Hilti PRE 3 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
PRE 3
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Οδηγιες χρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
ja
ko
cn
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
1
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
1
2
2
1
2
3
4
1
5
0
7
5
0
7
4
0
7
3
0
7
2
0
7
1
0
7
0
0
6
9
0
6
8
0
6
7
0
6
6
0
6
5
0
6
4
0
6
3
0
6
2
0
6
1
0
6
0
0
5
9
0
5
8
0
5
7
0
5
6
0
5
5
0
5
4
0
5
3
0
5
2
0
5
1
0
5
0
0
4
9
0
4
8
0
4
7
0
4
6
0
4
5
0
7
6
0
7
7
0
7
8
1
4
3
1
4
4
1
4
5
2
0
8
2
0
9
2
1
0
2
7
1
2
7
2
2
7
3
3
3
9
3
3
8
3
3
7
3
4
2
1
6
6
5
6
3
4
2
6
1
7
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
>1/4s
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
PRE 3 Rotationslaser
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder verktyget/instrumentet.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med verktyget/instrumentet.
Se till att bruksanvisningen följer med verk-
tyget/instrumentet, om detta mnas till en
annan användare.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 89
2 Beskrivning 90
3 Tillbehör 92
4 Teknisk information 92
5 Säkerhetsföreskrifter 93
6 Före start 94
7Drift 95
8 Skötsel och underhåll 96
9 Avfallshantering 97
10 Tillverkarens garanti 98
11 FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning
(gäller i Kanada) 98
12 Försäkran om EU-konformitet (original) 98
1 Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till
texten hittar du det utvikbara omslaget. Ha alltid detta
uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen.
I denna bruksanvisning avser ”instrumentet” eller ”verk-
tyget” alltid rotationslasern PRE 3.
Instrumentets komponenter, reglage och indikerings-
delar 1
Rotationslaser PRE 3
@
Laserstråle (rotationsplan)
;
Rotationshuvud
=
Kontrollpanel, display
%
Handtag
&
Batterifack
(
Litiumjonbatteri
)
Stödplatta med ⁵/₈"-gängning
PRE 3 kontrollpanel
+
På/av-knapp
§
Lysdiod autonivellering
/
LED stötvarning avaktiverad
:
Lysdiod böjningsvinkel
·
Laddningsindikering
PRA 84-batteri
$
Förregling
£
Laddningskontakt
|
Lysdiod för laddningsindikering
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Symboler
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Varning för
allmän fara
Varv per
minut
Återvinn
avfallet
Titta inte in i
strålen
sv
89
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
Symboler laserklass 2/class II
Laserklass II enligt
CFR 21, § 1040 (FDA)
Laserklass 2
enligt
EN 60825‑3:2007
Här hittar du identifikationsdata verk-
tyget/instrumentet
Typbeteckningen och serienumret finns instrumentets
typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen
att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår
representant eller verkstad.
Typ:
Generation: 01
Serienr:
2Beskrivning
2.1 Korrekt användning
Hilti Laser PRE 3 är en rotationslaser med roterande laserstråle.
Instrumentet är avsett för att bestämma, överföra och kontrollera referenser i horisontalplanet. Exempel användning
är överföring av meter- och höjdmarkeringar.
Instrument och nätdelar som är skadade får inte användas.
Drift i läget ”Laddning under drift” är inte tillåtet vid utomhusanvändning eller i fuktiga miljöer.
Vi tillhandahåller tillbehör som hjälper dig att ut mycket som möjligt av instrumentet.
Instrumentet och dess tillbehör kan utgöra en risk om de används ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte
används enligt föreskrifterna.
För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör och verktygfrånHilti.
Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen.
Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instrumentet i utrymmen där brand eller explosionsrisk föreligger.
Instrumentet får inte ändras eller byggas om något sätt.
2.2 Egenskaper
Med instrumentet kan användaren effektivt och med precision nivellera i alla plan (i kombination med lasermottagaren
PRA 30).
Den förinställda rotationshastigheten är 300 varv/minut. Nivelleringen utförs snart verktyget slås (automatisk
nivellering (inom 10° (±5°) lutning).
Lysdioder visar aktuell driftstatus.
PRE 3 utmärker sig genom sin användarvänlighet och sitt robusta utförande. Instrumentet drivs med ett uppladd-
ningsbart litiumjonbatteri som kan laddas även när instrumentet används.
2.3 Horisontalplanet
Den automatiska nivelleringen utförs efter tillkoppling av instrumentetviatvåinbyggdaservomotorer.
2.4 Lutande plan (manuell nivellering i önskad lutning)
Lutningen kan ställas in med lutningsadaptern PRA 78. Ytterligare information om användningen finns i tilläggsbladet
för PRA 78.
2.5 Stötvarningsfunktion
Integrerad stötvarningsfunktion (aktiveras från och med den första minuten efter det att nivelleringen har uppnåtts):
Om instrumentet bringas ur planet under drift (skakning/stötar) växlar instrumentet till varningsläget: alla lysdioder
blinkar, huvudet slutar rotera och lasern stängs av.
2.6 Automatisk frånkoppling
Om instrumentet är uppställt utanför självnivelleringsområdet eller mekaniskt spärrat aktiveras inte lasern och
lysdioderna blinkar. Instrumentet kan antingen ställas stativ med 5/8"-gängor eller direkt ett stabilt och
jämnt underlag som är fritt från vibrationer. Vid självnivellering i den ena eller båda riktningarna upprätthåller
servosystemet den angivna noggrannheten. Instrumentet stängs av om ingen nivellering uppnås (instrumentet
sv
90
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
är utanför nivelleringsområdet eller mekaniskt spärrat) eller om instrumentet bringas ur planet (se avsnittet om
stötvarningsfunktion).
OBSERVERA
Om nivellering inte kan uppnås stängs lasern av och alla lysdioder blinkar.
2.7 Leveransinnehåll
1PRE3rotationslaser
1 PRA 30 lasermottagare
1 PRA 80 lasermottagarhållare
1 PRE 3 bruksanvisning
1 PRA 30 bruksanvisning
1 PRA 84 batteri
1 PRA 85 nätdel
2 AA-batterier
2 Tillverkarcertifikat
1 Hilti-verktygslåda
2.8 Visning av driftstatus
Instrumentet har följande indikatorer för driftstatus: Lysdiod för autonivellering, lysdiod för lutningsvinkel och lysdiod
för stötvarning
2.9 LED-indikeringar
Lysdiod autonivellering Den gröna lysdioden blinkar. Instrumentet är i nivelleringsfasen.
Den gröna lysdioden lyser
med fast sken
Instrumentet är nivellerat resp. i korrekt
drift.
Lysdiod för stötvarning Lysdioden för stötvarning ly-
ser orange.
Efter avaktivering av stötvarningen lyser
lysdioden orange.
Indikering av lutning Den orange lysdioden lyser
med fast sken.
Lysdioden för lutningsvinkeln visar att
den manuella lutningsfunktionen är ak-
tiv.
Alla lysdioder Alla lysdioder blinkar. Instrumentet har stötts till ellertappat
nivelleringen.
2.10 Laddningsstatus för litiumbatteriet under drift
Lysdiod fast sken Lysdiod blinkande
Laddningsstatus C
Lysdiod 1,2,3,4
-
C≧75%
Lysdiod 1,2,3
-
50 % C < 75 %
Lysdiod 1,2
-
25 % C < 50 %
Lysdiod 1
-
10 % C < 25 %
-
Lysdiod 1
C<10%
2.11 Laddningsstatus för litiumjonbatteriet vid laddning i instrumentet
Lysdiod fast sken Lysdiod blinkande
Laddningsstatus C
Lysdiod 1,2,3,4
-
=100%
Lysdiod 1,2,3 Lysdiod 4
75 % C 100 %
Lysdiod 1,2 Lysdiod 3
50 % C 75 %
Lysdiod 1 Lysdiod 2
25 % C 50 %
-
Lysdiod 1
C<25%
sv
91
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
2.12 Laddningsstatus för litiumjonbatteriet vid laddning separat
Om den röda lysdioden lyser med fast sken bör batteriet laddas.
Om den röda lysdioden inte lyser är batteriet fulladdat.
3 Tillbehör
Beteckning
Symbol
Diverse stativ PUA 20, PA 921, PUA 30 och PA 931/2
Avvägningsstång
PA 950/960, PA 951/961, PA 962 och PUA 50
Lutningsadapter PRA 78
Auto-batterikontakt PRA 86
Höjdöverföringsverktyg PRA 81
4 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
PRE 3
Mottagningsräckvidd (diameter) Med lasermottagare PRA 30: 2…400 m (6 till1300ft)
Precision
per 10 m (±0,5 mm) horisontellt avstånd 0,5 mm
(0,02" in 32 ft,+75° F), temperatur 24 °C
Laserklass Klass 2, synlig, 635 nm, < 1 mW (EN 60825-3:2007 /
IEC 60825 - 3:2007); class II (CFR 21 § 1040 (FDA))
Rotationshastighet
300/min ± 10 %
Självnivelleringsområde
10°(±5°)
Energiförsörjning 7,2 V/4,5 Ah litiumjonbatteri
Livslängd för batteri Temperatur +20 °C (+68 °F), Litiumjonbatteri: 40 h
Drifttemperatur -20…+50 °C (-4 °F till 122 °F)
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C (-13 °F till 140 °F)
Skyddstyp IP 56 (enligt IEC 60529) (ej i läget ”Laddning under
drift”)
Stativgänga ⁵⁄₈" X 0 18
Vikt (inklusive batteri) 2,4 kg (5,3 lbs)
Mått(LxBxH)
252 mm X 0 252 mm X 0 201 mm (10" x 10" x 8")
PRA 84 litiumjonbatteri
Märkspänning (normalt läge) 7,2 V
Maxspänning (i drift eller vid laddning under drift) 13 V
Märkström 120 mAh
Laddningstid
2h/+3C/Batteriet80%laddat
Drifttemperatur -20…+50 °C (-4 °F till 122 °F)
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C (-13 °F till 140 °F)
Laddningstemperatur (även vid laddning under drift) +0…+40 °C (32 °F till +104 °F)
Vikt 0,3 kg (0,67 pund)
Mått(LxBxH)
160 mm X 0 45 mm X 0 36 mm (6,3" x 1,8" x 1,4")
sv
92
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
PRA 85 nätdel
Nätströmförsörjning 115…230 V
Nätfrekvens 47…63 Hz
Märkeffekt 40 W
Märkspänning 12 V
Drifttemperatur +0…+40 °C (32 °F till +104 °F)
Förvaringstemperatur (torrt) -25…+60 °C (-13 °F till 140 °F)
Vikt 0,23 kg (0,51 pund)
Mått(LxBxH)
110 mm X 0 50 mm X 0 32 mm (4,3" x 2" x 1,3")
5 Säkerhetsföreskrifter
5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter
Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i bruks-
anvisningens olika kapitel måste följande föreskrifter
alltid följas.
5.2 Allmänna säkerhetsåtgärder
a) Säkerhetsanordningarna får inte inaktiveras och
anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas
bort.
b) Se till att barn inte befinner sig nära laserinstru-
mentet.
c) Om instrumentet skruvas isär ett felaktigt sätt
kandelaserstrålarsomskickasuverstigaklass
2respektive3.Låt endast auktoriserad personal
från Hilti-service reparera instrumentet.
d) Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instru-
mentet där det finns risk för brand eller explosio-
ner.
e) (Anvisning enligt FCC §15.21): Ändringar som inte
har godkänts av Hilti kan begränsa användarens rätt
att använda utrustningen.
5.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker
a) Säkra arbetsområdet och se till att strålen inte
riktas mot andra personer eller mot dig själv när
instrumentet monteras.
b) Undvik att stå i en onaturlig position vid arbete
stege. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla
balansen.
c) Mätningar eller genom glasskivor eller genom
andra objekt kan ge felaktiga mätresultat.
d) Se till att instrumentet är uppställt ett stabilt
(vibrationsfritt) underlag.
e) Använd endast instrumentet inom det definierade
driftsområdet.
f) Fäst nätdelen ordentligt (t.ex. ett stativ) vid
arbete i läget ”Laddning under drift”.
g) Använd verktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. en-
ligt dessa anvisningar och sätt som före-
skrivs för aktuellt verktyg. Ta hänsyn till arbets-
villkoren och arbetsmomenten. Används verktyget
ett icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer
uppstå.
h) Arbete med avvägningsstänger i närheten av hög-
spänningsledningar är inte tillåtet.
5.3.1 Elektromagnetisk kompatibilitet
Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande
normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan
störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga
resultat. I dessa och andra fall osäkerhet råder bör
kontrollmätningar utföras. Hilti kan inte heller utesluta att
andra instrument (t.ex. navigeringsutrustning i flygplan)
störs.
5.3.2 Laserklassificering för verktyg av laserklass II
Beroende version motsvarar instrumentet laserklass 2
enligtIEC60825-3:2007/EN60825-3:2007 ochClass II en-
ligt CFR 21 § 1040 (FDA). Instrumentet kan användas utan
att speciella skyddsåtgärder vidtas. Om ögat kortvarigt
skulle utsättas för laserstrålen skyddas det av ögon-
locksreflexen. Denna reflex verkas dock av mediciner,
alkohol och droger. Trots reflexen bör man inte titta direkt
in i ljuskällan (det är skadligt samma sätt som att titta
rakt solen). Rikta aldrig laserstrålen mot någon person.
5.4 Allmänna säkerhetsåtgärder
a) Kontrollera instrumentet innan du använder det.
Om det skulle vara skadat något sätt, lämna in
det till Hiltis serviceverkstad för reparation.
b) Om du har tappat instrumentet, eller om det har
utsatts för annan mekanisk påverkan, måste dess
precision provas.
c) Låt alltid instrumentet anta omgivningens tempe-
ratur innan du använder det, om det har flyttats
från stark kyla till ett varmare utrymme eller om-
vänt.
d) Vid användning med adapter, se till att instrumen-
tet är ordentligt fastskruvat.
e) För att undvika felmätning måste man alltid hålla
laserfönstret rent.
sv
93
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
f)
Även om instrumentet är konstruerat för använd-
ning byggplatser bör det hanteras med var-
samhet, i likhet med andra optiska och elektriska
instrument (kikare, glasögon eller kamera).
g) Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå
torkas av innan det placeras i transportväskan.
h) Kontrollera alltid instrumentet innan du genomför
viktiga mätningar.
i) Kontrollera förtlöpande precisionen under
användningen.
j) Använd nätkabeln bara för anslutning till elnätet.
k) Kontrollera att verktyget och kabeln inte ligger i
vägen att någon kan snava och skada sig.
l) Se till att det finns tillräckligt med ljus arbets-
platsen.
m) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
n) Kontrollera förlängningskablarna regelbundet
och byt ut dem om de är skadade. Om nätkabeln
eller förlängningskabeln skadas under arbetet
ska du inte röra vid den. Dra ut elkontakten.
Skadade nätkablar och förlängningskablar utgör en
risk för elstötar.
o) Skydda kabeln från hetta, olja och vassa kanter.
p) Använd aldrig en nätkabel som är blöt eller smut-
sig. Om nätkabeln är täckt med damm av ledande
material eller om den är fuktig riskerar du att en
elektrisk stöt. Låt därför Hilti-service kontrollera
verktyget med jämna mellanrum, framför allt om
du ofta arbetar med ledande material.
q) Undvik att röra vid kontakterna.
5.4.1 Omsorgsfull hantering och användning av
sladdlösa elverktyg
a) Kontrollera att instrumentet är avstängt innan du
sätter in batteriet. Använd endast Hilti-batterier som
är tillåtna för ditt instrument.
b) Utsätt inte batterierna för höga temperaturer eller
öppen eld. Explosionsrisk föreligger
c) Batterierna får inte demonteras, klämmas, hettas
upp över 75 °C eller brännas. Brand‑, explosions‑
och skaderisk föreligger.
d) Undvik inträngande fukt.Fukt kan orsaka kortslut-
ning, medföra kemiska reaktioner och leda till ut-
brända delar eller att en komponent börjar brinna.
e) Använd inte batterier som inte är avsedda för det
aktuella instrumentet. Vid användning av andra bat-
terier, eller om batteriet används för andra ändamål,
finns det risk för brand och explosion.
f) Se de särskilda anvisningarna för transport, lag-
ring och användning av litiumjonbatterier.
g) Undvik att kortsluta batteriet.Innandusätterin
batteriet i instrumentet bör du kontrollera att de
batteriets och instrumentets kontakter är fria från
smuts och andra hinder. Om batteriets kontakter
kortsluts föreligger risk för brand, explosion eller
frätskador.
h) Skadade batterier (t.ex. med repor, skadade eller
böjda delar, intryckta och/eller utdragna kontak-
ter) får varken laddas eller användas.
i) Använd endast nätdelen PRA 85 eller
auto-batterikontakten PRA 86 för drift av
instrumentet och laddning av batteriet. Annars
kan instrumentet skadas.
6Förestart
OBSERVERA
Instrumentet får endast drivas med batteriet Hilti PRA 84
som tillverkats i enlighet med IEC 60285.
6.1 Koppla in instrumentet
Tryck knappen "Till/från".
OBSERVERA
Instrumentet startar den automatiska nivelleringen efter
inkoppling.
6.2 LED-indikeringar
Se kapitel 2 Beskrivning
6.3 Hantera batteriet försiktigt
Förvara batteriet ett svalt och torrt ställe. Förvara
aldrig batterier i solen, ovanpå ett element eller bakom en
glasskiva. När batteriet slutat fungera ska det återvinnas
ett miljövänligt och säkert sätt.
6.4 Ladda batteriet.
FARA
Använd endast de rekommenderade batterier och
nätdelar från Hilti som du hittar under ”Tillbehör”.
6.4.1 Första laddning av ett nytt batteri
Ladda batterierna helt före första start.
OBSERVERA
Se till att systemet som laddas står stadigt.
6.4.2 Laddning av ett använt batteri
Kontrollera att batteriets ytor är rena och torra innan du
för in batteriet i instrumentet.
sv
94
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
Litiumjonbatterier kan användas när som helst, även om
de endast laddats delvis. Lysdioderna visar hur ladd-
ningsprocessen fortskrider.
6.5 Sätt in batteriet 2
FARA
Använd endast de rekommenderade batterier och
nätdelar från Hilti som du hittar under ”Tillbehör”.
FÖRSIKTIGHET
Innan du sätter in batteriet i instrumentet bör du kon-
trollera att både batteriets och instrumentets kontak-
ter är fria från smuts och andra hinder.
1. Skjut in batteriet i instrumentet.
2. Vrid förreglingen medurs två steg, tills låssymbolen
visas.
6.6 Ta ut batteriet 3
1. Vrid förreglingen moturs två steg, tills upplåsnings-
symbolen visas.
2. Dra ut batteriet ur instrumentet.
6.7 Alternativ för laddning av batteriet
FARA
Nätdelen PRA 85 får endast användas inomhus. Se till
att den inte utsätts för fukt.
6.7.1 Laddning av batteri i instrumentet 4
OBSERVERA
Kontrollera att laddningstemperaturen håller sig inom de
rekommenderade värdena (0 till 40 °C/32 till 104 °F).
1. Vrid förslutningen att laddningshylsanbatteriet
är synlig.
2. För in nätdelens kontakt eller auto-batterikontakten
i batteriet.
3. Under laddningen visas laddningsstatus av batteri-
indikeringen instrumentet (som måste vara på).
6.7.2 Laddning av batteriet separat 5
OBSERVERA
Kontrollera att laddningstemperaturen håller sig inom de
rekommenderade värdena (0 till 40 °C/32 till 104 °F).
1. Ta ut batteriet ur instrumentet och stoppa in nätkon-
takten eller auto-batterikontakten.
2. Under laddningen lyser batteriets röda lysdiod.
6.7.3 Laddning av batteriet under drift
FÖRSIKTIGHET
Undvik inträngande fukt.Fukt kan orsaka kortslutning,
medföra kemiska reaktioner och leda till utbrända delar
eller att en komponent börjar brinna.
1. Vrid förslutningen att laddningshylsanbatteriet
är synlig.
2. För in nätdelens kontakt i batteriet.
3. Instrumentet fungerar under laddningen.
4. Under laddningen visas laddningsstatusen av lys-
dioderna instrumentet.
7Drift
7.1 Vågrät drift
1. Montera instrumentet stabilt efter behov, t.ex. ett
stativ.
2. Tryck knappen "Till/från".
Lysdioden för autonivellering blinkar grönt.
3. snart nivelleringen har slutförts slås laserstrålen
och roterar.
Den gröna lysdioden för autonivellering lyser med
fast sken.
7.2 Arbeta med lasermottagaren
Lasermottagaren PRA 30 kan användas för avstånd (ra-
dier) upp till 200 m (650 ft). Laserstrålen indikeras optiskt
och akustiskt.
7.2.1 Arbeta med lasermottagaren som
handverktyg
1. Tryck strömbrytaren.
2. Håll PRA 30 med indikatorfönstret direkt i den rote-
rande laserstrålens plan.
Laserstrålen visas med en optisk och akustisk sig-
nal.
7.2.2 Arbeta med lasermottagaren i
mottagarhållaren PRA 80 6
1. Öppna låset PRA 80.
2. Sätt lasermottagaren PRA 30 i mottagarhållaren
PRA 80.
3. Stäng låset PRA 80.
4. Koppla till lasermottagaren med strömbrytaren.
5. Öppna vridhandtaget.
6. Fäst mottagarhållaren PRA 80 ordentligt på te-
leskopstången eller nivelleringsstången genom
att låsa fast vridhandtaget.
7. Håll PRA 30 med indikatorfönstret direkt i den rote-
rande laserstrålens plan.
Laserstrålen visas med en optisk och akustisk sig-
nal.
7.2.3 Arbete med jdöverföringsverktyget
PRA 81 7
1. Öppna låset PRA 81.
2. Sätt in lasermottagaren PRA 30 i höjdöverförings-
verktyget PRA 81.
sv
95
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
3. Stäng låset PRA 81.
4.
Koppla lasermottagaren med PÅ/AV-knappen.
5. Håll PRA 30 med indikatorfönstret precis i nivå med
den roterande laserstrålen.
Laserstrålenindikeras medenoptiskoch en akustisk
signal.
6. Mät upp önskat avstånd med hjälp av måttbandet.
7.2.4 Menyalternativ
Tryck strömbrytaren i två sekunder vid aktivering.
Menyn visas i visningsfältet.
Använd enhetsknappen för att växla mellan metriska och
anglo-amerikanska enheter.
Använd ljudvolymknappen för att tilldela den högre ton-
frekvensen till det övre eller det undre mottagarområdet.
Stäng av PRA 30 för att spara inställningarna.
7.2.5 Enhetsinställning
Med enhetsknappen kan du ställa in önskad enhet enligt
landsversion (mm/cm/AV) eller (¹⁄₈in/¹⁄₁₆in/AV).
7.2.6 Ställ in ljudsignalens volym
När mottagaren kopplas till är ljudvolymen inställd till
”normal”. Du kan ändra ljudvolymen från ”normal” till
”hög” genom att trycka en gång knappen ”ljudsignal”,
till ”av” med ytterligare en knapptryckning och till ”tyst”
med en knapptryckning till.
7.3 Avaktivering av stötvarningssystemet
1. Vid start bör du trycka instrumentets strömbry-
tare i minst 4 sekunder.
2. Lysdioden för stötvarning lyser med fast sken för att
signalera att funktionen är avaktiverad.
3. Släpp strömbrytaren.
4. För att återgå till standardläget måste du stänga av
instrumentet och starta det nytt.
7.4 Aktivering i manuellt läge
1. Tryck instrumentets strömbrytare i 8 sekunder
vid start för att aktivera lutningsfunktionen.
2. Efter 8 sekunder lyser lutningsfunktionens lysdiod
med fast sken och lutningsfunktionen aktiveras.
3. Släpp knappen.
4. Horisontalplanet kontrolleras inte längre.
5. För att återgå till standardläget måste du stänga av
instrumentet och starta det nytt.
8 Skötsel och underhåll
8.1 Rengöring och avtorkning
1. Blås bort damm från laserfönstret.
2. Laseröppningar och filter får inte beröras med fing-
rarna.
3. Användendast rena och torra trasorvid rengöringen.
Fukta lätt med ren alkohol eller lite vatten vid behov.
OBSERVERA Använd inga andra vätskor. Det kan
skada plastdelarna.
4. Observera temperaturbegränsningarna vid förvaring
av utrustningen, särskilt vid förvaring i fordon vinter-
/sommartid (-25 °C till +60 °C).
8.2 Skötsel av litiumjonbatterier
Se till att batterierna inte utsätts för fukt.
Ladda batterierna helt före första start.
Avbryt urladdningen fort du märker att instrumentets
effekt har sjunkit, varar batterierna längre.
OBSERVERA
Fortsätter du använda instrumentet avbryts urladdningen
automatiskt för att inte skada cellerna. Instrumentet
stängs av.
Ladda batterierna med godkända Hilti-laddare för liti-
umjonbatterier.
OBSERVERA
- Det krävs ingen rekonditionering för laddningsbara bat-
terier, som för NiCd- eller NiMH-batterier.
- Ett avbrott i laddningen påverkar inte batteriets livs-
längd.
- Du kan starta laddningen när som helst utan att livs-
längden påverkas. Det finns ingen ”minneseffekt”, som
med NiCd- eller NiMH-batterier.
- Bästa rvaring av helt laddade batterier är på ett svalt
och torrt ställe. Det är inte lämpligt att förvara batterier
i höga temperaturer (t.ex. i ett solbelyst fönster). Det
påverkar batteriets livslängd och gör att cellerna laddas
ur.
- Om det inte går att ladda batteriet helt har det förlorat
kapacitet genom att det åldrats eller överutnyttjats.
Batteriet kan användas, men du bör vid tillfälle byta ut
det mot ett nytt.
8.3 Förvaring
Ta ut våta instrument. Torka av och rengör instrument,
transportväska och tillbehör (vid högst 40 °C/104 °F).
Lägg inte tillbaka utrustningen innan den är helt torr.
Om utrustningen har legat oanvänd ett längre tag eller
transporterats en lång sträcka, bör du utföra en kontroll-
mätning innan du använder den.
8.4 Transport
För transport eller leverans av utrustningen bör du an-
tingen använda Hilti-verktygslådan eller en likvärdig för-
packning.
FÖRSIKTIGHET
Transportera aldrig instrumentet med batterier i.
sv
96
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
8.5 Hiltis kalibreringsservice
Vi rekommenderar att du regelbundet lämnar in instru-
mentet till Hiltis kalibreringsservice för kontroll, att du
kan vara säker att gällande normer och krav uppfylls.
Hiltis kalibreringsservice står alltid till förfogande, och vi
rekommenderar att du lämnar in instrumentet minst en
gång om året.
Det ingår i Hiltis kalibreringsservice att se till att specifi-
kationerna för det kontrollerade instrumentet motsvarar
den tekniska informationen i bruksanvisningen den dag
kontrollen utförs.
Vid avvikelser från tillverkarens uppgifter ställs det an-
vända instrumentet in nytt. När instrumentet har ju-
sterats och kontrollerats fästs en kalibreringsetikett på
det. Det förses också med ett kalibreringscertifikat där
det bekräftas att instrumentet fungerar enligt tillverkarens
uppgifter.
Kalibreringscertifikat används alltid för processer som
uppfyller ISO 900X.
Du får gärna mer information från Hiltis verkstad.
8.5.1 Kontrollera precision
För att kunna uppfylla de tekniska specifikationerna bör
instrumentet kontrolleras regelbundet (åtminstone innan
varjestörreellerrelevantaarbete).
8.5.1.1 Kontroll av horisontell rotation
1. Ställ upp instrumentet i horisontalplanet, 20 m (65
fot) från väggen (instrumentet kan även monteras
ett stativ).
2. Markera en punkt eller en linje väggen med hjälp
av mottagaren.
3. Vrid instrumentet 180º kring instrumentaxeln (an-
vänd samma axel). Instrumentets höjd får inte änd-
ras.
4. Markera en andra punkt eller en andra linje väg-
gen med hjälp av lasermottagaren.
OBSERVERA Vid noggrant utförande bör det ver-
tikala avståndet för de båda markerade punkterna
eller linjerna vara mindre än 2 mm (0,15 tum) vid
20 m. Om avvikelsen är större: Skicka instrumentet
till Hilti-service för kalibrering.
9 Avfallshantering
VARNING
Om utrustningen inte avfallshanteras rätt sätt kan det följande konsekvenser:
Vid förbränning av plast uppstår giftiga och hälsovådliga gaser.
Om batterierna skadas eller utsätts r stark hetta kan de explodera och rigenom orsaka förgiftning, bränder,
frätskador eller ha annan negativ inverkan miljön.
Om du underlåter att avfallshantera utrustningen korrekt kan obehöriga personer tillgång till den och använda den
ett felaktigt sätt. Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning r återvinning är att materialet
separeraspårättsätt.ImångaländertarHiltiemotsinauttjäntaprodukter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice
eller din Hilti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska mätinstrument r inte kastas i hushållssoporna!
Enligt EG-direktivet som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg och batterier sorteras separat och lämnas till
miljövänlig återvinning.
Källsortera batterierna enligt gällande nationella föreskrifter. Hjälp till att skydda miljön.
sv
97
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
10 Tillverkarens garanti
Hilti garanterar att produkten inte har några material-
eller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning
att produkten används och hanteras, sköts och rengörs
enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tekniska enheten
bevarats intakt, d.v.s. att endast originaldelar, tillbehör
och reservdelar från Hilti har använts.
Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kostnads-
fritt utbyte av felaktiga delar under hela produktens livs-
längd. Delar som normalt slits omfattas inte av garantin.
Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat
strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför
allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller
indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster
eller kostnader i samband med användningen eller
p.g.a. att produkten inte kan användas för en viss
uppgift. Indirekt garanti avseende användning eller
lämplighet för något bestämt ändamål är uttryckligen
utesluten.
När felet fastställts ska produkten tillsammans med den
aktuella delen skickas för reparation och/eller utbyte till
Hiltis serviceverkstad.
Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och
ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga
eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti.
11 FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning (gäller i Kanada)
FÖRSIKTIGHET
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla nor-
merna för en digital enhet av klass B enligt FCC-reglerna,
del 15. Värdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skad-
lig strålning i bostadsmiljö. Denna utrustning genererar,
använder och kan avge radiostrålning och kan orsaka
störningar i radiokommunikation om den inte installeras
och används enligt anvisningarna.
Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte
kan uppstå i en viss installation. Om utrustningen skapar
störningar i radio- eller tv-mottagning, vilket framgår om
den slås av och på, kan följande åtgärder eventuellt
avhjälpa problemet:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Placera apparaten längre ifrån mottagaren.
Rådfråga återförsäljaren eller en professionell
tv-/radiotekniker.
OBSERVERA
Ändringar som inte har godkänts av Hilti kan begränsa
användarens rätt att använda utrustningen.
12 Försäkran om EU-konformitet (original)
Beteckning: Rotationslaser
Typbeteckning: PRE 3
Generation: 01
Konstruktionsår:
2008
Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer
överens med följande riktlinjer och normer: 2011/65/EU,
2006/95/EG, 2004/108/EG, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Matthias Gillner
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Area Electric
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Teknisk dokumentation vid:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sv
98
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
*368228*
368228
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3602 | 0313 | 00-Pos. 1 | 1
Printed in Germany © 2013
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O
.
368228 / A2
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070333 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hilti PRE 3 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar