Pioneer DEH-P2500RB Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Högeffekt CD-spelare med RDS-tuner och multi-CD-styrning
Multi-CD-kontrol højeffekt-CD-afspiller med RDS-radio
Høyeffekt CD-spiller med RDS-mottaker og multi-CD kontroll
%UXNVDQYLVQLQJ
%HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ
%UXNVDQYLVQLQJ
'(+35
'(+35
'(+35%
/ sound.vision.soul
1256.'$16.69(16.$
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 1 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QQHKnOO
Vi tackar dig för att ha köpt denna
Pioneer-produkt ........................................ 3
Om denna enhet ......................................... 3
Om denna bruksanvisning .......................... 3
Försiktighetsåtgärder .................................. 3
Om problem uppstår ................................... 3
DIN-installation från framsidan/baksidan .... 4
DIN-installation från framsidan .................... 4
Installation med gummibussning .......... 4
Borttagning av enheten ........................ 4
DIN-installation från baksidan ..................... 5
Installation med användning av
skruvhålen i sidorna på enheten ........... 5
Fastmontering av frontpanelen ................... 5
Anslutning av enheterna ............................. 6
Skydda enheten mot stöld .......................... 8
Borttagning av frontpanelen ................. 8
Återmontering av frontpanelen ............. 8
Systemets delar .......................................... 8
Huvudenhet .......................................... 8
Koppla på enheten ...................................... 9
Val av källa .................................................. 9
Stäng av enheten ........................................ 9
Lyssna på radion ......................................... 9
Avancerad användning av tunern ............. 10
Lagring och val av sändningsfrekvenser ... 10
Sökning av stationer med
starka signaler ........................................ 10
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna .......................... 10
Användning av RDS .................................. 11
Val av RDS-display ................................... 11
Val av alternativa frekvenser ..................... 11
PI-sökning ........................................... 12
Automatisk PI-sökning av
förinställda stationer ........................... 12
Begränsning till stationer med
regionala program .............................. 12
Mottagning av trafikmeddelanden ............. 12
TP-alarm ............................................. 12
PTY-lista ................................................... 13
Avspelning av CD-skivor ........................... 13
Avancerad användning av den
inbyggda CD-spelaren ........................... 14
Repetitionsavspelning ............................... 14
Slumpvis avspelning av spår .................... 14
Scanning av spår på en CD-skiva ............ 14
Paus i CD-avspelning ............................... 15
Skivtitelfunktioner ...................................... 15
Inmatning av skivtitlar ......................... 15
Visning av skivtitlar ............................. 15
Avspelning av CD-skivor ........................... 16
50-skivors CD-växlare .............................. 16
Avancerad användning av CD-växlaren ... 16
Repetitionsavspelning ............................... 16
Slumpvis avspelning av spår .................... 17
Scanning av CD-skivor och spår .............. 17
Paus i CD-avspelning ............................... 17
ITS-spellistor ............................................. 17
Skapa en spellista med
ITS-programmering ............................ 17
Avspelning från ITS-spellistan ............ 18
Radera ett spår från ITS-spellistan ..... 18
Radera en CD-skiva från
ITS-spellistan ...................................... 18
Skivtitelfunktioner ...................................... 19
Inmatning av skivtitlar ......................... 19
Visning av skivtitlar ............................. 19
CD TEXT-funktioner ................................. 19
Visning av CD TEXT-skivtitlar ............ 19
Bläddring i visade titlar ....................... 19
Kompression och basförstärkning ............ 20
Justering av ljudinställningar ..................... 20
Balansjustering ......................................... 20
Equalizer ................................................... 21
Val av equalizer-kurva ........................ 21
Justering av equalizer-kurva .............. 21
Finjustering av equalizer-kurva .......... 21
Justering av Loudness .............................. 22
Förstärkning av främre ljudbild (F.I.E.) ..... 22
Justering av källans ljudnivå ..................... 22
Justering av grundinställningar ................. 23
Inställning av FM-sökningssteg ................ 23
Automatisk PI-sökning .............................. 23
Koppla på eller stäng av Varningston ....... 23
Val av Aux-inställning ............................... 23
AUX-källa .................................................. 24
Val av AUX som källa ......................... 24
Inställning av AUX-titel ....................... 24
Felmeddelanden vid användning av
den inbyggda CD-spelaren .................... 24
Bortkoppling av ljud vid användning
av mobiltelefon ....................................... 24
CD-spelaren och dess underhåll .............. 25
CD-R- och CD-RW-skivor ......................... 25
Tekniska data ........................................... 26
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 2 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QOHGQLQJ
9LWDFNDUGLJI|UDWWKDN|SWGHQQD3LRQHHUSURGXNW
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska
använda denna modell. När du har läst instruktionerna bör du förvara dem på en säker
plats för framtida behov.
