
anslutningar.
Högtalarledningar
Vit : Vänster fram
Vit/svart : Vänster fram
Grå : Höger fram
Grå/svart : Höger fram
Grön: Vänster bak eller Subwoofer
Grön/svart : Vänster bak eller Subwoofer
Violett : Höger bak eller Subwoofer
Violett/svart : Höger bak eller Subwoofer
Om du ansluter en subwoofer i stället för en
bakre högtalare till denna enhet måste du
ändra inställningen för bakre utgång i
grundinställningarna.
Subwooferutgången på denna enhet är
enkanalig.
Främre
högtalare
Bakre högtalare
eller Subwoofer
Främre
högtalare
Bakre
högtalare eller
Subwoofer
Vänster Höger
Gör dessa anslutningar när du använder en
annan förstärkare (säljs separat).
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Till kontakten för bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Slutsteg
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroende på typen av
fordon. Anslut 6* och 7* när stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra
typer av fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
Anslutningsledningar med RCA-
stickkontakter (säljs separat)
Systemets fjärrkontroll
IP-BUS-kabel
ISO-koppling
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I så fall måste du se till
att ansluta kopplingens båda delar.
Denna produkt överensstämmer med de nya färgkoderna för ledningar.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 5 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
$QVOXWQLQJDY(QKHWHUQD
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en husbil, lastbil eller buss.
För att undvika kortslutningar i elsystemet, se till att koppla loss batterikabeln innan du
påbörjar installationen.
Se ägarhandbokens anvisningar för anslutning av slutsteg och andra enheter och gör sedan
anslutningarna korrekt.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller tejp. Linda tejp runt ledningarna för att skydda
dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera och fäst alla ledningar så att de inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex.
växelspak, handbroms eller skenor till säten. Installera inte ledningarna på ställen där de kan
utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till bilens värmesystem. Om ledningens isolering
smälter eller skadas finns det risk för att ledningen kortsluts till fordonets karosseri.
Dra inte den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till
batteriet. Detta skadar ledningens isolering och orsakar en mycket farlig kortslutning.
Förkorta inte några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
När du byter säkringar, se till att endast använda säkringar som motsvarar de specifikationer
som anges på denna enhet.
Eftersom systemet använder en unik BPTL-krets, koppla aldrig högtalarledningarna så att
de jordas direkt eller så att de vänstra och högra
högtalarledningarna blir gemensamma.
Högtalare som ansluts till denna enhet måste vara av högeffektstyp, märkta för minst 50 W
och 48 ohms impedans. Anslutning av högtalare med annan uteffekt och impedans än vad
som anges här kan resultera i att högtalaren fattar eld, avger rök eller skadas.
När du kopplar på (ON) ljudkällan till denna produkt, matas en kontrollsignal ut via den blå/
vita ledningen. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till
bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen
till antennförstärkarens strömkontakt.
När du använder en extern högeffektsförstärkare med detta system, se till att inte ansluta
den blå/vita ledningen till förstärkarens strömkontakt. Anslut inte heller den blå/vita
ledningen till bilantennens strömkontakt. En sådan anslutning kan orsaka extra höga
strömförluster och felfunktion.
Isolera den borttagna ledningen med isoleringstejp för att undvika kortslutning. Se särskilt
till att isolera högtalarledningar som inte används. Det finns risk för kortslutning om
ledningarna inte isoleras.
För att hindra felaktig uppkoppling är ingångssidan av IP-BUS-kopplingen märkt med blå
färg och utgångssidan med svart färg. Kontrollera korrekt anslutning av kontakter med
samma färg när du gör uppkopplingen.
Om denna utrustning installeras i ett fordon vars tändningslås inte har något ACC-läge
(tillbehörsläge), måste du ansluta den röda ledningen till en kontakt som är kopplad till
tändningslåsets funktioner för på/av (ON/OFF). I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur
om fordonet inte används på ett flertal timmar.
Den svarta ledningen är jordledning. Jorda denna ledning separat från jordledningar till
högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg.
Om du jordar enheterna tillsammans och jordningen lossnar, finns det risk för brand eller
skada på enheterna.
ACC-läge Inget ACC-läge
Ledningarna i denna produkt och andra produkter kan ha olika färg även om de har samma
funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföljande
installationshandböcker för de båda enheterna och anslut de ledningar som har samma
funktion.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 6 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
,QQDQGX$QYlQGHU(QKHWHQ
6N\GGDHQKHWHQPRWVW|OG
Frontpanelen kan tas loss från huvudenheten och förvaras i skyddsfodralet som en
stöldförebyggande åtgärd.
Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fem sekunder efter att du
har slagit av tändningen hörs en varningston.
Varningstonen kan stängas av. Se Koppla på och stäng av varningstonen på sidan
29.
Hantera frontpanelen och knapparna varsamt vid borttagning och återmontering.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Hantera panelen varsamt och undvik
att tappa den.
2PGHPRQVWUDWLRQVIXQNWLRQHQ
Denna produkt har två demonstrationslägen: omvänd mode (reverse mode) och
funktionsdemo (feature demo).
Om du inte utför någon manöver inom 30 sekunder, börjar displayen visa
indikeringarna i omvänd ordning och fortsätter att göra detta var 10:e sekund. Stäng
av reverse mode genom att trycka på knappen 5 när strömmen till produkten är
avstängd (OFF) och tändningsnyckeln är i läget ACC eller på (ON). Tryck åter på
knappen 5 om du vill starta reverse mode igen.
Feature demo aktiveras automatiskt när du slår av (OFF) strömmen till denna enhet
och tändningsnyckeln är i läget ACC eller på (ON). Tryck på knappen 6 under
pågående funktionsdemonstration om du vill stänga av feature demo. Tryck åter på
knappen 6 om du vill starta feature demo igen. Kom ihåg att om feature demo är igång
medan bilmotorn är avstängd kan batteriet laddas ur.
Du kan inte stänga av ett demonstrationsläge när frontpanelen är öppen.
Den röda ledningen (ACC) från denna produkt måste anslutas till en kontakt som är kopplad
till tändningslåsets funktioner för på/av (ON/OFF). I annat fall riskerar du att fordonets batteri
laddas ur.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 7 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
,QQDQGX$QYlQGHU(QKHWHQ
6\VWHPHWVGHODU
Koppla på/av trafikmeddelanden.
När du trycker på VOLUME skjuts
knappen ut så att den går lättare att
vrida.
Tryck på VOLUME igen när du vill
skjuta in knappen.
Höj eller sänk volymen genom att
vrida.
Byt underhållningsdisplay.
Välj display.
Koppla på eller stäng av
radiotextfunktionen.
Välj funktioner.
Öppna frontpanelen.
Justera ljudkvaliteten.
Utför manuell stationssökning,
snabbspolning framåt/bakåt och
spårsökning. Används också till att
styra funktioner.
Ställ in ett naturligt ljud för alla
lyssnarplatser.
Välj bland tre FM-band eller MW/LW-
band och stäng av funktionslägena.
Förinställda stationer samt
skivnummersökning för en CD-
växlare.
Enheten kopplas på genom att en
källa väljs. Välj källa genom att trycka
här upprepade gånger.
Välj equalizer-kurvor.
SELECT
Tryck här för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck på knappen igen om du
vill återställa den ursprungliga ljudnivån.
Tryck här om du vill höja eller sänka volymen.
Rattfjärrkontrollen CD-SR80
säljs separat.
Knappfunktionerna är
samma som på
huvudenheten. Se därför
instruktionerna för
huvudenhetens knappar för
alla knappar utom ATT, som
förklaras nedan.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 8 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
.RSSODSnVWlQJDYHQKHWHQ
.RSSODSnHQKHWHQ
När du väljer en källa kopplas enheten på.
9DODYNlOOD
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. Om du vill välja den inbyggda CD-spelaren
matar du in en CD-skiva i enheten (se sidan 15).
Tryck på SOURCE upprepade gånger för att växla mellan följande källor:
(Digital Audio Broadcasting)
Ljudkällan ändras inte i följande fall:
När en produkt som motsvarar respektive källa inte är ansluten till denna enhet.
När ingen CD-skiva finns i enheten.
När inget magasin har laddats i CD-växlaren.
När AUX (extra utrustning) är bortkopplad (se sidan 29).
När telefonstandby är avstängt (OFF) (se sidan 30).
Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
Om denna enhets blå/vita ledning ansluts till bilantennens styrrelä, förlängs bilens antenn
när denna enhets källa kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in antennen.
6WlQJDYHQKHWHQ
7XQHU
/\VVQDSnUDGLRQ
Anger att den frekvens som är vald sänds i stereo.
Visar vilket band radion är inställd på: , eller .
Visar vilken förinställning som har valts.
Visar vilken frekvens tunern är inställd på.
Tryck på SOURCE tills visas.
Höj eller sänk volymen genom att vrida.
Tryck på BAND/ESC tills önskat band visas: , , för FM eller .
Här beskrivs grundläggande hur du
använder radion. Mer avancerad
användning av tunern beskrivs på sidan
10.
AF-funktionen (sökning av alternativa
frekvenser) i denna enhet kan kopplas på
(ON) och stängas av (OFF). AF ska vara
avstängd (OFF) vid normal användning
av tunern (se sidan 12).
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 9 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
7XQHU
Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
Du kan avbryta automatisk stationssökning med en snabb tryckning på eller .
Du kan hoppa över radiostationer genom att hålla eller intryckt. Den
automatiska stationssökningen återtas så snart du släpper knapparna.
När den valda frekvensen sänds i stereo tänds STEREO ( )-indikatorn.
$YDQFHUDGDQYlQGQLQJDYWXQHUQ
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande funktioner:
(bästa stationsminne) (regionalfunktion) (lokal
stationssökning)
(val av programtyp) (standby för trafikmeddelanden)
(sökning av alternativa frekvenser) (avbrott för nyhetsprogram)
Tryck på BAND/ESC när du vill återgå till frekvensvisning.
Om MW/LW är valt kan du endast välja eller .
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
frekvensvisning.
Visar funktionsstatus.
/DJULQJRFKYDODYVlQGQLQJVIUHNYHQVHU
Genom att trycka på valfri PRESET TUNING-knapp kan du lagra upp till sex
sändningsfrekvenser som du senare kan aktivera med en knapptryckning.
Det nummer du har valt blinkar i PRESET NUMBER-indikatorn och fortsätter sedan
att vara tänt. Den valda radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma PRESET TUNING-knapp hämtas den lagrade
radiostationsfrekvensen från minnet.
Upp till 18 FM-stationer, 6 för vart och ett av de tre FM-banden samt 6 MW/LW-stationer,
kan lagras i minnet.
Du kan också välja radiostationsfrekvenser som lagrats under PRESET TUNING-
knapparna med
och .
6|NQLQJDYVWDUNDVLJQDOHU
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
Lokal sökkänslighet (t.ex. ) visas i displayen.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM och två nivåer för MW/LW:
FM:
MW/LW:
Inställningen ger endast mottagning av de starkaste stationerna, medan lägre
inställningar ger mottagning av gradvis svagare stationer.
visas i displayen.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 10 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
7XQHU
/DJULQJDYGHVWDUNDVWHVlQGQLQJVIUHNYHQVHUQD
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under PRESET TUNING-knapparna 16. När du har lagrat
dem där kan de väljas med en knapptryckning.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
börjar blinka. Medan blinkar lagras de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under PRESET TUNING-knapparna, ordnade efter
signalstyrka. När lagringen är klar slutar
att blinka.
Du kan avbryta lagringsprocessen genom att trycka på .
Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser som
du har sparat med PRESET TUNING.
5'6
$QYlQGQLQJDY5'6
Visas när funktionen AF (sökning av alternativa frekvenser) är på (ON).
Visas när en TP-station har valts.
Anger typen av program.
När den inställda nyhetstjänsten tas emot tänds symbolen .
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande funktioner:
(bästa stationsminne) (regionalfunktion) (lokal
stationssökning)
(val av programtyp) (standby för trafikmeddelanden)
(sökning av alternativa frekvenser) (avbrott för nyhetsprogram)
Tryck på BAND/ESC när du vill återgå till frekvensvisning.
Om MW/LW är valt kan du endast välja eller .
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
frekvensvisning.
RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en RDS-station.
RDS (radio data system) är ett system för
sändning av information tillsammans
med FM-program. Denna ljudlösa
informationstjänst erbjuder funktioner
som programservicenamn, programtyp,
standby för trafikmeddelanden och
automatisk stationssökning för att hjälpa
radiolyssnaren att hitta och ställa in en
önskad station.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 11 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
5'6
9DODY5'6GLVSOD\
När du väljer en RDS-station visas dess programservicenamn. Om du vill veta
frekvensen gör du följande:
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
Programservicenamn (A) PTY-information och frekvens Programservicenamn (B)
En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 15.
PTY-informationen och den aktuella stationens frekvens visas i displayen under åtta
sekunder.
Om en station sänder PTY-koden noll, är displayen tom. Det betyder att stationen
inte har definierat sitt programinnehåll.
Om signalen är för svag för mottagning av PTY-koden med denna enhet, är
displayen för PTY-information tom.
9DODYDOWHUQDWLYDIUHNYHQVHU
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller om andra problem förekommer, söker
denna enhet automatiskt upp en annan station i samma sändarnät som har en
starkare signal.
AF-funktionens normalläge är på (ON).
Tryck på tills visas i displayen.
Tryck på . visas i displayen.
Tryck på . visas i displayen.
När är på (ON) väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM.
När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. (Detta är endast möjligt för förinställda stationer på
- och -
banden.) Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder
andra RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en pågående AF-frekvenssökning.
-indikatorn blinkar när tunern är inställd på en station som inte sänder RDS-data.
AF-funktionen kan kopplas på eller stängas av separat för varje FM-band.
Om enheten inte hittar någon lämplig alternativ frekvens eller om du lyssnar på en
radiostation och mottagningen blir svag, söker enheten automatiskt upp en annan
station som sänder samma program. Under sökningen visas
i displayen och
ljudet kopplas bort. Ljudet återställs efter PI-sökningen, oberoende av om någon
station hittades eller inte.
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten
ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt avstängd (OFF). Se Automatisk PI-sökning på
sidan 29.
När du använder AF-funktionen för automatisk justering av tunerns inställningar,
begränsas stationsvalet av regionalfunktionen (REG) till stationer som sänder
regionala program.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
Tryck på . visas i displayen.
Tryck på . visas i displayen.
Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
kan kopplas på eller stängas av separat för varje FM-band.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 12 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
5'6
0RWWDJQLQJDYWUDILNPHGGHODQGHQ
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras både för en
TP-station (en station som sänder trafikinformation) och en EON-TP-station (en
station som ger hänvisningar till TP-stationer).
TP-indikatorn ( ) tänds när du väljer en TP- eller EON-TP-station.
Tryck på TA tills visas i displayen. Tunern är nu i standbyläge för
trafikmeddelanden.
Tryck på TA igen om du vill stänga av standby för trafikmeddelanden.
Höj eller sänk volymen genom att vrida.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikmeddelanden.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
på TA.
Du kan också koppla på eller stänga av i den inställningsmeny som visas när du trycker
på FUNCTION.
Systemet kopplas tillbaka till den ursprungliga källan efter trafikmeddelandet.
När TA är på (ON) kan bara TP- eller EON-TP-stationer väljas vid automatisk
stationssökning och BSM.
När en TP- eller EON-TP-station försvinner på grund av att signalen har blivit för svag
hörs en varningston i fem sekunder som en påminnelse, så att du kan välja en annan
TP- eller EON-TP-station.
Om du lyssnar på en annan ljudkälla än tunern, söker enheten automatiskt upp TP-
stationen som har den starkaste signalen efter 10 eller 30 sekunder. Väntetiden är
10 sekunder när TA är på och 30 sekunder när TA och AF är på.
37<IXQNWLRQHU
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).
Du kan söka efter program enligt programtyp (PTY). Olika programtyper visas i listan
på sidan 15.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
Det finns fyra allmänna programtyper:
När du trycker på börjar programtypens namn blinka i displayen. Enheten söker efter
en station som sänder den typen av program. När en station hittas visas dess
programservicenamn.
Du kan avbryta sökningen genom att trycka på .
Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-koden.
Om ingen station sänder den valda programtypen, visas i ca 2 sekunder,
varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 13 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
5'6
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, kan denna enhet koppla
om från vilken station som helst till den station som sänder nyhetsprogrammet. När
nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
Tryck på TA tills visas i displayen.
Du stänger av Avbrott för nyhetsprogram genom att hålla TA intryckt tills
visas i displayen.
Du kan också koppla på eller stänga av i den inställningsmeny som visas när du
trycker på FUNCTION.
PTY-alarm är en särskild PTY-kod för katastrofmeddelanden, t.ex. vid
naturkatastrofer. Om tunern tar emot en alarmkod visas meddelandet
i
displayen och ljudvolymen justeras till TA-volym. Efter katastrofmeddelandet återgår
systemet till den tidigare källan.
Du kan avbryta katastrofmeddelandet genom att trycka på TA.
5DGLRWH[W
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds av RDS-stationer, t.ex.
stationsinformation, namnet på det aktuella musikstycket och artistens namn.
Vid mottagning av radiotext visas .
Tunern minneslagrar automatiskt de tre senast mottagna radiotextutsändningarna och
ersätter den först mottagna med den senast mottagna texten.
Du kan visa den aktuella radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
Radiotext från den aktuella stationen visas.
Du kan avbryta radiotextvisningen genom att trycka på TEXT eller BAND/ESC.
Om ingen radiotext tas emot visas .
Genom att trycka på eller kan du växla mellan de fyra displayerna för
radiotextdata.
Om inga radiotextdata har lagrats i minnet kan du inte växla displayer.
Tryck på om du vill gå till början av texten. Tryck på om du vill bläddra i radiotexten
ett tecken i taget.
Radiotextvisningen avbryts när texterna har bläddrats igenom tre gånger i displayen.
Om du inte utför någon manöver inom åtta sekunder avbryts radiotextläget.
Du kan lagra data från upp till sex radiotextsändningar under knapparna 16.
Se Visning av radiotext på denna sida.
Minnesnumret visas och den valda radiotexten har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma 16-knapp vid radiotextvisning hämtas den lagrade
texten från minnet.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 14 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
5'6
37<OLVWD
News & Inf News Nyheter
Affairs Aktuella frågor
Info Allmän information och rådgivning
Sport Sportprogram
Weather Väderleksrapporter, meteorologisk information
Finance Börsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
Popular Pop Mus Populärmusik
Rock Mus Samtida modern musik
Easy Mus Lätt underhållningsmusik
Oth Mus Ej kategoriserad musik
Jazz Jazz
Country Countrymusik
Nat Mus Nationell musik
Oldies Gamla örhängen
Folk Mus Folkmusik
Classics L. Class Lättare klassisk musik
Classic Seriös klassisk musik
Others Educate Utbildningsprogram
Drama Radioteater och radioserier
Culture Nationell eller regional kultur
Science Natur, vetenskap och teknik
Varied Lättare underhållning
Children Barnprogram
Social Program om socialfrågor
Religion Religiösa program, högmässor, andakter
Phone In Program som lyssnare kan ringa till
Touring Reseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
Leisure Hobby- och fritidsaktiviteter
Document Dokumentärprogram
,QE\JJG&'VSHODUH
$YVSHOQLQJDY&'VNLYRU
Anger vilket spår som avspelas.
Visar använd speltid för det aktuella spåret.
CD-skivöppningen visas.
När en CD-skiva har matats in trycker du på SOURCE och väljer den inbyggda CD-
spelaren.
Tryck på EJECT-knappen när du vill mata ut CD-skivan.
För att undvika funktionsfel, se till att inga metallföremål kommer i kontakt med
uttagen medan frontpanelen är öppen.
Här beskrivs grundläggande hur du
spelar en CD-skiva med den inbyggda
CD-spelaren. Mer avancerad användning
av CD-spelaren beskrivs på sidan 19.
Avspelningen startas automatiskt.
CD-skivöppning
EJECT-knapp
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 15 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
,QE\JJG&'VSHODUH
Höj eller sänk volymen genom att vrida.
När du trycker på går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på
går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Den inbyggda CD-spelaren spelar en 12 cm eller 8 cm (singel) standard-CD åt gången.
Använd inte adapter vid avspelning av en 8 cm CD-skiva.
Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
Om skivan inte går att mata in helt eller om den inte avspelas efter inmatning ska du
kontrollera att den har matats in med etikettsidan uppåt. Mata ut skivan genom att trycka på
EJECT-knappen och kontrollera att den inte är skadad innan du matar in den på nytt.
Om den inbyggda CD-spelaren inte fungerar korrekt kan ett felmeddelande visas i
displayen, t.ex.
. Se Felmeddelanden vid användning av den inbyggda CD-
spelaren på sidan 34.
$YDQFHUDGDQYlQGQLQJDYGHQLQE\JJGD&'VSHODUHQ
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande funktioner:
(repetitionsavspelning) (slumpvis avspelning) (scannad
avspelning)
(paus)
Tryck på BAND/ESC när du vill återgå till avspelning.
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
avspelning.
Visar funktionsstatus.
5HSHWLWLRQVDYVSHOQLQJ
Med repetitionsavspelning kan du lyssna på samma spår upprepade gånger.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
visas i displayen. Det aktuella spåret spelas till slut och avspelas sedan
på nytt.
visas i displayen. Det aktuella spåret spelas till slut och därefter
avspelas nästa spår.
Repetitionsavspelning avbryts automatiskt när du använder spårsökning eller
snabbspolning framåt/bakåt.
6OXPSYLVDYVSHOQLQJDYVSnU
Med slumpvis avspelning kan du avspela spår på en CD-skiva i slumpvis ordning.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis ordning.
visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 16 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
,QE\JJG&'VSHODUH
6FDQQLQJDYVSnUSnHQ&'VNLYD
Med scannad avspelning kan du lyssna på de första 10 sekunderna av varje spår på
en CD-skiva.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår avspelas.
visas i displayen. Spårets avspelning fortsätter.
Om displayen automatiskt har återgått till avspelning kan du välja igen
genom att trycka på FUNCTION.
Efter avslutad scanning av en CD-skiva återupptas normal avspelning av spåren.
3DXVL&'DYVSHOQLQJ
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
6NLYWLWHOIXQNWLRQHU
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Nästa gång du laddar en CD-
skiva vars titel du har matat in visas skivans titel.
Med Inmatning av skivtitlar kan du mata in upp till 10 bokstäver långa titlar för upp till
48 skivor i den inbyggda CD-spelaren.
När du avspelar en CD TEXT-skiva kan du inte välja . På en CD TEXT-skiva
är skivtiteln redan registrerad.
Tryck på knappen 1 upprepade gånger för att växla mellan följande teckentyper:
Alfabet (Stora bokstäver), Siffror och Symboler Alfabet (Små bokstäver)
specialbokstäver, t.ex. med accent (t.ex. á, à, ä, ç)
Du kan välja inmatning av Siffror och Symboler genom att trycka på knappen 2.
När önskad bokstav visas trycker du på för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på
om du vill flytta markören bakåt i displayen.
När du trycker på ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan tas ut ur den inbyggda CD-spelaren och
aktiveras åter när skivan matas in.
När data för 48 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Om du ansluter en CD-växlare kan du mata in skivtitlar för upp till 100 skivor.
Varje tryckning på visar en bokstav
i ordningen
eller siffror
och symboler i ordningen
. Varje tryckning på visar en
bokstav i omvänd ordning, t.ex.
.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 17 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
,QE\JJG&'VSHODUH
Du kan visa titeln på vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
(speltid) (skivtitel)
(speltid och DAB-information)
När du väljer
visas titeln på den skiva som håller på att avspelas i displayen.
Om ingen skivtitel har matats in för den aktuella skivan visas (ingen titel)
i displayen.
kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEX-
P700DAB).
&'7(;7IXQNWLRQHU
På en viss typ av skivor kan särskild information ha registrerats på skivan under
tillverkningen. En sådan skiva kan innehålla information som skivtitel, spårtitel,
artistnamn och avspelningstid. Det är en s.k. CD TEXT-skiva. De funktioner som
anges nedan kan endast användas med CD TEXT-skivor.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
(speltid) (skivtitel) (skivartist)
(spårtitel) (spårartist)
(speltid och DAB-information)
Om viss information inte finns registrerad på CD TEXT-skivan visas i
displayen (t.ex.
).
kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEX-
P700DAB).
Denna enhet visar endast de första 16 bokstäverna av , ,
och . Om informationen är längre än 16 bokstäver kan du
se resten genom att bläddra.
Resten av informationen visas i displayen.
&'Yl[ODUH
$YVSHOQLQJDY&'VNLYRU
Anger vilken skiva som avspelas.
Anger vilket spår som avspelas.
Visar använd speltid för det aktuella spåret.
Tryck på SOURCE tills visas.
Höj eller sänk volymen genom att vrida.
För en skiva under knapp 16 trycker du på motsvarande sifferknapp.
Om du vill välja en skiva under 712 håller du motsvarande siffra intryckt, t.ex. 1 för
skiva 7, tills skivnumret visas i displayen.
Du kan också välja skivor i ordningsföljd med .
När du trycker på går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på
går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Här beskrivs grundläggande hur du
spelar en CD-skiva med CD-växlaren.
Mer avancerad användning av CD-
växlaren beskrivs på sidan 19.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 18 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
&'Yl[ODUH
När CD-växlaren utför förberedande operationer visas i displayen.
Om CD-växlaren inte fungerar korrekt kan ett felmeddelande visas i displayen, t.ex.
. Se CD-växlarens bruksanvisning.
Om CD-växlarens magasin är tomt visas meddelandet .
VNLYRUV&'Yl[ODUH
För en 50-skivors CD-växlare erbjuds endast de funktioner som beskrivs i denna
bruksanvisning.
$YDQFHUDGDQYlQGQLQJDY&'Yl[ODUHQ
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande funktioner:
(repetitionsavspelning) (skivtitellista) (slumpvis
avspelning)
(scannad avspelning) (ITS-avspelning)
(paus)
(kompression och DBE)
Tryck på BAND/ESC när du vill återgå till avspelning.
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
avspelning.
Visar funktionsstatus.
5HSHWLWLRQVDYVSHOQLQJ
CD-växlaren har tre repetitionsområden: (CD-växlarrepetition),
(spårrepetition) och
(skivrepetition).
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
Tryck på eller tills önskat repetitionsområde visas i displayen.
Repetition av alla skivor i CD-växlaren
Repetition av enbart det aktuella spåret
Repetition av den aktuella skivan
Om du väljer andra skivor under repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till
(CD-växlarrepetition).
Om du utför spårsökning eller snabbspolning under (spårrepetition), ändras
repetitionsområdet till
(skivrepetition).
6OXPSYLVDYVSHOQLQJDYVSnU
Med slumpvis avspelning kan du avspela spår i slumpvis ordning inom
repetitionsområdena
(CD-växlarrepetition) och
(skivrepetition).
Se Repetitionsavspelning på denna sida.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis ordning inom det tidigare
valda området för
(CD-växlarrepetition) eller (skivrepetition).
visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 19 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
69(16.$
&'Yl[ODUH
6FDQQLQJDY&'VNLYRURFKVSnU
När du använder (skivrepetition), avspelas de första ca 10 sekunderna av
varje spår på skivan. När du använder
(CD-växlarrepetition), avspelas de
första 10 sekunderna av det första spåret på varje skiva.
Se Repetitionsavspelning på sidan 19.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår på den aktuella
skivan (eller det första spåret på varje skiva) avspelas.
visas i displayen. Spåret (eller skivan) fortsätter att avspelas.
Om displayen automatiskt har återgått till avspelning kan du välja igen genom
att trycka på FUNCTION.
När ett spår eller en skiva har scannats färdigt, återupptas normal avspelning av spåret.
3DXVL&'DYVSHOQLQJ
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
Tryck på FUNCTION tills visas i displayen.
visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
,76VSHOOLVWRU
Med ITS (direkt spårval) kan du skapa en spellista med dina favoritspår i CD-växlarens
magasin. När du har infört dina favoritspår i spellistan kan du koppla på ITS-
avspelning och spela bara dessa stycken.
Du kan använda ITS för programmering och avspelning av upp till 99 spår per skiva
för upp till 100 skivor (med skivtitel). (För CD-växlare sålda före CDX-P1250 och
CDX-P650 kan 24 spår lagras i spellistan.)
Välj en CD-skiva genom att trycka på eller .
När visas kan du trycka på FUNCTION upprepade gånger. Följande funktioner
visas i displayen:
(inmatning av skivtitel) (ITS-programmering)
visas ett kort ögonblick och det avspelade spåret läggs till i spellistan.
Därefter visas
åter i displayen.
När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
MAN-DEH-P6400R-SDN.book Page 20 Wednesday, January 23, 2002 4:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Pioneer DEH-P6400R Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk