6/8
GVC
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0,51,0 1,5 2,0 2,5 3,03,5 4,04,5 5,0
Bypass valve, turns open
%
(DK) Indstilling af minishunt til 1- eller 2-strenget anlæg, billede 7+8
(Fabriksindstillingen er 2-strenget)
› 2-strenget anlæg 2,5 mm unbrako skrue skal være helt i bund, se billede 7.
› 1-strenget anlæg, 2,5 mm unbrako skrue skal indstilles i forhold til ønsket
bypass vandmængde. I billede 8 kan der aæses, hvor stor en procentdel
af vandet der ledes igennem minishunten.
(SE) Inställning för 1- eller 2-rörssystem, se bild 7+8
(Fabriksinställd för 2-rörssystem)
› För 2-rörssystem ska by-passventilen vara fullt inskruvad, insexnyckel
2,5 mm, se bild 7.
› För 1-rörssystem ska by-passventilen ställas in till önskad andel öde
genom minishunten, insexnyckel 2,5 mm. Bild 8 visar hur stor del av
vattnet som styrs genom minishunten.
(NO) Innstilling av minishunt til 1- eller 2-rørs system, bilde 7+8
(Fabrikkinnstilling er 2 rørs system)
› 2 Rørs system. 2,5 mm umbraco skrue skal være helt i bunn, se bilde 7.
› 1 rørs system. Med 2,5 mm umbraco skrue innstiller man ønsket bypass
vannmengde. I bilde 8 kan man avlese hvilken prosentandel av vannet
som ledes gjennom minishunten.
(FI) Minishuntin asennus 1- tai 2-putkijärjestelmää varten,
katso kuvat 7+8
(Tehdasasetus 2-putkijärjestelmä)
› Säätö 2-putkijärjestelmää varten. Ohitusventtiili kokonaan kiinni (teh-
dasasetus). Kuusioavain 2,5.
› Säätö 1-putkijärjestelmää varten. Säätämällä ohitusventtiiliä voidaan
ohjata osa virtauksesta Minishuntin läpi. Katso kuva 8.
7
89
Installation Minishunt
Gulvvarmesystem > Golvvärmesystem > Gulvvarmesystem > Lattialämmitysjärjestelmät
(DK) Indstilling af emløbstemperatur se billede 9:
› Fjern beskyttelseskappen på minishunten.
› Primær temperaturen skal være på sit normalle leje (55 - 60°C).
› Gulvtemperatur skal være ca. 20°C.
› Vent i 10 minutter.
› Fremløbstemperaturen skal ligge på 30 - 35°C for betongulve og 40 - 45°C
ved lette gulvkonstruktioner (følg altid gulvfabrikantens anvisning)
› Kontroller fremløbstemperaturen på gulvvarmekredsen. Er den for høj
eller lav skal vandmængden på primærsiden justeres.
Juster med den medfølgende nøgle. Drejer du med uret reducerer du tempe-
raturen.
(SE) Inställning av amledningstemperatur, se bild 9:
› Avlägsna skyddslocket på minishunten.
› Primärtemperaturen ska ha sitt normala värde (55 - 60°C).
› Golvtemperaturen ska vara ca 20°C.
› Avvakta i 10 minuter.
› Framledningstemperaturen ska ligga på 30 - 35°C för betonggolv och
40 - 45°C för lättare golvkonstruktioner (följ alltid golvleverantörens
anvisningar).
› Kontrollera sekundärsidans framledningstemperatur. Är den för hög eller
låg måste primärödet justeras. Justering kan göras med den medföl-
jande nyckeln. Skruvas medurs för att sänka temperaturen.
(NO) Innstilling av turtemperaturen, bilde 9:
› Fjern beskyttelsesdekslet på minishunten.
› Primærtemperaturen skal være på sitt normale nivå (55 - 60°C).
› Gulvtemperaturen skal være ca 20°C.
› Vent i 10 minutter.
› Turtemperaturen skal ligge på 30 - 35 °C for betonggulv, og 40 - 45°C ved
lette gulvkonstruksjoner (følg alltid gulvfabrikatens anvisning).
› Kontroller turtemperaturen på gulvvarmekursen. Er den for høy eller
lav skal vannmengden på primærsiden justeres. Justering gjøres med den
medfølgende nøkkel. Skrus med klokken for å redusere temperaturen.
(FI) Menoveden lämpötilansäätö, katso kuva 9:
› Poista venttiilin suojus.
› Tulolämpötilan tulee olla normaali (55-60°C).
› Lattialämpötila noin 20°C.
› Odota 10 minuuttia.
› Menoveden lämpötilan tulisi olla noin 30-35°C betonilattioille ja noin
40-45°C kevyemmille rakenteille. Noudata aina lattiatoimittajan ohjeita.
› Mikäli menopuolen syöttölämpötila on liian korkea tulovirtausta on
rajoitettava venttiilin säätölaitteella (katso kuva 8). Lämpötila laskee
kääntämällä myötäpäivään.
By-pass ventil, antal omgange / By-pass ventil, antal varv
By-passventil, antall omdreininger / By pass venttiili, kierrosta auki