Sony XBA-N1AP Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Norsk Stereohodetelefoner
Funksjoner
HD-system med hybrid driver
HD-systemet med hybrid driver består av
endynamisk driverenhet og en driverenhet
medbalansert armatur. Systemet gjengir et
omfattende lydspekter med klar diskant
ogdyp,kraftig bass.
Lineært styrt balansert armatur
Den symmetriske armaturen og den
direktedrevne strukturen gir de mekaniske
vibrasjonene økt linearitet, og forbedrer
dermedlydkvaliteten.
HD Super-diskant
Takket være forbedret membranform og
laverevekt blir lyden i de høye toneregistrene
trukket mer ut og føles mer naturlig enn hos
konvensjonelle diskanter. Bruken av svært
nøyaktig produksjonsteknologi reduserer det
eksisterende volumet med 30 %. Resultatet
erkompakt størrelse og høy presisjon.
Svært følsom 9 mm driverenhet
Den svært følsomme 9 mm driverenheten øker
yteevnen ved hjelp av en magnetkrets med
utvendige magneter, og gir – til tross for den
beskjedne størrelsen – bedre basslyd enn
driverenheter med stor åpning.
Ørepropper med trippelkomfort
Øreproppene med trippelkomfort er laget
avhard silikongummi og spesialdesignet
formsilikon. Denne nye kombinasjonen av
mykhet og fasthet gir en suveren støysperre
oghøy komfort. Øreproppene kan brukes over
lang tid. De lar seg dessuten vaske, slik at de
alltid kan holdes rene.
Dempende hus som fjerner unødvendig
vibrasjon
Huset har suverene dempingsegenskaper
somfjerner unødvendig vibrasjon og gir
krystallklar lyd.
Rytmeresponskontroll
Rytmeresponskontrollen forbedrer
overgangskarakteristikkene i basslyd,
oggirnøyaktig rytmegjengivelse.
Atskilt venstre og høyre jordingskabel
redusererkrysstale
Avtakbar kabel
Med hodetelefonkablene MUC-M2BT1, M12SB1,
M12BL2 og M12SM2 (selges separat) fra
Sonyfårdu enda høyere lydkvalitet.
Nårbalansetilkoblingskabelen kombineres
medden bærbare hodetelefonforsterkeren,
konfigureres balansetilkoblingen.
Sølvbelagt OFC-kabel
Sølvbelagte OFC (oksygenfritt kobber)-tråder
reduserer signaltapet under overføring.
Flokefri kabel med riller
De fine riflene i overflaten på kabelen reduserer
risikoen for floker.
Kompatible produkter
Bruk denne enheten med smarttelefoner.
Merknader
Hvis du kobler til en smarttelefon som ikke
erstøttet, vil kanskje ikke mikrofonen til denne
enheten fungere, eller volumnivået vil kanskje
være lavt.
Det er ikke garantert at denne enheten fungerer
med digitale musikkspillere.
Bruke flerfunksjonsknappen*
Trykk én gang for å motta anropet. Trykk igjen for
å avslutte. Trykk for å spille av et spor eller stanse
det midlertidig.
Tilgjengelige operasjoner for iPhone.
Spiller av et spor på en tilkoblet iPhone eller
stopper det midlertidig med ett trykk. Hopper
tilneste spor med et dobbelttrykk. Hopper
tilforrige spor med et trippeltrykk. Starter
VoiceOver**-funksjonen med et langt trykk
(hvisden er tilgjengelig).
Hold inne i omtrent to sekunder for å avvise
etinnkommende anrop. Når du avviser anropet,
viltolave pipelyder bekrefte at anropet ble avvist.
* Knappens funksjon kan variere avhengig av
smarttelefonen.
** Hvorvidt VoiceOver-funksjonen er tilgjengelig,
avhenger av iPhone-modellen og
programvareversjonen den bruker.
Spesifikasjoner
Hodetelefoner
Type: lukket, hybrid / Driverenhet: hybrid /
Effekthåndteringskapasitet: 100 mW (IEC*) /
Impedans: 32Ω ved 1kHz / Følsomhet:
102 dB/mW / Frekvensrespons: 4–40 000 Hz /
Kabel: ca. 1,2 m, sølvbelagt OFC Litz-tråd, avtakbar,
Y-type / Plugg: L-formet gullbelagt firepols
miniplugg / Vekt: ca. 6 g uten kabel
Mikrofon
Type: elektrisk kondensator / Direksjonalitet:
omnidireksjonal / Spenningsnivå ved åpen
krets:–40 dB (0dB = 1 V/Pa) / Effektivt
frekvensområde: 20–20 000 Hz
Medfølgende tilbehør
Hybride silikongummiørepropper: SS (rød) (2),
S(oransje) (2), M (grønn) (blir koblet til enheten
påfabrikken) (2), L (lys blå) (2) / Ørepropper
medtrippelkomfort: S (oransje) (2), M (grønn) (2),
L(lysblå) (2) / kabeljustering (vikler opp kabelen
opptil 50cm) (1) / Klemme (1) / Bæreveske (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
nærmere varsel.
iPhone er et registrert varemerke for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
Xperia
TM
er et varemerke for Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
og Google Play
TM
er varemerker eller
registrerte varemerker for Google, Inc.
Erstatningsøreplugger kan bestilles som
ekstrautstyr fra nærmeste Sony-forhandler.
SS M MS SL
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sonymobile.extras.liveware.extension.smartkey
L
Operasjoner
Hybride silikongummiørepropper
Trippelkomfort-ørepropper
Skumsilikon
Slik kobler du fra kabelen
Merknader
Hvis du drar direkte i ledningen, kan
denbli ødelagt. Dra i basisstykket på
ledningen.
Ikke vri basisstykket på ledningen,
dadette kan føre til at den går i stykker.
Ikke dra skjevt når du skal ta ut kabelen,
da dette kan gjøre den vanskelig å få ut.
Slik fester du kabelen
: lys grå, lys grå
: rød, rød
Merk
Når du fester kabelen, må du passe på
fargekodingen på delene som kobles til.
Hvis du installerer Smart Key-appen*
fraGoogle Play
TM
, bruker du
flerfunksjonsknappen for sporing
ogvolumjustering på smarttelefonen.
* Smart Key er en app for Xperia
TM
, Android
TM
4.0 og nyere. Det er ikke sikkert at appen
ertilgjengelig i alle land og/eller regioner,
og den vil kanskje ikke kunne brukes med
ustøttede smarttelefonmodeller.
Handhavande
Öronkuddar i hybridsilikongummi
Öronkuddar med trippelkomfort
Silikonskum
Ta loss sladden
Obs!
Om du drar direkt i bygeln kan den
gåsönder. Dra i basen på bygeln.
Vrid inte basen på bygeln eftersom
denkan gå sönder.
Dra inte snett i sladden när du tar
lossden eftersom den då kan bli
svårattlossa.
Ansluta sladden
: ljusgrå, ljusgrå
: röd, röd
Obs!
Matcha de färgkodade delarna när
duansluter sladden.
Om du installerar appen Smart Key* från
Google Play
TM
Butik kan du välja spår och
justera volymen på smarttelefonen via
multifunktionsknappen.
* Smart Key är en app för Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 och senare. Appen kanske inte är
tillgänglig i alla länder och/eller regioner
och kan inte användas ihop med alla
smarttelefonmodeller.
Om øreproppene med trippelkomfort
De medfølgende øreproppene med trippelkomfort
er tettsittende, og demper effektivt
omgivelsesstøyen.
Merknader
Bruk av tettsittende ørepropper over lengre tid
kan slite på ørene. Avslutt bruken hvis du føler
ubehag.
Ikke trekk utelukkende i skumsilikonen på
øreproppene. Øreproppene vil ikke fungere
hvisskumsilikonen fjernes.
Ikke utsett skumsilikonen for trykk over lengre tid,
da dette kan forårsake deformering.
Størrelsen på hullet i skumsilikonen har ingenting
å si for lydkvaliteten.
Du kan høre en knitrelyd i ørene når du bruker
øreproppene. Dette er ikke en feil.
Skummaterialene vil over tid tape seg i kvalitet.
Bytt dem ut med nye materialer hvis de ikke
lenger fungerer som de skal.
Fjerne hodetelefonene
Fjern hodetelefonene sakte etter bruk.
Merk
Hodetelefoner er utformet for å sitte godt i øret.
Hvis de presses for hardt når de er i bruk eller
tasutfor raskt, kan de forårsake skade.
Når du har på hodetelefonene, kan du føle en
klikkelyd fra membranen. Dette er ikke en feil.
Forsiktighetsregler
Høyt volum kan påvirke hørselen.
Bruk av hodetelefoner mens du
kjører eller sykler kan gå ut over
trafikksikkerheten.
Sett ørepluggene godt på plass
iøret. Hvis en øreplugg løsner ved
et uhell og blir sittende igjen i øret,
kan det føre til skade.
Hold øreproppene rene. Rengjør
øreproppene med mildt såpevann.
Ikke la stereohodetelefonene ligge på et sted
hvor de er utsatt for direkte sollys, varme
ellerfuktighet.
Merknad om statisk elektrisitet
Statisk elektrisitet som har samlet seg på kroppen,
kan forårsake mild kribling i ørene.
Du kan minimere denne effekten ved å bruke klær
som er laget av naturlige materialer.
Bare de medfølgende hodetelefonkablene og
hodetelefonkabler for XBA-N1AP (selges separat)
kan brukes sammen med disse hodetelefonene.
CE-merkingen gjelder bare i land der den
håndheves ved lov (primært innenfor EØS).
Svenska Stereohörlurar
Egenskaper
HD Hybrid-elementsystem
HD Hybrid-elementsystemet består av
ettdynamiskt element och ett balanserat
armaturelement. Systemet återger ett stort
ljudspektrum med kristallklar diskant och
djupbas.
Linjärt balanserat armaturelement
Den symmetriska armaturen och strukturen
meddirektstyrning förbättrar linjäriteten i de
mekaniska vibrationerna och ger kristallklar
klang.
HD Super-diskanthögtalare
Med förbättrad form på membranen och lägre
vikt ger diskanthögtalaren ett mer naturligt
ochutsträckt ljud i det höga registret än med
traditionella diskanthögtalare. Tack vare den
extremt exakta tillverkningstekniken kan den
befintliga volymen minskas med cirka 30procent.
Detta ger kompakt format och hög precision.
9 mm högkänsligt element
Det högkänsliga 9mm-elementet ger större kraft
med en yttre magnetkrets av magnettyp och ger
trots sitt kompakta format ett bättre basljud än
element med större öppning.
Öronkuddar med trippelkomfort
Öronkuddarna är tillverkade i hårt silikongummi
och specialutvecklad formsilikon. Denna nya
kombination av mjukhet och fasthet ger ett
utmärkt brusskydd samt hög prestanda och
komfort. Öronkuddarna kan användas under
långtid i sträck. De är dessutom tvättbara så
attde alltid kan hållas rena.
Dämpande hölje förhindrar onödig vibration
Höljet med överlägsen dämpningsförmåga
reducerar onödig vibration och ger
kristallklartljud.
Beat Response Control
Beat Response Control förbättrar transienter
ibasljudet för korrekt återgivning av rytmen.
V/H jordseparerad sladd minskar överhörning
Löstagbar sladd
Med Sonys hörlurssladd MUC-M2BT1, M12SB1,
M12BL2 eller M12SM2 (säljs separat) får du ännu
högre ljudkvalitet. Hörlurssladden i kombination
med den bärbara hörlursförstärkaren ger en
balanserad anslutning.
Silverbestruken OFC-sladd
Silverbestrukna trådar i OFC (syrefri koppar) bidrar
till att minska signalförlusten i överföringen.
Trasselfri räfflad sladd
Sladdens fint räfflade yta minskar risken för
sladdhärvor.
Kompatibla produkter
Använd enheten med en smarttelefon.
Obs!
Om du ansluter enheten till en smarttelefon som
inte stöds, kanske mikrofonen inte fungerar eller
volymen blir låg.
Vi garanterar inte att enheten fungerar med
digitala musikspelare.
Använda multifunktionsknappen*
Tryck en gång för att besvara samtalet och tryck
engång till för att avsluta. Tryck för att spela
upp/pausa ett spår.
Tillgängliga åtgärder för iPhone
Tryck en gång för att spela upp/pausa ett spår på
den anslutna iPhone-enheten. Tryck två gånger för
att välja nästa spår. Tryck tre gånger för att välja
föregående spår. Tryck länge för att starta
funktionen VoiceOver** (om den är tillgänglig).
Håll intryckt i cirka två sekunder för att avvisa ett
inkommande samtal. När du släpper upp knappen,
avges två låga ljudsignaler som bekräftelse på att
samtalet har avvisats.
* Knappfunktionen kan variera beroende på
smarttelefonen.
** Åtkomsten till VoiceOver-funktionen varierar
beroende på iPhone-enheten och dess
programvaruversion.
Specifikationer
Hörlurar
Typ: Sluten, hybrid / Element: Hybrid / Högsta
effekt: 100 mW (IEC*) / Impedans: 32 Ω vid 1kHz /
Känslighet: 102 dB/mW / Frekvensåtergivning:
4–40000Hz / Sladd: Cirka 1,2 m, silverbestruken
OFC Litz-tråd, löstagbar, Y-typ / Kontakt: L-formad
guldpläterad fyrstifts minikontakt / Vikt: Cirka 6g
utan sladd
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator / Riktning:
Rundupptagande / Spänningsnivå med
öppenkrets: –40dB (0dB = 1V/Pa) /
Effektivtfrekvensomfång: 20–20000 Hz
Medföljande tillbehör
Öronkuddar i hybridsilikongummi: SS (röd) (2),
S(orange) (2), M (grön) (kopplad till enheten
påfabriken) (2), L (ljusblå) (2) / Öronkuddar
medtrippelkomfort: S (orange) (2), M (grön) (2),
L(ljusblå) (2) / sladdreglage (lindar upp sladden
upp till 50cm) (1) / Klämma (1) / Väska (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
iUSAoch andra länder.
Xperia
TM
är ett varumärke som tillhör Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
och Google Play
TM
är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Google, Inc.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste
Sony-återförsäljare.
Om öronkuddar med trippelkomfort
De medföljande öronkuddarna med trippelkomfort
sitter bekvämt i öronen och ger effektiv dämpning
av omgivande ljud.
Obs!
Användning av öronkuddarna under lång tid
kanmedföra besvär runt öronen på grund av den
snäva passformen. Sluta använda öronkuddarna
om du upplever obehag.
Dra inte i silikonskumdelen på öronkuddarna.
Öronkuddarna slutar fungera om
silikonskumdelen lossnar.
Utsätt inte silikonskumdelen för tryck under lång
tid eftersom det kan orsaka deformering.
De varierande storlekarna på hålen
isilikonskumdelen påverkar inte ljudkvaliteten.
Det kan höras ett sprakande brus i öronen när
dubär öronkuddarna. Detta är inget fel.
Skummaterialet försämras efter långvarig
användning och förvaring. Byt ut materialet
omfunktionen påverkas negativt.
Ta av hörlurarna
Ta av hörlurarna försiktigt efter användning.
Obs!
Hörlurarna är utformade för att sluta tätt mot
öronen. Hörlurarna kan orsaka skada om du
tryckerhårt på dem under användning eller
taravdem för fort.
När du använder hörlurarna kan det höras ett
klickljud i membranet. Detta är inget fel.
Försiktighetsåtgärder
Hög volym kan påverka hörseln.
Använd av trafiksäkerhetsskäl
intehörlurarna medan du kör
bileller cyklar.
Sätt fast öronkuddarna ordentligt.
Öronkuddarna kan orsaka skada
om de lossnar från hörlurarna
ochsitter kvar i örat.
Håll öronkuddarna rena. Rengör
öronkuddarna med en mild
tvållösning.
Lämna inte stereohörlurarna på en plats som
utsätts för direkt solljus, värme eller fukt.
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan
orsaka en lätt stickande känsla i öronen.
Du kan minimera effekten genom att bära kläder
inaturmaterial.
Endast medföljande hörlurssladdar och
hörlurssladdar för XBA-N1AP (säljs separat)
kananvändas med dessa hörlurar.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där
denär obligatorisk enligt lag, huvudsakligen
iEEA-länderna (europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Stereohodetelefoner
Stereohörlurar
Bruksanvisning
Bruksanvisning
XBA-N1AP
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XBA-N1AP Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar