POINT POC7807 MINIHAKKER, 1 L Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
POC7807
Mini Chopper
User Manual
23
4 - 10
11 - 17
18 - 24
25 - 31
32 - 38
Thank you for purchasing your new POINTMini Chopper.
Takk for at du kjøpte denne nye Minikapper av merket POINT.
Kitos,kun valitsit uuden POINT-Minihakkuri.
Tak for købet af din nye Mini-hakkemaskine fra POINT.
Tack för att du har köpt en ny POINT Minihackare.
12. This product is equipped with an over heat protection
device, overtime or overload working will make it
automatically stop to protect the motor. In this case,
unplug the mains power immediately and let the
motor cool down (at least 30 minutes) before using it
again.
13. This product shall not be used by children. Keep the
appliance and its mains power cable out of reach of
children.(fig. 4)
14. This product can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Safety Warnings
1Household use only.
2Before insert the mains power plug,check that the
mark rated voltage (220-240V,50/60Hz) corresponds
to your mains voltage supply electricity voltage.
3Do not use parts of other manufacturs, otherwise, the
quality is not guarantee.
4If the mains power for this product is damaged, it
must be repaired by the manufacturer or their
specified service department or similar specialist.
5To avoid the risk of breaking the glass bowl, do not
put the glass bowl in boiling water or an environment
that is higher than 40 degrees, and do not put it in the
refrigerator.
6When the power source inserts but other parts are
damage, stop using this product.
7When processing, do not surpass the component
and the process time stipulated in this instruction
manual.
8The blade is sharp, handle with care while using and
cleaning.(fig. 1)
9Keep the main engine free from any liquids.(fig. 2)
10. After each use unplug the mains power plug
immediately.(fig. 3)
11. After each use clean all parts, Please refer to Cleaning
section.
fig. 1 fig. 2fig. 3fig. 4
Before using this product please read the instruction
carefully, and keep it for further reference.
45
Product Overview
1. Power Switch
2. Main Body
3. Bowl Cover
4. Upper Blade
5. Down Blade
6. Glass Bowl
7. Spindle
8. Anti-vibration Pad
Operation
1. Place the glass bowl on a flat countertop and assemble the blade assembly
on the spindle in the glass bowl(see fig.5).
2. Put the prepared food into the glass bowl (see fig.6), for ideal food handing
effect, refer to the chopping guidelines.Attention:Do not add bone, skin and
hard food, otherwise it will be dangerous.
3. Cover the bowl cover, then place the mainbody on the corresponding
position of the bowl cover line up correctly.Check until they line up correctly
(see fig.7, fig.8, fig.9).
4. Plug in the mains power plug. Hold the cover tight to the glass bowl, select
the button to press (button I is low speed, button II is high speed), the
product starts to work (see fig.10).
Attention:
1. Hold the cover tight to the glass bowl before starting the product.While
operating the cover will move unless it is held down.
2. Long press the button to start operation, and it will stop when you
release the button,(recommended that the food handling time should not
fig. 5fig. 6
exceed 30 seconds per time, each cycle of continuous work should be cooled
down for at least 2 minutes.)
5. After the food processing is completed, unplug the mains power plug. After
the knife assembly has stopped rotating, remove the mainbody, bowl cover
and the blade assembly, then take out the processed food in the bowl (see
fig.11-14).
Attention:
1.The blade is very sharp, be careful.
2.Do not use the glass bowl for food storage.
fig. 7
fig. 8fig. 9fig. 10
fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14
67
Cleaning and Maintenance
1. Keep the product disconnected from the mains power while cleaning.
2. Clean the parts after every use at once,especially the parts which were in
contact with food directly.
3. Do not clean the parts in the dish washer.
4. Washbyhand
4.1. Disassemblingallremovablepartsexpectforthemainbody,and
washtheminwarmwaterwithdetergent.
4.2. Rinsewellanddryallparts
5. Fastcleaning
5.1. Foreasyandquickcleaning,youcanruntheapplianceforseveral
secondsinstead.
5.2. Addwarmwateranddetergentintotheglassbowl,donotexceed
themaxcapacity500ml.
5.3. Installtheblade,bowllidandmainbody,connectthepowerandrun
theapplianceforseveralseconds.
5.4. Unplugtheapplianceandthendisassembleallremovableparts.
Rinsewell(exceptforthemainbody)anddryallparts.
6. Wipe clean the main engine with a wet cloth, the main engine do not be
immersed in water.
Attention: Be careful of the shaft blades.When cleaning the baldes, do not
directly touch with them with your hands, clean them by using a toothbrush
or other similar cleaning tools. Do not use chemicals, steel, wood or rough
materials to clean products, otherwise they will damage the surface of the
product.
Food
Quality
Chopping time
Carrot
Chilli,Pepper
Pean nut(fried)
Chopping Guides
300g (bone and skin removed,be cut into
chunk, about 6x2x2cm(2.3x0.8x0.8inch)
200g (be cut into small lump. the length
not exceed 3cm(1inch)
250g (be cut into small cube, the length
not exceed 2cm(0.8inch))
200g (be cut into small cube, the length
not exceed 4cm(1.6inch))
200g
15-20seconds
Meats
10-15seconds
10-15seconds
10-15seconds
20-25seconds
Speed Button
button II
button I
button II
button I
button II
Vegetables like abbage,
Cucumber, Onion
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste .
There are separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
Specification
Model : POC7807
Rated voltage : 220-240V ~ 50/60Hz
Rated power : 400W
8 9
Les bruksanvisningen nøye før du bruker dette produktet,
og behold den for senere oppslag.
1 . Kun til husholdningsbruk.
2. Før du setter inn støpselet, må du sjekke at
merkespenningen (220–240 V, 50/60 Hz) samsvarer
med nettspenningen.
3. Ikke bruk deler fra andre produsenter, ellers
garanteres ikke kvaliteten.
4. Hvis strømforsyningen til produktet er skadet, må
den repareres av produsenten, den spesifiserte
serviceavdelingen eller lignende spesialist.
5. Ikke legg glassbollen i kokende vann, på et sted over
40 grader eller i kjøleskapet for å unngå risikoen for å
knuse den.
6. Når strømkilden går inn, men andre deler er skadet,
må du slutte å bruke dette produktet.
7. Når du bruker produktet, må du ikke overskride
mengden og tiden som står angitt i bruksanvisningen.
8. Bladet er skarpt; håndtere det med omhu under bruk
og rengjøring. (fig. 1)
9. Hold hovedmotoren fri for væske. (fig. 2)
10. Trekk ut støpselet umiddelbart etter hver bruk. (fig. 3)
11. Rengjør alle delene etter hver bruk. Se delen
«Rengjøring».
12. Dette produktet er utstyrt med en termosikring. Når
det har gått for lang tid, eller det er overbelastet,
stopper det automatisk for å beskytte motoren. I så
fall kobler du fra strømledningen øyeblikkelig og lar
Sikkerhetsadvarsler
10 11
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 2100 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 7070 1707
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 7033 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 7070 1707
Expert Finland:
https://www.expert fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
PRODUKTOVERSIKT
1. Strømbryter
2. Hoveddel
3. Lokk til bolle
4. Øvre blad
5. Nedre blad
6. Glassbolle
7. Spindel
8. Antivibrasjonspute
Drift
1. Plasser glassbollen på en flat benkeplate, og sett bladenheten på spindelen
i glassbollen (se fig.5).
2. Legg den tilberedte maten i glassbollen (se fig.6); se tipsene for hakking for
informasjon om håndtering av mat. Obs: Ikke tilsett bein, skinn og hard
mat, for det er farlig.
3. Legg på lokket til bollen, og legg deretter hovedkroppen på riktig plassering
av bolledekselet riktig. Kontroller til de er riktig på linje (se fig. 7, fig.8, fig.9).
4. Koble støpselet inn. Hold dekselet tett mot glassbollen, og trykk en knapp
(knapp I er lav hastighet, knapp lI er høy hastighet), så starter produktet (se
fig.10).
Obs:
1. Hold dekselet tett til glassbollen før du starter produktet. Under bruk vil
lokket bevege seg hvis det ikke holdes nede
12 13
motoren avkjøle (i minst 30 minutter) før du bruker
det igjen.
13. Produktet skal ikke brukes av barn. Hold apparatet og
strømkabelen utilgjengelige for barn. (fig. 4)
14. Produktet kan brukes av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller
har mottatt anvisning om bruk av apparatet på en
sikker måte og forstår farene dette innebærer.
fig. 1 fig. 2fig. 3fig. 4
Rengjøring og vedlikehold
1. Hold produktet koblet fra strøm mens du rengjør det.
2. Rengjør delene med en gang etter hver bruk, spesielt de delene som har
berørt mat.
3. Ikke rengjør delene i oppvaskmaskin.
4. Vask for hånd
4,1. Ta av alle flyttbare deler unntatt hoveddelen, og vask dem i varmt
vann med vaskemiddel.
4,2. Skyll godt og tørk alle delene
5. Rask rengjøring
5,1. For enkel og rask rengjøring kan du i stedet kjøre apparatet I noen
sekunder.
5,2. Legg varmt vann og vaskemiddel i glassbollen. Ikke overskrid
maksgrensen på 500 ml.
5,3. Sett på bladet, bollelokket og hoveddelen, koble til strømmen, og kjør
apparatet i noen sekunder.
5,4. Koble fra apparatet, og ta av alle avtakbare deler. Skyll godt (unntatt
hoveddelen), og tørk alle delene.
6. Tørk av hovedmotoren med en våt klut; den skal ikke dyppes i vann.
Obs: Vær forsiktig med akselbladene. Når du rengjør bladene, skal du ikke
berøre dem direkte med hendene. Rengjør dem med en tannbørste eller
lignende rengjøringsverktøy. Ikke bruk kjemikalier, stål, tre eller grove
materialer til å rengjøre produkter, ellers vil det skade overflaten på produktet.
Tips for hakking
Matvare Kvalitet Hakketid
Hastighetsknapp
Kjøtt
Grønnsaker som
kål, agurk, løk
Gulrot
Chillipepper
Peanøtter (stekt)
knapp II
knapp I
knapp II
knapp I
knapp II
15–20 sekunder
10–15 sekunder
10–15 sekunder
10–15 sekunder
20–25 sekunder
<= 300 g (bein og skinn fjernet, skjært i biter
på ca. 6x2x2 cm (2,3x0,8x0,8 tommer))
200 g (skjæres i små klumper på maks.
3 cm(1 tommer))
250 g (skjæres i små terninger på maks.
2 cm(0.8 tommer))
200 g (skjæres i små terninger på maks.
4 cm(1.6 tommer))
200 g
14 15
2. Hold inne knappen for å starte; det stopper når du slipper knappen. (Du
bør ikke bearbeide i mer enn 30 sekunder per gang – etter hver syklus
med kontinuerlig bruk skal det kjøles ned i minst 2 minutter.)
5. Når bearbeidingen er fullført, trekker du ut støpselet. Når bladenheten har
sluttet å rotere, fjerner du hovedkroppen, lokket til bollen og bladenheten,
så tar du ut den bearbeidede maten i bollen (se fig. 11–14).
Obs:
1. Bladet er veldig skarpt; vær forsiktig.
2. Ikke bruk glassbollen til å oppbevare mat.
fig. 5fig. 6fig. 7
fig. 8fig. 9fig. 10
fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14
Spesifikasjoner
Modell: POC7807
Merkespenning: 220–240 V 50/60 Hz
Merkeeffekt: 400W
Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det
elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra
husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes.
Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Du
får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller
forhandleren du kjøpte produktet hos.
Importert og utelukkende markedsført av:
Power International AS,
Postboks 523, N-1471Lørenskog, Norge
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 2100 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 7070 1707
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 7033 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 7070 1707
Expert Finland:
https://www.expert fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
16 17
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
1. Vain kotitalouskäyttöön.
2. Tarkista ennen virtapistokkeen liittämistä, että
arvokilpeen merkitty nimellisjännite (220–240 V,
50/60 Hz) vastaa virransyötön jännitettä.
3. Älä käytä muiden valmistajien osia, muuten laatua ei
voida taata.
4. Jos tämän tuotteen virransyöttö vahingoittuu,
korjaaminen on jätettävä valmistajalle tai heidän
erityiselle huolto-osastolleen tai vastaavalle
spesialistille.
5. Lasimaljan rikkoutumisriskin välttämiseksi, älä laske
lasimaljaa kiehuvaan veteen tai 40 asteiseen
ympäristöön äläkä laita sitä jääkaappiin.
6. Lopeta tämän tuotteen käyttö, jos virtalähde on
liitetty, mutta muita osia on vahingoittunut.
7. Kun käytät laitetta, älä ylitä sen tässä käyttöoppaassa
mainittuja käyttöaikoja.
8. Terä on terävä, käsittele sitä varoen käytön ja
puhdistuksen aikana. (kuva 1)
9. Älä päästä päämoottoriin mitään nesteitä. (kuva 2)
10. Irrota virtapistoke heti pistorasiasta käytön jälkeen.
11. Puhdista kaikki osat käytön jälkeen. Katso ohjeet
“Puhdistus”-osasta.
12. Tässä tuotteessa on ylikuumenemissuojaus. Yliaika-
tai ylikuormatoiminta saa laitteen pysähtymään
automaattisesti moottorin suojelemiseksi. Irrota
tässä tapauksessa laite verkkovirrasta välittömästi ja
Turvavaroitukset anna moottorin jäähtyä (vähintään 30 minuuttia)
ennen sen käyttämistä uudelleen.
13. Lapset eivät saa käyttää tätä tuotetta. Pidä laite ja
sen virtajohto lasten ulottumattomissa. (Kuva 4)
14. Tätä tuotetta saavat käyttää sellaiset henkilöt, joiden
fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat rajoittuneet,
tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, jos
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvoo tai opastaa heitä laitteen turvalliseen käyttöön
ja he ymmärtävät siihen kuuluvat vaarat.
Kuva.1 Kuva.2 Kuva.3 Kuva.4
18 19
TUOTTEEN YLEISKATSAUS
1. Virtakytkin
2. Runko
3. Kulhon kansi
4. Yläterä
5. Alaterä
6. Lasimalja
7. Kara
8. Tärinänvaimennustyyny
Toiminta
1. Aseta lasikulho pöydälle ja kokoa teräkokoonpano lasikulhon karaan (katso
Kuva 5).
2. Aseta valmisteltu ruoka lasikulhoon (katso Kuva 6), saadaksesi idean
ruoankäsittelystä, katso pilkkomisohjeet. Huomio: Älä lisää luita, nahkaa ja
kovaa ruokaa, se voi olla vaarallista.
3. Asea kansi kulhon päälle, kohdista sitten päärunko kulhon kantta
vastaavaan asentoon. Tarkista, että viivat kohdistuvat oikein (Katso kuvat
7, 8 ja 9).
4. Liitä pistoke pistorasiaan. Pidä kantta tiukasti lasikulhon päällä, valitse
painettava painike (I-painike on matala nopeus, II-painike on korkea
nopeus), tuotteen toiminta käynnistyy (katso Kuva 10).
Huomio:
1. Pidä kantta tiukasti lasikulhon päällä ennen tuotteen käynnistämistä.
Käytön aikana kansi liikkuu, jollei sitä pidetä painettuna.
2. Paina pitkään painiketta käynnistääksesi toiminnan, toiminta pysähtyy,
kun vapautat toiminnan (on suositeltavaa, ettei ruoankäsittelyaika ylitä
30 sekuntia kerrallaan, kunkin jatkuvan toimintasyklin jälkeen laitteen
on annettava jäähtyä vähintään 2 minuuttia.)
5. Kun ruoankäsittely on valmis, irrota pistoke pistorasiasta. Kun
veitsikokoonpanon pyöriminen on pysähtynyt, irrota päärunko, kulhon
kansi ja teräkokoonpano, poista sitten käsitelty ruoka kulhosta (katso
Kuvat 11–14).
Huomio:
1. Terä on hyvin terävä, ole varovainen.
2. Älä käytä lasikulhoa ruoan säilyttämiseen.
Kuva.5 Kuva.6 Kuva.7
Kuva.8 Kuva.9 Kuva.10
Kuva.11 Kuva.12 Kuva.13 Kuva.14
20 21
Puhdistus ja kunnossapito
1. Pidä tuote irrotettuna verkkovirrasta puhdistuksen aikana.
2. Puhdista osat heti jokaisen käytön jälkeen, erityisesti osat, jotka olivat
suoraan kosketuksissa ruoan kanssa.
3. Älä puhdista osia astianpesukoneessa.
4. Pese käsin
4.1. Pura kaikki irrotettavat osat paitsi päärunko ja pese ne lämpimällä
vedellä ja pesuaineella.
4,2. Huuhtele ja kuivaa osat hyvin.
5. Nopea puhdistus
5.1. Puhdistaaksesi laitteen helposti ja nopeasti, voit myös käyttää laitetta
useita sekunteja.
5.2. Lisää lämmintä vettä ja pesuainetta lasikulhoon, älä ylitä 500 ml:n
maksimikapasiteettia.
5.3. Asenna terä, kulhon kansi ja päärunko, liitä virtajohto ja käytä laitetta
useita sekunteja.
5.4. Irrota laite pistorasiasta ja pura kaikki irrotettavat osat. Huuhtele
kunnossa (paitsi päärunko) ja kuivaa kaikki osat.
6. Pyyhi päämoottori puhtaaksi kostealla liinalla, päämoottoria ei saa upottaa
veteen.
Huomio: Ole varovainen käsitellessäsi akselin teriä. Kun puhdistat teriä, älä
kosketa niitä suoraan käsin, puhdista hammasharjalla tai vastaavalla
puhdistustyökalulla. Älä käytä kemikaaleja, teräsvillaa, puuta tai karkeita
materiaaleja tuotteen puhdistamiseen, ne voivat vahingoittaa tuotteen pintaa.
Pilkontaoppaat
Tekniset tiedot
Malli: POC7807
Nimellisjännite: 220–240V~ 50/60Hz
Nimellisvirta: 400W
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että
sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä
päättyessä erillään kotitalousjätteestä.
EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat
lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
myyneeseen liikkeeseen.
Ruoka Laatu Pilkkomisaika Nopeuspainike
Lihat
Vihannekset,
kuten kaali,
kurkku, sipuli
Porkkana
Chili, pippuri
Pähkinät
(paahdettu)
<=300 g (luut ja nahka poistettu, leikataan
noin 6x2x2 cm:n kappaleiksi
200 g (leikataan pieneksi silpuksi, pituus ei
ylitä 3 cm:ä
250g (leikataan pieniksi kuutioiksi, pituus ei
ylitä 2 cm:ä
200 g (leikataan pieniksi kuutioiksi, pituus
ei ylitä 4 cm:ä
200 g
15–20 sekuntia
10–15 sekuntia
10–15 sekuntia
10–15 sekuntia
20–25 sekuntia
II-painike
I-painike
II-painike
I-painike
II-painike
22 23
r dette produkt tages i brug, skal du læse
brugsvejledningen omhyggeligt, og behold den til senere
reference.
1. kun bruges i husholdningen.
2. Inden stikket sættes i stikkontakten, skal du sørge
for at apparatets nominelle spænding (220-240 V,
50/60 Hz) svarer til spændingen i stikkontakten.
3. Brug ikke dele fra andre producenter, ellers er
kvaliteten ikke garanteres.
4. Hvis strømforsyningen til dette produkt beskadiges,
skal det repareres af producenten eller dennes
angivne serviceafdeling eller lignende specialist.
5. Glasslen må ikke komme i kogende vand eller I et
miljø, hvor temperaturen er over 40 grader, da dette
kan ødegge den. Den må heller ikke puttes i fryseren.
6. r stmkilden tilsluttes, men andre dele er b
eskadiget, skal du stoppe med at bruge dette produkt.
7. Produktet skal bruges i henhold til tiderne, der står I
denne brugsvejledning.
8. Klingen er skarp og skal håndteres med omhu under
brug og rengøring (fig. 1).
9. Hold hovedmotoren fri for væsker (fig. 2).
10. Stikket skal trækkes ud af stikkontakten efter hver
brug (fig. 3).
11. Rengør alle delene efter hver brug. Se afsnittet
"Rengøring".
12. Dette produkt er udstyret med en
beskyttelsesanordning, der beskytter mod
Sikkerhedsadvarsler
Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norjassa:
https://www.power.no/kundeservice/
P:21 00 40 00
Expert Tanskassa:
https://www.expert.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Power Tanskassa:
https://www.power.dk/kundeservice/
P:70 33 80 80
Punkt 1 Tanskassa:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Expert Suomessa:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
P:020 7100 670
Power Suomessa:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
P: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
24 25
PRODUKTOVERSIGT
1. Tænd/sluk-knap
2. Hoveddel
3. Låg til skål
4. Øvre klinge
5. Nedre klinge
6. Glaskål
7. Aksel
8. Anti-vibrationspude
Betjening
1. Stil glasskålen på en flad bordplade, og sæt klingen på akslen i glasskålen
(se fig. 5).
2. Put de tilberedte fødevarer i glasskålen (se fig. 6). Se I vejledningerne,
hvordan de forskellige fødevarer skal hakkes. Vigtigt: Tilsæt ikke ben, skind
og hårde fødevarer, da dette kan være farligt.
3. Sæt låget på skålen, og sæt derefter hoveddelen på låget, og sørg for at
det sidder rigtigt. Sørg for at linjerne passer sammen (se fig. 7, 8 og 9).
4. Sæt stikket i stikkontakten. Hold låget fast på glasskålen. Tryk på en af
start-knapperne (knap I er lav styrke, knap lI er høj styrke), hvorefter
produktet starter (se fig. 10).
Vigtigt:
1. Hold låget tæt på glasskålen, inden du starter produktet. Låget bevæger
sig under brug, hvis det ikke holdes på plads.
overophedning og overbelastning, ved automatisk at
stoppe motoren. I dette tilfælde skal du straks
trække stikket ud af stikkontakten og lade motoren
køle af (mindst 30 minutter), før apparatet bruges
igen.
13. Dette produkt må ikke bruges af børn. Hold apparatet
og ledningen utilgængelige for børn (fig. 4).
14. Dette apparat må bruges af personer med nedsatte
fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller
med mangel på erfaring eller viden, hvis de er under
opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan dette
apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at
bruge det.
fig. 1 fig. 2fig. 3fig. 4
26 27
1. Hold produktet afbrudt fra stikkontakten under rengøring.
2. Rengør delene efter hvert brug på én gang, især de dele, der har været i
kontakt med fødevarer.
3. Delene må ikke vaskes i opvaskemaskinen.
4. Skal vaskes i hånden.
4.1. Tag af alle aftagelige dele af, undtagen hoveddelen, og vask dem I
varmt vand med opvaskemiddel.
4.2. Skyl og tør alle delene.
5. Hurtig rengøring
5.1. For let og hurtig rengøring, kan du starte apparatet i et par sekunder.
5.2. Hæld varmt vand og vaskemiddel i glasskålen, men ikke mere end
500 ml.
5.3. Sæt klingen på, skålens låg og hoveddelen. Tilslut strømmen og start
apparatet i et par sekunder.
5.4. Træk stikket ud af stikkontakten, og tag derefter alle aftagelige dele
af. Skyl godt (undtagen hoveddelen) og tør alle delene af.
6. Tør hovedmotoren af med en våd klud. Hovedmotoren må ikke nedsænkes
I vand.
Vigtigt: Vær forsigtig med klingen. Når du rengør klingen, må den ikke
rengøres med hænderne. Den skal rengøres med en tandbørste eller andet
lignende rengøringsudstyr. Brug ikke kemikalier, stål, træ eller grove
materialer til at rengøre produktet, da disse kan beskadige produktets
overflade.
Rengøring og vedligeholdelse
Vejledning til hakning
Fødevare Kvalitet Hakketid Hastighedsknap
Kød
Grøntsager som
kål, agurk, løg
Gulerødder
Chili, peber
Jordnødder (stegt)
Knap II
Knap I
Knap II
Knap I
Knap II
15-20 sekunder
10-15 sekunder
10-15 sekunder
10-15 sekunder
20-35 sekunder
< = 300 g (knogler og hud fjernet. Skåret
i stykker på ca. 6 x 2 x 2 cm
200 g (skæres i en lille klump. Længden
må ikke være over 3 cm
250 g (skæres i små tern på højst 2 cm)
200 g (skæres i små tern på højst 4 cm)
200 g
2. Hold knappen nede, for at starte produktet. Produktet stopper, når
knappen slippes (det anbefales, at køre højst 30 sekunder hver gang,
med mindst 2 minutters mellemrum).
5. Når du er færdig, skal du trække stikket ud af stikkontakten. Når klingen er
holdt op med at dreje, skal du fjerne hoveddelen, skålens låg og klingen.
Hæld derefter fødevarerne ud af skålen (se fig. 11-14).
Vigtigt:
1. Klingen er meget skarp. Håndter den forsigtigt.
2. Brug ikke glasskålen til opbevaring af mad.
fig. 5fig. 6fig. 7
fig. 8fig. 9fig. 10
fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14
28 29
Specifikationer
Model: POC7807
Nominel spænding: 220-240V~ 50/60Hz
Nominel effekt: 400W
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det
udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes
sammen med husholdningsaffald.
I EU-lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de
lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger.
Importeret og markedsføres udelukkende af:
Power international AS,
PO Box 523, N-1471 Løgrenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 2100 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 7070 1707
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 7033 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 7070 1707
Expert Finland:
https://www.expert fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
30 31
Säkerhetsvarningar
Innan du använder produkten. Läs dessa instruktioner
ingående och spara för framtida behov.
1. Endast avsedd för hushållsbruk.
2. Innan du sätter i kontakten, kontrollera att
märkspänningen (220-240 V 50/60 Hz) på typskylten
motsvarar din nätspänning.
3. Använd inte delar från andra tillverkare, eftersom
kvaliteten då inte kan garanteras.
4. Om produktens sladd och kontakt skadas, måste den
repareras av tillverkaren eller en specificerad
serviceavdelning eller annan kvalificerad person.
5. För att förhindra att glasskålen skadas, ska den inte
placeras i kokande vatten eller i en miljö som är
varmare än 40 grader. Placera inte i kylskåpet.
6. Om strömmen är på men någon del är skadad, upphör
att använda produkten.
7. Vid bearbetning ska den angivna komponent- och
processtiden i bruksanvisningen inte överskridas.
8. Kniven är vass, hantera försiktigt vid användning och
rengöring (fig. 1).
9. Låt inte vätska komma in i huvudmotorn (fig. 2).
10. Dra genast ut kontakten efter varje användning
(fig. 3).
11. Rengör alla delar efter vare användning, se avsnittet
"Rengöring".
12. Denna produkt har ett överhettningsskydd. Vid för
lång användning och överbelastning stannar
produkten automatiskt för att skydda motorn. Dra I
sådana fall genast ut kontakten och låt motorn
svalna (minst 30 minuter) innan den används igen.
13. Produkten får inte användas av barn. Håll produkten
och sladden utom räckhåll för barn (fig. 4).
14. Produkten får användas av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av
personer som saknar erfarenhet och kunskap om det
sker under tillsyn eller om de får anvisningar om hur
man använder produkten på ett säkert sätt och om
de är medvetna om riskerna.
fig. 1 fig. 2fig. 3fig. 4
32 33
PRODUKTÖVERSIKT
1. Strömbrytare
2. Huvuddel
3. Skålens lock
4. Övre kniv
5. Nedre kniv
6. Glasskål
7. Spindel
8. Vibrationsdämpande dyna
Användning
1. Placera glasskålen på en plan arbetsbänk och montera knivenheten på
spindeln i glasskålen (se fig. 5).
2. Placera tillagad mat i glasskålen (se fig. 6). För tips om
livsmedelshanteringseffekterna, se riktlinjerna för att hacka. OBS! Lägg
inte i ben, skinn och hårda livsmedel. Det kan vara farligt.
3. Täck skålen placera den rätt på huvudenheten, passa ihop märket på
enheten med märket på skålens lock. Kontrollera att de är mitt för
varandra (se fig. 7, 8 och 9).
4. Sätt i kontakten i vägguttaget. Håll locket tätt på glasskålen, välj knapp
att trycka på (knapp I är låg hastighet, knapp Il är hög hastighet), så startar
produkten (se fig. 10).
OBS!
1. Håll locket tätt på glasskålen innan produkten startas. Under
användningen rör sig locket om man inte håller ner det.
2. Håll knappen intryckt för att starta funktionen, och den stannar när
man släpper knappen, (vi rekommenderar att livsmedlets
bearbetningstid inte överskrider 30 sekunder åt gången. Efter varje
cykel med kontinuerlig drift måste produkten svalna i minst 2 minuter).
5. När bearbetningen är klar, dra ut kontakten. När knivenheten har slutat att
rotera, ta bort huvudenhet, skålens lock och knivenheten, och ta ut det
bearbetade livsmedlet ur skålen (se fig. 11-14).
OBS!
1. Kniven är väldigt vass, hantera försiktigt.
2. Använd inte glasskålen för att förvara livsmedel.
fig. 5fig. 6fig. 7
fig. 8fig. 9fig. 10
fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14
34 35
Rengöring och underhåll
1. Dra ut kontakten när produkten ska rengöras.
2. Rengör delarna direkt efter varje användning, speciellt delarna som varit i
direktkontakt med livsmedlen.
3. Rengör inte delarna i diskmaskinen.
4. Diska för hand
4.1. Ta isär alla avtagbara delar utom huvudenheten, och tvätta dem I
varmt vatten med diskmedel.
4.2. Skölj och torka alla delar ordentligt.
5. Snabbrengöring:
5.1. För enkel och snabb rengöring kan du köra produkten flera sekunder
istället.
5.2. Häll i varmt vatten och lite diskmedel i glasskålen, högst 500 ml.
5.3. Sätt i kniven, skålens lock och huvudenheten, starta och kör produkten
i flera sekunder.
5.4. Dra ut kontakten och demontera alla avtagbara delar. Skölj väl (utom
huvudenheten) och torka alla delar.
6. Torka ren motorn med en fuktig trasa, huvudenheten får inte doppas i
vatten.
OBS! Var försiktig med knivarna. Rör inte knivarna direkt med händerna när
de ska rengöras. Rengör dem med en tandborste eller liknande redskap.
Använd inte kemikalier, stålull eller slipande material för att rengöra
produkten eftersom det kan skada produktens yta.
Riktlinjer för hackning
Specifikation
Modell: POC7807
Märkspänning: 220-240V~ 50/60Hz
Märkeffekt: 400W
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina
elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är
förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna.
Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. För
ytterligare information, kontakta din kommun eller din
återförsäljare där du köpte produkten.
Hastighetsknapp
Kött
Kvalitet Hackningstid
Livsmedel
Grönsaker som
kål, gurka, lök
Morot
Chili, paprika
Jordnötter
(stekta)
<=300 g (ben och skinn borttaget, skär i
bitar ca 6x2x2 cm (2,3x0,8x0,8 in.)
200 g (skär i små bitar, högst 3 cm (1 in.))
250 g (skär i små bitar, högst 2 cm (0,8 in.))
200 g (skär i små bitar, högst 4 cm (1,6 in.))
200 g
15-20 sekunder
10-15 sekunder
10-15 sekunder
10-15 sekunder
20-25 sekunder
knapp II
knapp I
knapp II
knapp I
knapp II
36 37
Importerat och exklusivt marknadsförd av:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 2100 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 7070 1707
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 7033 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 7070 1707
Expert Finland:
https://www.expert fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
38 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

POINT POC7807 MINIHAKKER, 1 L Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning