Toro Super Blower/Vacuum Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

FormNo.3364-173RevA
Superblåsare/vakuumsug
Modellnr51593—Serienr310000001ochhögre
Bruksanvisning
Dethärärenhandhållenelektriskblåsareochvakuumsug.Denär
avseddförattiprivatbrukblåsabortsmuts,skräpochlöstmaterialoch
förattsugaupplättorganisktmaterial,t.ex.gräsochlöv.Denärinte
avseddattanvändasiavgränsadeellermycketdammigautrymmen,för
atttändabrasorellerförattsugaupphårdaobjekt.Produktvikt:4,6kg
Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv.
Merinformationnnsidenseparataproduktspecika
överensstämmelseförklaringen.
Säkerhet
Detärviktigtattduochandraanvändareavmaskinenläserochförstår
innehålletibruksanvisningeninnandenanvänds.uppnåshögsta
säkerhet,bästaprestandaochnilärkännamaskinen.Varsärskilt
uppmärksamvarningssymbolen
sombetyderVARFÖRSIKTIG,
VARNINGellerFARAföreskrifterförpersonligsäkerhet.Läsochtatill
diganvisningarnaeftersomderörsäkerheten.Personskadorochrisk
förbrandellerelstötkanbliföljdenomföreskrifternainteföljs.
SEUPP!Denhärenhetenärendastavseddförprivatbruk.
Utbildning
Läsanvisningarnanoga.Bekantadigmedreglagenochhur
maskinenskaanvändas.
Låtaldrigbarnanvändamaskinen.
Låtaldrigpersonersominteharlästanvisningarnaanvända
maskinen.Lokalaföreskrifterkanbegränsaanvändarensålder.
Användaldrigmaskinenommänniskor,särskiltbarn,ellerhusdjur
bennersiginärheten.
Användarenäransvarigförolyckorochriskersomandra
människorochderasägodelarutsättsför.
Förberedelser
Användalltidordentligaskorochlångbyxornärduanvänder
maskinen.
Användintelöstsittandekläderellersmyckensomkandrasini
luftinloppet(seföljandegur).Hålllångthårbortafrånluftinloppen.
Användskyddsglasögonnärduanvändermaskinen.
Användansiktsmaskattduinteirriterasavdamm.
Kontrolleraattinteförlängningssladdenellernätsladdenär
skadadellersliteninnanduanvändermaskinen.Användinte
maskinenomsladdenärskadadellersliten.
Användaldrigmaskinenmedskadadeskyddellerskärmar,eller
utanattskyddsanordningarna,t.ex.uppsamlaren/vakuumröret
ellerblåsarröret/inloppskåpan,ärplats.
AnvändendastenCE-godkänd,väderbeständigförlängningssladd
medenkontaktsomfungerardärdubennerdig,enligtlokala
säkerhetsbestämmelser.
Användning
Användintemaskinenvåtaunderlag.Utsättinteenhetenför
regn.Förvaraenheteninomhus.
Hanteraintekontaktenellerenhetenmedvåtahänder.
Setillattsladdenalltidärriktadbakåt,bortfrånmaskinen.
Kopplaomedelbartbortsladdenfrånnätuttagetomdenskadas
underanvändning.Tainteisladdenförrändukopplatbort
strömkällan.
Bärinteenhetenisladden,användintesladdensomhandtag,
stänginteendörröversladdenochdraintesladdenruntvassa
kanterellerhörn.Hållalltidsladdenbehörigtavståndfrån
varmaytor.
Stängavsamtligareglageinnanenhetenkopplasur.
Kopplainteurenhetengenomattdraisladden.Kopplaurenheten
genomattdraikontakten,inteisladden.
Kopplabortmaskinenfrånströmkällanvidföljandetillfällen:
Varjegångdulämnarmaskinen.
Innandurensarblockeringar.
Innandukontrollerar,rengörellerutförarbetemaskinen.
Ommaskinenbörjarvibreraonormaltmycket.
Användendastmaskinenidagsljuselleribrabelysning.
Sträckdiginteövermaskinenochsetillattintetappabalansen.
Setillattduharbrafotfästeisluttningar.
springaldrig.
Setillattallakylluftsinloppärrenafrånskräp.Stickinteinföremål
iöppningarna.Användintemaskinenomnågonöppningär
blockerad.
Blåsaldrigskräpienriktningdärandrapersonerbennersig.
Varextraförsiktigvidkörningsluttningar.
Enhetenfårinteanvändasförattsugauppbrandfarligaeller
lättantändligavätskor,t.ex.bensin,elleranvändasiområdendär
dennatypavvätskorkanförekomma.
Suginteuppnågotsombrinnerellerryker,t.ex.cigaretter,
tändstickorellerhetaska.
Denhärenhetenharförsettsmeddubbelisolering(d.v.s.
enklass2-enhet).Användendastidentiskareservdelar.Se
serviceinstruktionernafördubbelisoleradeenheter(klass2).
Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfall.
Omdetblixtrarelleråskariområdetskamaskineninteanvändas.
Sökskydd.
Underhållochförvaring
Hållsamtligamuttrar,bultarochskruvaråtdragnaattmaskinen
ärisäkertbruksskick.
Kontrollerauppsamlarenregelbundetattdumärkeromdenär
slitenellertrasig.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiUSA.
Medensamrätt
Bytutslitnaellerskadadedelar.
Omenhetenintefungerarsomdenska,hartappats,skadats,
lämnatsutomhusellertappatsivatten,skadenlämnasintillen
auktoriseradverkstad.
Användendastoriginalreservdelarochoriginaltillbehör.
Förvaraenhetenentorrplats.
Ljudtryck
Enhetenharenljudtrycksnivåvidanvändarensöra97dBA,som
omfattarettosäkerhetsvärde(K)1dBA.
Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtderutinersombeskrivsi
ISO11201.
Ljudstyrka
Maskinenharengaranteradljudstyrka103dBA,somomfattarett
osäkerhetsvärde(K)1dBA.
Ljudeffektsnivånharfastställtsenligtderutinersombeskrivsi
ISO11094.
Vibrationsnivå
Uppmättvibrationsnivå=4,0m/s
2
Osäkerhetsvärde(K)=2,0m/s
2
UppmättavärdenharfastställtsenligtderutinersombeskrivsiEN
ISO20643.
Uttjäntaelektriskaochelektroniskaapparater(WEEE)
EnligtEU-direktiv2002/96/EGklassicerasdenhärproduktensomettelektrisktellerelektronisktverktyg.
Kasseraintedethärverktygetblandosorteratkommunalthushållsavfall.
Kasseradethärverktygetengodkändinsamlings-elleråtervinningsstationienlighetmedlokalaochnationella
bestämmelser.
Konsumentenharenviktigrollnärdetgällerattminskakasseringenavavfallgenomattlämnain
elektroniska/elektriskaverktygföråtervinning.
Genomåtervinningförhindrasspridningavfarligaämnenidetkommunalaavfallet.
Symbolensomföreställerenöverkryssadsoptunnaärtillförattpåminnaanvändarenomattproduktenintefår
kasserassomosorteratkommunaltavfall.
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
SEUPP!Säkerhets-ochinstruktionsdekalernasitternärapotentiellafarozoner.Bytutellerersättdekalersomärskadadeellersaknas.
110-7425
1.Läsbruksanvisningen.
4.Riskförkringkastadeföremålanvändögonskydd.
2.Riskförelektriskastötarutsättinteblåsarenförregnellerväta.5.Riskförutslungadeföremålhållkringståendebehörigt
avståndfrånmaskinen.
3.Varninginnanduutförserviceellerunderhållskadukopplabort
blåsarenfrånströmkällanochläsabruksanvisningen.
6.Innehålleråtervinningsbaramaterialskaejkasseras.
2
110-7434
1.Avkapnings-/avslitningsrisk,impellerhållavståndtillrörligadelar.
2.Varninginnanduutförserviceellerunderhållskadukopplabortblåsarenfrånströmkällanochläsabruksanvisningen.
Instalação
1
Monteraäkten
Delarsombehövstilldettasteg:
Monteraförstblåsarröretochsedaninloppskåpanblåsarhuset.
SEUPP!Dumåstesättafastblåsarröretinnandumonterar
inloppskåpaneftersominloppskåpanhakasfastblåsarröret.
Blåsarenfungerarinteomintedennedreinloppskåpanärlåst
ochsittersäkert.
2
Ställaomfrånblåsaretillvakuumsug
Delarsombehövstilldettasteg:
VARNING
Impellernfortsätterattroteraettparsekunderefterattduhar
stängtavblåsarenochkanskäraellerskadangrar.
Avlägsnaintedennedreinloppskåpanmedanmotornärigång
ellernärenhetenäranslutentilletteluttag.
1.Tabortinloppskåpanochblåsarröretfrånblåsarhuset.
2.Monteravakuumröretblåsarhuset,anslutdetnedre
vakuumrörettilldetövreröretochfästdetmeddetmedföljande
fästelementet.
SEUPP!Vakuumsugenfungerarinteomintevakuumröret
inteärlåstochsitterplats.
Obs:Dukanbehövatryckatillanslutningenordentligtattden
kommerheltinivakuumröret.
3
3.Monterauppsamlaren.
4.Justeraremmenefterbehovförenbekvämfunktion.
3
Ställaomfrånvakuumsugtillblåsare
Delarsombehövstilldettasteg:
1.Tabortuppsamlarenochvakuumröretfrånblåsarhuset.
2.Monteraförstblåsarröretochsedaninloppskåpanblåsarhuset.
SEUPP!Blåsarenfungerarinteomintedennedre
inloppskåpanärlåstochsittersäkert.
4
Körning
SEUPP!Denhärblåsarenärendastavseddförprivatbruk
utomhus.Använddeninteinomhusellerikommersiellteller
industrielltsyfte.
Anslutatillenströmkälla
Tillutrustningenkrävsenströmkällamedjordfelsbrytare(jfb),
somutlösesredanvid30mA.AnvändendastCE-godkända
förlängningssladdarförutomhusbruk.Ändraintemaskineneller
förlängningssladdenskontaktnågotsätt.
VARNING
Omduintesätteriförlängningssladdenordentligtikontakten,
elleromkontaktenochsladdenintepassarheltihop,kan
denglappandekontaktenledatillöverhettningochorsaka
brand,vilketeventuelltkanledatillattduellerandrapersoner
brännskadas.
Kontrolleraattdusätterfastsladdenordentligtikontakten.
Kontrolleraanslutningenregelbundetattduvetattsladden
ärordentligtansluten.
Användinteenutslitenellerlöstsittandeförlängningssladd.
Förlängningssladdenslängd
Minstakabelgrovlek
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Obs:Användinteenförlängningssladdsomärlängreän45m.
SEUPP!Underanvändningskadukontrolleraförlängningsslad-
denoftaförattseomdetnnsnågrahåliisoleringen.Använd
inteenskadadsladd.Draintesladdengenomstillaståendevatten
ellervåttgräs.
Fästförlängningssladdenvidblåsarsladdenmedenöverhandsknop,
detsättsomvisas.
Starta/stoppa/justeralufthastigheten
Användakoncentratormunstycket
Monterakoncentratormunstycketiblåsarröretförattenklarekommaåt
itrångautrymmenellerföratttaborthopklumpatskräpfrånhårdaytor.
Avlägsnakoncentratormunstycketnärmomentetäravslutat.
Monteraäkten
Denhärblåsarenärendastavseddförprivatbruk.Blåsarenkan
användasutomhusförattröjaskräp.
VARNING
Föremålsomkastasomkringkanorsakaallvarligapersonskador
användarenochkringstående.
Blåsintehårdaföremålsomspikar,bultarellerstenar.
Användinteblåsarennärakringståendeellerhusdjur.
Varextraförsiktignärduröjerbortskräpfråntrapporeller
andratrångautrymmen.
Bärskyddsglasögonellerannatlämpligtögonskydd,
långbyxorochskor.
5
Användavakuumsugen
VARNING
Föremålsomkastasomkringkanorsakaallvarligapersonskador
användarenochkringstående.
Användintevakuumsugenutanattuppsamlarenhar
monteratsellernäruppsamlarensdragkedjaäröppen.
Suginteuppvassa,spetsigaellerhårdaföremålsomkan
slungasigenomuppsamlarenstyg,t.ex.vajrar,häftklamrar,
spikarellerstenar.
SEUPP!Sugendastupplövochmjukaföremål.Hårdaföremål
sompinnar,stenar,ekollonochkottarskadarimpellern.
SEUPP!Tvingaintenervakuumröretienskräphögochhållinte
röretupprättsamtidigtsomdutvingarnerskräpidet.kan
impellernsättasigenochsönder.Omvakuumsugenbörjar
vibreraellerlåtaonormalt,stannarduden,drarutsladdenoch
identierarorsaken.
Tömmapåsen
1.Stängavvakuumsugenochdrautsladdenureluttaget.
2.Tabortalltskräpfrånuppsamlaren.
Förvarainteskräpiuppsamlaren.Rengöruppsamlarengenomatt
vändadenutochinochskakautöverödigtskräp.Handtvätta
uppsamlarenengångomåretitvålvattenochlåtdenlufttorka.
FARA
Normaltbruksliterochförsämraruppsamlarensikt.
Småföremålkanslungasigenomenslitenellerförsämrad
uppsamlareochskadaanvändarenochkringstående.
Kontrollerauppsamlarenofta.Omdenärsliteneller
försämradskadenbytasutmotenToro-originaluppsamlare.
Rensabortskräpsomfastnatiimpellern
1.VridtändningsnyckelntillOffochväntatillsallarörligadelarhar
stannat.
2.Avlägsnavakuumröret.
3.Tabortskräpetfrånimpellerbladen.
4.Undersökomimpellernvisarteckenskada.Omdenärskadad
bördukontaktaenauktoriseradToro-återförsäljare.
5.Monteravakuumröreteller,omduvillbytatillblåsaren,dennedre
inloppskåpan.SeStällaomfrånblåsaretillvakuumsugellerStälla
omfrånvakuumsugtillblåsareförytterligareinformation.
6
Service
Toroharkonstrueratdenhärproduktenförattgedigeraårsfelfridrift.
TamedproduktentillenauktoriseradToro-återförsäljarevidbehov
avservice.DinToro-återförsäljareärsärskiltutbildadiattreparera
Toro-produkterochsäkerställerattdinToro-maskinförblir100%Toro.
Dubbelisoleradeenheter(klass2)
Iendubbelisoleradenhet(klass2)nnstvåisoleringssystemistället
förjordning.Endubbelisoleradenhet(klass2)ärintejordad,och
ingenjordbörhellerkopplastillden.Förattutföraserviceen
dubbelisoleradenhet(klass2)krävsstorförsiktighetochgodkunskap
omsystemet.Låtdärförendastkvaliceradservicepersonalhosdin
auktoriseradeToro-återförsäljareutföraserviceden.Reservdelarna
tillendubbelisoleradenhet(klass2)måstevaraexaktlikadanasomde
delarsombytsut.Dubbelisoleradeenheter(klass2)ärmärktamed
symbolen(fyrkantienfyrkant)
.
Förvaring
Förvarablåsaren/vakuumsugenochförlängningssladdeninomhus,
entorrplatsutomräckhållförbarnellerhusdjur.
Felsökning
Kontrolleraattdennedreinloppskåpanellervakuumröretärlåst
ochsitterplats.
Kontrolleraattnätsladdenharfästsordentligbaktillblåsaren
ochattkontaktenärordentligtansluten.
7
Torosgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToro®Companyochdessdotterbolag,ToroWarrantyCompany,
lovartillsammans,enligtettavtaldememellan,attrepareradeangivna
Toro-produkternasomlistasnedansomanvändsförnormaltarbetei
hemmet*ommaterial-ellertillverkningsfelföreligger.
Följandetidsperiodergällerfråninköpsdatumet:
Produkter
Garantiperiod
Manuellmotordrivenklippare
Tvåårsbegränsadgaranti
Åkgräsklipparemedmotorbak
Tvåårsbegränsadgaranti
TrädgårdstraktorerTvåårsbegränsadgaranti
ElektriskahandhållnaprodukterTvåårsbegränsadgaranti
Snöslungor
Tvåårsbegränsadgaranti
Konsumentklipparemednollvändradie
Tvåårsbegränsadgaranti
*Med”ursprungligköpare”avsesdenpersonsomursprungligenköpte
Toro-produkterna.
*Med”arbeteihemmet”avsesbrukavproduktenihemmet.Om
produktenanvändsmeränettställeelleriutbildnings-eller
uthyrningssyfte,räknasdetsomkommersielltbrukochgällergarantin
förkommersielltbruk.
Begränsadgarantiförkommersielltbruk
GarantingällerToro-konsumentprodukterochtillbehörsomanvändsi
kommersielltsyfte,utbildnings-elleruthyrningssyfterörandematerial-eller
utförandefelunderföljandetidsperioderfråninköpsdatum:
Produkter
Garantiperiod
Manuellmotordrivenklippare90dagarsgaranti
Åkgräsklipparemedmotorbak
90dagarsgaranti
Trädgårdstraktorer
90dagarsgaranti
Elektriskahandhållnaprodukter
90dagarsgaranti
Snöslungor
90dagarsgaranti
Konsumentklipparemednollvändradie45dagarsgaranti
Anvisningarförgarantiservice
FöljdennaproceduromdutrorattdetärnågotfeldinToro-produkt
rörandematerialellerutförande:
1.Kontaktadinförsäljningsrepresentantförattordnaproduktservice.
Omduavnågonanledningintekankontaktadinrepresentantkan
duiställetkontaktaenToro-auktoriseradåterförsäljareföratt
servicedär.
2.Tamedproduktenochinköpsbeviset(kvittot)tillåterförsäljaren.Om
duavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljaresanalys
ellermeddenhjälpdufårärduvälkommenattkontaktaosspå:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Chef:Tekniskproduktsupport:001–952–887–8248
Sebifogadåterförsäljarlista.
Ägarensansvar
DumåsteunderhålladinToro-produktenligtdeunderhållsförfaranden
sombeskrivsianvändarhandboken.Sådantrutinunderhållskabekostas
avdig,oavsettomdetutförsavenåterförsäljareelleravdigsjälv.
Produkterochfelsominteomfattas
Dennauttryckligagarantiomfattarinteföljande:
Kostnaderförregelbundetunderhållellerslitdelar,somrotorblad
(paddlar),skrapor,remmar,bränsle,smörjmedel,olja,tändstift,
kablar/kablageellerbromsjusteringar
Allaprodukterellerdelarsomändras,användsfelaktigtellersom
måstebytasutellerreparerasgrundavolyckshändelseeller
bristunderhåll.
Nödvändigareparationergrundavunderlåtenhetattanvända
färsktbränsle(ejmeränenmånadgammalt)ellerunderlåtenhet
attförberedaenhetenkorrektförenlängretidsdriftstopp(överen
månad).
Motorochtransmission.Omfattasavrespektivetillverkaresgaranti
medseparatavillkorochregler.
Allareparationersomomfattasavdennagarantimåsteutförasaven
auktoriseradToro-återförsäljaremedreservdelarsomgodkäntsavToro.
Allmännavillkor
Köparensrättigheterreglerasavdenationellalagarsomgällerirespektive
land.Derättigheterköparenharidessalagarbegränsasintegenom
dennagaranti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Toro Super Blower/Vacuum Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för