2PGHQQDHQKHW
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra
försämrad mottagningskvalitet. RDS-funktionen fungerar endast i regioner med FM-
stationer som sänder RDS-signaler.
2PGHQQDEUXNVDQYLVQLQJ
Denna enhet har ett antal avancerade funktioner som säkerställer mottagning och
operation av suverän kvalitet. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga
användning, men en del av dem är inte uppenbara. Denna bruksanvisning är till för att
hjälpa dig att på bästa sätt utnyttja produkten och för att bereda dig maximal
lyssnarglädje.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning för att bli förtrogen med
enhetens funktioner och manövrering innan du börjar använda den. Det är särskilt
viktigt att du läser och följer instruktionerna om försiktighetsåtgärder på denna sida
och i andra avsnitt.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EMC-direktiven (89/336/EEC, 92/
31/EEC) och CE-märkningsdirektivet (93/68/EEC).
)|UVLNWLJKHWVnWJlUGHU
En etikett med texten är fäst i enhetens botten.
Pioneers CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför bilen.
Skydda denna enhet mot fukt.
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
2PSUREOHPXSSVWnU
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 3 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QVWDOODWLRQ
Före slutlig installation, koppla upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att alla
anslutningar är korrekta samt att enheten och systemet fungerar korrekt.
Använd endast de delar som medföljer enheten för att säkra att installationen blir korrekt.
Användning av ej godkända delar kan orsaka funktionsstörningar.
Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
Installera enheten på ett ställe där den inte hindrar föraren eller riskerar att skada
passagerare vid ett plötsligt stopp, t.ex. vid nödbromsning.
Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera därför inte enheten på ett ställe
där den utsätts för hög värme, t.ex. nära ett utlopp till bilens värmesystem.
Om installationsvinkeln till horisontalplanet är större än 60°, finns det risk för att enheten inte
fungerar optimalt.
',1LQVWDOODWLRQIUnQIUDPVLGDQEDNVLGDQ
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från “Framsidan” (konventionell DIN-
frontinstallation) eller “Baksidan” (DIN-installation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande
illustrerade installationsanvisningar.
',1LQVWDOODWLRQIUnQIUDPVLGDQ
Instrumentbräda
Hållare
När du har installerat hållaren i instrumentpanelen, välj
lämpliga flikar enligt materialets tjocklek i
instrumentpanelen och vik flikarna.
(Gör installationen så säker som möjligt genom att
använda topp- och bottenflikarna. Säkra installationen
genom att vika flikarna 90 grader.)
Skruv
Gummibussning
Skjut in frikopplingspinnen i hålet i ramens nedre
del för att dra ut och avlägsna ramen. (När du
återmonterar ramen, rikta den sida som har ett spår
nedåt och fäst ramen.)
Ram
Skjut in de medföljande utdragsnycklarna i
enheten enligt figuren tills de klickar på plats. Håll
nycklarna tryckta mot enhetens sidor och dra ut
enheten.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 4 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QVWDOODWLRQ
',1LQVWDOODWLRQIUnQEDNVLGDQ
Skjut in frikopplingspinnen i hålet i ramens nedre del för
att dra ut och avlägsna ramen. (När du återmonterar
ramen, rikta den med ett spår försedda sidan nedåt och
fäst ramen.)
Ram
Ställ in konsolens skruvhål enligt skruvhålen i denna
produkt och dra åt skruvarna på 2 ställen på vardera
sidan. Använd antingen fästskruvar (5
8 mm) eller
skruvar med försänkt huvud (5
9 mm), beroende på
skruvhålens form i konsolen.
Skruv
Instrumentbräda eller konsol
Fabriksmonterad radiokonsol
)DVWPRQWHULQJDYIURQWSDQHOHQ
Om du inte använder funktionen för borttagning och återmontering av frontpanelen
kan du montera fast frontpanelen i denna enhet med de medföljande fästskruvarna.
Hållare
Fästskruv
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 5 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QVWDOODWLRQ
$QVOXWQLQJDYHQKHWHUQD
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en husbil, lastbil eller buss.
För att undvika kortslutningar i elsystemet, se till att koppla loss batterikabeln innan du
börjar installationen.
Se bruksanvisningen för instruktioner om anslutning av slutsteg och andra enheter och gör
sedan anslutningarna korrekt.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera och fäst alla ledningar så att de inte ligger an mot några rörliga delar, t.ex.
växelspak, handbroms eller skenor till säten. Installera inte ledningarna på ställen där de kan
utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till bilens värmesystem. Om ledningens isolering
smälter eller skadas, finns det risk för att ledningen kortsluts till fordonets karosseri.
Dra ej den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till batteriet.
Detta skadar ledningens isolering och orsakar en mycket farlig kortslutning.
Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
När du byter säkringar, se till att endast använda säkringar som motsvarar de specifikationer
som anges på denna enhet.
Eftersom systemet använder en unik BPTL-krets, koppla aldrig högtalarledningarna så att
de jordas direkt eller så att de vänstra och högra
högtalarledningarna blir gemensamma.
Högtalare som ansluts till denna enhet måste vara av högeffektstyp, märkta för minst 50 W
och 4 – 8 ohms impedans. Anslutning av högtalare med annan uteffekt och impedans än
vad som anges här kan resultera i att högtalarna fattar eld, avger rök eller skadas.
När du kopplar på (ON) ljudkällan till denna produkt, matas en kontrollsignal ut via den blå/
vita ledningen. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till
bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V likström). Om bilen har en glasantenn, gör
anslutningen till antennförstärkarens strömkontakt.
När du använder en extern högeffektsförstärkare med detta system, se till att inte ansluta
den blå/vita ledningen till förstärkarens strömkontakt. Anslut inte heller den blå/vita
ledningen till bilantennens strömkontakt. En sådan anslutning kan orsaka extra höga
strömförluster och felfunktion.
Isolera den borttagna ledningen med isoleringstejp för att undvika kortslutning. Se särskilt
till att isolera högtalarledningar som inte används. Det finns risk för kortslutning om
ledningarna inte isoleras.
För att hindra felaktig uppkoppling är ingångssidan av IP-BUS kopplingen märkt med blå
färg och utgångssidan med svart färg. Kontrollera korrekt anslutning av kontakter med
samma färg när du gör uppkopplingen.
Om denna utrustning installeras i ett fordon vars tändningslås inte har något ACC-läge
(tillbehörsläge), måste du ansluta den röda ledningen till en kontakt som är kopplad till
tändningslåsets på/av (ON/OFF) funktioner. I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur om
fordonet inte används på flera timmar.
Den svarta ledningen är jordledning. Jorda denna ledning separat från jordledningar till
högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg.
Om du jordar enheterna tillsammans och jordningen lossnar, finns det risk för brand eller
skada på enheterna.
ACC-läge Inget ACC-läge
Ledningarna för denna produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om
de har samma funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföljande
installationshandböcker för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 6 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QVWDOODWLRQ
Denna produkt
Antennuttag
Funktionerna för 3* och 5* kan vara olika
beroende på typ av fordon. I detta fall måste du
se till att ansluta 2* till 5* och 4* till 3*.
Kåpa (1*)
Ta ej bort kåpan om du inte
använder denna kontakt.
Gul (3*)
Reserv
(eller tillbehör)
Gul (2*)
Till den kontakt som alltid är strömförsörjd,
oavsett tändningslåsets läge.
Röd (5*)
Tillbehör
(eller reserv)
Röd (4*)
Till den kontakt som styrs av
tändningslåsets (12 V likström) på/av-läge.
ISO-koppling
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara uppdelad
i två delar. I så fall måste du se till att ansluta
kopplingens båda delar.
Säkring
Anslutningsledningar med RCA-
stickkontakter (säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
Gör dessa anslutningar när du
använder en annan förstärkare
(säljs separat).
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V likström).
Systemets fjärrkontroll
Blå/vit (6*)
Bakre högtalare
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroende
typen av fordon. Anslut 6* och 7* när stift 5 är av
antennkontrolltyp. I andra typer av fordon, anslut aldrig
6* och 7*.
Denna produkt överensstämmer med de nya färgkoderna för ledningar.
Svart (jord)
Till fordonets (metall) chassi.
Bakre utgång
Bakre högtalare
Anslut ledningar av samma
färg till varandra.
Uttag för den ledningsanslutna fjärrkontrollen
Se bruksanvisningen för den ledningsanslutna
fjärrkontrollen (säljs separat).
Högtalarledningar
Vit : Vänster fram
Vit/svart : Vänster fram
Grå : Höger fram
Grå/svart : Höger fram
Grön : Vänster bak
Grön/svart : Vänster bak
Violett : Höger bak
Violett/svart : Höger bak
Blå/vit (7*)
Till kontakten för bilantennens styrre
(max. 300 mA 12 V likström).
Gul/svart
Om du använder en mobiltelefon, anslut
denna via Audio Mute-ledningen på
mobiltelefonen. I annat fall, håll Audio Mute-
ledningen fri från alla anslutningar.
IP-BUS-ingång (Blå)
IP-BUS-
kabel
CD-växlare
(säljs separat)
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 7 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QQDQGXDQYlQGHUHQKHWHQ
6N\GGDHQKHWHQPRWVW|OG
Frontpanelen kan tas loss från huvudenheten och förvaras i skyddsfodralet som en
stöldförebyggande åtgärd.
Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fem sekunder efter att du
har slagit av tändningen hörs en varningston.
Varningstonen kan stängas av. Se “Koppla på eller stäng av varningston” på
sidan 23.
Hantera frontpanelen och knapparna varsamt vid borttagning och återmontering.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Hantera panelen varsamt och undvik att
tappa den.
6\VWHPHWVGHODU
Tryck på knappen för att koppla på
eller stänga av funktionen
trafikmeddelanden.
Tryck på knappen och håll den
intryckt för att koppla på eller stänga
av NEWS funktionen.
Tryck på denna knapp för att välja
display.
Tryck på denna knapp för att koppla
på eller stänga av pausfunktionen.
Tryck på denna knapp för att justera
ljudkvaliteten.
Öppna frontpanelen.
Utför manuell stationssökning,
snabbspolning framåt/bakåt och
spårsökning. Används också till att
styra funktioner.
Tryck på denna knapp för att välja
funktioner.
Tryck för att välja bland tre FM-band
eller MW/LW-band och stänga av
kontrollfunktionerna
Tryck för att koppla på eller stänga
av Loudness funktionen.
Förinställda stationer samt
skivnummersökning för en CD-
växlare.
Denna enhet kopplas på när du
väljer en källa. Välj källa genom att
trycka på knappen upprepade
gånger.
Tryck på denna knapp om du vill
höja eller sänka volymen.
Tryck på knappen om du vill välja
equalizer-kurvor.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 8 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
.RSSODSnVWlQJDYHQKHWHQ
.RSSODSnHQKHWHQ
När du väljer en källa kopplas enheten på.
9DODYNlOOD
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. Om du vill välja den inbyggda CD-spelaren
matar du in en CD-skiva i enheten (se sidan 13).
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande källor:
Ljudkällan ändras inte i följande fall:
– När en produkt som motsvarar respektive källa inte är ansluten till denna enhet.
– När ingen CD-skiva finns i enheten.
– När inget magasin har laddats i CD-växlaren.
– När AUX (extra utrustning) är bortkopplad (se sida 23).
Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till bilantennens styrrelä, förlängs bilens
antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in antennen.
6WlQJDYHQKHWHQ
7XQHU
/\VVQDSnUDGLRQ
Följande grundinstruktioner gäller för användning av radion. Mer avancerad
användning av tunern beskrivs på nästa sida.
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och
av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 11).
Tryck på tills tuner väljs som källa.
Tryck på denna knapp om du vill höja eller sänka volymen.
Tryck på tills det önskade frekvensbandet visas, , , för
eller
.
Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
Du kan avbryta stationssökningen med en snabb tryckning på eller .
Du kan hoppa över radiostationer genom att hålla eller intryckt. Den
automatiska stationssökningen återtas så snart du släpper knapparna.
När den valda frekvensen sänds i stereo tänds stereoindikatorn ( ).
Visar vilket band radion är inställd på:
MW, LW eller FM.
Visar vilken frekvens tunern är inställd
på.
Anger att den frekvens som är vald
sänds i stereo.
Visar vilken förinställning som har valts.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 9 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
7XQHU
$YDQFHUDGDQYlQGQLQJDYWXQHUQ
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
(bästa stationsminne) – (regional) (lokal) – (standby för
trafikmeddelanden) –
(sökning av alternativa frekvenser) – (avbrott för
nyhetsprogram)
Tryck på när du vill återgå till frekvensdisplayen.
Om MW/LW är valt kan du endast välja eller .
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
frekvensvisning.
/DJULQJRFKYDODYVlQGQLQJVIUHNYHQVHU
Genom att trycka på en valfri förinställningsknapp kan du enkelt lagra upp till sex
sändningsfrekvenser som du kan aktivera senare med en knapptryckning.
Det nummer du har valt blinkar i indikatorn för förinställt nummer och fortsätter sedan
att vara tänt. Den valda radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp
hämtas den lagrade
stationsfrekvensen från minnet.
Upp till 18 FM-stationer, 6 för vart och ett av de tre FM-banden samt 6 MW/LW-stationer,
kan lagras i minnet.
Du kan också använda och för att välja stationsfrekvenser som lagrats under
förinställningsknapparna
.
Visas när lokal stationssökning är
påkopplad.
Visar funktionsstatus.
Visar vilken förinställning som har valts.
6|NQLQJDYVWDWLRQHUPHGVWDUNDVLJQDOHU
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
Tryck på tills visas i displayen.
Lokal sökkänslighet (t.ex. ) visas i displayen.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM och två nivåer för MW/LW:
FM:
MW/LW:
Inställningen ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt
svagare stationer.
visas i displayen.
/DJULQJDYGHVWDUNDVWHVlQGQLQJVIUHNYHQVHUQD
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna
. När du har lagrat dem
där kan de väljas med en knapptryckning.
Tryck på tills visas i displayen.
börjar blinka. Medan blinkar lagras de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under PRESET TUNING-knapparna
, ordnade efter
signalstyrka. När lagringen är klar slutar
att blinka.
Du kan avbryta lagringsprocessen genom att trycka på .
Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser som
du har sparat med
.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 10 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
5'6
$QYlQGQLQJDY5'6
RDS (Radio Data System) är ett system för sändning av information tillsammans med
FM-program. Denna ljudlösa informationstjänst erbjuder funktioner som
programservicenamn, programtyp, standby för trafikmeddelanden och automatisk
stationssökning för att hjälpa radiolyssnaren att hitta och ställa in en önskad station.
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
(bästa stationsminne) – (regional) (lokal stationssökning) –
(standby för trafikmeddelanden) – (sökning av alternativa frekvenser) –
(avbrott för nyhetsprogram)
Tryck på när du vill återgå till frekvensdisplayen.
Om MW/LW är valt kan du endast välja eller .
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
frekvensvisning.
RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en RDS-station.
Anger typen av program.
Visas när en TP-station har valts.
Visas när det inställda
nyhetsprogrammet tas emot.
9DODY5'6GLVSOD\
När du väljer en RDS-station visas dess programservicenamn. Om du vill veta
frekvensen gör du följande.
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Programservicenamn
PTY-information Frekvens
En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 13.
PTY-informationen och den aktuella stationens frekvens visas i displayen under åtta
sekunder.
Om en station sänder PTY-koden noll, visas . Detta betyder att stationen inte
har definierat sitt programinnehåll.
Om signalen är för svag för mottagning av PTY-koden med denna enhet,
visas
.
9DODYDOWHUQDWLYDIUHNYHQVHU
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller om andra problem förekommer, söker
denna enhet automatiskt upp en annan station i samma sändarnät som har en
starkare signal.
AF-funktionens normalläge är på (ON).
Tryck på tills visas i displayen.
Tryck på och visas.
Tryck på och visas.
När AF är på (ON) väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM.
När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. (Detta är endast möjligt för förinställda stationer på
- eller -banden.)
Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder andra
RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en pågående AF-frekvenssökning.
AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 11 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
5'6
Om enheten inte hittar någon lämplig alternativ frekvens eller om du lyssnar på en
radiostation och mottagningen blir svag, söker enheten automatiskt upp en annan
station som sänder samma program. Under sökningen visas
i displayen och
ljudet kopplas bort. Ljudet återställs efter PI-sökningen, oberoende av om någon
annan station hittades eller inte.
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan apparaten
ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt avstängd (OFF). Se “Automatisk PI-sökning” på
sidan 23.
När du använder AF-funktionen för automatisk justering av tunerns inställningar,
begränsas stationsvalet av regionalfunktionen (REG) till stationer som sänder
regionala program.
Tryck på tills visas i displayen.
Tryck på och visas.
Tryck på och visas.
Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
0RWWDJQLQJDYWUDILNPHGGHODQGHQ
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras både för en
TP-station (en station som sänder trafikinformation) och en EON-TP-station (en
station som ger hänvisningar till TP-stationer).
När du väljer en TP- eller EON-TP-station, tänds TP ( )-indikatorn.
Tryck på tills visas i displayen. Tunern är nu i standbyläge för
trafikmeddelanden.
Tryck på igen om du vill stänga av standby för trafikmeddelanden.
Tryck på denna knapp om du vill höja eller sänka volymen.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikmeddelanden.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
.
Du kan också koppla på eller stänga av TA-funktionen i den inställningsmeny som visas när
du trycker på
.
Systemet kopplas tillbaka till den ursprungliga källan efter trafikmeddelandet.
När TA är på, kan endast TP- eller EON-TP-stationer väljas vid automatisk stationssökning
eller BSM.
När en TP- eller EON-TP-station försvinner på grund av att signalen har blivit för svag,
släcks TP ( )-indikatorn och du hör en ca fem sekunder lång serie av korta
pipsignaler som uppmanar dig att välja en annan TP- eller EON-TP-station.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 12 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
5'6
37<OLVWD
Nyheter
Aktuella frågor
Allmän information och rådgivning
Sportprogram
Väderleksrapporter, meteorologisk information
Börsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
Populärmusik
Samtida modern musik
Lätt underhållningsmusik
Ej kategoriserad musik
Jazz
Countrymusik
Nationell musik
Gamla örhängen
Folkmusik
Lättare klassisk musik
Seriös klassisk musik
Utbildningsprogram
Radioteater och radioserier
Nationell eller regional kultur
Natur, vetenskap och teknik
Lättare underhållning
Barnprogram
Program om socialfrågor
Religiösa program, högmässor, andakter
Program som lyssnare kan ringa till
Reseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
Hobby- och fritidsaktiviteter
Dokumentärprogram
,QE\JJG&'VSHODUH
$YVSHOQLQJDY&'VNLYRU
Här beskrivs grundläggande hur du spelar en CD-skiva med den inbyggda CD-
spelaren. Mer avancerade CD-funktioner beskrivs från och med nästa sida.
CD-skivöppningen visas.
När du har lagt i en CD-skiva, tryck för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
Tryck på denna knapp om du vill höja eller sänka volymen.
När du trycker på går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker på en
gång hoppar avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till,
går avspelningen till det föregående spåret.
Den inbyggda CD-spelaren spelar en 12 cm eller 8 cm (singel) standard-CD åt gången.
Använd inte adapter vid avspelning av en 8 cm CD-skiva.
Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
Om skivan inte går att mata in helt eller om den inte avspelas efter inmatning ska du
kontrollera att den har matats in med etikettsidan uppåt. Mata ut skivan genom att trycka på
knappen och kontrollera att den inte är skadad innan du matar in den på nytt.
Om den inbyggda CD-spelaren inte fungerar korrekt kan ett felmeddelande visas i
displayen, t.ex.
. Se “Felmeddelanden vid användning av den inbyggda CD-
spelaren” på sidan 24.
Den inbyggda CD-spelaren saknar CD TEXT funktion.
En CD TEXT-skiva är en CD med inspelad textinformation såsom skivtitel, artistnamn och
spårtitel.
Visar använd speltid för det aktuella
spåret.
Anger vilket spår som avspelas.
CD-skivöppning
knapp
Avspelningen startas automatiskt.
Tryck på knappen för att mata
ut CD-skivan.
För att undvika funktionsfel, se till att
inga metallföremål kommer i kontakt
med uttagen medan frontpanelen är
öppen.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 13 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QE\JJG&'VSHODUH
$YDQFHUDGDQYlQGQLQJDYGHQLQE\JJGD&'VSHODUHQ
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
(repetitionsavspelning) – (slumpvis avspelning) – (scannad
avspelning) –
(paus)
Tryck på när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
avspelning.
5HSHWLWLRQVDYVSHOQLQJ
Med repetitionsavspelning kan du lyssna på samma spår upprepade gånger.
Tryck på tills visas i displayen.
visas i displayen. Det aktuella spåret spelas till slut och spelas sedan på nytt.
visas i displayen. Det aktuella spåret spelas till slut och därefter avspelas
nästa spår.
Repetitionsavspelning avbryts automatiskt när du använder spårsökning eller
snabbspolning framåt/bakåt.
Visas när funktionen
Repetitionsavspelning är påkopplad.
Visar funktionsstatus.
6OXPSYLVDYVSHOQLQJDYVSnU
Med slumpvis avspelning kan du avspela spår på en CD-skiva i slumpvis ordning.
Tryck på tills visas i displayen.
visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis ordning.
visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
6FDQQLQJDYVSnUSnHQ&'VNLYD
Med scannad avspelning kan du lyssna på de första 10 sekunderna av varje spår på
en CD-skiva.
Tryck på tills visas i displayen.
visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår avspelas.
visas i displayen. Spårets avspelning fortsätter.
Om displayen automatiskt har återgått till avspelning kan du välja igen genom
att trycka på
.
Efter avslutad scanning av en CD-skiva återupptas normal avspelning av spåren.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 14 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
,QE\JJG&'VSHODUH
3DXVL&'DYVSHOQLQJ
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
Tryck på tills visas i displayen.
visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
Du kan även koppla på eller stänga av pausfunktionen genom att trycka på .
6NLYWLWHOIXQNWLRQHU
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Nästa gång du laddar en CD-
skiva vars titel du har matat in visas skivans titel.
Med Inmatning av skivtitlar kan du mata in upp till 8 bokstäver långa titlar för upp till 48
skivor i den inbyggda CD-spelaren.
Varje gång du trycker på visas en bokstav i alfabetet i ordningen och
siffror i ordningen
. Varje gång du trycker på visas en bokstav i omvänd
ordning, t.ex.
.
När önskad bokstav visas trycker du på för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på
om du vill flytta markören bakåt i displayen.
När du trycker på ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan tas ut ur den inbyggda CD-spelaren och
aktiveras åter när skivan matas in.
När data för 48 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Om du ansluter en CD-växlare kan du mata in skivtitlar för upp till 100 skivor.
Du kan visa titeln på vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid –
(skivtitel)
När du väljer
, visas titeln på den aktuellt avspelade skivan i displayen.
Om ingen skivtitel har matats in för den aktuella skivan visas (ingen titel)
i displayen.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 15 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
&'Yl[ODUH
$YVSHOQLQJDY&'VNLYRU
Här beskrivs grundläggande hur du spelar en CD-skiva med CD-växlaren. Mer
avancerade CD-funktioner beskrivs från och med nästa sida.
Tryck på tills multi-CD väljs som källa.
Tryck på denna knapp om du vill höja eller sänka volymen.
För en skiva under knappen 1 – 6 trycker du på motsvarande sifferknapp.
Om du vill välja en skiva under 7 – 12 håller du motsvarande siffra intryckt, t.ex.
för
skiva 7, tills skivnumret visas i displayen.
Du kan också välja skivor i ordningsföljd genom att trycka på .
När du trycker på går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker på en
gång hoppar avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till,
går avspelningen till det föregående spåret.
När CD-växlaren utför förberedande operationer visas i displayen.
Om CD-växlaren inte fungerar korrekt kan ett felmeddelande visas i displayen, t.ex.
. Se bruksanvisningen för CD-växlaren.
Om CD-växlarens magasin är tomt visas meddelandet .
VNLYRUV&'Yl[ODUH
För en 50-skivors CD-växlare erbjuds endast de funktioner som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Anger vilken skiva som avspelas.
Visar använd speltid för det aktuella
spåret.
Anger vilket spår som avspelas.
$YDQFHUDGDQYlQGQLQJDY&'Yl[ODUHQ
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
(repetitionsavspelning) (slumpvis avspelning) (scannad
avspelning)
(ITS-avspelning) – (Paus) (Kompression och
DBE)
Tryck på när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
avspelning.
5HSHWLWLRQVDYVSHOQLQJ
CD-växlaren har tre repetitionsområden: (CD-växlare repetition),
(spårrepetition) och
(skivrepetition).
Tryck på tills visas i displayen.
Tryck på eller tills önskat repetitionsområde visas i displayen.
– Repetition av alla skivor i CD-växlaren
– Repetition av enbart det aktuella spåret
– Repetition av den aktuella skivan
Om du väljer andra skivor under repetitionsavspelning, ändras avspelningsområdet till
.
Om du utför spårsökning eller snabbspolning framåt/bakåt under , ändras
repetitionsområdet till
.
Visas när repetitionsområdet omfattar
det aktuella spåret.
Visar funktionsstatus.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 16 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
&'Yl[ODUH
6OXPSYLVDYVSHOQLQJDYVSnU
Slumpvis avspelning ger dig möjlighet att avspela spår i slumpvis ordning inom
repetitionsområdet,
och .
Se “Repetitionsavspelning” på föregående sida.
Tryck på tills visas i displayen.
visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis följd inom de tidigare valda
eller områdena.
visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
6FDQQLQJDY&'VNLYRURFKVSnU
När du använder , avspelas de första 10 sekunderna av varje spår på den valda
skivan. När du använder
, avspelas de första 10 sekunderna av det första spåret
på varje skiva.
Se “Repetitionsavspelning” på föregående sida.
Tryck på tills visas i displayen.
visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår på den aktuella
skivan (eller det första spåret på varje skiva) avspelas.
visas i displayen. Spåret (eller skivan) fortsätter att avspelas.
Om displayen automatiskt har återgått till avspelning kan du välja igen genom
att trycka på
.
När ett spår eller en skiva har scannats färdigt, återupptas normal avspelning av spåret.
3DXVL&'DYVSHOQLQJ
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
Tryck på tills visas i displayen.
visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
Du kan även koppla på eller stänga av pausfunktionen genom att trycka på .
,76VSHOOLVWRU
Med ITS (direkt spårval) kan du skapa en spellista med dina favoritspår i CD-växlarens
magasin. När du har infört dina favoritspår i spellistan kan du koppla på ITS-
avspelning och spela bara dessa stycken.
Du kan använda ITS för programmering och avspelning av upp till 99 spår per skiva
för upp till 100 skivor (med skivtitel). (För CD-växlare sålda före CDX-P1250 och CDX-
P650 kan 24 spår lagras i spellistan.)
Tryck på eller och välj en CD-skiva.
När visas kan du trycka på upprepade gånger. Följande
funktioner visas i displayen:
(inmatning av skivtitel) – (ITS-programmering)
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 17 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
&'Yl[ODUH
visas ett kort ögonblick och det aktuellt avspelade spåret läggs till i spellistan.
Därefter visas
åter i displayen.
När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Med ITS-avspelning kan du lyssna på de spår som du har fört in i ITS-spellistan. När
du kopplar på ITS-avspelning, börjar spår från ITS-spellistan i CD-växlaren att
avspelas.
Se “Repetitionsavspelning” på sida 16.
Tryck på tills visas i displayen.
visas i displayen. Avspelningen av dessa spår från din avspelningslista
börjar inom de tidigare valda
eller områdena.
Om inget spår i det aktuella spelområdet är programmerat för ITS-avspelning, visas
i displayen.
visas i displayen. Avspelningen fortsätter i normal ordning från det aktuella
spåret på den aktuella CD-skivan.
Om du vill radera ett spår från ITS-spellistan måste ITS-avspelning vara på (ON).
Om ITS-avspelning är på (ON) går du direkt till steg 2. Annars trycker du på
.
Se “Avspelning från ITS-spellistan” på denna sida.
När visas, trycker du på tills visas i displayen.
Det aktuella spåret raderas från ITS-spellistan och avspelning av nästa spår i ITS-
spellistan börjar.
Om det aktuella avspelningsområdet inte innehåller några spår från spellistan, visas
i displayen och enheten återgår till normal avspelning.
Om du vill radera en CD-skivas alla spår från ITS-spellistan måste ITS-avspelning
vara avstängt (OFF).
Tryck på eller och välj en CD-skiva.
När visas, trycker du på tills visas i displayen.
Alla spår på den aktuella CD-skivan raderas från spellistan och visas i
displayen.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 18 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
&'Yl[ODUH
6NLYWLWHOIXQNWLRQHU
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Sedan kan du enkelt söka efter
och välja de skivor du vill spela.
Inmatning av skivtitlar ger dig möjlighet att mata in upp till 8 bokstäver långa titlar för
upp till 100 skivor (med ITS-spellista) i CD-växlaren.
Tryck på eller och välj en CD-skiva.
När visas kan du trycka på upprepade gånger. Följande
funktioner visas i displayen:
(inmatning av skivtitel) – (ITS-programmering)
När du spelar en CD TEXT-skiva på en CD TEXT kompatibel CD-växlare, kan du
inte välja
. På en CD TEXT skiva är skivtiteln redan registrerad.
Varje gång du trycker på
visas en bokstav i alfabetet i ordningen , och
siffror i ordningen
. Varje gång du trycker på visas en bokstav i omvänd
ordning, t.ex.
.
När önskad bokstav visas trycker du för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på
om du vill flytta markören bakåt i displayen.
När du trycker ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan tas ut ur magasinet och aktiveras åter när skivan
matas in.
När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Du kan visa titeln på vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid –
(skivtitel)
När du väljer
, visas titeln på den aktuellt avspelade skivan i displayen.
Om ingen skivtitel har matats in för den aktuella skivan visas (ingen titel)
i displayen.
&'7(;7IXQNWLRQHU
På en viss typ av skivor kan särskild information ha registrerats på skivan under
tillverkningen. Dessa skivor som kallas CD TEXT-skivor kan innehålla information som
skivtitel, spårtitel, artistnamn och avspelningstid. De funktioner som anges nedan kan
endast användas med CD TEXT-skivor.
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Play time (speltid) –
(skivtitel) – (skivartistnamn) –
(spårtitel) – (spårartistnamn)
Om viss information inte har inspelats på CD TEXT-skivan, visas i
displayen (t.ex.
).
Denna enhet kan endast visa de första 8 bokstäverna av , ,
och . Om informationen är längre än 8 bokstäver kan du se
resten genom att bläddra.
Resten av informationen visas i displayen.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 19 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
69(16.$
&'Yl[ODUH
.RPSUHVVLRQRFKEDVI|UVWlUNQLQJ
Med funktionerna COMP (kompression) och DBE (dynamisk basförstärkning) kan du
justera CD-växlarens ljudkvalitet för avspelning. Båda funktionerna har två
justeringsnivåer. Funktionen COMP eliminerar distorsioner som orsakas av obalans
mellan höga och dämpade ljud på högre volymnivåer. DBE förstärker basnivåerna för
att ge ett fylligare ljud. Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och
välj den som är bäst för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
Tryck på tills visas i displayen.
Om CD-växlaren inte stödjer COMP/DBE, visas när du försöker välja
funktionen.
Tryck på eller upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
/MXGLQVWlOOQLQJ
-XVWHULQJDYOMXGLQVWlOOQLQJDU
Visas när förstärkning av främre ljudbild är påkopplad.
Visar ljudinställningarnas status.
Visas i displayen när Loudness-funktionen är påkopplad.
Tryck på upprepade gånger för att välja mellan följande audiofunktioner:
(balansjustering) – (equalizer) – (loudness) – (förstärkning av
främre ljudbild) –
(justering av källnivå)
När du väljer FM-tunern som källa kan du inte växla till .
När du vill återgå till displayen för respektive källa, trycker du på .
Om du inte använder ljudfunktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
källvisning.
%DODQVMXVWHULQJ
Du kan välja en fader-/balansinställning som ger en idealisk ljudmiljö för alla
lyssnarplatser.
Tryck på tills visas i displayen.
Om balansinställningen har justerats tidigare visas, i displayen.
Visar vilken användarvalda equalizer-
kurva som är vald för tillfället.
Visar den aktuellt valda förinställda
equalizer-kurvan.
MAN-DEH-P2530R-SDN.book Page 20 Friday, October 4, 2002 3:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Pioneer DEH-P2500RB Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk