Witt WGI60S Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Bruks- och installationsanvisning SE
Induktionsspis
WGI60S
2
3
CE-KONFORMITETSFÖRKLARING
Denna spis är designad uteslutande för matlagning i ett privat hushåll. All annan
användning (t ex till uppvärmning av en lokal) är felaktigt och farligt.
Spisen är konstruerad, tillverkad och marknadsfört enlighet:
-Säkerhetskraven i EU-direktivet “Low Voltage” 2014/35/EU;
-Skyddskraven i EU-direktivet “EMC” 2014/30/EU,
-Kraven i EU-direktivet 93/68/EEG;
-Kraven i EU-direktivet 2011/65/EU.
Bäste kund,
Tack för att du har köpt vår produkt.
Nedanstående anvisningar och säkerhetsinstruktioner är gjord
för din och andras säkerhet. De gör att du kan dra full nytta av
spisen.
Denna bruksanvisning är en del av enheten och bör
förvaras i sin helhet och vara lätt tillgänglig under hela
livslängden av spisen. Vi rekommenderar att du läser den här
bruksanvisningen noga innan du använder apparaten.
Spisen är avsedd för följande funktioner: matlagning och
uppvärmning av mat. All annan användning av apparaten anses
som felaktig.
Tillverkaren / distributören frånsäger sig allt ansvar för
obehörig användning.
MILJÖSKYDD
Emballaget har valts av hänsyn till miljön och kan återanvändas.
Produkten innehåller delar, som kan skada miljön om de kasseras
felaktigt. Delarna är nödvändiga för produktens funktion.
Produkten får inte kastas bort tillsammans med vanliga sopor.
Se till att produkten kasseras på närmsta återvinningsstation.
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
VIKTIGT: Spisen är konstruerad för följande funktioner:
Tillagning och uppvärmning av mat i privata hushåll.
Spisen får inte användas till kommersiellt bruk.
Tillverkaren/distributören frånsäger sig allt ansvar
vid felaktig / kommersiell användning och all garanti
bortfaller i dessa fall. Läs vänligen bruks- och
monteringsanvisningen noga innan spisen tas i bruk. Den
innehåller viktiga anvisningar om inbyggnad, säkerhet,
användning och underhåll. Därmed skyddas personer och
skador på spisen kan undvikas. Spara vänligen bruks- och
monteringsanvisningen och ge den vidare till en eventuell
senare ägare.
Riktlinjer för användning
Spisen är inte avsedd för användning utomhus.
Personer med fysiska eller psykiska begränsningar eller på
grund av brist på erfarenhet eller okunskap, inte är i stånd att
använda spisen på ett säkert sätt, får inte använda den utan
tillsyn eller vägledning av en ansvarig person.
Barn i huset
Barns hud är mer känslig för höga temperaturer än vuxna.
Spisen blir varm på hällen, ugnsluckan, på kontrollpanelen
och vid ångutsläppet. Se till att barn inte rör vid spisen när den
används.
Barn får aldrig leka med spisen.
Barn under 8 år får inte komma i närheten av spisen, om dr inte
hålls under konstant uppsyn.
Barn på 8 år eller däröver får bara använda spisen utan uppsyn
om de är informerade om dess funktioner så de kan använda
den korrekt och om de förstår de faror som kan uppstå vid
felaktig användning.
Tillagningszonerna blir varma vid användning och är det också
en god tid efter det att man har stängt av. Se till att hålla barn
borta från tillagningszonerna tills de är avkylda så mycket att
man inte längre kan bränna sig på dem.
Förvara aldrig föremål som kan vara av intresse för barn i skåp
5
över eller bakom induktionshällen. Annars kan barn frestas att
klättra upp på hällen. Risk för brandskador!
Se till att barn inte kan komma åt och dra ner varma grytor och
pannor från hällen. Vrid grytor och pannor så att handtagen
vänder sig till sidan och inte sticker ut över hällens framsida.
Emballagedelar (t ex folie, polystyrenskum) kan vara farligt för
barn. Fara för kvävning! Förvara därför emballagedelar utom
räckhåll för barn och bortför materialet så fort som möjligt.
Teknisk säkerhet
En skadad spis kan betyda fara för säkerheten!
Kontrollera därför spisen för synliga skador samt att ugnsluckan
kan stängas korrekt innan den monteras. Tag aldrig en skadad
spis i bruk!
Spisens säkerhet kan bara garanteras när det är etablerad
föreskriven jordförbindelse. Det är mycket viktigt att denna
grundläggande säkerhetsåtgärd kontrolleras och att
installationerna i tillfälle av tvivel gås igenom av en fackman.
Tillverkaren/distributören kan inte ställas till svars för skador
som uppstått på grund av saknad eller bruten jordförbindelse (t
ex elektrisk stöt).
Innan anslutning av spisen är det viktigt att kontrollera om de
anslutningsdata (spänning och frekvens) som är angivna på
typskylten stämmer överens med de existerande förhållandena
på plats. Dessa data ska ovillkorligen stämma överens så det
inte uppstår skador på spisen. Vid tvivel bör man kontakta en
elinstallatör.
Spisens innerskåp får absolut inte öppnas.
Eventuell beröring av spänningsförande anslutningar samt
ändring av den elektriska och mekaniska strukturen kan vara
farlig för användaren och medföra funktionsstörningar på
spisen.
Installation, underhåll och reparation får endast utföras av en
auktoriserad fackman.
Installation, underhåll och reparation som utförs av annan än
fackman kan medföra risk för användaren och omfattas inte av
garantin.
Dra inte i strömledningen på produkter med strömkontakt utan i
kontakten när produkten ska kopplas från elnätet.
6
Defekta delar får bara bytas ut mot originalreservdelar. Det är
bara om detta följs som vi kan garantera att säkerhetskraven
uppfylls.
Spisen är inte avsedd för användning med extern timer eller ett
fjärrstyrt användningssystem.
Om anslutningsledningen är skadad ska den bytas ut.
Anslutning av spisen får inte ske med hjälp av en
förgreningsdosa eller en förlängningssladd eftersom dessa
inte ger den nödvändiga säkerheten ( t ex nns det en risk för
överhettning).
På vissa spisar är det monterat en skyddslm på stål- och
aluminiumdelar. Ta bort lmen innan produkten tas i bruk.
Om man önskar att skrota produkten ska man bortföra den
till en auktoriserad återvinningscentral för att säkerställa en
miljömässigt korrekt destruering. Tänk också på att produkten
kan innehålla delar som kan återvinnas. Se till att ta bort
strömledningen innan produkten skrotas.
Daglig användning
Första gången ugnen tas i bruk rekommenderas det att följa
dessa anvisningar:
- Montera ugnens invända delar som beskrivet i kapitel
”Rengöring och underhåll”.
- Sätt ugnen på maximal temperatur i cirka 60 minuter
för att få bort eventuella rester av olja från produktionen på
värmeelementen. Se till att ha god ventilation under processen.
- Avbryt strömtillförseln till spisen, låt ugnen kylas av och
rengör därefter ugnsutrymmet med en trasa och vatten och ett
milt, pH-neutralt rengöringsmedel. Torka därefter försiktigt torrt.
Låt aldrig tillagningszonerna var utan uppsyn när de är på.
Tillagningszonerna blir varma vid användning och är fortfarande
varma en stund efter att de har släckts.
Placera eller lämna aldrig en gryta utan innehåll på
induktionshällen.
Överhettat fett eller olja kan självantända och orsaka brand.
Skulle det börja brinna i varmt fett eller olja får man under inga
omständigheter försöka att släcka det med vatten! Kväv elden
med t ex ett grytlock, ett fuktigt tygstycke eller liknande.
Undvik att tunga eller skarpa föremål faller ner på
7
glasspishällen. Skador på glas täcks inte av garantin.
Metallföremål som knivar, gafar, skedar och lock får inte
placeras på spishällen eftersom de då kan bli varma.
Använd inte köksredskap av metall (t ex grytskedar). Det
rekommenderas att använda köksredskap av plast eller trä.
Använd kastrull med rekommenderad diameter (se
rekommenderade minimumdiameter). Det rekommenderas att
man aldrig använder en kastrull som har mindre diameter än
den använda tillagningszonen. Placera alltid kastrullen i mitten
av tillagningszonen.
Använd inte defekta kokkärl eller kokkärl som blivit runda eller
buliga i botten.
Använd bara kokkärl som är avsedda för användning på
induktionsspisar.
Magnetiska föremål (t ex kreditkort, miniräknare, disketter,
minneskort) och elektroniska apparater (t ex datorer) får inte
placeras i närheten av induktionshällen.
Personer med pacemaker bör tänka på att det i omedelbar
närhet av en tänd induktionsplatta uppstår ett magnetiskt fält
som eventuellt kan ha inytande på pacemakern. Vid tillfälle av
tvivel ska egen läkare kontaktas.
Använd lock på kokkärlen när det är möjligt för att undgå
energiförlust.
Skrapa inte på spishällen med vassa föremål. Använd aldrig
spishällen som arbetsbord under matlagningen. Repor täcks
inte av garantin.
Använd aldrig spishällen som frånläggningsplats för t ex
föremål av metall. Metallen kan värmas upp, smälta eller
eventuellt sättas i brand av värmen från en tänd/restvärmen
från en avstängd tillagningszon.
Socker i fast eller ytande form, plast eller aluminiumfolie får
inte komma i kontakt med den varma spishällen. Dessa ämnen
smälter, klibbar fast och kan vid avkylning förorsaka repor
eller brott på spishällen. Om det likaväl kommer i beröring
med spishällen ska du stänga av och ta bort sockret, plasten
eller aluminiumfolien från den ännu ljumna spishällen. Använd
glasskrapan till att få bort det. Akta dig så du inte bränner dig på
den ännu ljumna spishällen.
8
Om det blir en repa i hällen eller denna på annat sätt skadas t
ex på grund av att ett föremål faller ner på den, bryts strömmen
till spisen omedelbart för att undgå risken för elektriska stötar,
varefter service kontaktas.
För långa grilltider i ugnen medför att maten torkar ut och
eventuellt självantänds. De rekommenderade grilltiderna bör
efterföljas.
Vissa matvaror torkar snabbt ut och kan självantändas av de
höga grilltemperaturerna. Använd aldrig grilluppvärmnings-
formarna till uppvärmning av bullar, bröd eller till torkning av
blommor eller örter.
Om det används alkoholhaltiga drycker i matlagningen ska
man vara uppmärksam på att alkohol avdunstar vid höga
temperaturer. Denna ånga kan självantända vid kontakt med de
varma värmeelementen.
Om man önskar utnyttja restvärmen för varmhållning av mat
kan det på grund av hög luftfuktighet och kondensvatten
uppstå korrosion i ugnsrummet. Såväl kontrollpanelen som
bordsplattan kan också bli skadade.
Matvaror som hålls varma eller förvaras i ugnsutrymmet bör
därför alltid täckas över. Annars kan de torka och fukten från
maten kan medföra rostbildning i ugnen. Rostbildning täcks inte
av garantin.
Emaljen i botten på ugnsutrymmet kan spricka eller gå av
som en följd av stillastående värme. Lägg därför aldrig t ex
aluminiumfolie eller ugnsskyddslm i botten på ugnen. Ställ inte
fat, pannor, grytor eller bakplåtar direkt på ugnsbotten.
Emaljen i botten på ugnsutrymmet kan skadas om det förs
några föremål fram och tillbaka. Skador på emaljen täcks
inte av garantin. Om man förvarar grytor eller pannor i
ugnsutrymmet bör man därför undvika att skjuta fram och
tillbaka över ugnsbotten.
Om man häller kall vätska på en varm yta uppstår det
ånga som kan medföra allvarliga brännskador. Dessutom
kan varma emaljerade ytor skadas av den plötsliga
temperaturförändringen. Häll aldrig kalla vätskor direkt på
varma, emaljerade ytor.
Det är viktigt att temperaturen fördelas jämnt i maten och att
9
den är tillräckligt hög. Vänd eller rör därför om i maten så att
värmen fördelas jämnt.
Servis av plast som inte är ugnsfast, smälter vid höga
temperaturer och kan skada ugnen eller antändas. Se till
att eventuell plastservis är ugnsfast. Se upplysningarna från
tillverkaren.
Vid konservering och uppvärmning i förslutna burkar, bildas
det ett övertryck i burkarna varvid de kan explodera. Använd
inte ugnen till konservering och uppvärmning av mat i varken
förseglade eller öppna burkar.
Säker hantering av matvaror: Lämna maten i ugnen så kort tid
som möjligt före och efter tillagning. På detta sätt undviker man
kontamination med organismer som kan orsaka matförgiftning.
Var speciellt försiktigt när det är varmt väder.
Låt inte ugnsluckan stå onödigt öppen. Man kan skada sig på
den eller snubbla över den.
Man ska inte ställa eller sätta sig på den öppna ugnsluckan
eller ställa tunga föremål på den. Var också uppmärksam
så det inte kommer något i kläm mellan ugnsluckan och
ugnsutrymmet. Ugnen kan skadas.
Stå aldrig på spishällen eller en öppen ugnslucka.
Ugnsluckan är varm när ugnen är på. Använd därför alltid
handtaget till att öppna den.
Lyft aldrig spisen i ugnshandtaget.
Ta alltid ett steg tillbaka när ugnsluckan öppnas för att släppa ut
ånga och varm luft innan man tar ut maten.
Använd aldrig spisen till uppvärmning av lokaler. På grund av
de höga temperaturerna kan det ta eld i lättantändliga föremål i
närheten.
Rör inte vid spisen med våta eller fuktiga händer.
Använd inte spisen barfota.
Flambera aldrig under en köksäkt. Flammorna kan antända
äkten.
När man arbetar med spisen bör händerna alltid skyddas
med grillhandskar, grytlappar eller liknande. Se till att de
inte kommer i närheten av de varma tillagningszonerna.
Se också till att de inte är våta eller fuktiga då detta ökar
värmeledningsförmågan och kan medföra brandskador.
10
Häng inte handdukar eller andra objekt på spisen eller ugnens
handtag då detta kan utgöra en brandrisk.
Använd inte spishällen som frånställningsplats. Om den sätts
på av misstag eller om det nns restvärme på den, är det en
risk för att föremål, beroende på materialet, värms upp (fara
brandskador!) smälter eller börjar brinna.
Täck aldrig spishällen med t ex täckplåtar, trasor eller
skyddslm. Om spishällen sätts på av misstag eller om
restvärme är på, är det risk för att materialet antänds eller
smälter.
Använd aldrig servis av plast eller aluminiumfolie. Det smälter
höga temperaturer och kan möjligtvis sättas i brand!
Förvara aldrig lättantändliga föremål i närheten av spisen.
Torka bort fettstänk och andra brännbara (mat)rester så snabbt
som möjligt från spishällens yta då dessa kan utgöra en
brandfara.
Under användning av induktionshällen ska en äkt med
utluftning utomhus eller en ventilationsanläggning vara tänd.
Om man använder en elapparat t ex en handmixer i närheten
av spishällen ska man se till att ledningen inte kommer i
beröring med den varma spishällen eller fastnar i ugnsluckan.
Ledningsisoleringen kan skadas. Risk för elektrisk stöt!
Om det nns en låda under ugnen får man inte förvara
sprayburkar, lättantändliga ytande vätskor eller andra
brandfarliga föremål i den.
Se alltid till att kontrollknapparna är vridna till släckt (”0”) och att
tillagningszonerna därmed är släckta efter användning.
Om spisen inte har varit använd under ovanligt lång tid ska man
rengöra den grundligt och kontrollera för korrekt funktion av en
auktoriserad fackman, innan den används igen.
Om spisen är korrekt installerad, uppfyller den alla de
säkerhetskrav fastsatta för denna produktkategori. Dock ska
man vara försiktig med att röra vid spisens bak- och undersida
då dessa ytor inte är gjorda för beröring och därför kan skarpa
och ojämna kanter förekomma som kan ge skador.
Rengöring och underhåll
Bryt alltid strömförsyningen innan rengöring eller underhåll av
spisen.
11
Ångan från en ångrengöringsapparat kan tränga in till
spänningsförande delar och medföra kortslutning. Använd
aldrig en ångrengöringsapparat för rengöring av ugnen.
Glaset i ugnsluckan kan skadas av repor. Använd därför
inte skurmedel, hårda svampar eller borstar eller skarpa
metallskrapor för att rengöra ugnsluckan.
Ugnsstegarna kan tas ut vid rengöring (se avsnittet ”Rengöring
och underhåll”). Se till att montera tillbaka dem riktigt och
använd aldrig ugnen utan monterade ugnsstegar.
Rengör ugnen regelbundet och låt inte olja eller fett lagras i
botten på ugnen eller på ugnsgaller och bakplåtar. Rengör spill
från matlagning löpande.
Stäng alltid av spisen när glödlampan i ugnsutrymmet ska bytas
för att undgå elektriska stötar.
ANVÄNDNING AV KOKKÄRL AV DÅLIG KVALITET ELLER
MAGNETISKA ADAPTERS (TILL ANVÄNDNING VID BRUK
AV ICKE MAGNETISKA KOKKÄRL) MEDFÖR BORTFALL
AV GARANTIN PÅ PRODUKTEN. NÄMNDA PRODUKTER
SKADAR SPISHÄLLENS ELEKTRONISKA KOMPONENTER
SAMT GLASET.
Tillverkaren/återförsäljaren kan inte hållas ansvariga för skador som uppstått för
att ovanstående råd om säkerhet och varningar inte har blivit efterföljda.
12
ENERGIMÄRKNING/EKODESIGN
Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 65/2014 (om komplettering av
Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/30/EU).
Kommissionens förordning (EU) nr 66/2014 (om genomförande av Europaparlamentets
och rådets direktiv 2009/125/EG).
Hänvisning till de mät- och beräkningsmetoder som används för att kontrollera
överensstämmelsen med ovanstående krav:
Norm EN 60350-1 (elektriska ugnar).
Norm EN 60350-2 (hällar: elektriska kokzoner och/eller områden).
ANVÄNDNING AV APPARATEN, ENERGISPARTIPS
UGN
Kontrollera att ugnsluckan alltid stängs ordentligt och att ugnsluckans packning är hel
och ren. Under användning, öppna ugnsluckan endast när det är absolut nödvändigt
för att undvika värmeförluster (för vissa funktioner kan det vara nödvändigt att
använda ugnen med luckan delvis öppen, kontrollera ugnens bruksanvisning).
Stäng av ugnen 5-10 minuter före slutet av den teoretiska koktiden för att återvinna
den lagrade värmen.
Vi rekommenderar att du använder ugnssäkra kärl och att justera ugnstemperaturen
under tillagningen om det behövs.
HÄLL
Induktion KOKZONER
För att spara el, använd lock när det är möjligt.
När innehållet i kärlet börjar koka, sänk värmen till önskad nivå.
Använd endast kokkärl avsedda för induktionshällar. Det nns några kokkärl
på marknaden med ett kraftigt magnetiskt fält, som är mindre än kokkärlets
bottendiameter. Undvik att använda dessa kokkärl eftersom induktionshällen inte
kommer att fungera korrekt eller kan skadas.
Använd alltid kokkärl med tjock och helt plan botten. Använd aldrig kokkärl
med konkav eller konvex botten då dessa kan orsaka överupphettning av
tillagningszonen.
VIKTIGT: Använd aldrig adapter mellan kokkärl, kaffekannor och hällen.
13
ÖVERSIKT ÖVER INDUKTIONSHÄLLEN
1Fig. 1.1
1
21
2
3
Notera: Bryt strömmen till spisen om den keramiska glasplattan spricker och kontakta
service. Använd aldrig en skadad spis!
Placera inte metallföremål såsom knivar, gafar, skedar eller lock på spishällen eftersom
de kan bli heta.
1. Induktionstillagningszon Ø 145 mm Nominell effekt: 1200 W
Booster-funktion 1600 W
2. Induktionstillagningszon Ø 210 mm Nominell effekt: 1500 W
Booster-funktion 2000 W
3. Tillagningszon display
Notera: Den nominella effekten och effekten för booster-funktionen kan variera beroende
på storleken på kokkärlet och materialet som det är tillverkat av. Minimumdiametern beror
på kokkärlets kvalitet och mängden av magnetiskt järn i kokkärlet. Ju sämre kvalitet/
mängd magnetiskt järn, desto större krav på diametern. Liten diameter och sämre
kvalitet förlänger uppvärmningstiden och i vissa fall kommer kokkärlet inte ens att kunna
registreras.
14
Fig. 2.1
KONTROLLPANEL
2
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
1. Effektvred, främre till höger
2. Effektvred, bakre till höger
3. Effektvred, bakre till vänster
4. Effektvred, främre till vänster
5. Temperaturväljare, ugn
6. Funktionsväljare, ugn
7. Tidur / Äggklocka
8. Temperaturindikator, ugn
Obs:
Spisen är utrustad med en kyläkt som garanterar optimal effektivitet och efterlevnad av
låga temperaturer.
När ugnen värmer slås kyläkten på/av beroende på temperatur. Beroende på
tillagningstemperatur och längd arbetar kyläkten efter ugnen stängts av. Fläkten
fortsätter tills ugnen svalnat.
432 1567
8
A
U
T
O
1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P
50
75
100
125
150
175
200
225
250
7 6 5 4 3 2 1
8
A
U
T
O
15
ANVÄNDNING AV INDUKTIONSHÄLLEN
3
Den keramiska spishällen är utrustad med induktionstillagningszoner.
Dessa tillagningszoner är markerade med upptecknade ringar på den keramiska ytan och
används med varsin individuell knapp på kontrollpanelen.
Displayen för varje kokzon på framsidan av hällen visar följande:
INDUKTIONSPRINCIPEN
Under varje tillagningszon ligger det en induktionsspole. När zonen tänds, skapar denna
spole ett magnetfält som bildar (inducerar) induktionsström i kokkärlet som har magnetisk
botten. Härmed värms kokkärlets botten upp och av detta skäl värms tillagningszonen
upp indirekt genom den värme som kokkärlet avger.
Från en tänd spishäll/zon kan det komma ett lätt brummande eller klickljud. Detta är ett
helt normalt ljud för en induktionshäll.
Notera: Inte alla grytor/pannor är avsedda för induktionshällar. Vi hänvisar till avsnittet
”Lämpliga kokkärl” nedanför.
= Tillagningszonen är släckt (inte aktiverad)
= Tillagningszonen är aktiverad (aktiverad men inte tänd).
Om ingen av zonerna tänds, släcks displayen automatiskt (och
tillagningszonen inaktiveras) efter 10 sekunder.
÷ = Värmesteg
= Boosterfunktion
= Restvärmeindikator
= Registrering av kokkärl
= A n g e r a t t h ä l l e n s k a å t e r s t ä l l a s ( s e s p e c i  k a e x e m p e l s e n a r e i d e n n a
manual)
Notera: Varje ljusindikator refererar till den berörda individuella tillagningszonen.
16
LÄMPLIGA REDSKAP
Induktionssystemet fungerar bara vid användning av korrekt kokkärl avsedda för
matlagning med induktion Indikeras vanligtvis av en induktionssymbol på botten
av kastrullen eller stekpannan). Används ick avsedda redskap kan det resultera i
produktskada.
Kokkärlets botten ska vara magnetisk för att kunna skapa det nödvändiga
elektromagnetiska fält som krävs vid induktionsuppvärmning (kan testas, om en magnet
dras till kokkärlets botten).
Kokkärl tillverkade av följande material är inte lämpliga för matlagning med induktion:
glas, trä, porslin, keramik, stengods
rostfritt stål, aluminium och koppar utan magnetisk botten
Så här kontrollerar du om ditt kokkärl kan användas:
Testa botten av ditt kokkärl med en magnet: om magneten dras till och kan sitta fast,
kan kokkärlet användas.
Om du inte har en magnet till hands kan du hälla lite vatten i botten på kokkärlet och
placera det på passande tillagningszon. Sätt på tillagningszonen: Nu slår på plattan:
Om kokzonens display växelvis visar symbolen för vald värmenivå och symbolen “
”är kastrullen eller stekpannan inte anpasad för induktionshäll. Efter en minut stängs
kokzonen av automatiskt och “ ” - visas i displayen. Vrid vredet till “0”).
Viktigt: Använd inte gryt- eller kaffekanneadapter på hällen, då det kan orsaka
överhettning och skada på produkten.
Viktigt: tillagningszoner kan inte aktiveras om kokkärlets diameter är för liten eller
mängden av magnetiskt material i kokkärlet är för liten. För korrekt användning av
tillagningszonerna, följ anvisningar i schemat nedan.
Induktionstillagningszon
Rekommenderad minimumdiameter på kokkärl
(Mått på botten av kastrullen/ stekpannans botten)
Induktionstillagningszon Ø 145 mm 90 mm
Induktionstillagningszon Ø 210 mm 130 mm
Viktigt: Viktigt: Vissa typer induktionsprodukter på marknaden är av dålig kvalitet eller
har ett mycket mindre område med ferromagnetisk metall än kastrullens/ stekpannans
diameter antyder. Undvik dessa typer av produkter då induktionshällen kan skadas eller
inte fungera korrekt.
OBS: Kokkärlet ska alltid placeras mitt på tillagningszonen.
OBS: När du använder en grillpanna, får inte kokzonen skruvas upp på max alltför
länge, eftersom de höga temperaturerna kan förstöra formen på pannan. Använd alltid
tjockbottnade kastruller/ stekpannor. kastrull.
Man kan använda kokkärl med större diameter än tillagningszonen, dock måste
kokkärlets botten inte beröra någon av de andra tillagningszonerna.
Använd alltid endast kokkärl med en tjock och helt plan botten.
Använd aldrig kokkärl med en in- eller utsvälld botten då detta kan resultera i
överupphettning av tillagningszonen.
Notera:Vissa typer av kokkärl väsnas när de placeras på en induktionstillagningszon.
Detta betyder inte att det är något fel och har ingen betydelse för matlagningen.
17
KONTROLLREGLAGE
Tillagningszonerna ställs in individuellt
med varsitt kontrollreglage placerat i
kontrollpanelen och processen styrs av
det elektroniska systemet.
Om en tillagningszon släcks kommer det
elektroniska systemet automatiskt att
släcka den efter ett fabriksinställt tidsrum
som beror på det valda värmesteget.
VÄRMENIVÅER 1-9
Vrid ratten medurs för att välja önskad
värmeinställning mellan 1 (min.) och 9
(max.). Du kan alltid ändra inställningen
genom att vrida ratten antingen medurs
eller moturs. Väljs en ny värmenivå
hörs ett pip och den valda nvån visas i
kokzonens display.
BOOSTERFUNKTION
Med denne funktion varmer kogezonen på
maksimalt booster-niveau (højere end den
nominelle effekt) i maksimalt 10 minutter.
Funktionen kan fx benyttes til hurtigt at
opvarme en stor gryde vand.
För att aktivera boosterfunktionen, vrid
vredet till “P” (g. 3.2).
När boosterfunktionen upphör (efter 10
min.), stängs kokzonen automatiskt av,
det
hörs ett “pip” och displayen visar “ ” (kokzon
är inte inaktiv, men heller
inte avstängd).
Vrid vredet till “0” för att stänga av den och
sedan sätta på den igen genom att vrida
ratten till önskad värmenivå.
VIKTIGT: Boosterfunktionen är bara
lämpligt till matlagning baserat på
vatten.
Använd inte funktionen till
uppvärmning av t ex olja till
frityrstekning.
1
2
3
4
56
7
8
9
P
1
2
3
4
56
7
8
9
P
Fig. 3.1
Fig. 3.2
18
EXEMPEL PÅ VÄRMESTEG TILL OLIKA MATVAROR
0Tillagningszonen är inte aktiverad
1 to 2Smältning
Återuppvärmning Såser, smör, choklad
Färdigrätter
2 to 3Sjuda Ris, pudding, socker, sirap
3 to 4Ångning Grönsaker, sk, kött
4 to 5Vatten Ångkokt potatis, soppa, pasta färska grönsaker
6 to 7Medium tillagning
Sjuda Kött, lever, ägg, korv
Gulasch
7 to 8Tillagning Potatis
9Stekning
Koka i vatten Biffar, omelett, friterade räkor
Vatten
PFå en stor gryta med vatten att koka snabbt.
Värmesteg Ø 145 mm
Watt-
prestanda
Ø 210 mm
Watt-
prestanda
75 W 100 W
150 W 200 W
300 W 300 W
400 W 500 W
500 W 700 W
600 W 900 W
800 W 1100 W
1000 W 1300 W
1200 W 1500 W
1600 W 2000 W
19
MAXIMAL TILLAGNINGSTID
Tillagningszonerna släcks automatiskt
efter ett, fabriksinställt tidsrum, om du
inom tidsrummet inte gör något.
Detta maximala tidsrum beror på det
valda värmesteget som illustreras i
nedanstående schema.
När en kokzon stängs av hörs ett “pip” och
displayen visar “ ” kokzonen inte är aktiv,
men inte av). Vrid vredet till “0” för att
stänga av den.
Varje gång du gör en ändring via
en av kontrollreglagen, nollställs
tillagningszonens maximala tillagningstid
till det ursprungliga tidsrummet.
Värmesteg
Maximal
tillagningstid
10 timmar
5 timmar
5 timmar
4 timmar
3 timmar
2 timmar
2 timmar
2 timmar
1 timme
10 minuter
RESTVÄRMEINDIKATOR
När en kokzon stängs av (värmenivå “0 ”),
visas “H ” i displayen så länge kokzonen
fortfarande är för varm för att röra.
H ” kan växla mellan andra
displaysymboler, bl.a. “ ” i de fall när
kokzonen har stängts av automatiskt, men
vredet inte vridits till “0”.
Undvik att röra vid spisplattan i
tillagningszonområdet. Ha alltid barn
under uppsikt i närheten av spisen.
H ” visas inte längre när kokzonen är
tillräckligt avkyld (förinställd temperatur).
Du kan alltid återuppta användningen
av kokzonen genom att vrida vredet till
önskad värmenivå.
20
REDUCERING AV MAXIMALEFFEKT
Maximaleffekten för spisen (7200 W) kan reduceras till 6000 W, 3500 W eller 2800 W.
Detta görs enligt följande:
Innan spisen ansluts till ström vrids vredet för varje kokzon till “8”. Anslut spisen till
strömmen.
Den valda maximaleffekten kan nu avläsas i displayen på de två vänstra kokzonerna.
Står det “7 ” t.ex. i den främre vänstra kokzonens display och “2 ” i den bakre vänstra
kokzonens display är maximaleffekten 7200 W.
Vrid alla knappar till “P”.
När den önskade maximala effekten visas vrids något av vreden till “0”inom 5
sekunder, därefter kommer den valda maximala effekten hela tiden visas på
displayen. För att spara inställningen vrids alla kontroller nu till “0”. Den nya
maximala effekten för hällen sparas.
1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P
1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P
1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P1
2
3
4
56
7
8
9
P
Displayerna för de vänstra kokzonerna visar nu med 5 minuters intervall de olika
maximala effekter som kan väljas för hällen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Witt WGI60S Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning