Sony MDR-1AM2 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Norsk Stereohodetelefoner
Kompatible produkter med
hodetelefonkabel (fjernkontroll
og mikrofon på ledningen)
Bruk kabelen sammen med smarttelefoner.
Merknader
Hvis du kobler til en smarttelefon som ikke er støttet, vil
kanskje ikke mikrofonen til denne enheten fungere, eller
volumnivået vil kanskje være lavt.
Det kan ikke garanteres at fjernkontrollen og mikrofonen
på ledningen kan styre digitale musikkspillere.
Bruke flerfunksjonsknappen
Trykk én gang for å motta anropet. Trykk igjen for å avslutte.
Trykk for å spille av et spor eller stanse det midlertidig.
Knappens funksjon kan variere avhengig av hvilken
smarttelefon du har.
Tilgjengelige operasjoner for iPhone.
Spiller av et spor på en tilkoblet iPhone eller stopper det
midlertidig med ett trykk. Hopper til neste spor med et
dobbelttrykk. Hopper til forrige spor med et trippeltrykk.
Hold inne i omtrent to sekunder for å avvise et
innkommende anrop. Når du avviser anropet, vil to lave
pipelyder bekrefte at anropet ble avvist.
Taleassistentfunksjonen (Google™ App og Siri)
Starter taleassistentfunksjonen (Google App og Siri) med et
langt trykk.
Funksjonens tilgjengelighet avhenger av smarttelefonen
eller appversjonen for Android eller avhenger av iPhone og
programvareversjonen.
Spesifikasjoner
Hodetelefoner
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 40mm, kuppeltype (CCAW-
stemmespole)
Strømhåndteringskapasitet:
1500 mW (IEC*)
Impedans: 16Ω ved 1kHz
Følsomhet: 98dB/mW
Frekvensrespons: 3–100000Hz (JEITA)
Masse: ca. 187g uten kabel
Mikrofon
Type: Elektret-kondensator
Direksjonalitet: Flerveis
Spenningsnivå åpen krets:
–40dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effektivt frekvensområde:
20–20000 Hz
Medfølgende tilbehør
Hodetelefonkabel med balansert tilkobling (ca. 1,2m,
sølvbelagte OFC-tråder, L-formet gullbelagt balansert
standardplugg) (1)
Hodetelefonkabel (innebygd fjernkontroll og mikrofon,
ca. 1,2 m, L-formet gullbelagt firepols miniplugg) (1)
Bæreveske (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de
landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i
EØS-land.
iPhone og Siri er varemerker som tilhører Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
Xperia er et registrert varemerke eller et varemerke for Sony
Mobile Communications Inc.
Android, Google Play og Google er varemerker som tilhører
Google Inc.
WALKMAN®- og WALKMAN®-logoen er registrerte
varemerker for Sony Corporation.
Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Høyt volum kan påvirke hørselen din. Av
hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke bruke
hodetelefonene når du kjører eller sykler. Ikke
bruk enheten på et farlig sted med mindre
omgivelseslydene kan høres.
Merknad om bruk av enheten
Fordi øretelefonene har en høy tetthetsgrad, kan det å
tvinge dem mot ørene dine føre til trommehinneskade.
Når du presser hodetelefonene mot ørene, kan du føle en
klikkelyd fra membranen. Dette er ikke en feil.
Annet
Du må ikke legge vekt eller trykk på denne enheten,
ettersom dette kan føre til at enheten deformeres ved
oppbevaring over lengre tid.
Hvis du opplever ubehag etter bruk av enheten, må du
slutte å bruke enheten umiddelbart.
Kvaliteten på øreproppene kan forringes etter lengre tids
oppbevaring eller bruk.
Bare de medfølgende hodetelefonkablene og
hodetelefonkabler for MDR-1AM2 (selges separat) kan
brukes sammen med disse hodetelefonene.
Du kan bestille valgfrie erstatningsøreplugger fra
nærmeste Sony-forhandler.
Svenska Stereohörlurar
Produkter som är kompatibla med
hörlurssladd (inbyggd fjärrkontroll
och mikrofon)
Använd sladden med smartphones.
Obs!
Om du ansluter enheten till en smartphone som inte stöds
kanske mikrofonen inte fungerar eller volymen blir låg.
Vi garanterar inte att den inbyggda fjärrkontrollen och
mikrofonen kan användas med digitala musikspelare.
Använda flerfunktionsknappen
Tryck en gång för att besvara samtalet och tryck en gång till
för att avsluta. Tryck för att spela upp/pausa ett spår.
Knappfunktionen kan variera beroende på smartphonen.
Tillgängliga åtgärder för iPhone
Tryck en gång för att spela upp/pausa ett spår på den
anslutna iPhone-enheten. Tryck två gånger för att välja
nästa spår. Tryck tre gånger för att välja föregående spår.
Håll intryckt i cirka 2 sekunder för att avvisa ett inkommande
samtal. När du släpper upp knappen avges två låga
ljudsignaler som bekräftelse på att samtalet har avvisats.
”Voice Assist”-funktion (Google™-app och Siri)
Tryck länge för att starta ”Voice Assist”-funktionen
(Google-app och Siri).
Funktionens tillgänglighet varierar beroende på version av
smartphone-app för Android eller programvaruversion för
iPhone.
Specifikationer
Hörlurar
Typ: Sluten, dynamisk
Drivrutin: 40mm, domtyp (CCAW Voice Coil)
Högsta effekt: 1500mW (IEC*)
Impedans: 16Ω vid 1kHz
Känslighet: 98dB/mW
Frekvensåtergivning:
3–100000Hz (JEITA)
Vikt: Ca. 187g utan sladd
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Spänningsnivå med öppen krets:
–40dB (0dB = 1V/Pa)
Effektivt frekvensomfång:
20–20 000Hz
Medföljande tillbehör
Hörlurssladd för balanserad anslutning (cirka 1,2m,
silverbelagda OFC-trådar, L-formad guldpläterad och
balanserad standardkontakt) (1)
Hörlurssladd (intern fjärrkontroll och mikrofon, cirka 1,2 m,
L-formad guldpläterad fyrstifts minikontakt) (1)
Fodral (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är
obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i EEA-länderna
(Europeiska ekonomiska samarbetsområdet).
iPhone och Siri är varumärken som tillhör Apple Inc. och är
registrerade i USA och andra länder.
XperiaTM är ett registrerat varumärke som tillhör Sony
Mobile Communications Inc.
Android, Google Play och Google är varumärken som tillhör
Google, Inc.
WALKMAN® och WALKMAN®-logotypen är registrerade
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive
ägare.
Försiktighetsåtgärder
Hög volym kan påverka hörseln. Av
trafiksäkerhetsskäl bör du inte använda
hörlurarna medan du kör bil eller cyklar.
Använd inte på farliga platser om inte
omgivningsljud hörs.
När du bär enheten
Hörlurarna är utformade för att sluta tätt mot öronen. Om
du trycker dem mot öronen med kraft kan trumhinnorna
skadas.
Om du trycker hörlurarna mot öronen kan det höras ett
klickljud i membranet. Detta är inget fel.
Övrigt
Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids
förvaring, eftersom enheten kan deformeras.
Om du upplever obehag efter att ha använt enheten ska
du sluta använda den omedelbart.
Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids förvaring
eller användning.
Endast medföljande hörlurssladdar och hörlurssladdar för
MDR-1AM2 (säljs separat) kan användas med dessa
hörlurar.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste återförsäljare
av Sony-produkter
Hvis du installerer SmartKey-appen* fra Google Play,
kan du aktivere justering av spor og volum på
smarttelefonen med flerfunksjonsknappen.
* Smart Key er en app for Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0
og nyere. Appen er ikke tilgjengelig i alle land og/
eller regioner, og kan ikke bli brukt med
smarttelefonmodeller som ikke er støttet av appen.
Om du installerar appen Smart Key* från Google Play
görs spårval och volymjustering på smartphonen via
multifunktionsknappen.
* Smart Key är en app för Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0
och senare. Appen kanske inte är tillgänglig i alla
länder och regioner, och kan inte användas med alla
smartphonemodeller.
https://play.google.com/
store/apps/details?id=com.
sonymobile.extras.liveware.
extension.smartkey
Stereo Headphones
MDR-1AM2
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Slik brukes den Käyttöohjeet
Upphöjd punkt
Multifunktionsknapp
Mikrofon
Hörlurssladd (inbyggd
fjärrkontroll och mikrofon)
Hörlurssladd för balanserad
anslutning
Smartphone
WALKMAN® osv.
Du kan ansluta enheter som
är kompatibla med en
balanserad standardkontakt,
till exempel WALKMAN® eller
hörlursförstärkare.
Obs!
Koppla från sladden genom
att dra i kontakten, inte i
sladden. I annat fall kan
sladden gå sönder.
Se till att kontakten är
ordentligt isatt när du
ansluter hörlurssladden.
Ljudet kanske inte matas
ut om kontakten inte sätts
i helt.
Forhøyning
Flerfunksjonsknapp
Mikrofon
Hodetelefonkabel
(fjernkontroll og
mikrofon på ledningen)
Hodetelefonkabel med
balansert tilkobling
Smarttelefon
WALKMAN® osv.
Du kan koble til enheter
som er kompatible med
den balanserte
standardpluggen, for
eksempel en WALKMAN®,
hodetelefonforsterkere
osv.
Merknader
Når du skal dra ut kabelen,
må du ta tak i pluggen og
ikke dra i kabelen. Ellers
kan kabelen ryke.
Når du kobler til
hodetelefonkabelen,
du passe på at du setter
pluggen helt inn. Hvis
pluggen ikke er satt
ordentlig inn, kan det
hende det ikke kommer
noe lyd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-1AM2 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning