Hilti PX 10 Bruksanvisningar

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisningar
*319931*
319931
PX 10
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje
Manual de instruções pt
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Instrukcjaobsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Инструкцияпозксплуатации ru
Instrucţiunideutilizare ro
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
KulllanmaTalimatı tr
ja
ko
zh
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
PX 10T
PX 10R
cm
90°
90°
40
°
80°
70°
60°
50°
40°
1
23
4
7
+}
"“
"“
"“
+#
9
8+[+≠+±+
4
4
6
5
+|
"≠
+{
"#
+]
PXA 70
PX 10R
PX 10T
PUA 91
PUA 92
1
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
PX 10RPX 10T
PX 10R
PX 10T
90˚
PX 10R
PX 10R
PX 10TPX 10T
90˚
40
5
0
6
0
70
80
90
70˚
PX 10T
PX 10R
?
40
50
6
0
70
80
90
a = ?
PX 10T
PX 10R
40
50
60
7
0
8
0
9
0
4
0
50
60
7
0
80
90
2
3
4
56
7
8
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
500 mm
[
1.64 ft
]
1
500 mm
[
1.64 ft
]
500 mm
[
1.64 ft
]
500 mm
[
1.64 ft
]
2
3
1
1
3
3
2
2
4
4
4
max. 6 mm
[
max. 0.24 inch
]
9
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
PX 10 Transpointer
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder instrumentet.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med instrumentet.
Se till att bruksanvisningen följer med instru-
mentet, om detta lämnas till en annan använ-
dare.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 73
2 Beskrivning 74
3 Förbrukningsartiklar 75
4 Teknisk information 75
5 Säkerhetsföreskrifter 76
6 Före start 77
7Drift 77
8 Skötsel och underhåll 79
9Felsökning 79
10 Avfallshantering 80
11 Tillverkarens garanti 80
12 Försäkran om EU-konformitet (original) 81
1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början
av bruksanvisningen.
I texten för denna bruksanvisning betecknar Transpointer
PX 10 alltid dessa två komponenter: PX 10T betecknas
som "Sändare" och PX 10R betecknas som "Mottagare".
I den här bruksanvisningen betecknar begreppet ”instru-
ment” alltid instrumentet Transpointer PX 10.
Drift- och indikeringselement 1
@
Sändare PX 10T
;
Till/från-knapp
=
Tillståndsindikering
%
Fördjupningar för häftpastan
&
Batterifack
(
Ögla för handledsrem
)
Mottagare PX 10R
+
Till/från-knapp
§
Riktningspilar
/
Indikering av batteriets skick
:
Statusindikering för signal
·
Måttenhetsindikering
$
Avståndsindikering
£
Markeringsskåra
|
Batterifack
¡
Ögla för handledsrem
Q
Lutningsadapter PXA 70
W
Hållare för PX 10R
E
Skala mätvinkel
R
Vridbar platta
T
Markeringshål
Z
Markeringsskåra
U
Häftpasta PUA 91
I
Häftremsor PUA 92
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer och deras betydelse
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Varningssymboler
Varning:
Allmän fara
Övriga symboler
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Återvinn
avfallet
Batterierna
får inte
sorteras som
brännbart
material
sv
73
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
Made in Germany
Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan, LI
PX 10
T
Power: 9V nominal / 30mA
Serial No.:
Manufact.:
Item No.:
IC: 5228A-PX1XR1
FCC ID:SDL-PX1XTR1
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and, (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
319973
N4025
Z682
ДЕ01
MIC
HLT-PX10
Made in Germany
Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan, LI
PX 10
R
Power: 9V nominal / 35mA
Serial No.:
Manufact.:
Item No.:
IC: 5228A-PX1XR1
N4025
Z682
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and, (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
319974
ДЕ01
MIC
HLT-PX10
Typskylt PX 10T
Sändare
Typskylt PX 10R
Mottagare
Här hittar du identifikationsdata apparaten
Typbeteckningen och serienumret finns typskylten r
sändaren PX 10T. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvis-
ningen att du alltid kan ange dem om du vänder dig
till vår representant eller serviceverkstad.
Typ:
Serienr:
Här hittar du identifikationsdata apparaten
Typbeteckningen och serienumret finns typskylten r
mottagaren PX 10R. Skriv in dessa uppgifter i bruksan-
visningen att du alltid kan ange dem om du vänder dig
till vår representant eller serviceverkstad.
Typ:
Serienr:
2Beskrivning
2.1 Korrekt användning
Hilti PX 10 Transpointer är ett mätsystem, som består
av en sändare, PX 10T, och en mottagare, PX 10R.
Detanvändsförattriktamottagarenmotdeninställda
sändarpositionen, samt beräkna avståndet mellan båda
instrumenten.
Systemet är utformat att det kan utföra denna funktion
genom väggar och tak. Användaren kan alltså överföra
punkter från den ena sidan av väggen till den andra och
samtidigt bestämma väggens tjocklek. sätt blir
det enklare att kontrollera var ett genomgångshål, vars
ingångsställe är indikerat, kommer ut andra sidan väg-
gen/taket. Positioner kan överföras och det är möjligt för
användaren att välja korrekt längd verktyget (borr el-
ler borrkrona). Transpointern kan användas tillsammans
med lutningsadaptern för att bestämma en utgångspunkt
utifrån en angiven referenspunkt och ‑vinkel, liksom vin-
keln mellan två punkter.
2.2 I standardutrustningen ingår
1 Sändare PX 10T
1 Mottagare PX 10R
2 Handledsremmar PDA 60
29voltsbatterier
1 Häftpasta PUA 91
1HäftremsorPUA92
1 Bruksanvisning
2 Tillverkarcertifikat
1 Hilti-verktygslåda
1 Lutningsadapter PXA 70
10 Markeringsstift PUA 70
sv
74
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
OBSERVERA
Beroende vilken modell du köpt kan det hända att
lutningsadaptern och markeringsstiften inte ingår i leve-
ransen.
2.3 Mätprincip 2
Sändaren alstrar ett magnetiskt fält. Detta magnetiska
fält kan tränga igenom murtegel, trä, betong och armerad
betong. Mottagaren är kalibrerad att den hittar det
projicerade ltets medelpunkt och räknar ut avståndet
genom att mäta det magnetiska fältets styrka mellan
båda instrumenten. Lutningsadaptern är utformad för
att användas tillsammans med transpointern, att det
magnetiska fältet kan mätas även när mottagaren är
snedställd mot sändaren.
OBSERVERA
PX 10 Transpointer påverkas av metallobjekt. Medan
en symmetriskt placerad stålarmering i betong knappast
utgör något problem, har svetsade armeringar, arme-
ringsgaller, flat plåt eller massiva metallpelare en mycket
negativ effekt på systemets funktion.
3 Förbrukningsartiklar
Tillbehör Förkortning
Artikelnummer
Häftpasta PUA 91 273131
Häftremsor PUA 92 273132
Handledsrem PDA 60 282389
Lutningsadapter PXA 70 273130
Markeringsstift PUA 70 340806
4 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
OBSERVERA
Om det finns svetsade armeringar, plåt eller metallstag i närheten av instrumentet, kan dess precision försämras
avsevärt. Vid mätning av väggtjocklek genom svetsade armeringsgaller visar indikeringen ca 20 % större avstånd. Vid
temperaturer under -10 °C (14 °F) och väggtjocklekar över 50 cm (1,64 fot) kan större precisionsavvikelser uppstå.
Teknisk information
Värdeangivelse
Positionsbestämningens position, standard (till max.1
m/3fot3tum)
Temperatur +21 °C (+70 °F), per väggtjocklek 200 mm:
±8 mm (7,87 tum: 0,2 tum)
Positionsbestämningens precision, maximal (till max. 1
m/3fot3tum,utanpåverkanfrånmetallobjekt)
Temperatur +21 °C (+70 °F), per väggtjocklek 200 mm:
±2 mm (7,87 tum: 0,08 tum)
Precision för bestämningen av väggtjocklek (till max. 1
m/3 fot 3 tum, med undantag för lutningsadaptern)
Temperatur +21 °C (+70 °F): ±5 %
Mäträckvidd (normal) 0,05…1,35 m (2 tum till 4 fot 5 tum)
Drifttemperatur (PX 10T, PX 10R, PUA 91) -20…+55 °C (-4 °F till +131 °F)
Drifttemperatur (PUA 92) +10…+40 °C (+50 °F till +104 °F)
Förvaringstemperatur -25…+70 °C (-13 °F till +158 °F)
Strömförsörjning (PX 10T, PX 10R) ett 9 V blockbatteri i vardera
Driftstid (PX 10T, PX 10R) Temperatur +21 °C (+70 °F): 17 h
Självurkoppling PX 10T 17 min
Självurkoppling PX 10R utan signaländring: 3 min, med signaländring: 8 min
Låg batterini (PX 10T)
Tillståndsindikeringen blinkar: Återstående driftstid:
Min. 2 h
Låg batterini (PX 10R) Laddningsindikeringen displayen visar en blinkande
ram: Återstående driftstid: Min. 2 h
Skyddsklass (utom batterifack) IP 56 damm- och stänkvattenskydd
sv
75
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
Teknisk information
Värdeangivelse
Vikt med batteri (PX 10T) 0,24 kg (0,53 pund)
Vikt med batteri (PX 10R) 0,275 kg (0,61 pund)
Mått (PX 10T)
160 mm x 95 mm x 33 mm (6,3" x 3,8" x 1,3")
Mått (PX 10R)
210 mm x 95 mm x 33 mm (6,3" x 3,8" x 1,3")
Lutningsadapter räckvidd 90…45° (eller 0 ° till 45 °)
Lutningsadapter maximal precision ±2 °
5 Säkerhetsföreskrifter
Läs alla anvisningar noga. Om nedanstående anvis-
ningar inte följs kan det leda till svåra personskador.
Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i bruks-
anvisningens olika kapitel måste följande föreskrifter
alltid följas.
5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter
a) Verktyget får inte ändras eller byggas om något
sätt.
b) Observera de råd beträffande användning, skötsel
och underhåll som ges i bruksanvisningen.
c) Håll barn borta från mätinstrumentet.
d) Instrumentet får endast repareras av
Hilti-servicecenter.
e) Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte verktyget där
detfinnsriskförbrandellerexplosioner.
f) Kontrollera alltid re start att instrumentet fungerar
korrekt.
g) Instrumentet får inte användas i närheten av gravida
kvinnor.
h) Se till att du inte får PUA 91 i ögonen eller huden.
Om du får PUA 91 i ögonen, spola genast ögonen
med mycket vatten och kontakta en läkare. Om du
får PUA 91 huden, tvätta omedelbart huden med
mycket vatten och tvål.
5.2 Korrekt användning
PX 10 detekterar inga objekt som befinner sig inuti en
vägg och kan därmed inte garantera att användaren vid
borrningen inte träffar en strömkabel, vatten- eller
gasledning eller andra objekt. Därför bör man alltid vara
oerhört noggrann och uppmärksam när man arbetar med
verktyget.
5.3 Fackmässigt iordningställande av arbetsplatsen
Undvik att stå i en onaturlig position om du använder en
stege vid arbetet. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla
balansen.
5.4 Elektromagnetisk kompatibilitet
Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande
normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan
störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga
resultat. I dessa eller andra fall osäkerhet råder måste
kontrollmätningar utföras. Hilti kan inte heller utesluta att
andra instrument (t.ex. navigeringsutrustning i flygplan)
störs.
5.5 Allmänna säkerhetsåtgärder
a) Kontrollera verktyget innan du använder det. Om det
skulle vara skadat något sätt, lämna in det till Hiltis
serviceverkstad för reparation.
b) När du har tappat verktyget eller efter annan meka-
nisk påverkan måste dess precision provas.
c) Se till att sändaren PX 10T sitter fast ordentligt när
du fäster den en arbetsyta.
d) Även om verktyget är gjort för användning bygg-
platser bör du hantera det varsamt i likhet med andra
mätinstrument.
e) Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå torkas
av innan det placeras i transportväskan.
5.6 Elektricitet
a) Batterierna måste förvaras oåtkomliga för barn.
b) Batterierna får inte överhettas eller kastas i öppen eld.
Batterierna kan explodera eller avge giftiga ångor.
c) Ladda inte batterierna.
d) Batterierna får inte lödas fast i verktyget.
e) Ladda inte ur batterierna genom att kortsluta dem,
eftersom de hettas upp kraftigt och du riskerar
brännskador.
f) Batterierna får inte öppnas eller utsättas för kraftiga
mekaniska belastningar.
sv
76
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
6Förestart
6.1 Sätta i batterier 1
FÖRSIKTIGHET
Sätt aldrig i skadade batterier.
1. Ta ur batterierna ur förpackningen och sätt i dem
direkt i instrumentet.
2. Kontrollera att polerna är korrekt riktade enligt an-
visningarna undersidanavvarjeinstrument.
7Drift
7.1 Till- eller frånkoppling av instrumentet
Tryck till-/från-knappen.
7.2 Byte mellan måttenheter
Vill du växla mellan "cm" och "inch" för de visade av-
ståndsmätningarna, tryck mottagarens till/från-knapp
i ca 5 sekunder medan instrumentet är inkopplat tills
symbolen växlar.
Om du stänger av instrumentet och slår det igen,
kvarstår den måttenhet du senast använde.
7.3 Rikta sändaren 13
Rikta sändaren mot mitthålet eller yttermarkeringarna och
fixera den referenspunkten. För detta ändamål ingår
två olika fästmedel i leveransomfånget.
OBSERVERA
- Vi rekommenderar att du i rsta hand använder häft-
pastan. Varken med häftpastan eller häftremsorna kan
dock ett absolut säkert fäste garanteras.
- För att säkra instrumentet ytterligare rekommenderar
vi att du sätter fast det med en handledsrem en
spik, skruv eller liknande mekaniskt fäste.
- För att öka säkerheten ytterligare kan du också låta
någon hålla fast instrumentet.
Se till att sändaren är riktad parallellt med ytan.
7.3.1 PUA 91 häftpasta för allmänt bruk
OBSERVERA
Häftpastan kan användas olika ytor. Underlaget bör
vara fritt från vatten, damm och fett. sätt kan bästa
resultat uppnås.
OBSERVERA
Häftpastan kan återanvändas. Vi rekommenderar att man
formar om kulorna.
OBSERVERA
Häftpastan kan återanvändas ända tills det har samlats
mycket smuts det att det inte längre ger något
fäste.
OBSERVERA
Häftpastan efterlämnar spår ytan, där det har använts
och kan delar att lossna. Skulle det leda till problem,
bör du byta fastsättningsmetod.
Häftpastan används till att sätta fast sändaren en vägg
eller i ett rumstak.
1. Forma tre lika stora, ca 1 cm (0,4 tum) tjocka kulor.
OBSERVERA Beroende underlag kan man be-
höva anpassa mängden.
2. Sätt dessa i fördjupningarna sändarens under-
sida.
3. Sätt fast sändaren ordentligt och säkert väggen
eller i taket.
7.3.2 PUA 92 häftrremsor för inomhusanvändning
OBSERVERA
Häftremsorna kan användas olika ytor. Underlaget
måste vara fritt från vatten, damm och fett. sätt kan
bästa resultat uppnås.
OBSERVERA
Använd häftremsorna vid en omgivningstemperatur
10 till 40 °C (+50 °F till +104 °F).
Häftremsan används till att sätta fast sändaren en
vägg eller i ett rumstak.
1. Sätt fast två remsor (upptill och nedtill) ndarens
undersida.
OBSERVERA Denrödasidanskasättasfastpå
sändaren och den svarta sidan väggen eller i
taket.
OBSERVERA Änden ska sticka ut med ungefär en
fingerbredd från instrumentsidan.
OBSERVERA Vi rekommenderar att man använder
två remsor. vissa ytor kan det behövas flera
remsor.
2. Tryck fast sändaren ordentligt väggen eller i taket.
3. När du ska ta bort häftremsan drar du sakta bort
den i parallell riktning mot underlagsmaterialet.
OBSERVERA När man drar bort häftremsorna från
underlagsmaterialet kan delar lossna.
7.4 Arbeta med mottagaren
FÖRSIKTIGHET
Se till att ingen annan PX 10T-sändare är i drift i närheten
av den sändare du använder.
OBSERVERA
Mottagaren måste alltid vara riktad parallellt med sända-
ren.
Om mottagaren befinner sig inom sändarens mäträckvidd
(normalt 1,35 m/4 fot, 5 tum), tänds signalens statusindi-
kering. Med hjälp av riktningspilarna kan användaren be-
stämma medelpunkten för det magnetfält som sändaren
genererar. När alla fyra riktningspilarna lyser har medel-
sv
77
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
punkten hittats. Mottagarens position markeras antingen
genom hålet i mitten av toppen instrumentet eller med
hjälp av de yttre markeringsskårorna. Om det lyser vid
eller i närheten av indikeringens medelpunkt, visas av-
ståndet mellan sändare och mottagare med det minsta
och högsta värdet (inget absolutvärde).
7.4.1 Användningsanvisningar för förbättrad
mätprecision under påverkan av metall
OBSERVERA
Mät inte i hörn eller direkt bredvid angränsande stålbe-
tongväggar. Vi rekommenderar att man båda sidor
flyttar den effektiva mätpunkten ett stycke från referens-
punkten för att undvika påverkan av metall (exempelvis
200 mm/8 tum).
Säkerställ att PX 10T är ordentligt fastsatt och gör en mät-
ning med mottagaren från var och en av de fyra sidorna
(uppe, nere, höger, vänster ). Markera de funna medel-
punkterna och bestäm den geometriska medelpunkten.
Vid massiva metallobjekt eller vid mätningar i närheten av
en angränsande vägg ska du genomföra flera mätningar
från ett känt avstånd och bestämma den geometriska
medelpunkten, exempelvis fyra mätningar i en kvadrat
med 100 mm (4 tum) sida.
OBSERVERA
Lägg ett icke-metalliskt material mellan mottagaren och
underlaget för att underlätta arbetet en grov yta.
7.5 Arbeta med lutningsadaptern
Lutningsadaptern används till att finna borrutgångspunk-
ten utifrån en angiven borringångspunkt och ‑vinkel, eller
till att bestämma vinkeln mellan två punkter.
Sändaren används som i kapitlet "Rikta sändaren".
FÖRSIKTIGHET
Väggytorna måste stå parallellt mot varandra.
OBSERVERA
indikeringen visas det direktaavståndetmellaninstru-
menten, men inte tjockleken väggen/taket. Beroende
vinkel och väggtjocklek kan vissa lutningar inte längre
mätas, eftersom det maximala mätavståndet har utnytt-
jats.
Se till att mottagaren är säkert fastsatt på lutningsadap-
tern.
7.5.1 Hitta en punkt utifrån angiven
referenspunkt/‑vinkel 4
1. Håll sändaren parallellt med ytan och rikta den mot
referenspunkten.
2. Ställ in önskad vinkel lutningsadaptern.
3. Vrid lutningsadaptern efter sökt lutningsriktning för
att hitta medelpunkten.
4. Se till att adapterns basplatta förblir parallell med
sändarens undersida andra sidan väggen och
bestäm medelpunkten med hjälp av riktningspilarna
enligt beskrivningen i kapitlet "Arbeta med mottaga-
ren".
5. Markera den hittade punkten vid yttermarkeringarna
eller vid markeringshålet undersidan av lutnings-
adapterns basplatta.
7.5.2 Bestämma vinkeln mellan två punkter 5
1. Håll sändaren parallellt med ytan och rikta den mot
referenspunkten.
2. Ställ in lutningsadapterns basplatta den andra
referenspunkten andra sidan väggen.
OBSERVERA Lutningsadaptern bör vara riktad
att den vridbara plattan överensstämmer med lut-
ningsriktningen mellan punkterna.
3. Se till att lutningsadapterns basplatta hela tiden
förblir parallell med sändarens läge.
4. Vrid lutningsadaptern i 90° vinkel mot lutningen,
tills båda riktningspilarna denna axel lyser. Det
rätvinkliga avståndet till lutningen visas.
5. Snedställ den vridbara plattan med mottagaren tills
båda riktningspilarna den lutade axeln lyser.
6. Avläs vinkeln skalan sidan.
OBSERVERA Den avlästa vinkeln motsvarar den
effektiva borrvinkeln och inte den optiska vinkeln.
7.6 Användningsområden 678
Transpointer PX 10 kan användas till allmänna riktnings-
arbeten. Användaren måste själv bestämma om instru-
mentet har tillräcklig precision för den aktuella arbets-
uppgiften.
7.6.1 Förbereda borrarbeten
Lokalisering av borrutgångspunkt utifrån en definierad
borringångspunkt.
Definiera nödvändig längd för borrverktyg.
Bestämning av vinkeln mellan t punkter med hjälp av
lutningsadaptern.
7.6.2 Minska skador
Bestämning av borringångssida, beroende omgivning:
Slutbearbetade väggytor (inklädnader, kakel etc.) skadas
ofta när de genomborras inifrån. Med Transpointer PX 10
kant.ex.denskadestartpunkteverförasfråninsidan
tillutsidanavenbyggnad.
Kontrollera att det inte finns några friliggande objekt (t.ex.
stigledningar) andra sidan väggen som du kan råka
borra i.
7.6.3 Överföra markeringar
För överföring av punkter eller markeringar för riktnings-
arbeten genom väggar/tak/golv.
7.6.4 Mätning av väggtjocklek
För bestämning av tjocklek väggar/tak/golv.
7.7 Kontrollmätning 9
OBSERVERA
Gör en kontrollmätning före viktiga mätningar eller om
mätinstrumentet har råkat ut för ett fall.
sv
78
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
OBSERVERA
Mät inte i hörn eller direkt bredvid angränsande stålbe-
tongväggar. Vi rekommenderar att man båda sidor
flyttar den effektiva mätpunkten ett stycke från referens-
punkten för att undvika påverkan av metall (exempelvis
200 mm/8 tum).
1. Välj en ca 50 cm (drygt 1 1/2 fot) tjock vägg, som du
vet inte innehåller några armeringaroch har parallella
väggytor.
2. Säkerställ att PX 10T är ordentligt fastsatt och r en
mätning med mottagaren från var och en av de fyra
sidorna (uppe, nere, höger, vänster ). Markera de
funna medelpunkterna och bestäm den geometriska
medelpunkten.
OBSERVERA Enavvikelsepåmen6mm
(0,24 tum) kräver kalibrering i ett Hilti-servicecenter.
3. Skulle du vara osäker om väggarna är helt pa-
rallella, växla sändarens och mottagarens väggsidor
och upprepa de tidigare beskrivna stegen. Sända-
ren ska riktas mot den tidigare fastställda geomet-
riska medelpunkten. Skulle den andra geometriska
medelpunkten inte hamna den ursprungliga refe-
renspunkten, är väggen inte parallell.
8 Skötsel och underhåll
8.1 Rengöring och avtorkning
Använd endast rena och torra trasor vid rengöringen.
Fukta lätt med ren alkohol eller lite vatten vid behov.
OBSERVERA
Använd inga andra vätskor. Det kan skada plastdelarna.
8.2 Förvaring
Packauppdetvåtainstrumentet.Torkaavochrengör
instrument, transportväska och tillbehör (vid högst 40 °C).
Lägg inte tillbaka utrustningen innan den är helt torr.
Om utrustningen har legat oanvänd ett längre tag eller
transporterats en lång sträcka, bör du utföra en kontroll-
mätning innan du använder den.
Ta ut batterierna om instrumentet inte kommer att använ-
das under en längre tid.
OBSERVERA
- Instrumentet kan skadas av batterier som blivit otäta.
- Observera temperaturbegränsningarna vid förvaringen,
särskilt vintern resp. sommaren vid förvaring i fordon
(-25 °C till +70 °C; -13 °F till +158 °F).
8.3 Transport
För transport eller leverans av utrustningen bör du an-
tingen använda Hilti-verktygslådan eller en likvärdig för-
packning.
FÖRSIKTIGHET
Transportera alltid verktyget med batterierna urtagna.
8.4 Hiltis kalibreringsservice
Vi rekommenderar att du regelbundet lämnar in instru-
mentet till Hiltis kalibreringsservice för kontroll, att du
kan vara säker att gällande normer och krav uppfylls.
Hiltis kalibreringsservice står alltid till förfogande, och vi
rekommenderar att du mnar in instrumentet minst en
gång om året.
Det ingår i Hiltis kalibreringsservice att se till att specifi-
kationerna r det kontrollerade instrumentet motsvarar
den tekniska informationen i bruksanvisningen den dag
kontrollen utförs.
När instrumentet har kontrollerats fästs en kalibrerings-
etikett det. Det förses också med ett kalibrerings-
certifikat som bekräftar att instrumentet fungerar enligt
tillverkarens uppgifter.
Kalibreringscertifikat används alltid för processer som
uppfyller ISO 900X.
DufårgärnamerinformationfrånHiltisserviceverkstad.
9 Felsökning
Fel
Möjlig orsak Lösning
Mottagaren är påslagen men
ingen signal visas displayen.
Sändaren stängs av automatiskt efter
17 minuter.
Slå sändaren.
PX 10T ndarens batteri är tomt. Byt batteri.
Den maximala mäträckvidden har
överskridits.
Förlägg mätpositionen väggstäl-
len med mindre tjocklek och mät in
borrpositionen.
Signalen skärmas av genom metall-
plåt.
Om möjligt, flytta mätpunkten till ett
område utan metallplåt.
Sändarengårinteattslåpåeller
stängs av efter kort tid.
Batteriet är tomt. Byt ut sändarens batteri.
sv
79
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
Fel
Möjlig orsak Lösning
Mottagaren går inte att slå
eller stängs av efter kort tid.
Batteriet är tomt. Byt ut mottagarens batteri.
Bristfällig precision mätning För stark påverkan av metall.
Genomför en kontrollmätning i luften
eller i en gg utan järn.
Instrumentet är defekt. Om mättoleransen överskrids,
ska instrumentet skickas till en
Hilti-serviceverkstad.
Pilarna blinkar okontrollerat. Mikrofonieffekt genom kraftiga skak-
ningar från mottagaren.
Håll mottagaren stilla.
Störningsfält, t.ex. från radiotelefoner,
inkopplade datormonitorer o.s.v.
Koppla från alla störningsfält.
Häftpastan håller inte riktigt.
Häftpastan har använts för ofta. Ta ny häftpasta.
Kontaktytorna är inte rena. Rengör kontaktytorna.
10 Avfallshantering
FÖRSIKTIGHET
Om utrustningen inte avfallshanteras rätt sätt kan följande inträffa: Om plastdelarna bränns uppstår giftiga gaser
som är hälsovådliga att andas in. Om batterierna skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera och därigenom
orsaka förgiftningar, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan miljön. Om du underlåter att avfallshantera
utrustningen kan obehöriga personer tillgång till den och använda den på ett felaktigt sätt. Därigenom kan både du
och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning r återvinning är att materialet
separeraspårättsätt.ImångaländertarHiltiemotsinauttjäntaprodukter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice
eller din Hilti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska apparater får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning
enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och mnas till miljövänlig
återvinning.
Källsortera batterierna enligt de nationella föreskrifterna
11 Tillverkarens garanti
Vänd dig till din lokala HILTI-representant om du har
frågor om garantivillkoren.
sv
80
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
12 Försäkran om EU-konformitet (original)
Beteckning: Transpointer
Typbeteckning: PX 10
Konstruktionsår:
2006
Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer
överens med följande riktlinjer och normer: till den 19
april 2016: 2004/108/EG, från och med den 20 april 2016:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100, 1999/5/EG,
EN 300 330‑1 V1.3.2, EN 300 330‑2 V1.1.1, EN 301 489‑1
V1.5.1, EN 301 489‑3 V1.4.1.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Teknisk dokumentation vid:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sv
81
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
*319931*
319931
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151223
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5136640 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hilti PX 10 Bruksanvisningar

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisningar