Amprobe AM8C Analog Multimeter Användarmanual

Typ
Användarmanual
1
Pocket-Sized Analog Multimeter
Innehåll
Symboler ............................................................................................1
Varningar och försiktighetsåtgärder ...............................................2
Mätningsprocedurer .........................................................................3
Specifikationer ..................................................................................4
Utbyte av batteri/säkring ..................................................................5
Reparation .........................................................................................5
Symboler
Batteri
Se handboken
Dubbelisolering
Farlig spänning
Likström
Jordning
Växelström
Säkring
Överensstämmer med
EU-direktiven
®
Canadian
Standards
Association
2
Begränsad garanti och inskränkning av ansvar
Denna Amprobe produkt garanteras vara fri från felaktigheter
i material och utförande i ett år från inköpsdatum. Denna
garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte
heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser,
försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller
onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har
inte rätt att lämna några ytterligare garantier å Metermans vägnar.
Om du behöver service under garantiperioden ska produkten,
tillsammans med inköpsbevis, skickas in till ett auktoriserat
Amprobe Test Tools Service Center eller till en återförsäljare eller
distributör för Amprobe. Avsnittet Reparation innehåller uppgifter
om detta. DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE.
ALLA ANDRA GARANTIER – VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKLIGA,
UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTADGADE – INKLUSIVE
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE LÄMPLIGHETEN FÖR
ETT VISST SYFTE ELLER SÄLJBARHET, DEMENTERAS HÄRMED.
TILLVERKAREN ÄR EJ ANSVARIG FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR,
INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
ELLER FÖRLUSTER, OAVSETT OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV
GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS PÅ KONTRAKT. Vissa
stater eller länder tillåter inte undantag eller begränsningar av
underförstådda garantier eller tillfälliga skador eller följdskador, så
denna ansvarsbegränsning gäller eventuelltinte dig.
Varningar och försiktighetsåtgärder
Detta instrument är garanterad enligt EN61010-1 för
Installationskategori II. Vi rekommenderar den för användning
med kraftdistribution på lokal nivå, hushållsapparater, portabel
utrustning o.dyl., där endast mindre mängder transienta
överspänningar kan förekomma, men ej för primära kraftlinjer,
luftledningar och kabelsystem.
• Överskrid inte den högsta gränsen för överbelastning per
funktion (se specifikationerna) eller de gränser som finns på
själva instrumentet.
• Var mycket försiktig vid: mätning av spänning > 20 V //
strömstyrka > 10 mA // växelströmsledning med induktiva
belastningar // växelströmsledning under åskväder //
strömstyrka, när säkringen går i en krets med öppen
kretsspänning > 300 V // service på CRT-utrustning.
3
• Inspektion av DMM, mätsladdar och tillbehör innan dessa
används. Använd ej om någon del är skadad.
• Jorda aldrig dig själv när du utför mätningar. Vidrör inte
frilagda kretselement eller probspetsar.
• Mät alltid strömstyrka i serie med belastningen – ALDRIG
ÖVER en spänningskälla. Kontrollera säkringen först.
• Byt aldrig ut en säkring mot en säkring av annan typ.
• Använd inte instrumentet i en explosiv atmosfär.
Mätningsprocedurer
Innan du börjar: Öppna baksidan av enheten och lägg i ett AA-
batteri i batteriutrymmet enligt den visade polariteten. Batteriet
används endast för mätning av motstånd.
1. Strömmen till den enhet eller krets som ska testas ska alltid
stängas av och alla kondensatorer ska laddas ur innan
mätsladdar kopplas till eller kopplas bort från en krets.
2. Vrid väljaren för funktion/område till lämplig position. Om
signalmagnituden är okänd ska du alltid börja med det
högsta området och sedan minska ned.
3. Var noga med att följa gränserna för högsta inmatning.
Anslut spetsarna på mätsladdarna enligt illustrationerna på
sidan 7 för de olika mätningarna. Läs till sist mätresultatet på
lämplig skala i teckenfönstret.
Obs! Du får de noggrannaste mätvärdena om mätaren ligger plant
på en icke metallyta. Använd en områdesinställning som resulterar i
ett värde på den övre 1/3 av mätarskalan.
Om nålen inte befinner sig exakt över ”0” på vänster sida av skalan
ska du vrida plastskruven under teckenfönstret för att justera nålen.
Mätning av motstånd: Kortslut de två proberna och justera reglaget
Resistance Zero Adjust (Nolljustering av motstånd) för att ställa
pekaren på ”0” i den högra delen av motståndsskalan innan du
utför en motståndsmätning. Byt ut batteriet om detta inte går att
utföra.
4
Specifikationer
Allmänna specifikationer
Teckenfönster: Analog nålvisning med spegelskala.
Driftstemperatur: 0 °C till 50 °C, 0 till 70 % relativ luftfuktighet
Temperatur vid förvaring: -20 °C till 60 °C, 0 till 80 % relativ
luftfuktighet med batteriet avlägsnat från mätaren
Miljö: För inomhusbruk, upp till 2000 m höjd över havet.
Strömtillförsel (för mätning av motstånd): ett AA, 1,5 V batteri
Dimensioner, med hölster (H x B x D): 13 x 6,6 x 4,2 cm,
(5,1 x 2,6 x 1,65 tum)
Vikt (inklusive batteri): 176 g (6,7 ounce)
Tillbehör: Mätsladdar (anslutna), hölster, batteri och
Användarhandbok.
Säkerhet: Uppfyller EN61010-1:2001 Cat II 300V; Pollution
Degree II, Class 2; UL311
EMC: Uppfyller EN50081-1, EN50082-1
EMC: Denna produkt uppfyller kraven enligt
följande Europeiska Gemenskapens direktiv: 89/336/EEC
(Elektromagnetisk kompatibilitet) och 73/23/EEC (Lågspänning) med
tillägget 93/68/EEC (CE-märkning).
Elektriskt brus eller intensiva elektromagnetiska fält i närheten
av utrustningen kan störa mätkretsen. Mätinstrument kan
även reagera åpå icke önsvärda signaler som kan finnas i själva
mätkretsen. Användaren ska vara försiktig och vidta lämpliga
försiktighetsåtgärder för att undvika missvisande resultat under
mätningar där elektroniska störningar förekommer.
5
Elektriska specifikationer
Noggrannheter anges som ± % av hela skalvärden vid 23 °C ± 5 °C, <
75 % relativ luftfuktighet.
Likspänning
Områden: 2,5, 10, 50, 150, 300 V
Noggrannhet, alla områden: ±5 %
Ingående impedans: 2 k/V
Växelspänning – Noggrannheterna gäller endast sinusvågingång
Områden: 50, 150, 300 V
Noggrannhet, alla områden: ±5 %
Ingående impedans: 2 k/V
Likström
Områden: 0,5, 10, 250 mA
Noggrannhet: ±5 %
OL-skydd: 200 mA/250 V keramiksäkring (Art. nr FP150)
Motstånd
Områden: 5 k, 500 k
Noggrannhet, alla områden: ±5 %
Batteritest
Batterispänning: 1,5 V, 9 V
Noggrannhet: ±10 % av god/dålig linje
6
Utbyte av batteri/säkring
Varning
Undvik elektriska stötar genom att stänga av multimätaren och alla
enheter eller kretsar som testas samt avlägsna mätsladdarna innan
den bakre kåpan avlägsnas.
1. Avlägsna den bakre kåpan genom att skruva loss skruvarna
från framsidan.
2. Byte av säkring: Avlägsna den gamla säkringen (5 x 20 mm)
från säkringshållaren. Byt ut den mot en 200 mA/250 V
snabbsäkring (Amprobe Art. nr: FP150).
3. Byte av batteri: Avlägsna 1,5 VDC AA-batteriet och byt ut det
mot ett batteri av samma typ.
4. Montera åter ihop instrumentet.
Varning
Användning av felaktig säkring kan resultera i allvarliga skador
eller dödsfall. Underlåtenhet att stänga av multimätaren innan
batteriet installeras kan resulterar i skador på instrumentet
och batteriet.
Reparation
Till alla apparater, som sänds in för reparation eller kalibrering
inom ramen för garantin eller utanför garantin måste följande
bifogas: Kundens namn, firmanamn, adress, telefonnummer och
köpbelägg. Därutöver ombeds Ni att medsända en kort beskrivning
av problemet eller det önskade underhållet samt att bifoga
mätledningarna till mätinstrumentet. Avgifterna för raparationer
utanför garantin eller för ersättning av instrument måste betalas
med check, penninganvisning, kreditkort (kreditkortnummer
med datum för sista giltighetsdag) eller annars måste en order till
Amprobe Test Tools formuleras.
7
Garantireparationer eller -utbyte – alla länder.
V.g. läs igenom efterföljande garantiförklaring och kontrollera
batteriet innan reparation begärs. Under garantiperioden kan alla
defekta apparater sändas till Amprobe Test Tool-distributören för
utbyte mot samma produkt eller liknande produkt. En förteckning
av behöriga distributörer finns i avsnittet “Where to Buy”
(försäljningsställen) på websiten www.amprobe.com. Därutöver
kan i USA och i Kanada apparater skickas till ett Amprobe Test Tools
Service-Center för reparation och för utbyte.
Reparationer och utbyte utanför garantin – USA och Kanada.
För reparationer utanför garantin i Förenta staterna och i Kanada
skickas apparaterna till ett Amprobe Test Tools Service-Center.
Upplysning över de aktuellt gällande avgifterna för reparation
och utbyte erhåller Ni från Amprobe Test Tools eller från
försäljningsstället.
I USA: I Kanada:
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600
Reparationer och utbyte utanför garantin – Europa
Apparater utanför garantin kan ersättas av en behörig Amprobe
Test Tools-distributör mot avgift. En förteckning över behöriga
distributörer finns i avsnittet “Where to Buy” (försäljningsställen) på
websiten www.amprobe.com.
Korrespondensadress för Europa*
Amprobe Test Tools Europe
P. O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Nederländerna
*(Endast korrespondens – inga reparationer, inget utbyte under
denna adress.Kunder i Europa vänder sig till behörig distributör).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Amprobe AM8C Analog Multimeter Användarmanual

Typ
Användarmanual