Laserliner CondenseSpot Plus Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
10
Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“
samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen.
Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen
om den lämnas vidare.
!
Funktion/användning
CondenseSpot Plus är en infraröd temperaturmätare med integrerad hygrometer som möjliggör beröringsfri
temperaturmätning av ytor och beräkning av daggpunktstemperaturen. Mätapparaten mäter mängden
av utstrålad elektromagnetisk energi inom det infraröda våglängdsområdet och beräknar yttemperaturen
utifrån detta. I anslutning med de integrerade sensorerna identierar apparaten värmebryggor och
kondensfukt.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specikationerna.
Mätinstrumenten är inga leksaker för barn. Förvara dem oåtkomligt för barn.
Det är inte tillåtet att bygga om eller modiera enheten, i så fall gäller inte tillståndet
och säkerhetsspecikationerna.
Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer, fukt eller
kraftiga vibrationer.
Apparaten får inte längre användas om en eller era funktioner upphör att fungera
eller batteriets laddning är svag.
Beakta förebyggande säkerhetsåtgärder från lokala resp. nationella myndigheter
gällande avsedd användning av apparaten.
Observera: Titta inte in i en direkt eller reekterad
stråle.
– Rikta inte laserstrålen mot någon person.
Om laserstrålning av klass 2 träffar ögat ska man
blunda medvetet och genast vrida bort huvudet
från strålen.
Det är inte tillåtet att manipulera (ändra)
laserapparaten.
Titta aldrig med optiska apparater
(lupp, mikroskop, kikare, ...) på laserstrålen
eller reexioner från den.
Säkerhetsföreskrifter
Hantering av laser klass 2
Laserstrålning!
Titta aldrig direkt in i
laserstrålen! Laser klass 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
Laseröppning
Laserlarmsanvisning
SV
CondenseSpot Plus
11
a
b
c
d
e
f
g
h
i
b
j
d
e
f
k
l
CondenseSpot Plus
4
5
6
8
7
9
1
2
3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Daggpunktsläge Värmebryggsläge
LC-skärm
Inställning av emissionsgrad
Lägesinställning: dp/HEAT
Sensor för luftfuktighet / omgivningstemperatur
Infraröd sensor
Utgång för 8-punkts lasercirkel
SET-knapp /
Omställning dp/rH/T-A
PÅ / Utlösare
Batterifack
Hold-funktion
Stapeldiagram kondensfuktsindikator
Daggpunktstemperatur i °C eller °F
Batteriladdning
Mätenhet °C / °F
Mätvärdesindikator
Snabbvisning av emissionsgrad
Daggpunktsläge (dp) med visning
av relativ luftfuktighet (rh) och
omgivningstemperatur (T-A)
Laserstrålen påslagen,
temperaturmätning (infraröd)
Värmebryggsläge (HEAT)
Indikator aktiv mätning
Visning LOW, CHK, HI
i värmebryggsläge
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med elektromagnetisk strålning
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet i enlighet
med EMV-riktlinjen 2014/30/EU.
Lokala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, ygplan, bensinstationer eller i närheten av personer
med pacemaker ska beaktas. Det är möjligt att det kan ha en farlig påverkan på eller störa
elektroniska apparater.
Vid användning i närheten av höga spänningar eller höga elektromagnetiska växelfält kan mätningens
noggrannhet påverkas.
SV
12
ON / OFF
2
3
1 sec
ON
1.
2.
Se till att sensorn för luftfuktighet/
omgivningstemperatur (4) är infälld vid
transport.
!
SV
1
Öppna batterifacket och lägg i batterier enligt
installationssymbolerna. Tänk på att vända
batteriernas poler åt rätt håll.
Sätt i batterierna
För att genomföra en kontinuerligmätning –
aktivera lasern (se bild) och håll knappen nertryckt.
Så snart önskad mätplats registerats med mållasern
släpper du upp knappen. Mätvärdet behålls.
Kontinuerlig mätning / Hold
Automatisk avstängning efter 15 minuter.
CondenseSpot Plus
13
ON
ON
1 sec
3 sec
1 sec
SET
1x = 0,85
2x = 0,75
3x = 0,65
4x = 0,55
5x = 0,95
5
ON
För obelagda metaller samt metalloxider, som på grund av låg och temperaturinstabil emissionsgrad endast
i begränsad omfattning är lämpliga för IR-mätning och för ytor med obekant emissionsgrad kan man om
möjligt använda lacker eller mattsvarta klistermärken för att ställa in emissionsgraden på 0,95. Om detta
inte är möjligt kan man mäta med en kontakttermometer.
Efter påslagning är senast vald emissionsgrad inställd. Kontrollera inställningen av emissionsgrad
före varje mätning.
!
Apparaten har ett snabbval av sparade emissionsgrader (0,95, 0,85, 0,75, 0,65, 0,55) samt en exakt
inställning mellan 0,01 – 1,00.
Snabbval av emissionsgrad
Exakt inställning av emissionsgrad
Tryck kort: Värde
+ 0,1
Tryck länge:
Värdet går mellan
0,1 … 1,00
Lägesval
Daggpunktsläge
Värmebryggsläge
4
Det integrerade sensormäthuvudet tar emot den infraröda strålning som alla föremål avger material-/
ytspecikt. Graden av strålning bestäms av emissionsgraden (0,01 till 1,00). När mätinstrumentet först
slås på är det fast inställt på en emissionsgrad på 0,95, vilket stämmer för de esta organiska material,
samt icke-metaller (plaster, papper, keramik, trä, gummi, färger, lacker samt sten). Material med avvikande
emissionsgrad framgår av tabellen under punkt 9.
Inställning av emissionsgrad
SV
14
SV
CondenseSpot Plus beräknar daggpunkten med hjälp av de integrerade sensorerna för omgivningstemperatur
och relativ luftfuktighet. Samtidigt bestäms yttemperaturen för objekt med hjälp av infraröd-temperaturmätning.
Genom att jämföra dessa temperaturer kan man hitta sllen med risk för kondensfukt. Resultatet visas
med kondensfuktsindikatorn (b) som stapeldiagram och vid större sannolikhet att kondensfukt uppträder
kompletterat av optiska och akustiska signaler.
Ingen kondensfuktsrisk
Kondensfuktsindikatorn (b) visas i alla apparatens lägen.
Apparaten ger därmed kontinuerligt information om en kondensfuktsrisk.
Låg kondensfuktsrisk
Symbolen ”dP“ blinkar
Kondensfuktsrisk
Symbolen ”dP“ blinkar
och en signal ljuder
6
Daggpunktstemperaturen är den temperatur som måste underskridas så att luft som
nns i vattenångan i form av droppar, imma eller dagg kan avskiljas. Kondensfukt
uppstår alltså t.ex. när en innervägg eller fönsterenhet uppvisar en lägre temperatur
än rummets daggpunktstemperatur. Dessa ställen är därmed fuktiga och utgör en
grogrund för mögel och materialskador.
Daggpunktsläge/kondensfuktsindikator
Mätvärdena för relativ luftfuktighet och omgivningstemperatur kan hämtas:
SET SET
CondenseSpot Plus
15
CondenseSpot Plus jämför härvid omgivningstemperaturen med yttemperaturen. Vid stora skillnader
mellan de båda temperaturerna avger apparaten varningar på 2 nivåer. I gränsområdet med anvisningen
”CHK“ eller vid mycket stora skillnader genom att skärmbelysningen växlar mellan ”Blå“ och ”Röd“.
7
Som värmebrygga betecknar man i byggnader ett område, t.ex. en innervägg på vilken
värme transporteras ut snabbare än på resten av innerväggen. Temperaturen i detta
område är kallare sett inifrån rummet och ut och varmare sett utifrån huset jämfört
med omkringliggande områden. Detta beror ofta på felaktig eller otillräcklig isolering.
Värmebryggsläge
Omgivningstemperatur:
20°C
Ingen värmebrygga
Omgivningstemperatur:
20°C
Eventuell värmebrygga,
Kontrollera området
ytterligare
Omgivningstemperatur:
20°C
Värmebrygga,
Skärmen lyser blå och
en signal ljuder
Omgivningstemperatur:
12°C
Värmebrygga,
Skärmen lyser röd och
en signal ljuder
8
ON
SET
°C °F
SET
ON
ON
OFF
OFF
SET
SET
SET
Cont LOK
FAC
3 sec
Menyinställningar
Bekräfta
Bekräfta
Bekräfta
Kontinuerlig mätning
Genom påslagning av funktionen ”Cont LOK“ kan kontinuerliga
mätningar göras utan att man behöver trycka på och hålla nere
utlösarknappen.
Fabriksinställning
Med funktionen ”FAC“ återställs apparaten till fabriksinställning.
Kontinuerliga mätningen startas genom att kort trycka på utlösarknappen.
På skärmen visas en slottssymbol. Genom att trycka på knappen igen
behålls värdet (HOLD).
SV
16
SV
Anvisningar för underhåll och skötsel
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och
lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats.
Kalibrering
Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för att säkerställa noggrannheten
i mätresultaten. Vi rekommenderar ett kalibreringsintervall på ett år.
Asbest 0,93
Asfalt 0,95
Basalt 0,70
Betong, puts, murbruk 0,93
Bomull 0,77
Cement 0,95
Gips 0,88
Gipsskivor 0,95
Glas 0,90
Glasull 0,95
Grat 0,75
Grit 0,95
Grus 0,95
Gummi
hårt
mjukt, grått
0,94
0,89
Is
blank
med stark frost
0,97
0,98
Jord 0,94
Kalk 0,35
Kalksandsten 0,95
Kalksten 0,98
Keramik 0,95
Kiselkarbid 0,90
Kol
ej oxiderat
0,85
Kvartsglas 0,93
Kylkropp
svart, eloxerad
0,98
Lack
mattsvart
värmebeständig
vit
0,97
0,92
0,90
Laminat 0,90
Marmor
svartmatt
gråpolerad
0,94
0,93
Material 0,95
Murverk 0,93
Mänsklig hud 0,98
Papper
alla färger
0,96
Plast
ljusgenomsläpplig
PE, P, PVC
0,95
0,94
Porslin
vitglänsande
med lasyr
0,73
0,92
Sand 0,95
Screed 0,93
Snö 0,80
Stengods, matt 0,93
Tapeter (pappers) ljusa 0,89
Tegelsten, röd 0,93
Tjära 0,82
Tjärpapp 0,92
Ton 0,95
Transformatorlack 0,94
Trä
obehandlat
Bok, hyvlad
0,88
0,94
Vatten 0,93
Ickemetaller
9
Emissionsgradstabeller Riktvärde med toleranser
Aluminium
oxiderad
polerad
0,30
0,05
Bly
rått
0,40
Gjutjärn
ej oxiderat
smält
0,20
0,25
Inconel
oxiderad
elektropolerad
0,83
0,15
Järn
oxiderat
rostigt
0,75
0,60
Koppar
oxiderad
Kopparoxid
0,72
0,78
Kromoxid 0,81
Legering A3003
oxiderad
ojämn
0,20
0,20
Mässing
polerad
oxiderad
0,30
0,50
Platina
svart
0,90
Smidesjärn
matt
0,90
Stål
galvaniserat
oxiderat
starkt oxiderat
nyvalsat
rått, jämn yta
0,28
0,80
0,88
0,24
0,96
Stål
rödrostigt
bleck, nickelbelagt
bleck, valsat
rostfritt stål
kallvalsat
slipad platta
polerad platta
Legering (8% nickel,
18% krom)
0,69
0,11
0,56
0,45
0,80
0,50
0,10
0,35
Zink
oxiderat
0,10
Metaller
CondenseSpot Plus
17
SV
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt
det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på:
http://laserliner.com/info?an=cosppl
Tekniska data (Tekniska ändringar förbehålls. 18W03)
Infraröd-temperatur
-40°C…365°C
-40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C/1°C))
0°C…30°C (± 1°C eller ± 1%,
utifrån större värde)
>30°C (± 2°C eller ± 2%,
utifrån större värde)
-40°F…689°F
-40°F…32°F (± (1,8°F + 0,18°F/1°F))
32°F…86°F (± 1,8°F eller ± 1%,
utifrån större värde)
>86°F (± 3,6°F eller ± 2%,
utifrån större värde)
Skärmupplösning 0,1°C / 0,1% rH 0,18°F
Omgivningstemperatur
-20°C…65°C
0°C…50°C (± 1°C)
<0°C och >50°C (± 2,5°C)
-4°F…149°F
32°F…122°F (± 1,8°F)
<32°F och >122°F (± 4,5°F)
Relativ luftfuktighet
1%…99%
20%…80% (± 3%)
<20% och >80% (± 5%)
Daggpunktstemperatur
-50°C…50°C
41% rH…95% rH (± 1,5°C)
31% rH…40% rH (± 2°C)
20% rH…30% rH (± 2,5°C)
-58°F…122°F
41% rH…95% rH (± 2,7°F)
31% rH…40% rH (± 3,6°F)
20% rH…30% rH (± 4,5°F)
Optik 12:1 (12 m Mätavstånd : 1 m mätfläck)
Emissionsgrad 0,1 ... 1,0 inställningsbart
Laser 8-punkts lasercirkel
Laservåglängd 650 nm
Laserklass 2, < 1 mW
Strömförsörjning
Batterier (2 x 1,5 V, typ AA)
Gångtid 20 timmar
Arbetsbetingelser
0 ... 50°C, 80% rH,
icke-kondenserande,
Arbetshöjd max 2000 m
32 ... 122°F, 80% rH,
icke-kondenserande,
Arbetshöjd max 2000 m
Förvaringsbetingelser
-10 ... 60°C, 80% rH,
icke-kondenserande
-14 ... 140°F, 80% rH,
icke-kondenserande
Mått (L x H x B) 150 x 205 x 60 mm
Vikt (inklusive batterier) 376 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Laserliner CondenseSpot Plus Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning