Sony MDR-EX155AP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Dansk Stereohovedtelefoner
Multifunktionsknap
Mikrofon
Hvis du installerer Smart Key-appen* fra Google
Play Butik, kan styring af numre og lydstyrke på din
smartphone aktiveres med en multifunktionsknap.
* Smart Key er et program til Xperia™, Android™
OS 4.0 og nyere. Appen er muligvis ikke
tilgængelig i alle lande og/eller områder
og kan ikke bruges med ikke-understøttede
smartphone-modeller.
Kompatible produkter
Brug denne enhed med smartphones.
Bemærkninger
Hvis du tilslutter hovedtelefonerne til en
ikke-understøttet smartphone, fungerer mikrofonen
på denne enhed muligvis ikke, eller lydstyrken kan
være lav.
Der er ingen garanti for, at denne enhed fungerer
med digitale musikafspillere.
Brug af multifunktionsknappen*
1
Tryk en gang for at besvare opkaldet, tryk igen for at
afslutte. Tryk for at afspille/sætte et nummer på pause.
Tilgængelige funktioner for iPhone
Afspiller/sætter et nummer på pause på det tilsluttede
iPhone-produkt med et enkelt tryk. Spring til næste
nummer med et dobbelttryk. Springer til forrige
nummer med et tredobbelt tryk. Starter "VoiceOver*
2
"-
funktionen med et langt tryk (hvis det er tilgængeligt).
Hold nede i ca. to sekunder for at afvise et indgående
opkald. Når du slipper, bekræfter to lange biplyde,
at opkaldet er afvist.
*
1
Knappens funktion er forskellig på forskellige
smartphones.
*
2
Tilgængeligheden af "VoiceOver"-funktionen
afhænger af iPhone og dens softwareversion.
Suomi Stereokuulokkeet
Monitoimipainike
Mikrofoni
Jos asennat Smart Key -sovelluksen* Google Play
- kaupasta, voit valita älypuhelimessa kappaleita ja
säätää äänenvoimakkuutta monitoimipainikkeella.
* Smart Key on Xperia™-laitteisiin sekä
Android™ OS 4.0:ään ja sitä uudempiin
versioihin tarkoitettu sovellus. Sovellus ei ehkä
ole saatavilla joissakin maissa ja/tai joillakin
alueilla, eikä sitä voi käyttää tukemattomien
älypuhelinmallien kanssa.
Yhteensopivat tuotteet
Käytä tätä laitetta älypuhelimien kanssa.
Huomautuksia
Jos yhdistät laitteen älypuhelimeen, jota ei tueta,
laitteen mikrofoni ei ehkä toimi tai
äänenvoimakkuustaso voi olla matala.
Laitteen toimivuutta digitaalisten musiikkisoittimien
kanssa ei taata.
Monitoimipainikkeen käyttäminen*
1
Vastaa puheluun painamalla painiketta kerran, lopeta
puhelu painamalla painiketta uudelleen; toista kappale
tai keskeytä toisto painamalla painiketta.
iPhonen kanssa käytettävissä olevat toiminnot
Toistaa yhdistetyssä iPhone-laitteessa olevan
kappaleen tai keskeyttää sen toiston yhdellä
painalluksella. Siirtyy seuraavaan kappaleeseen
kahdella painalluksella. Siirtyy edelliseen kappaleeseen
kolmella painalluksella. Käynnistää VoiceOver-
toiminnon*
2
pitkällä painalluksella (jos se on
käytettävissä).
Voit hylätä saapuvan puhelun painamalla painiketta
noin kahden sekunnin ajan. Kun vapautat painikkeen,
kuulet kaksi hiljaista äänimerkkiä sen merkiksi,
että puhelu on hylätty.
*
1
Painikkeen toimintatapa voi vaihdella älypuhelimen
mukaan.
*
2
VoiceOver-toiminnon käytettävyys vaihtelee
iPhonen ja sen ohjelmistoversion mukaan.
Norsk Stereohodetelefoner
Flerfunksjonsknapp
Mikrofon
Hvis du installerer SmartKey-appen* fra Google Play,
kan du aktivere justering av spor og volum på
smarttelefonen med flerfunksjonsknappen.
* Smart Key er en app for Xperia™, Android™ OS 4.0
og nyere. Appen er ikke tilgjengelig i alle land og/
eller regioner, og kan ikke bli brukt med
smarttelefonmodeller som ikke er støttet
av appen.
Kompatible produkter
Bruk denne enheten med smarttelefoner.
Merknader
Hvis du kobler til en smarttelefon som ikke er støttet,
vil kanskje ikke mikrofonen til denne enheten fungere,
eller volumnivået vil kanskje være lavt.
Vi kan ikke garantere at denne enheten fungerer
med digitale musikkspillere.
Bruke flerfunksjonsknappen*
1
Trykk én gang for å motta anropet. Trykk igjen for å
avslutte. Trykk for å spille av et spor eller stanse det
midlertidig.
Tilgjengelige operasjoner for iPhone.
Spiller av et spor på en tilkoblet iPhone eller stopper det
midlertidig med ett trykk. Hopper til neste spor med et
dobbelttrykk. Hopper til forrige spor med et trippeltrykk.
Starter VoiceOver*
2
-funksjonen med et langt trykk
(hvis den er tilgjengelig).
Hold inne i omtrent to sekunder for å avvise et
innkommende anrop. Når du avviser anropet, vil to
lave pipelyder bekrefte at anropet ble avvist.
*
1
Knappens funksjon kan variere avhengig av hvilken
smarttelefon du har.
*
2
Hvorvidt VoiceOver-funksjonen er tilgjengelig,
avhenger av iPhone-modellen og
programvareversjonen den bruker.
Svenska Stereohörlurar
Flerfunktionsknapp
Mikrofon
Om du installerar appen Smart Key* från Google Play
Store gör du spårval och justerar volymen på din
smartphone via multifunktionsknappen.
* Smart Key är en app till Xperia™, Android™ OS 4.0
och senare. Appen kanske inte är tillgänglig i alla
länder och regioner, och kan inte användas med alla
smartphonemodeller.
Kompatibla produkter
Använd enheten med en smartphone.
Obs!
Om du ansluter enheten till en smartphone som inte
stöds, kanske mikrofonen inte fungerar eller volymen
blir låg.
Vi garanterar inte att enheten fungerar med digitala
musikspelare.
Använda multifunktionsknappen*
1
Tryck en gång för att besvara samtalet och tryck en gång
till för att avsluta. Tryck för att spela upp/pausa ett spår.
Tillgängliga åtgärder för iPhone
Tryck en gång för att spela upp/pausa ett spår på den
anslutna iPhone-enheten. Tryck två gånger för att välja
nästa spår. Tryck tre gånger för att välja föregående
spår. Tryck länge för att starta funktionen ”VoiceOver*
2
(om den är tillgänglig).
Håll intryckt i cirka 2 sekunder för att avvisa ett
inkommande samtal. När du släpper upp knappen
avges två låga ljudsignaler som bekräftelse på att
samtalet har avvisats.
*
1
Knappfunktionen kan variera beroende på
smartphone.
*
2
Funktionen VoiceOvers tillgänglighet varierar
beroende på iPhone-enhet och programversion.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sonymobile.extras.
liveware.extension.smartkey
MDR-EX155AP
Stereo Headphones
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
4-697-552-41(1)
©2017 Sony Corporation
Forholdsregler / Varotoimet / Forsiktighetsregler / Försiktighetsåtgärder
Monter ørepuderne korrekt. Hvis en
ørepude falder af og efterlades i dit
øre, kan det forårsage skade.
Asenna korvapalat kunnolla. Jos korvapala vahingossa
irtoaa ja jää korvaasi, se voi aiheuttaa vahinkoja.
Sett ørepluggene godt på plass i øret. Hvis en øreplugg
løsner ved et uhell og blir sittende igjen i øret, kan det
føre til skade.
Sätt fast öronkuddarna ordentligt. Öronkuddarna kan
orsaka skada om de lossnar från hörlurarna och sitter
kvar i örat.
Da børn kan komme til at sluge små dele som f.eks.
en ørepude, skal du holde enheden uden for børns
rækkevidde.
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen,
som kan give en snurren for ørerne.
Denne effekt kan reduceres ved at bære tøj, der er
fremstillet af naturmaterialer.
Pidä laite lasten ulottumattomissa, koska lapset
saattavat niellä pieniä osia, kuten korvapalan.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa
korvissa kihelmöintiä.
Voit vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja vaatteita.
Ettersom barn kan komme til å svelge små deler,
for eksempel en ørepropp, må enheten oppbevares
utilgjengelig for barn.
Merknad om statisk elektrisitet
Statisk elektrisitet som har samlet seg på kroppen,
kan forårsake mild kribling i ørene.
Du kan minimere denne effekten ved å bruke klær
som er laget av naturlige materialer.
Förvara enheten utom räckhåll för barn, eftersom
barn kan svälja smådelar, till exempel öronsnäckor.
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan
orsaka en lätt stickande känsla i öronen.
Du kan minimera effekten genom att bära kläder i
naturmaterial.
Hovedtelefoner
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 9 mm, dome-type (CCAW-svingspole)
Effekt:
100 mW (IEC*)
Impedans: 16 Ω ved 1 kHz
Følsomhed: 103 dB/mW
Frekvenskurve:
5 Hz-24.000 Hz
Kabel: Ca. 1,2 m, Litz-ledning, Y-type
Stik: L-formet guldbelagt 4-polet ministik
Vægt: Ca. 3 g uden kabel
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse:
Retningsuafhængig
Åbent kredsløbsspændingsniveau:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effektivt frekvensområde:
20 Hz-20.000 Hz
* IEC = International Electrotechnical Commission
Medfølgende tilbehør
Hybride silikoneørepuder: SS (1 streg) (2), S (2 streger) (2),
M (3 streger) (monteret på enheden fra fabrikken) (2),
L (4 streger) (2) / kabeljustering (kan vikle op til 50 cm
ledning op) (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande.
Xperia er et varemærke tilhørende Sony Mobile
Communications Inc.
Android og GooglePlay er varemærker tilhørende
Google,Inc.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles hos din
nærmeste Sony-forhandler.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den
håndhæves juridisk. Den gælder hovedsageligt
EØS-landene (Europæisk Økonomisk
Samarbejdsområde).
Kuulokkeet
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti:
9mm, kalottityyppinen (CCAW-äänikela)
Tehonsieto:
100 mW (IEC*)
Impedanssi: 16 Ω 1 kHz:n taajuudella
Herkkyys: 103 dB/mW
Taajuusvaste:
5 – 24 000 Hz
Kaapeli: noin 1,2 m, Litz-johto, Y-tyyppinen
Liitin: L-muotoinen kullattu nelinapainen
stereominiliitin
Paino: noin 3g ilman kaapelia
Mikrofoni
Tyyppi: elektreettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Avoimen virtapiirin jännitetaso:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Tehollinen taajuusalue:
20 – 20 000 Hz
* IEC = International Electrotechnical Commission
Vakiovarusteet
Hybridisilikonikumikorvapalat: SS (1 viiva) (2), S (2 viivaa)
(2), M (3 viivaa) (kiinnitetty laitteeseen tehtaalla) (2),
L (4 viivaa) (2) / kaapelin pituussäädin (johtoa voi
kietoa enintään 50 cm) (1)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua
ilman erillistä ilmoitusta.
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Xperia on Sony Mobile Communications Inc:n
rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki.
Android ja Google Play ovat Google Inc:n
tavaramerkkejä.
Voit tilata lisävarusteena saatavat korvapalat
lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se
pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan
talousalueen (ETA) maissa.
Hodetelefoner
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 9mm, kuppeltype (CCAW-stemmespole)
Strømhåndteringskapasitet:
100 mW (IEC*)
Impedans: 16Ω ved 1kHz
Følsomhet: 103 dB/mW
Frekvensrespons:
5 – 24000 Hz
Kabel: ca. 1,2m, Litz-ledning, Y-type
Plugg: L-formet gullbelagt firepolet miniplugg
Masse: ca. 3g uten kabel
Mikrofon
Type: Elektret-kondensator
Direksjonalitet: Flerveis
Spenningsnivå åpen krets:
–40 dB (0dB = 1 V/Pa)
Effektivt frekvensområde:
20 – 20000 Hz
* IEC = International Electrotechnical Commission
Medfølgende tilbehør
Hybride silikongummiørepropper: SS (1 linje) (2),
S (2 linjer) (2), M (3 linjer) (montert på enheten på
fabrikken) (2), L (4 linjer) (2)/ kabeljustering (tvinner
kabler på opptil 50cm) (1)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
iPhone er et registrert varemerke for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
Xperia er et registrert varemerke eller et varemerke for
Sony Mobile Communications Inc.
Android og Google Play er varemerker for Google Inc.
Erstatningsøreplugger kan bestilles som
ekstrautstyr fra nærmeste Sony-forhandler.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de
landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i
EØS-land.
Hörlurar
Typ: Sluten, dynamisk
Drivrutin: 9mm, kupoltyp (CCAW-talspole)
Högsta effekt:
100 mW (IEC*)
Impedans: 16Ω vid 1kHz
Känslighet: 103 dB/mW
Frekvensåtergivning:
5–24000 Hz
Kabel: Cirka 1,2 m, Litz-tråd, Y-typ
Kontakt: L-formad guldpläterad minikontakt med
fyra stift
Vikt: Ca 3g utan kabel
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Spänningsnivå med öppen krets:
–40dB (0dB = 1V/Pa)
Effektivt frekvensomfång:
20 –20000 Hz
* IEC = International Electrotechnical Commission
Medföljande tillbehör
Öronkuddar i hybridsilikongummi: SS (1 rad) (2),
S (2 rader) (2), M (3 rader) (ansluts till enheten på
fabriken) (2), L (4 rader) (2)/Kabeljusterare (sladd
på upp till 50cm kan rullas upp) (1)
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc. i USA
och andra länder.
XperiaTM är ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Mobile Communications Inc.
Android och Google Play är varumärken som tillhör
Google, Inc.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste
Sony-återförsäljare.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är
obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i EEA-länderna
(Europeiska ekonomiska samarbetsområdet).
Specifikationer / Tekniset tiedot / Spesifikasjoner / Specifikationer
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
Af hensyn til trafiksikkerheden bør
hovedtelefonerne ikke bruges,
når du kører eller cykler.
Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää kuuluvuutta.
Älä turvallisuussyistä käytä kuulokkeita ajon tai
pyöräilyn aikana.
Høyt volum kan påvirke hørselen din. Av hensyn til
trafikksikkerheten bør du ikke bruke hodetelefonene
når du kjører eller sykler.
Hög volym kan påverka hörseln. Av trafiksäkerhetsskäl
bör du inte använda hörlurarna medan du kör bil eller
cyklar.
Hold ørepuderne rene. Hvis du vil
rengøre ørepuderne, skal du vaske
dem med et mildt rengøringsmiddel.
Pidä korvapalat puhtaina. Voit puhdistaa korvapalat
pesemällä ne miedolla pesuaineliuoksella.
Hold øreproppene rene. Rengjør øreproppene med
mildt såpevann.
Håll öronkuddarna rena. Rengör öronkuddarna med
en mild tvållösning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-EX155AP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning