Roche cobas z 480 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

cobas
®
4800-systemet
analysinstrumentet cobas z 480
Instrumenthandbok
cobas
®
4800-systemet
Analysinstrumentet cobas z 480
Roche Diagnostics
2 Instrumenthandbok · Version 1,0
Information om dokumentation
Revideringsuppgifter
Anmärkning om utgåvan Den här handboken vänder sig till användare av analysinstrumentet cobas
®
z 480 som
är en del av cobas
®
4800-systemet.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i den här
handboken är korrekt vid tryckningen. Roche Diagnostics Ltd förbehåller sig dock
rätten att göra eventuella nödvändiga ändringar utan föregående meddelande som en
del av pågående produktutveckling.
Varje förändring av analysinstrumentet som utförs av kund medför att garantin och
serviceavtalet upphör att gälla.
Programuppdateringar utförs av Roche.
Avsedd användning Analysinstrumentet cobas
®
z 480, inklusive det dedikerade programmet för IVD-
användning, är ett plattbaserat automatiserat amplifierings- och detektionssystem för
nukleinsyror. Analysinstrumentet cobas
®
z 480 är avsett för användning som ett in
vitro-diagnostiskt eller screening-system som ger PCR-amplifiering och detektion i
realtid för humanprover i cobas
®
4800-systemet. Analysinstrumentet cobas
®
z 480 ska
användas av laboratoriepersonal som har utbildning i laboratorieteknik och i hur
analysinstrumentet används.
cobas
®
4800-systemet inklusive dedicerat program för IVD-användning är avsett att
användas som en in vitro-diagnostiskt eller screening-system som medger
amplifiering och detektion av specifika målsekvenser från humanprover.
cobas
®
4800-systemet ska användas av laboratoriepersonal som har utbildning i
laboratorieteknik och i hur systemet används.
Det är viktigt att användaren läser den här handboken noggrant innan systemet
används.
Copyright © 2011, Roche Diagnostics Ltd. Med ensamrätt.
Varumärken Följande varumärken är registrerade:
COBAS och LIFE NEEDS ANSWERS är varumärken som tillhör Roche.
Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Instrumentgodkännanden Analysinstrumentet cobas
®
z 480 uppfyller de skyddsvillkor som fastställts i IVD-
direktivet 98/79/EG.
Vidare har analysinstrumentet cobas
®
z 480 tillverkats och testats enligt följande
internationella standarder:
o IEC 61010-1
o IEC 61010-2-101
o UL 61010-1
o CAN/CSA C22.2 nr 61010-1
Instrumenthandboken uppfyller kraven i den europeiska standarden EN 591.
Följande symboler indikerar överensstämmelse med detta:
Handboksversion Senast reviderad Ändringar
1.0
Roche Diagnostics
Instrumenthandbok · Version 1,0 3
cobas
®
4800-systemet
Analysinstrumentet cobas z 480
Kontaktadresser
Uppfyller kraven i IVD-direktivet 98/79/EC.
CUS
®
Utfärdat av Underwriters Laboratories, Inc. (UL) för Kanada och USA.
Roche Molecular Systems Inc.
Building 500
1080 U.S. Highway 202
Branchburg, N.Y. 08876
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
68305 Mannheim
Tyskland
cobas
®
4800-systemet
Analysinstrumentet cobas z 480
Roche Diagnostics
4 Instrumenthandbok · Version 1,0
Roche Diagnostics
Instrumenthandbok · Version 1,0 5
cobas
®
4800-systemet
Analysinstrumentet cobas z 480
Innehållsförteckning
Information om dokumentation 2
Kontaktadresser 3
Innehållsförteckning 5
Förord 7
Så här använder du handboken 7
Var du hittar information 7
Konventioner som används i handboken 7
Systembeskrivning Part A
1 Allmän säkerhetsinformation
Säkerhetsklassificeringar A–4
Säkerhetsåtgärder A–5
Säkerhetsöversikt A–7
Systemets säkerhetsetiketter A–13
Kassering A–13
2 Maskinvara
Beskrivning av analysinstrumentet cobas z 480 A–17
Drift Part B
3Drift
Säkerhetsinformation B–5
Drift B–6
Underhåll Part C
4 Underhåll
Säkerhetsinformation C–5
Underhåll av analysinstrumentet cobas z 480 C–5
Felsökning Part D
5 Felsökning
Felsökning D–5
Ordlista Part E
Ordlista E–3
Index Part F
Register F–3
Revideringar Part G
Roche Diagnostics
6 Instrumenthandbok · Version 1,0
cobas
®
4800-systemet
Analysinstrumentet cobas z 480
Roche Diagnostics
Instrumenthandbok · Version 1,0 7
cobas
®
4800-systemet
Analysinstrumentet cobas z 480
Förord
Den här handboken omfattar analysinstrumentet cobas z 480 som används för
amplifiering och detektion med hjälp av realtids-PCR i cobas 4800-systemet.
Så här använder du handboken
I början av handboken och i början av varje kapitel finns en innehållsförteckning så
att du snabbt kan hitta information. Dessutom finns ett fullständigt index längst bak.
Var du hittar information
Utöver instrumenthandboken tillhandahålls även följande dokument som hjälper dig
att hitta önskad information snabbt:
Testspecifik användarhandbok Den testspecifika användarhandboken omfattar alla ämnen som hör till cobas 4800-
programmet och beskriver de testspecifika arbetsflödena. Det finns en testspecifik
användarhandbok för varje test.
Testspecifik bipacksedel Den testspecifika bipacksedeln ger information om beredning och hantering av
reagenset och DNA-isoleringskitet samt om manuell PCR-inställning för
mikrotiterplattan.
Konventioner som används i handboken
Manualen innehåller symboler som hjälper dig att snabbt hitta och tolka
informationen i handboken. I det här avsnittet beskrivs de formatkonventioner som
används i handboken.
Symboler Följande symboler används:
o Förvara denna handbok på en säker plats där den är tillgänglig och inte kan skadas.
o Denna handbok och alla andra relevanta handböcker ska alltid vara lättillgängliga.
Symbol Används till
a Början av procedur
Slut på procedur
o Objekt i lista
e
Korsreferens
Tips
Säkerhetsvarning
Elektrisk och elektronisk utrustning som är märkt med den här
symbolen omfattas av EU-direktivet 2002/96/EC rörande
avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Symbolen betecknar att utrustningen inte får kasseras som vanligt
hushållsavfall.
cobas
®
4800-systemet
Analysinstrumentet cobas z 480
Roche Diagnostics
8 Instrumenthandbok · Version 1,0
Förkortningar Följande förkortningar används:
Förkortning Betydelse
A
ANSI American National Standards Institute
C
cc kubikcentimeter
CSA Canadian Standards Association
D
dBA Decibel viktat mot kurvan för A-frekvensrespons. Kurvan
approximerar det hörbara intervallet för det mänskliga örat.
E
EC Europeiska Gemenskapen
EN europeisk standard
I
IEC International Electrical Commission
IVD in vitro-diagnostik
K
KVA Kilovoltampere
L
LED lysdiod
M
MWP Mikrotiterplatta
N
n/a ej tillämpligt
P
PCR polymeraskedjereaktion (Polymerase Chain Reaction)
U
UL Underwriters Laboratories Inc.
1 Allmän säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
2 Maskinvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–15
Systembeskrivning
A
Roche Diagnostics
Instrumenthandbok · Version 1,0 A-3
cobas
®
4800-systemet 1 Allmän säkerhetsinformation
Analysinstrumentet cobas z 480 Innehållsförteckning
Allmän säkerhetsinformation
I det här kapitlet får du information om hur analysinstrumentet cobas z 480 används
på ett säkert sätt.
Säkerhetsklassificeringar ................................................................................................ A–4
Säkerhetsåtgärder ............................................................................................................ A–5
Användarens kvalifikation ....................................................................................... A–5
Säker och korrekt användning av systemet ........................................................... A–5
Övriga säkerhetsåtgärder ......................................................................................... A–6
Säkerhetsöversikt ............................................................................................................. A–7
Varningsmeddelanden ............................................................................................. A–7
Elsäkerhet ............................................................................................................. A–7
Biologiskt farligt material .................................................................................. A–7
Avfall .................................................................................................................... A–8
Explosions- och brandrisk ................................................................................. A–8
Försiktighetsmeddelanden: ..................................................................................... A–9
Mekanisk säkerhet .............................................................................................. A–9
Reagens och förbrukningsartiklar .................................................................... A–9
Korskontamination .......................................................................................... A–10
Interfererande substanser i prover ................................................................. A–10
Heta ytor ............................................................................................................ A–10
Felfunktion på grund av störande elektromagnetiska fält .......................... A–10
Datasäkerhet ...................................................................................................... A–11
Anmärkningar ......................................................................................................... A–11
Rörliga delar ...................................................................................................... A–11
Jordfelsbrytare och säkringar .......................................................................... A–12
Spill ..................................................................................................................... A–12
Systemets säkerhetsetiketter ........................................................................................ A–13
Säkerhetsetiketter på analysinstrumentet cobas z 480 ...................................... A–13
Kassering ........................................................................................................................ A–13
I det här kapitlet
Kapitel
1
Roche Diagnostics
A-4 Instrumenthandbok · Version 1,0
1 Allmän säkerhetsinformation cobas
®
4800-systemet
Säkerhetsklassificeringar Analysinstrumentet cobas z 480
Säkerhetsklassificeringar
I det här avsnittet beskrivs hur säkerhetsinformationen presenteras i handboken.
Säkerhetsåtgärder och viktiga anmärkningar är klassificerade enligt standarden
ANSI Z535.6. Se till att du är införstådd med följande betydelser och symboler:
Följande symboler och signalord används för specifika risker:
e
Mer information om produktens säkerhetsetiketter finns i
Systemets säkerhetsetiketter på sidan A-13.
Viktig information som inte har att göra med säkerhet anges med följande symbol:
En ensam varningssymbol utan något signalord används för att informera om allmänna
risker eller för att vägleda läsaren till säkerhetsinformation någon annanstans i handboken.
VARNING
VARNING
Anger en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller
allvarlig skada.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Anger en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i lätt eller
måttlig skada.
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
Anger en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada
på utrustningen.
Tips
Anger ytterligare information om hur systemet används på rätt sätt eller användbara tips.
Roche Diagnostics
Instrumenthandbok · Version 1,0 A-5
cobas
®
4800-systemet 1 Allmän säkerhetsinformation
Analysinstrumentet cobas z 480 Säkerhetsåtgärder
Säkerhetsåtgärder
Användarens kvalifikation
Användaren måste ha god kunskap om relevanta riktlinjer och normer samt om
informationen och procedurerna i alla relevanta handböcker.
o Använd inte instrumentet och utför inte underhåll om du inte är utbildad av
Roche Diagnostics.
o Följ noggrant de procedurer som specificeras i alla relevanta handböcker för drift
och underhåll.
o Låt underhåll, installation eller service som inte beskrivs i handboken utföras av
utbildad personal från Roche.
o Följ de allmänna laboratorieprocedurerna, särskilt när du arbetar med biologiskt
farligt material.
Säker och korrekt användning av systemet
Personlig skyddsutrustning o Var noga med att använda lämplig skyddsutrustning inklusive, men inte
begränsat till, skyddsglasögon med sidoskydd, vätskeresistent laboratorierock och
godkända engångshandskar.
o Använd ansiktsskydd om det finns risk för stänk.
Exakthet/precision för
uppmätta resultat
o Använd inte reagens och förbrukningsartiklar som har passerat utgångsdatum.
Det kan leda till att felaktiga data erhålls.
o För diagnostiska syften ska resultaten alltid bedömas med hänsyn till patientens
medicinska historik, klinisk undersökning och andra fakta.
o Varje laboratorium måste bekräfta att funktionen hos analysinstrument och
reagens uppfyller de angivna specifikationerna.
Installation o Uppackning och installation får endast utföras av utbildad personal från Roche.
o Låt installation som inte beskrivs i handböckerna utföras av utbildad personal
från Roche.
Användningsvillkor o Drift utanför de specificerade intervallen, t.ex. med för hög temperatur och/eller
luftfuktighet i omgivningen, kan ge upphov till felaktiga resultat, stopp eller
driftstörningar hos instrumentet.
o Använd analysinstrumentet enligt de tekniska specifikationerna.
o Se till att det alltid är fritt framför ventilationsintaget.
o Följ användningsvillkoren för analysinstrumentet genom att utföra underhåll
enligt angivna intervall.
o Förvara alla handböcker på en säker plats där de är tillgängliga och inte kan
skadas. Handböckerna ska alltid vara lättillgängliga.
Särskild uppmärksamhet måste ägnas åt följande säkerhetsåtgärder: Om
säkerhetsåtgärderna ignoreras kan användaren råka ut för allvarlig eller dödlig
personskada. Varje åtgärd är viktig.
Roche Diagnostics
A-6 Instrumenthandbok · Version 1,0
1 Allmän säkerhetsinformation cobas
®
4800-systemet
Säkerhetsåtgärder Analysinstrumentet cobas z 480
Godkända komponenter Användning av icke godkända komponenter eller enheter kan resultera i att
analysinstrumentet inte fungerar korrekt och kan upphäva garantin. Använd endast
komponenter och enheter som är godkända av Roche Diagnostics.
Övriga säkerhetsåtgärder
Strömavbrott Ett strömavbrott eller tillfälligt spänningsbortfall kan skada analysinstrumentet eller
leda till dataförlust. Säkerhetskopiera mätresultaten regelbundet. Du rekommenderas
att använda en UPS.
Förflyttning och transport Försök inte förflytta eller transportera analysinstrumentet. Låt personal som är
utbildad eller auktoriserad av Roche utföra förflyttning och transport.
e
Mer information finns i Kassering på sidan A-13.
Roche Diagnostics
Instrumenthandbok · Version 1,0 A-7
cobas
®
4800-systemet 1 Allmän säkerhetsinformation
Analysinstrumentet cobas z 480 Säkerhetsöversikt
Säkerhetsöversikt
Säkerhetsöversikten innehåller viktiga och allmänna varnings- och försiktighetsmed-
delanden. Dessutom hittar du specifik säkerhetsinformation i början av avsnittet
Drift och avsnittet Underhåll
, samt i den testspecifika användarhandboken.
e
Mer information om säker användning av cobas
®
4800-systemet hittar du i den
testspecifika användarhandboken och i bipacksedeln.
Varningsmeddelanden
Elsäkerhet
Biologiskt farligt material
VARNING
Lista över varningsmeddelanden
Läs noggrant de varningsmeddelanden som ingår i den här översikten innan du börjar
använda systemet. Om de inte observeras kan det leda till dödsfall eller allvarlig skada.
Elektrisk stöt från elektronisk utrustning
o Försök inte utföra arbeten i något elektronikutrymme.
o Ta inte bort något av analysinstrumentets höljen utöver de som anges i den här
handboken.
o Rör inte några andra delar i analysinstrumentet än de som anges. Rör framför allt inte
några strömförsörjningsdelar.
o Ta aldrig bort jordningsblecket från nätsladden eller upphäv dess syfte genom att
använda en ojordad adapter.
o Installation, service och reparationen får endast utföras av personal som är
auktoriserad och kvalificerad av Roche.
o Observera systemets säkerhetsetiketter som visas i avsnittet Systemets
säkerhetsetiketter på sidan A-13.
Infektion genom prover och tillhörande material
Kontakt med prover som innehåller material av humant ursprung kan resultera i infektion.
Allt material och alla mekaniska komponenter som används med prover med humant
ursprung ska behandlas som potentiellt biologiskt riskmaterial. Därför ska allmänna
säkerhetsåtgärder vidtas när du hanterar och bearbetar prover.
o Följ de allmänna laboratorieprocedurerna, rskilt när du arbetar med biologiskt farligt
material.
o Öppna inte blockcyklerluckan under drift.
o Var noga med att använda lämplig skyddsutrustning inklusive, men inte begränsat till,
skyddsglasögon med sidoskydd, vätskeresistent laboratorierock och godkända
engångshandskar.
o Använd ansiktsskydd om det finns risk för stänk.
o Om biologiskt farligt material spills ut ska du torka upp det omedelbart och använda
desinfektionsmedel.
o Om du får prov- eller avfallslösning på huden ska du omedelbart tvätta med tvål och
vatten och använda desinfektionsmedel. Kontakta läkare.
Roche Diagnostics
A-8 Instrumenthandbok · Version 1,0
1 Allmän säkerhetsinformation cobas
®
4800-systemet
Säkerhetsöversikt Analysinstrumentet cobas z 480
Avfall
Explosions- och brandrisk
Infektion genom biologiskt farligt avfall
Kontakt med avfallslösning eller använda pipettspetsar kan orsaka infektion. Alla material
och mekaniska komponenter som kommer i kontakt med avfall är potentiellt biologiskt
riskmaterial. Därför ska allmänna säkerhetsåtgärder vidtas när du hanterar avfall.
o Var noga med att använda skyddsutrustning. Var särskilt försiktig när du arbetar med
skyddshandskar; de kan lätt få hål eller skäras sönder, vilket kan leda till infektion.
o Om biologiskt farligt material spills ut ska du torka upp det omedelbart och använda
desinfektionsmedel.
o Om du får avfallslösning på huden ska du omedelbart tvätta med tvål och vatten och
använda desinfektionsmedel. Kontakta omedelbart läkare.
o Observera systemets säkerhetsetiketter som visas i avsnittet Systemets
säkerhetsetiketter på sidan A-13.
Kontamination av omgivningen genom vätskeavfall och fast avfall
Avfallet som genereras under proceduren är potentiellt biologiskt riskmaterial.
o När du kasserar allt flytande eller fast avfall ska du göra det i enlighet med gällande
lokala regler.
e
Information om hur analysinstrumentet avfallshanteras finns i Kassering på sidan A-13
Explosion genom gnistor
Risk för explosion genom gnistor.
o Håll allt lättantändligt eller explosivt material (t.ex. anestetisk gas) borta från
analysinstrumentet.
Brandrisk vid användning av spray
Att spraya vätska på strömförsörjningsdelarna kan orsaka kortslutning och leda till brand.
o Ta inte bort höljet när analysinstrumentet är anslutet till elnätet, och använd inte spray
i närheten av analysinstrumentet.
o Koppla bort utrustningen från elnätet vid brandbekämpningsåtgärder.
Roche Diagnostics
Instrumenthandbok · Version 1,0 A-9
cobas
®
4800-systemet 1 Allmän säkerhetsinformation
Analysinstrumentet cobas z 480 Säkerhetsöversikt
Försiktighetsmeddelanden:
Mekanisk säkerhet
Reagens och förbrukningsartiklar
FÖRSIKTIGHET
Lista över försiktighetsmeddelanden
Läs noggrant de försiktighetsmeddelanden som ingår i den här översikten och i alla
relevanta handböcker innan du börjar använda systemet. Om de inte observeras kan det
leda till lätt eller måttlig skada.
Personskador orsakade av kontakt med rörliga delar
Analysinstrumentets mikrotiterplatthållare rör sig under plattinmatning.
o Rör inte några andra delar i analysinstrumentet än de som anges. Håll dig borta från
rörliga delar medan instrumentet är i drift.
o Observera systemets säkerhetsetiketter som visas i avsnittet Säkerhetsetiketter på
analysinstrumentet cobas z 480 på sidan A-13.
Inflammation i huden orsakad av reagens
Direktkontakt med reagens, rengöringsmedel eller rengöringslösning kan orsaka irritation,
inflammation eller brännskador på huden.
o När du hanterar reagens ska du vidta de säkerhetsåtgärder som krävs för
hantering av laboratoriereagens. Var noga med att använda skyddsutrustning
(t.ex. glasögon, handskar).
o Observera de försiktighetsåtgärder som anges i bipacksedeln och observera
informationen i säkerhetsdatabladet för reagens och rengöringslösningar från
Roche Diagnostics.
o Om du får reagens eller rengöringsmedel på huden ska du omedelbart tvätta med
tvål och vatten och använda desinfektionsmedel. Kontakta omedelbart läkare.
Ogiltiga resultat på grund av felaktig reagensvolym
Felaktig reagenshantering kan orsaka en odetekterbar reagensförlust.
o Förvara alltid reagens enligt de förvaringsvillkor som anges.
o Lämna inte öppnade provbehållare i systemet under en längre tid så undviker du
avdunstning.
o Delvis använda reagens bör inte användas i andra cobas 4800-system.
Ogiltiga resultat på grund av att reagens och förbrukningsartiklar har passerat
utgångsdatum
Data som erhålls från reagens och förbrukningsartiklar som passerat utgångsdatum är inte
tillförlitliga. Reagens levereras i ett kitpaket med en etikett som anger utgångsdatum.
Utgångsdatum för en mikrotiterplatta och skyddsfilm är tryckt på förpackningsetiketten.
o Använd inte reagens och förbrukningsartiklar som har passerat utgångsdatum. Innan
provbearbetning påbörjas ska du byta ut reagens och förbrukningsartiklar vars
utgångsdatum har passerat.
Roche Diagnostics
A-10 Instrumenthandbok · Version 1,0
1 Allmän säkerhetsinformation cobas
®
4800-systemet
Säkerhetsöversikt Analysinstrumentet cobas z 480
Korskontamination
Interfererande substanser i prover
Heta ytor
Felfunktion på grund av störande elektromagnetiska fält
Felaktiga resultat på grund av dålig förslutning av mikrotiterplattan
Om skyddsfilmen inte fäster ordentligt på mikrotiterplattan (AD-platta 0,3 ml), finns det risk
för felaktiga resultat eller kontamination av analysinstrumentet.
o Vidrör inte skyddsfilmen. Följ proceduren som beskrivs i användarhandboken om
förslutning av mikrotiterplattan.
Felaktiga resultat på grund av carryover
Spår av analyter eller reagens kan föras över från ett test till nästa.
o Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra korskontamination och undvika potentiellt
falska resultat.
o När det finns indikation på potentiella kontaminationskällor (t.ex. trasig skyddsfilm,
utspillda reagens eller prover, etc.), eller om manuell provberedning inte utfördes i
enlighet med god laboratoriesed, måste korrekta dekontaminationsåtgärder utföras.
Ogiltiga resultat på grund av interfererande substanser
Interfererande substanser i prover eller skum på provytan kan orsaka tilltäppning och leda
till felaktiga resultat.
Personskada på grund av het yta
Mikrotiterplatthållaren, termoblockcyklern, blockcyklerskyddet och xenon-lampan är heta
under drift.
o Vidrör inte heta ytor.
Felfunktion hos systemet och felaktiga resultat på grund av störande
elektromagnetiska fält
Enheter som avger elektromagnetisk strålning kan göra att analysinstrumentet inte
fungerar korrekt.
o Utvärdera den elektromagnetiska miljön innan driften av analysinstrumentet påbörjas.
o Använd inte analysinstrumentet i närheten av källor till starka elektromagnetisks fält
(till exempel oskärmade källor till avsedd radiofrekvent strålning), eftersom de kan
störa driften.
Roche Diagnostics
Instrumenthandbok · Version 1,0 A-11
cobas
®
4800-systemet 1 Allmän säkerhetsinformation
Analysinstrumentet cobas z 480 Säkerhetsöversikt
Datasäkerhet
Anmärkningar
Rörliga delar
Obehörig åtkomst och dataförlust på grund av skadliga program och angrepp från
hackare.
Bärbara lagringsmedier kan smittas med och överföra skadliga program som kan
användas för att få obehörig åtkomst till data eller orsaka oönskade ändringar i
programvaran.
cobas 4800-systemet är inte skyddat mot skadliga program och angrepp från hackare.
Kunden ansvarar för IT-säkerheten i sin IT-infrastruktur och för att skydda den mot
skadliga program och angrepp från hackare. Om den inte skyddas kan det leda till
dataförlust eller till att cobas 4800-systemet inte går att använda.
Roche rekommenderar följande säkerhetsåtgärder:
o Tillåt endast anslutning till godkända externa enheter.
o Se till att alla externa enheter skyddas av lämpliga säkerhetsprogram.
o Se till att åtkomst till alla externa enheter skyddas med lämplig säkerhetsutrustning.
cobas IT-brandvägg måste användas när cobas 4800-systemet integreras i ett nätverk.
o Kopiera eller installera inte programvaracobas 4800-programmets kontrollenhet
om den inte är en del av systemets programvara eller om du inte uppmanas till det av
en servicerepresentant från Roche.
o Om ytterligare programvara krävs ska du kontakta din servicerepresentant från Roche
för att bekräfta den aktuella programvaran.
o Använd inte USB-portarna till att ansluta andra lagringsenheter om du inte uppmanas
till det enligt officiell användardokumentation eller av en servicerepresentant från
Roche.
o Var ytterst försiktig när du använder externa lagringsenheter, t.ex. USB-flash-enheter,
CD-skivor eller DVD-skivor. Använd dem inte på allmänna datorer eller hemdatorer
medan du ansluter till cobas 4800-systemet.
o Förvara alla externa lagringsenheter på en säker plats och se till att de endast är
tillgängliga för behöriga personer.
ANMÄRKNING
Lista över anmärkningar
Läs noggrant de anmärkningar som ingår i den här översikten innan du börjar använda
systemet. Om de inte observeras kan det leda till skada på utrustningen.
Skada på analysinstrumentet på grund av kontakt med rörliga delar
Kontakt med rörliga delar kan skada vissa komponenter.
o Öppna inte höljet medan analysinstrumentet är anslutet till elnätet.
o Håll dig borta från rörliga delar medan instrumentet är i drift.
Roche Diagnostics
A-12 Instrumenthandbok · Version 1,0
1 Allmän säkerhetsinformation cobas
®
4800-systemet
Säkerhetsöversikt Analysinstrumentet cobas z 480
Jordfelsbrytare och säkringar
Spill
Skada på analysinstrumentet på grund av felaktig användning
Om en av jordfelsbrytarna eller en säkring skulle lösa ut ska du kontakta din
servicerepresentant på Roche eller teknisk support innan du försöker använda
analysinstrumentet.
Felaktig funktion på grund av spilld vätska
All vätska som spills på analysinstrumentet kan leda till att instrumentet skadas eller inte
fungerar korrekt.
o Placera inte prover, reagens eller annan vätska på analysinstrumentets yta annat än på
de avsedda områdena.
o Placera inte mikrotiterplattan på någon annan plats i analysinstrumentet än i
mikrotiterplatthållaren.
o Om vätska trots det spills på analysinstrumentet ska du torka upp det omedelbart och
använda desinfektionsmedel. Var noga med att använda skyddsutrustning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Roche cobas z 480 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för