Philips FR996/00S Användarmanual

Typ
Användarmanual
3
Svenska...................................................4
Dansk....................................................26
Suomi....................................................48
Português..............................................70
∂ÏÏËÓÈο ...............................................92
SvenskaDanskSuomiPortuguês
∂ÏÏËÓÈο
Polski...................................................114
Polski
ALLMAN INFORMATION
4
Denna mottagare levereras med:
– en universalfjärrkontroll
– 2 batterier för fjärrkontrollen, storlek AA
– en koaxialkabel för audio-anslutning till en DVD-spelare.
– en systembusskabel för CINEMA LINK-anslutningen
– en ramantenn
– en trådantenn
– detta instruktionshäfte
Om du ska ställa de olika komponenterna i ditt system
ovanpå varandra måste mottagaren vara överst. Ställ
mottagaren på ett plant, hårt och stabilt underlag. Täck
inte över några ventilationsöppningar och lämna 50 cm
fritt utrymme upptill och 10 cm till vänster och höger om
mottagaren för ventilation.
För god mottagning ska ramantenn inte stå ovanpå eller under
en videobandspelare, CD-spelare, TV-apparat och andra
störningskällor.
Vi har hållit mängden förpackningsmaterial till ett minimum.
Vi har i möjligaste mån sett till att förpackningen kan
källsorteras i tre material, nämligen papp (lådan), polystyren
(stötskyddet) och polyeten (påsar, skyddsplasten).
Din apparat består av material som kan återvinnas av ett
specialistföretag. Följ bestämmelserna i din kommun om
kassering av förpackningsmaterial, uttjänta batterier och
gammal utrustning.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”DOLBY”,
”DOLBY DIGITAL”, ”PRO LOGIC” och den dubbla D-symbolen
2 är varumärken som ägs av Dolby Laboratories.
Konfidentiellt opublicerade arbeten. © 1992–1997 Dolby
Laboratories. Alla rättigheter förbehållna.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är varumärken av Digital
Theater Systmes, Inc. Copyright 1996 Theater Systmes, Inc.
Alla rättigheter är reserverade.
Varumärken
Miljöinformation
Uppställning
Vad som medföljer
Allmän information
Vad som medföljer.............................................................................4
Uppställning.......................................................................................4
Miljöinformation ................................................................................4
Varumärken........................................................................................4
Reglage .................................................................................................5
Fjärrkontroll
Användning av fjärrkontrollen...........................................................6
Knappar på fjärrkontrollen.................................................................7
Programmering av universalfjärrkontrollen.......................................8
Kontakter...............................................................................................9
Anslutningar
Analoga audioanslutningar..............................................................10
Digitala audioanslutningar...............................................................10
Systemstyrningsbuss, CINEMA LINK..............................................11
Videoanslutningar............................................................................11
Nätström ..........................................................................................12
Högtalaranslutningar .......................................................................12
TV som mitthögtalaren....................................................................12
Antennanslutningar..........................................................................12
Uppställning av systemet
Placering av högtalarna...................................................................13
Uppställning och testning av högtalarna ........................................13
Strömhantering ................................................................................13
Hörlurar ............................................................................................13
Underhåll..........................................................................................13
Teckenruta..........................................................................................14
Menyer
Mottagarmeny ...........................................................................15–16
TV-meny ...........................................................................................16
Val av källa
SOURCE SELECT...............................................................................17
6 CHANNEL / DVD INPUT förval.....................................................17
Nytt källval.......................................................................................17
Använda ett källval för två eller fler apparater...............................17
Om 6 CHANNEL / DVD INPUT.........................................................17
Uppspelning, inspelning
Spela en källa ..................................................................................18
Justera ljudet...................................................................................18
Spela in från en källa.......................................................................18
Spela in från digitalutgången..........................................................18
Surroundljud
Om surroundljud...............................................................................19
Växla surroundljud...........................................................................19
Surroundljudsinställningar...............................................................20
Radio
Ställa in radiostationer....................................................................21
Ändra FM-känsligheten....................................................................21
Programmera in radiostationer........................................................21
Ställa in inprogrammerade radiostationer......................................22
Ordna om inprogrammerade radiostationer....................................22
Ge namn radiostationer...................................................................22
Radera stationsnamn.......................................................................22
RDS R..............................................................................................23
RDS- nyhetssändingar och trafikinformation..................................23
Tekniska data
Mottagare ........................................................................................24
Felsökning
Varning .............................................................................................25
Felsökning ........................................................................................25
Svenska
Enheten uppfyller EC:s avstörningskrav.
Som ENERGY STAR
®
partner, har Philips medverkat till att
denna produkt uppfyller ENERGY STAR
®
s
riktlinjer för sparsam energiförbrukning.
REGLAGE
5
1 POWER / STANDBY.......Kopplar på och av mottagaren.
2 CINEMA LINK................Kopplar på och av
systemstyrningsbussen mellan
mottagaren och TV:n.
3 ..........................................Sensor för den infraröda
fjärrkontrollen.
4 VIRTUAL..........................Kontrollampa för virtuellt
surroundljud.
5 HALL................................Styrlampa för HALL.
6 ..........................................Teckenruta
7 SOURCE SELECT............Väljer de olika audio- och
videokällorna.
8 VOLUME..........................Höjer och sänker volymen.
9 FRONT AV.......................Väljer kontakten FRONT AV /
GAME (endast FR 995, FR 996).
0 TREBLE............................Ställer in diskanten vid
användning tillsammans
med VOLUME.
! BASS...............................Ställer in basen vid användning
tillsammans med VOLUME.
@ LOUDNESS.....................Kopplar på och av LOUDNESS.
# NEXT 2 ...........................TUNER: söker efter radiostationer.
MENU: går till nästa menynivå.
$ ENTER / OK.....................Bekräftar gjorda menyval.
% TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER: går till nästa resp.
föregående programnummer.
MENU: går upp resp. ner.
^ 1 PREV. / EXIT...............TUNER: söker efter radiostationer.
MENU: går till tidigare menynivå.
& SETUP MENU ................Kopplar på och av menyn.
* SENS...............................Växlar mellan låg och hög
inställningskänslighet.
( NEWS T/A.......................Kopplar på och av RDS
nyhetssändningar och RDS
trafikinformation.
) TUNER AM/FM..............Byter våglängdsband på radion.
¡ RADIO TEXT...................Bläddrar genom olika
RDS-information.
SURR. MODE..................Bläddrar igenom de olika
högtalarinställningarna.
£ VIRTUAL MODE.............Bläddrar igenom de olika virtuella
surround-ljudinställningarna.
SURROUND ON/OFF.....Skiftar mellan den sist valda
surround-inställningen och
stereoljud.
T
A
1 234 56 7
8
9
0
!
@#$%^&*()¡£
Svenska
FJÄRRKONTROLL
6
Öppna batterifacket på
fjärrkontrollen och lägg i 2
alkaliska batterier av typ AA
(R06, UM-3).
Ta ut batterierna om de är
uttjänta eller om fjärrkontrollen
inte kommer att användas under
en längre tid.
Batterierna innehåller kemiska ämnen och måste
kasseras på korrekt sätt.
Knapparna på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt som
motsvarande knappar på mottagaren.
Viktigt!
Du måste hålla en källknapp intryckt i längre än 1 sekund för
att kunna byta ljudkällan på mottagaren. Om du håller en
källknapp intryckt i mindre än 1 sekund så aktiverar du den
valda produkten med hjälp av fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är inställd på den valda källan tills du trycker
på en annan källknapp på fjärrkontrollen. Då kan du styra
andra källor (t.ex. spola tillbaka ett band) utan att du ändrar
källa för mottagaren.
Användning av fjärrkontrollen
DVD
2
H
AA
TV
Ç
É
MENU
OK
GUIDE
NEWS/TA
5
1
3
2
4
6
7
9
8
0
MUTE
TUNER
CD CDR/TAPE
DVD
SAT
VCR
TV
PHONO
CABLE BOX
REC CANCEL FR.D. INDEX
íë
CHANNEL/TRACK LOUDNESS
VIRTUALNIGHT
DISC
SURROUND
SURROUND
SUBW.
T-C
Å
+
-
+
-
REAR
CHANNEL
SUB WOOFER
TEST TONE
ON/
OFF
AUDIO
ON/
OFF
MODE
MODE
CINEMA LINK
ON/OFF
Svenska
FJÄRRKONTROLL
7
H MUTE.....................Tar bort ljudet på mottagaren.
2 ................................Ställer mottagaren i standbyläge.
PHONO, TUNER, CD,
CDR/TAPE, TV,
VCR, SAT, DVD..............Ställer in vilken apparat fjärrkontrollen
ska styra. Om du håller knappen
intryckt i längre än 1 sekund kan du
välja mellan de olika källorna. SAT
fungerar endast med digitala
satellitmottagare.
1–0................................För att mata in nummer för spår,
stationer eller frekvenser. Inmatning av
tvåsiffriga nummer måste fullbordas
inom 2 sekunder.
CINEMA LINK ON/OFF...
Kopplar på och av systemanslutningen
mellan mottagaren och TV:n.
CABLE BOX...................Utan funktion.
MENU GUIDE ..............TUNER: Sätter på och stänger av
menyn för radiomottagaren.
DVD, TV: Sätter på och stänger av
menyn för DVD/TV.
OK.................................Bekräftar menyvalen.
Pilknappar.....................TUNER: För att förflytta sig i
menyerna. Höger/vänsterpilarna
ställer in uppåt/neråt.
CD, CDR: Vänster/högerpilarna söker
bakåt/framåt, upp/nerpilarna väljer
föregående/nästa spår.
+A...........................Höjer mottagarvolymen.
-A...........................Sänker mottagarvolymen.
i NEWS/TA.................Kopplar på och av funktionerna NEWS
och TRAFFIC ANNOUNCEMENT.
TV: Kopplar på och av text-TV.
SAT: Kopplar på och av
informationstexten.
ÉATV......................Höjer TV-volymen.
CD, CDR, VCR, DVD: Startar
uppspelning.
ÇATV......................Sänker TV-volymen.
CD, CDR, VCR, DVD: Stoppar
uppspelning.
í
CHANNEL/TRACK
...Väljer föregående programnummer.
VCR: Spolar tillbaka bandet.
CD, CDR, DVD: Väljer föregående spår.
TV: Väljer föregående kanal.
ë
CHANNEL/TRACK
...Väljer nästa programnummer.
VCR: Snabbspolar bandet framåt.
CD, CDR, DVD: Väljer nästa spår.
TV: Väljer nästa kanal.
LOUDNESS...................Kopplar på och av LOUDNESS.
SUBW. ON/OFF ............Sätter på och stänger av subwoofern.
REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR: Startar inspelning.
DVD: Växlar audiospår.
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Raderar program
och val.
DVD: Växlar betraktningsvinkeln.
FR.D., DVD Å .............TUNER: Växlar till FREQUENCY DIRECT.
CD, CDR, VCR, DVD: Gör paus i
uppspelningen.
INDEX, DVD T-C............VCR: Kopplar på och av indexsökning.
SAT: Kopplar på och av teman.
DVD: Växlar mellan titel och kapitel.
DISC..............................CD-, CDR-, DVD-växlare:
Växlar till nästa disk.
NIGHT...........................Kopplar på och av NIGHT MODE.
VIRTUAL MODE............Bläddrar igenom de olika virtuella
surround-ljudinställningarna.
SURROUND ON/OFF....Kopplar på och av SURROUND SOUND.
+/- SUBWOOFER...Höjer/sänker subwoofervolymen.
+/- REAR...............Höjer/sänker volymen från bakre
högtalarna. Medan testtonen är på
kan du höja/sänka volymen med dessa
knappar.
SURROUND MODE.......Bläddrar genom de olika
surroundlägena.
TEST TONE...................Kopplar på och av testtonen. Medan
testtonen är på kan du höja/sänka
volymen med +/- REAR.
Knappar på fjärrkontrollen
Svenska
FJÄRRKONTROLL
8
Du känner igen universalfjärrkontrollen genom att det står
Multibrand/Universal på den.
Universalfjärrkontrollen måste programmeras till att använda
de koder som dina apparater av olika märken använder. Det
gör du genom att mata in en 4-siffrig kod eller genom att
scanna koderna tills du kommer rätt. Vi rekommenderar att du
använder dig av den 4-siffriga koden. Den metoden är
snabbare och mer tillförlitlig. Scanningsmetoden bör du bara
använda om du inte kan hitta koden för någon av dina
apparater. Det finns en kodtabell i slutet av detta häfte.
Viktigt!
Det är knapparna på fjärrkontrollen som ska användas för
programmering, inte knapparna på mottagaren eller på andra
apparater.
Programmering med 4-siffrig kod
1 Håll ner både källknappen för den apparat som du vill styra
och 2 i 3 sekunder.
2 Mata in den 4-siffriga koden för apparaten (se kodtabellen i
slutet av häftet).
OBS: –
Om du skriver in fler än 4 siffror används bara de 4 första.
– Om du inte matar in någon kod inom 30 sekunder
stängs programmeringsfunktionen av utan att koden
ändras.
– För att programmera in en ny enhet skriver du helt
enkelt över den gamla koden genom att skriva in en ny.
Scanna kodtabellen
1 Koppla på apparaten som du vill styra.
2 Håll ner både källknappen för den apparat som du vill styra
och 2 i 3 sekunder.
3 Tryck på 2 och släpp upp den.
yFjärrkontrollen sänder koden för kanal upp eller standby
(beroende på vilken källa som är vald) för ena märket
efter det andra.
4 Så snart som apparaten fungerar, dvs går till nästa kanal
eller till standby, trycker du på 2 och bekräftar koden.
yDärefter används den identifierade koden.
Om apparaten inte reagerar inom 2 minuter finns inte
koden för den apparaten lagrad i fjärrkontrollen. Då förblir
fjärrkontrollskoden samma som tidigare.
OBS: Om du låter fjärrkontrollen vara utan batterier i längre
än 1 minut måste koderna programmeras om.
När du har hittat och testat koderna för dina olika apparater
kan det vara praktiskt att skriva ner dem här.
PHONO..........................................
TUNER...........................................
CD .................................................
CDR/TAPE .....................................
TV..................................................
VCR ...............................................
SAT................................................
DVD...............................................
Ställa om fjärrkontrollen
1 Håll ner en av källknapparna och 2 i 3 sekunder.
2 Knappa in den tresiffriga koden 981.
yFjärrkontrollen har nu ställts om till alla de ursprungliga
Philips-koderna.
Programmering av universalfjärrkontrollen
Svenska
KONTAKTER
9
Kontakter Kontaktens namn Ansluts till:
6,3 mm hörlursuttag på 1 PHONES En hörlur med 6,3 mm kontakt.
framsidan.
Audio och video-uttag framtill 2 FRONT AV / GAME Vänstra och högra audio-out anslutningar för externa utrustningar som
(endast FR 995, FR 996). t.ex. videokameror och TV-spel.
3 FRONT AV / GAME Video-out anslutningar för externa utrustningar som t.ex.
video-kameror och TV-spel.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Höger och vänster främre högtalare.
5 CENTER Mitthögtalare.
SURROUND SPEAKERS 6 R, L Höger och vänster surroundhögtalare.
AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT För insignal till CD-spelare eller kassettspelare.
9 CDR/TAPE IN För utsignal från CD-spelare eller kassettspelare.
0 CD IN För utsignal från CD-spelare.
! SAT IN För utsignal från satellitsystem.
@ VCR OUT För insignal till videospelare.
# VCR IN För utsignal från videospelare.
$ TV IN För utsignal från TV.
% PHONO IN För utsignal från skivspelare med MM-spole.
¡ PHONO GND f Jordningskabel för skivspelare.
Insignal över sex kanaler ^
6 CHANNEL/DVD INPUT
För utsignal över sex kanaler från apparater såsom DVD eller
laserdiskspelare.
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN För koaxial utsignal från digitala apparater (DVD-kabel för DVD-spelare).
* COAX 2 IN För koaxial utsignal från digitala apparater.
( COAX OUT För koaxial insignal till digitala apparater såsom CD-spelare eller
MD-skrivare.
) OPTICAL IN För optisk utsignal från digitala apparater såsom DVD-spelare,
CD-spelare, CD-skrivare eller MD-spelare (endast FR 985, FR 986).
) OPTICAL 1 (2) IN För optisk utsignal från digitala apparater såsom DVD-spelare,
CD-spelare, CD-skrivare eller MD-spelare (endast FR 995, FR 996).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO S-Video in/utgångar för videoutrustning. Förbättrar videokvaliteten
(gäller endast för FR 995, FR 996).
£ DVD IN För utsignal från en DVD spelare.
MON OUT För insignal från monitor (t.ex. TV:n).
§ VCR IN För utsignal från en videospelare.
VCR OUT För insignal till videospelare (för inspelning).
ª SAT IN För utsignal från satellitsystem.
Antennkontakter
AM LOOP
Medföljande ramantenn.
FM 75 Medföljande trådantenn eller extern antenn.
Förstärkta utsignaler 7 CENTER PRE-OUT För insignal till TV när den används som mitthögtalare (endast
möjligt om systembussen CINEMA LINK är ansluten).
º
SUBWOOFER PRE-OUT
För insignal till strömmatad subwoofer.
Systemstyrningsbuss CINEMA LINK Uttag för systemstyrningsbuss för Philips TV med CINEMA LINK.
Nätuttager (inte alla versioner)¤ AC OUTLET
Ger samma spänning som nätströmmen. Högsta tillåtna belastning 100 W.
Nätkabel Sätt i kabeln i vägguttaget, sedan alla anslutningarna gjorts.
ANTENNA
FM 75
A
M
L
O
O
P
VIDEO IN/OUT
C
A
U
TIO
N
R
IS
K
O
F
E
L
E
C
T
R
IC
S
H
O
C
K
D
O
N
O
T
O
P
E
N
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE P
AS OUVRIR
D
e
s
i
g
n
e
d
a
n
d
d
e
v
e
l
o
p
e
d
b
y
P
h
i
l
i
p
s
i
nt
h
e
E
u
r
o
p
e
a
n
C
o
m
m
u
n
i
t
y
.
M
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e
d
u
n
d
e
r
l
i
c
e
n
s
e
f
r
o
m
D
o
l
b
y
L
a
b
o
r
a
t
o
r
i
e
s
.
D
O
L
B
Y
,
D
O
L
B
Y
D
I
G
I
T
A
L
,
P
R
O
L
O
G
I
C
a
n
d
t
h
e
d
o
u
b
l
e
-
D
S
y
m
b
o
l
a
r
e
t
r
a
d
e
m
a
r
k
s
o
f
D
o
l
b
y
L
a
b
o
r
a
t
o
r
i
e
s
.
C
o
n
f
i
d
e
n
t
i
a
l
U
n
p
u
b
l
i
s
h
e
d
W
o
r
k
s
.
©
1
9
9
2
1
9
9
7
D
o
l
b
y
L
a
b
o
r
a
t
o
r
i
e
s
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
M
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e
d
u
n
d
e
r
l
i
c
e
n
s
e
f
r
o
m
D
i
g
i
t
a
l
T
h
e
a
t
e
r
S
y
s
t
e
m
s
.
I
n
c
.
U
S
P
a
t
.
N
o
.
5
,
4
5
1
,
9
4
2
a
n
d
o
t
h
e
r
w
o
r
l
d
-
w
i
d
e
p
a
t
e
n
t
s
i
s
s
u
e
d
a
n
d
p
e
n
d
i
n
g
.
D
T
S
a
n
d
D
T
S
D
i
g
i
t
a
l
S
u
r
r
o
u
n
d
a
r
e
t
r
a
d
e
m
a
r
k
s
o
f
D
i
g
i
t
a
l
T
h
e
a
t
e
r
S
y
s
t
e
m
s
,
I
n
c
.
C
o
p
y
r
i
g
h
t
1
9
9
6
D
i
g
i
t
a
l
T
h
e
a
t
e
r
S
y
s
t
e
m
s
,
I
n
c
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
SURROUND
SPEAKERS
L
E
A
C
H
S
P
E
A
K
E
R
6
R
R
L
F
R
O
N
T
S
P
E
A
K
E
R
S
E
A
C
H
S
P
E
A
K
E
R
6
PHONO GND.
C
E
N
T
E
R
IN
PLA
Y
IN
IN
OUT
REC
IN
PLA
Y
OUT
REC
C
O
A
X
O
U
T
D
IG
I
T
A
L
A
U
D
IO
I
N
/
O
U
T
O
P
T
IC
A
L
1
IN
C
O
A
X
2
IN
PHONO
VCRTV
SA
T
CD
CDR/T
APE
AUDIO IN/OUT
IN
IN
P
R
E
-O
U
T
C
E
N
T
ER
OUT
REC
IN
PLA
Y
DVD
IN
MON
OUT
VCR
SAT
IN
S
U
B
W
O
O
F
E
R
P
R
E
-
O
U
T
C
IN
E
M
A
L
IN
K
ANTENNA
A
M
L
O
O
P
O
P
T
IC
A
L
2
IN
CENTER
SUBW
.
6 CHANNEL/
DVD INPUT
C
O
A
X
1
IN
L
R
S-VIDEO
DVD
MON
VCR
SAT
VCR
OUT
IN
TO
T
AL
100
W
M
A
X. SW
ITC
H
ED
A
C O
U
TL
E
T
4567890!@#$
¤‹
%^
&
*
(
)
¡
™£≤∞§≥•ªº
12
3
Svenska
ANSLUTNINGAR
11
Systemstyrningsbuss, CINEMA LINK
Videoanslutningar
Svenska
Om mottagaren och din Philips TV (eller ännu bättre om
mottagaren dessutom är i ansluten till en Philips
videobandspelare eller en DVD spelare) med TV-
mottagarkoppling är anslutna till CINEMA LINK
systemkontrollens bus, erbjuds en del extra systemfördelar:
När du startar en källa går systemet automatiskt över till
den källan.
Du kan styra systemet över TV-skärmen. Du kan välja vilket
språk du vill göra det på, förutsatt att din TV har det språket.
TV:n kan fungera som en mitthögtalare i ditt system, och på
så sätt behöver du inte skaffa en separat mitthögtalare.
(Kabeln A måste införskaffas separat.)
Genom att trycka på standby-knappen på fjärrkontrollen
kan du slå av hela systemet i standby-läge.
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
PHONO
VCRTV SAT CD
CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
IN IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN IN
IN
PLAY
OUT
REC
PRE-OUT
CENTER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from DolbyLaboratories.
DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGICand the
double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
wide patents issued and pending. DTS and DTS
Digital Surroundare trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
PHONO GND.
SURROUND
SPEAKERS
R
L
EACH SPEAKER 6
CENTER
R L
FRONT
SPEAKERS
EACH SPEAKER 6
AM LOOP
VIDEO IN/OUT
DVD
IN
MON
OUT
VCR
SAT
IN
PRE-OUT
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
S-VIDEO
DVD MON SAT
VCRVCR
IN
PLAY
OUT
REC
IN OUT
OPTICAL 1
IN
COAX
OUT
COAX 2
IN
R
L
SURR.
CENTER SUBW.
FRONT
6 CHANNEL /
DVD INPUT
OPTICAL 2
IN
COAX 1
IN
FM 75
ANTENNA
TO TV IN
TO VCR IN
TV
AUX
EXT 1 EXT 2 EXT 3
DVD PLAYER
VCR
TV
DIGIT
AL
OUT
CINEMA LINK
A
optional
(TV = CENTER)
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
PHONO VCRTV SAT CD CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
IN IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN IN
IN
PLAY
OUT
REC
PRE-OUT
CENTER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from DolbyLaboratories.
DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
wide patents issued and pending. DTS and DTS
Digital Surround are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
PHONO GND.
SURROUND
SPEAKERS
R
L
EACH SPEAKER 6
CENTER
R L
FRONT
SPEAKERS
EACH SPEAKER 6
AM LOOP
VIDEO IN/OUT
DVD
IN
MON
OUT
VCR
SAT
IN
PRE-OUT
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
S-VIDEO
DVD MON SAT
VCR
VCR
IN
PLAY
OUT
REC
IN OUT
OPTICAL 1
IN
COAX
OUT
COAX 2
IN
R
L
SURR.
CENTER SUBW.
FRONT
6 CHANNEL /
DVD INPUT
OPTICAL 2
IN
COAX 1
IN
FM 75
ANTENNA
DVD PLAYER
MONITOR / TV
VIDEO IN
VIDEO OUT
VCR
SAT RECEIVER
ANSLUTNINGAR
12
Märkplåten sitter på baksidan av mottagaren.
1 Kontrollera att den nätspänning som anges på märkplåten
överensstämmer med den lokala nätspänningen. Om den
inte gör det måste du vända dig till försäljare eller
serviceverkstad.
2 Sätt i nätkabeln i vägguttaget.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter
inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Vissa högtalarkontakter är av skruvtyp och andra av snäpptyp.
Så här använder du dem.
1 Anslut alltid den färgade (eller markerade) tråden till den
färgade klämman och den svarta (eller omarkerade) tråden
till den svarta klämman.
2 Anslut:
Vänster främre högtalare till L (röd och svart)
Höger främre högtalare till R (röd och svart)
Mitthögtalare till CENTER (blå och svart)
Vänster surroundhögtalare till SURROUND L (grå och svart)
Höger surroundhögtalare till SURROUND R (grå och svart)
Du kan använda din Philips TV med CINEMA LINK som
mitthögtalare. För TV-apparater med scartkontakt krävs en
extra cinch-till-scartkabel. För TV-apparater med
cinchkontakter krävs extra cinchkablar. Dessa kablar måste
anslutas till den blå kontakten CENTER PRE-OUT på baksidan.
Läs i bruksanvisningen för din TV om hur du kan använda den
som mitthögtalare.
AM (MW) antenn
Den medföljande ramantennen är bara avsedd för användning
inomhus. Placera antennen så långs bort som möjligt från
mottagaren, TV:n, kablarna, eventuella DVD-spelare eller
videobandspelare och andra strålningskällor.
1 Sätt i ramantennskontakten i AM LOOP enligt bilden nedan.
2 Vrid på antennen för bäst mottagning.
FM-antenn
Den medföljande trådantennen kan bara användas för
mottagning av närbelägna stationer. För bättre mottagning
rekommenderar vi ett kabelantennsystem eller en
utomhusantenn.
1 Montera den medföljande trådantennen i FM 75 enligt
bilden nedan.
2 Ställ antennen i olika lägen för att hitta det läge som ger
bäst mottagning.
Om du använder ett kabelantennsystem eller en
inomhusantenn sätter du i den antennkontakten i FM 75
i stället för trådantennen.
FM 75
FM 75
AM
LO
OP
ANTENNA
Antennanslutningar
TV som mitthögtalare
8 mm
1
2
3
1
2
3
7 mm
Högtalaranslutningar
Nätström
Svenska
UPPSTÄLLNING AV SYSTEMET
13
Allmänna tips för placeringen
Undvik att ställa högtalarna i ett hörn eller på golvet,
eftersom det förstärker bastonerna för mycket. Om de står
bakom gardiner, möbler etc minskas diskantåtergivningen. Du
ska alltid kunna se högtalaren när du lyssnar.
Alla rum har olika akustik, och ofta är placeringsmöjligheterna
begränsade. Du kan hitta bäst placering för dina högtalare
genom att följa bilden nedan.
För bästa surroundljud rekommenderar vi minst 5 högtalare
(2 främre högtalare, en mitthögtalare och 2 surroundhögtalare),
men det är möjligt att få vissa typer av surroundljud med färre
högtalare. Det uppnår man genom att dirigera om signalerna
som är avsedda för de högtalare som inte finns till dem som
finns. Läs under Menyer om hur du ställer in mottagaren på
rätt sätt för det antal högtalare du har och deras storlek.
Placering av främre högtalarna
Främre högtalarna ska placeras till höger och vänster framför
lyssnarläget, som normala stereohögtalare.
Placering av mitthögtalaren
Mitthögtalaren ska placeras mellan de båda främre
högtalarna, t.ex. under eller på TV:n. Bästa höjden för
mitthögtalaren är på samma höjd som öronen på den som ska
lyssna (i sittande ställning).
Placering av surroundhögtalarna
Surroundhögtalarna ska vara riktade mot varandra och i linje
med eller något bakom lyssnaren.
Placering av subwoofern
En subwoofer kan användas för att dramatiskt förhöja ditt
systems basprestanda. Subwoofern kan placeras var som
helst i rummet, eftersom man i alla fall inte kan höra varifrån
djupa toner kommer. Men du bör inte ställa den mitt i
rummet, eftersom basen då kan försvagas allvarligt. Ställ
ingenting ovanpå subwoofern.
Den relativa högtalarvolymen måste justeras för att du ska få
bäst surroundljud. Sitt på din vanliga lyssnarplats när du
ställer in högtalarvolymen. Läs under Mottagarmeny om hur
du ställer in mottagaren för de högtalare du använder.
För optimal ljudåtergivning, bör volymnivån vara samma från
alla högtalare.
1 Tryck på POWER / STANDBY för att koppla på mottagaren.
2 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
y En testton hörs, som kommer från de olika högtalarna
med undantag för subwoofern.
3 Tryck på +/- REAR på fjärrkontrollen för att höja/sänka
volymen för högtalaren i fråga. Bäst resultat uppnås när
alla högtalarna har lika hög volym vid lyssnarplatsen.
4 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
y Då tystnar testtonen.
OBS: Om du inte är helt nöjd med volyminställningen
rekommenderar vi att du gör mindre justeringar under
surroundljudsspelning.
Om mottagaren används vid mycket hög effekt kan den orsaka
förvrängningar som kan ge allvarliga skador på dina
högtalare. Om ljudet låter förvrängt måste du minska volymen
och tonreglaget till en nivå som ger acceptabelt ljud.
För att undvika att apparaten överhettas har en
skyddskrets byggts in. Apparaten kan därför under
extrema förhållanden kopplas bort. Om detta händer
skall apparaten stängas av, låt den sedan svalna innan
den används igen.
När du ansluter hörlurar till PHONES stängs högtalarna av.
Mottagaren kopplas över till STEREO och surroundljudet
minskas till en stereosignal som kan sändas över normala
hörlurar.
När du drar ut hörlurarna, kopplas högtalarna på igen. Om du
vill höra surroundljud igen, måste du koppla tillbaka
mottagaren till surroundljud.
Rengör mottagaren med en mjuk
något fuktad luddfri duk. Använd
inte rengöringsmedel, som kan ha
korrosiv verkan.
Utsätt inte mottagaren för fukt,
regn, sand eller hög värme (från
värmeapparater eller direkt solljus).
Underhåll
Hörlurar
Strömhantering
Uppställning och testning av högtalarna
Placering av högtalarna
SUBWOOFER
SURROUND
(REAR)
LEFT
LEFT
RIGHT
CENTER
FRONT
RIGHT
FRONT
SURROUND
(REAR)
Svenska
14
Svenska
TECKENRUTA
Teckenrutan på mottagaren är uppdelad i 4 fält som används
enligt följande:
Högtalardiagram
En fyrkant med en bokstav i visar att en högtalare har valt i
inställningsmenyn. Subwooferindikatorn lyser bara när det
finns en subwoofersignal.Om det inte är någon ruta runt en
bokstav, används inte den högtalaren, och det ljudet återges
då av en annan högtalare.
......virtuellt surround-ljud
SURROUND.................surroundljud återges
DIGITAL SURROUND ....digitalt surroundljud återges
L, R ...........................vänster och höger främre högtalare
C...............................mitthögtalare
SL
, SR
.......................surroundhögtalare
SW............................subwoofer
Menyangivelser
Dessa anger om menyn är på eller av och i vilken riktning du
kan gå.
MMEENNUU .......................menyn är på
1..............................du kan gå bakåt till föregående menypost
med 1 PREV. / EXIT (vänsterknappen på
fjärrkontrollen)
3 .............................du kan gå uppåt i en lista med
X MENU NAVIGATOR (uppknappen på
fjärrkontrollen)
4 .............................du kan gå neråt i en lista med
X MENU NAVIGATOR (nerknappen på
fjärrkontrollen)
2..............................du kan gå framåt till nästa menypost med
NEXT 2 (högerknappen på fjärrkontrollen)
OOKK.............................du kan bekräfta det visade värdet
Statuslampor
Anger olika inställningar och information rörande mottagarens
status.
PRESET......................radion är inställd på ett programnummer
SENS HI.....................radion är inställd på hög känslighet
SENS LO ...................radion är inställd på låg känslighet
CCIINNEEMMAA LLIINNKK OONN ......CINEMA LINK är aktiv
STEREO......................en FM-station tas emot i stereo
R.............................en RDS-station tas emot
EON...........................en RDS-station med EON tas emot
HALL..........................HALL-effekten är på
TA .............................RDS trafikinformation är på
NEWS........................RDS nyhetssändningar är på
ANA ..........................analog insignal används som källa
NNIIGGHHTT .......................NIGHT MODE är på
COAX
1
......................den digitala koaxialingången COAX 1
används som källa
COAX
2
.....................den digitala koaxialingången COAX 2
används som källa
DDOOWWNNMMIIXX.................insignaler över flera kanaler minskas till
färre utsignaler (alltefter antalet högtalare)
OPT...........................den optiska digitala ingången OPTICAL IN
används som källa (endast FR 985, FR 986)
OPT
1
........................den optiska digitala ingången OPTICAL 1 IN
används som källa (endast FR 995, FR 996)
OPT
2
.......................den optiska digitala ingången OPTICAL 2 IN
används som källa (endast FR 995, FR 996)
LOUDNESS .................LOUDNESS-funktionen är på
Informationsfält
Detta fält används för information om mottagaren,
radiofrekvenser, menyval, värden och rullande
textmeddelanden.
AA
TV
Ç
É
MENU
OK
GUIDE
NEWS/TA
0
ON/OFF
Teckenruta
15
Svenska
MENYER
Mottagaren är utrustad med ett menysystem, som du kan använda
för att ställa in mottagaren. De olika menyvalen hör ihop på ett
logiskt sätt. Låt oss anta att du inte har någon mitthögtalare
ansluten, och vi ställer därför CENTER SPEAKR (mitthögtalare)
till NO (nej). Om du försöker använda VOL CENTER (volym mitt),
visas ett meddelande som säger att detta inte är möjligt
(INSTALL CENTER SPEAKER - installera mitthögtalare).
Menyn fungerar alltid på samma sätt. Pilarna i teckenrutan
anger åt vilket håll du kan gå.
1 Tryck på SETUP MENU.
yDå visas MENU, och * EFFECTS.
Du kan när som helst gå ur menyn genom att trycka
på SETUP MENU.
2 Vrid på X MENU NAVIGATOR tills önskat alternativ (eller ett
värde) visas.
3 Tryck på NEXT 2 för att välja det visade alternativet (eller
ENTER / OK för att bekräfta ett värde).
Du kan gå ur en menypost (och lämna värdena oförändrade)
genom att trycka på 1 PREV. / EXIT.
Menystruktur
* EFFECTS (effekter)
Kopplar in ljudeffekter.
VIRT SURR
virtuellt surround: 0100 %
* VOL BALANCE (volymbalans)
Ställer in den relativa volymbalansen mellan den anslutna
högtalarna.
TEST TONE
Testton: on/off (på/av)
VOL FRONT-L
Volym vänster främre högtalare: 50+50
VOL FRONT-R
Volym höger främre högtalare: 50+50
VOL CENTER
Volym mitthögtalare: 50+50
VOL REAR-L
Volym bakre vänster högtalare: 50+50
VOL REAR-R
Volym bakre höger högtalare: 50+50
VOL SUBWOOFER
Volym subwoofer: 50+50
OBS: När du använder 6 CHANNEL / DVDINPUT anslutningen,
kan du inte ändra på nedanstående värden.
* SPEAKR SETUP (högtalarkonfigurering)
Väljer vilka högtalare som ska användas.
SUBW PRESENT
Subwoofer finns: yes/no (ja/nej)
CENTER SPEAKR
Mitthögtalare finns: yes/no (ja/nej)
REAR SPEAKER
Bakre högtalare finns: yes/no (ja/nej)
* SPEAKR SIZES (högtalarstorlekar)
För att ställa in storleken på de högtalare som används, för
att ge optimal ljudåtergivning. LARGE anger en högtalare
som kan återge frekvenser under 50 Hz. Om SUBW
PRESENT ställs in på NO, går det bara att ställa in
LARGE för FRONT SIZE. Om FRONT SIZE är
inställt på SMALL, går det bara att ställa in SMALL för
CENTER SIZE, och det betyder att man måste ansluta
en subwoofer.
FRONT SIZE
Vänster och höger främre högtalare: small/large
(liten/stor)
CENTER SIZE
Mitthögtalare: small/large (liten/stor)
REAR SIZE
Bakre högtalare: small/large (liten/stor)
* SPK DISTANCE (högtalaravstånd)
Avståndet mellan den normala lyssnarplatsen och
högtalarna. Det bestämmer fördröjningen för surroundljudet.
DISTANCE L/R
Avståndet till de främre högtalarna: 110 m
DISTANCE CNTR
Avståndet till mitthögtalaren: 110 m
DISTANCE REAR
Avståndet till de bakre högtalarna: 110 m
Mottagarmeny
16
Svenska
MENYER
*
SELECT INPUT (välj ingång)
Tilldelar audioingångar till de olika källorna som valts med
SOURCE SELECT (Läs mer om detta under VAL AV KÄLLA).
COAX1
Digital koaxialingång 1, COAX 1 IN
COAX2
Digital koaxialingång 2, COAX 2 IN
OPT (endast FR 985, FR 986)
Digital optisk ingång, OPTICAL IN
OPT 1 (endast FR 995, FR 996)
Digital optisk ingång, OPTICAL 1 IN
OPT 2 (endast FR 995, FR 996)
Digital optisk ingång, OPTICAL 2 IN
SAT IN
Analog audioingång SAT IN
VCR IN
Analog audioingång VCR IN
TV IN
Analog audioingång TV IN
CDR IN
Analog audioingång CDR IN
CD IN
Analog audioingång CD IN
6 CH IN
Analog audioingång 6 CHANNEL / DVD INPUT
* TUNER (radio)
Inställning av inprogrammerade radiostationer (Läs mer
under RADIO).
AUTO INSTALL
Programmerar in radiostationer automatiskt
MAN INSTALL
Programmerar in radiostationer manuellt
GIVE NAME
För att ge namn till inprogrammerade radiostationer
RESHUFFLE
Ändrar ordningen på inprogrammerade radiostationer
Om mottagaren är ansluten till en Philips-TV med CINEMA
LINK via uttagen för systemstyrningsbussen CINEMA LINK
(läs under ANSLUTNINGAR) kan du använda TV:n för att
ställa in systemet. Då tillkommer en post i TV-menyn som
heter RECEIVER.
Om CINEMA LINK är på, visas ändringarna på TV-skärmen i
ett par sekunder. Läs i bruksanvisningen för TV:n om hur du
använder TV-menyn. De olika menyposterna varierar alltefter
TV-modell.
Ändra anslutningen
Tryck på CINEMA LINK för att koppla på resp. av
anslutningen mellan mottagaren och TV:n.
yOm anslutningen är på visas CINEMA LINK ON.
OBS: Vi rekommenderar att du stänger av CINEMA LINK
under inspelning. Annars kan TV-funktionerna orsaka
oväntade avbrott.
Om CINEMA LINK är på och TV-meny är aktiv visas TV-MENU,
och menyn och ljudfunktionerna på mottagaren är då låsta.
TV-meny
17
Svenska
VAL AV KÄLLA
När du väljer en källa genom att vrida på SOURCE SELECT
aktiveras audio- och videoingångarna med motsvarande
namn. Insignalen återges av mottagarens alla audio- och
videoutgångar om sådana ingår i källan. Du kan också tilldela
en källa till andra ingångar än dessa standardingångar.
Vald källa...................Använda ingångar
DVD...............................Digitala audioingången COAX 1 och
videoingången DVD IN
PHONO..........................Audioingången PHONO IN
TUNER..........................Mottagarens radiodel används. Alla
ingångarna kopplas från.
CD.................................Audioingången CD IN
CDR/TAPE.....................Audioingången CDR/TAPE IN
TV..................................Audioingången TV IN och
ingen videoingång
VCR...............................Audioingången VCR IN och
videoingången VCR IN
SAT ...............................Audioingången SAT IN och
videoingången SAT IN
6 CHANNEL / DVD INPUT kontakterna kan kopplas till vilka
tillgängliga ljudkällor som helst (exklusive TUNER och
PHONO). Anslutningen väljs via * SELECT INPUT på
menyn. Se nedan för fler detaljer.
Om en källa väljs med SOURCE SELECT används
standardaudioingången. Om du vill ändra detta måste du ange
an annan audioingång.
Exempel: Så här ändrar du tilldelningen av CD från den
analoga audioingången CD IN till den digital
audioingången COAX 2 IN.
1 Välj * SELECT INPUT i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Vrid på SOURCE SELECT för att välja den källa som du vill
ändra tilldelningen för (t.ex. CD).
yDå visas källans namn och lampan för källan blinkar.
3 Vrid på X MENU NAVIGATOR för att välja vilken ingång
som ska användas (t.ex. CD -> COAX2).
4 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas STORED helt kort.
5 Källan har nu tilldelats den valda audioingången (t.ex. CD
använder ingången COAX 2 IN och COAX 2 lyser när du går
över till CD).
Du kan tilldela mer än en källa till en och samma ingång. Det
kan vara praktiskt om enheterna är anslutna efter varandra i
en kedja.
Exempel: Du har en videobandspelare ansluten till TV:n men
det är bara TV:n som är ansluten till mottagaren.
Då måste båda inställningarna för SOURCE SELECT,
dvs både för TV och VCR, använda
TV-ingången.
1 Välj * SELECT INPUT i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Vrid på SOURCE SELECT för att välja den källa som du vill
ändra tilldelningen för (t.ex. VCR).
yDå visas källans namn och lampan för källan blinkar.
3 Vrid på X MENU NAVIGATOR för att välja vilken ingång
som ska användas (t.ex. VCR -> TV IN).
4 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas STORED helt kort.
5 Källan har nu tilldelats den valda audioingången (t.ex. VCR
VCR använder ingången TV IN, och VCR <TV IN> visas
helt kort när du går över till VCR).
6 CHANNEL / DVD INPUT kan användas för att ansluta extern
utrustning med en inbyggd multikanalsdekoder (t.ex. Dolby
Digital, DTS osr.) och en 6 kanal utgångskoppling, d.v.s. en
high-end DVD spelare.
När du använder audioingången 6 CHANNEL / DVD INPUT
fungerar mottagaren som en flerkanalsförstärkare. Källan
återger surroundljud och sänder det till mottagaren uppdelat i de
kanaler som behövs. Därför har knapparna SURROUND ON/OFF,
HALL och SURR. MODE inte någon verkan, eftersom signalen
redan är uppdelad i flera kanaler.
Du kan inte spela in från en källa som är ansluten till
audioingången 6 CHANNEL / DVD INPUT.
Om 6 CHANNEL / DVD INPUT
Använda ett källval för två eller fler
apparater
Nytt källval
6 CHANNEL / DVD INPUT förval
SOURCE SELECT
18
Svenska
UPPSPELNING, INSPELNING
1 Tryck på POWER / STANDBY för att koppla på mottagaren.
2 Vrid på SOURCE SELECT för att välja en källa.
yDå visas källans namn.
Du kan välja ingången FRONT AV / GAME genom att trycka
på FRONT AV (endast FR 995, FR 996).
3 Starta uppspelningen av källan som vanligt.
Vrid på VOLUME för att ställa in volymen.
yDå visas VOLUME och en volym mellan 0 och 50.
1 Tryck på BASS eller TREBLE.
yDå visas BASS eller TREBLE och det aktuella värdet
visas helt kort. Därefter rullas meddelandet TURN
VOLUME KNOB TO CHANGE.
2 Vrid på VOLUME för att justera basen eller diskanten.
yDå visas BASS eller TREBLE och det aktuella värdet.
OBS: Om VOLUME inte har ändrats på 5 sekunder eller om
något annat reglage används, stängs bas- eller
diskantinställningsfunktionen av.
Om subwoofern är ansluten, tryck på knappen
SUBW. ON/OFF för att öka basförstärkningen.
OBS: Om avspelningen sker i digitalt surround-ljud, kan
subwoofern endast användas om din utrustning stödjer
denna funktion.
Tryck på LOUDNESS för att koppla på eller av
loudnessfunktionen.
yDå visas LOUDNESS om loudnessfunktionen är på.
Om du vill spela in från en källa måste du välja den med
SOURCE SELECT. Insignalen återges av mottagarens alla
audio- och videoutgångar (om sådana ingår i källan).
Ljudinställningarna påverkar inte inspelningen.
1 Vrid på SOURCE SELECT (eller tryck på FRONT AV endast FR
995, FR 996) för att välja den källa som du vill spela in från.
yDå visas namnet på källan.
2 Gör i ordning den inspelningsapparaten. Den måste
anslutas till någon av utgångarna på mottagaren.
3 Starta inspelningen på inspelningsapparaten.
4 Starta uppspelningen av källan som vanligt.
OBS: – Audio- och videosignalen i VCR IN återges inte av
VCR OUT. Samma sak gäller audiosignalen i
CDR/TAPE IN till CDR/TAPE OUT.
Vi rekommenderar att mottagarens utgång COAX OUT
inte används för att spela in från en analog källa.
Använd i stället den digitala utgången CRD/TAPE.
– Du kan inte spela in från en källa som är ansluten till
audioingången 6 CHANNEL / DVD INPUT.
Det går att ansluta en digital inspelningsenhet till den digitala
utgången. Då kan alla signalerna från de digitala ingångarna
spelas in direkt på den anslutna inspelningsenheten.
Mottagaren kan också göra om alla signalerna från de
analoga ingångarna till digital utsignal.
Mottagaren kan användas för att spela in digitalt en
audiosignal med surroundljud över flera kanaler (Dolby Digital,
DTS eller MPEG) från t.ex. DVD till CD-R. Mottagaren gör om
den digitala flerkanalssignalen i en stereosignal utan att
relevant ljudinformation går förlorad.
OBS: – När du spelar in en Dolby Digial, DTS eller MPEG
signal, måste varje spår spelas in var för sig.
– Det är inte möjligt att spela in digitalt ljud, när den
digitala ljudutrustningen är kopieringsskyddad.
Spela in från digitalutgången
Spela in från en källa
Justera ljudet
Spela en källa
19
Svenska
SURROUNDLJUD
Med surroundljud får du en helt ny ljudupplevelse. Du har
känslan av att befinna dig mitt i handlingen, eftersom du har
ljudet runt om dig. Titta efter TV-sändningar, audio- och
videoband och skivor med markeringen 3, 1,
eller . Det betyder att de är
kodade för flerkanals surroundljud. Du bör välja Dolby Digital,
DTS eller MPEG för att på så vis få ut det mesta av din
mottagare.
Det är möjligt för FR 985, FR 986, FR 995 och FR 996
modellerna att återge DTS surround-ljud. DTS är ett
förstaklassigt multikanal surround ljudssystem för DVD skivor,
laserskivor och vanliga CD-skivor. Fråga hos din närmaste
mjukvaruåterförsäljare angående DTS-mjukvara.
Notera att DVD skivor inte alltid återger fullständig multikanal
surround-ljud. Fråga i butiken om du vill vara säker på att en
skiva har flerkanalsljud.
De flesta vanliga stereoband och skivor kan spelar med
surroundljudsinställningar med gott resultat. Om återgivningen
är förvrängd i surroundläge kan du gå över till normalt
stereoläge.
I hur stor grad du kan utnyttja de olika surroundljudslägena
som beskrivs här beror på hur många högtalare du använder
och hurdan den inkommande ljudinformationen är.
När du har surroundljud på kan du växla mellan de olika
surroundlägena. Observera att de möjligheter som står till
buds är beroende av vilken högtalarkonfigurering som är
angiven i mottagarmenyn.
Om din mottagare fångar upp en digital surround ljudsignal,
kommer mottagaren automatiskt att välja mellan antingen
DOLBY DIGITAL, DTS eller MPEG.
1 Tryck på SURROUND ON/OFF för att koppla över till
surroundljud.
yDå visas det aktuella surroundläget.
2 Tryck på SURR. MODE upprepade gånger för att lyssna dig
genom de olika surroundlägena (om de är tillgängliga).
yDet aktuella läget och de aktuella högtalarna visas. Om
en insignal som består av flera kanaler minskas till färre
utsignaler, visas DOWNMIX.
3
Tryck på knappen VIRTUAL MODE så många gånger som det är
nödvändigt för att bläddra igenom de olika virtuella surround-
ljudsinställningarna.
1 × för att aktivera 3D SURROUND
2 × för att aktivera MULTI FRONT
3 × för att aktivera MULTI REAR
4 × för att aktivera NATURAL SURROUND
y En lampa lyser för att indikera om en av de virtuella
surround-ljudsinställningarna är aktiverade. -
symbolerna indikerar vilken virtuell surround-
ljudinställning som är aktiv.
4 Tryck på SURROUND ON/OFF för att koppla av surroundljudet.
yDå visas SURROUND OFF.
Växla surroundljud
Om surroundljud
SURROUNDLJUD
20
HALL
Ljudåtergivningen förhöjs och ett svagt eko läggs till. Det ger
intrycket av att du befinner dig i ett stort rum. Kan endast
användas i stereoläge.
SURROUND
I surroundläge får du normal surroundljudsåtergivning över
4 eller 5 högtalare. Alltefter källmaterialet får du Dolby
Surround Pro Logic, Dolby Digital, DTS eller MPEG.
PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS, MPEG
Vid sidan av SURROUND, visas vilken
surroundljudsinställning som används alltefter
källmaterialet. Om avspelningen sker i digitalt surround-ljud,
visas ljudformatet AC-3 (för Dolby Digital), DTS eller MPEG
(för MPEG 2 Multichannel) på displayen, följt av de
tillgängliga ljudkanalerna på ljudkällan (t.ex. DVD skiva).
Exempel: AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 frontkanaler,
2 surroundkanaler och en
subwooferkanal.
MPEG 2/0.0 Flerkanals MPEG, endast stereoljud.
AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 frontkanaler, 1 (mono)
surroundkanal utan subwoofersignal.
DTS 3/2.1 DTS, 3 frontkanaler,
2 surroundkanaler och en
subwooferkanal.
FRONT-3 STEREO
Surroundljudet tas bort. Med 3 Stereo kan du lyssna på
surroundljud utan att använda surroundhögtalarna.
STEREO
Allt ljud återges och spelas genom vänster och höger främre
högtalare. Då får du normal stereoåtergivning.
Virtual Surround
Din mottagare kan återge en eller flera former av virtuellt
surroundljud. Virtuellt surroundljud ger en mer äkta
ljudupplevelse genom uppkomsten av fantomhögtalare jämte
eller istället för verkliga högtalare. Hur lyssnaren är placerad i
rummet påverkar även ljudeffekten. Området där effekten är
som bäst visas i grått.
Nivån på den virtuella surround-effekten kan justeras i setup-
menyn. Följande surround-ljudinställningar är tillgängliga:
3D SURROUND
Inga bakre högtalare behövs. Ljudet från den bakre
ljudkanalen återges av de främre högtalarna. Surround-ljudet
återges genom de främre vänstra, högra och mellersta
högtalarna.
MULTI FRONT
Fantomhögtalare uppkommer mellan den främre vänstra och
högra högtalaren.
MULTI REAR
Fantomhögtalare uppkommer mellan den bakre vänstra och
högra högtalaren.
NATURAL SURROUND
Fantomhögtalare uppkommer mellan de bakre och främre
vänstra och högra högtalarna.
OBS: Frågan om MULTI FRONT och MULTI REAR finns
tillgängligt, beror i sin tur på ljudkanalerna på
ljudutrustningen.
NIGHT MODE (endast på fjärrkontrollen)
De högljudda partierna försvagas och de tysta förstärks. Då kan
du höra surroundljud utan att störa sovande barn eller grannar.
Nattläge fungerar bara med Dolby Digital och MPEG, och
endast om källmaterialet stöder funktionen.
LEFT
CENTER
FRONT
RIGHT
FRONT
Surroundljudsinställningar
Svenska
21
Svenska
RADIO
Du kan söka efter radiostationer genom att scanna
frekvensbandet. Du kan också skriva in frekvensen för en
radiostation som du känner till. Om en FM-station sänds och
tas emot i stereo visas STEREO.
Söka efter radiostationer
1 Vrid på SOURCE SELECT för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Välj ett våglängdsband genom att upprepade gånger trycka
på TUNER AM/FM.
yDå visas det valda våglängdsbandet.
3 Håll ner 1 eller 2 i ca. 1 sekund.
yDå visas SEARCH och radion ställer in sig på en
station som har tillräckligt stark signal.
4 Upprepa förfarandet tills du hittar den station du är ute efter.
För att fininställa en svag sändare trycker du helt kort på
1 eller 2, så ofta som behövs för att få bra mottagning.
Ställa in en radiostation med frekvensen (endast med
fjärrkontrollen)
1 Tryck på TUNER.
yDå visas TUNER.
2 Tryck på FR. D..
yDå visas _.
3 Använd 10 för att mata in en radiostations frekvens.
OBS: Det går bara att mata in nummer som ligger inom
radions frekvensområde.
Du kan koppla om radion till en lägre sökkänslighet om du
bara vill söka efter stationer med stark signal (endast FM).
1 Vrid på SOURCE SELECT för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Tryck på SENS. på mottagaren.
yDå visas SENS HI eller SENS LO i 5 sekunder.
OBS: Medan du söker efter radiostationer visas den inställda
känslighetsnivån. Om det står SENS LO betyder det att
radion bara söker efter radiostationer med stark signal.
Du kan programmera in upp till 30 radiostationer i minnet. Du
kan låta mottagaren välja och programmera in radiostationer
åt dig, eller också kan du välja dem själv.
Automatisk inprogrammering
1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj AUTO INSTALL och tryck på NEXT 2.
yDå visas det programnummer som inprogrammeringen
börjar med, tillsammans med våglängdsbandet och AUTO.
3 Vrid på TUNERPRESET X för att byta det programnummer
som inprogrammeringen ska börja med.
4 Använd TUNER AM/FM för att växla till det våglängdsband
du vill ha.
5 Tryck på ENTER / OK för att starta inprogrammeringen.
yDå blinkar AUTO INSTALL och alla tillgängliga
radiostationer programmeras in. Det kan ta ett par
minuter. Inprogrammeringen är klar när AUTO
INSTALL slutar blinka.
Manuell inprogrammering
1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj MAN INSTALL och tryck på NEXT 2.
yDå visas ett programnummer tillsammans med
våglängdsbandet och frekvensen.
3 Vrid på TUNER PRESET X för att byta till det programnummer
som radiostationen ska programmeras in under.
4 Ställ in önskad radiostation (läs under Söka efter
radiostationer).
5 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas STORED helt kort, och radiostationen är
sedan inprogrammerad under det valda programnumret.
6 Gör likadant för att välja och lagra alla radiostationer som
du vill programmera in.
Programmera in radiostationer
Ändra FM-känsligheten
Ställa in radiostationer
22
Svenska
RADIO
1 Vrid på SOURCE SELECT till TUNER för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Vrid på TUNERPRESET X för att välja en inprogrammerad
radiostation.
yDå visas PRESET, programnumret och stationen.
När du har programmerat in några radiostationer kan du
kanske vilka ändra ordningen på dem. Med RESHUFFLE kan
du ordna om de inprogrammerade stationerna.
1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj RESHUFFLE och tryck på NEXT 2.
yDå visas PRESET, programnumret och stationen.
3 Vrid på TUNERPRESET X för att välja ett programnummer.
4 Vrid på ENTER / OK för att bekräfta valet.
yDå visas programnumret, SWAP <-> och ett andra
programnummer.
5 Vrid på TUNERPRESET X för att välja det andra
programnumret.
6 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta bytet.
yDå visas RESHUFFLED helt kort, och de båda
programnumren har nu bytt plats.
Du kan ge namn till dina inprogrammerade radiostationer.
Även RDS-stationsnamn kan skrivas över.
1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj GIVE NAME (ge namn) och tryck på NEXT 2.
yDå visas ett programnummer.
3 Vrid på TUNERPRESET X för att välja den radiostation som
du vill ge namn till.
4 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas det existerande namnet eller ________.
5 Vrid på TUNER PRESET X för att välja en bokstav och NEXT 2
eller 1 PREV. för att gå till nästa eller föregående station.
6 När du har skrivit in hela namnet trycker du på ENTER / OK
för att bekräfta.
yDå visas STORED, och namnet har då lagrats.
OBS: Om du vill gå tillbaka till att använda det namn som
sänds med RDS-stationen, behöver du bara radera det
namn du givit den.
1 Använd menyposten * TUNER och välj GIVE NAME.
yDå visas en inprogrammerad radiostation.
2 Vrid på X MENU NAVIGATOR för att välja det namn som du
vill radera.
3 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
4 Tryck på 1 PREV. medan den första bokstaven blinkar.
y Då blinkar CL till vänster om stationsnamnet.
5 Tryck på ENTER / OK för att radera stationsnamnet.
Om du ångrar dig,
trycker du bara på 1 PREV. för att lämna kvar
stationsnamnet som det är.
Radera stationsnamn
Ge namn radiostationer
Ordna om inprogrammerade radiostationer
Ställa in inprogrammerade radiostationer
23
Svenska
RADIO
Radio Data System är en service som sänder ytterligare
information över FM-stationer. Om du tar emot en RDS-station
visas R och tillsammans med stationsnamnet.
Byta till andra RDS-informationstyper
Tryck upprepade gånger på RADIO TEXT på mottagaren för
att bläddra genom följande informationstyper (om de finns):
Radiotextmeddelanden
RDS-klocka
Frekvens
Stationsnamn
OBS: Tidssignalen som sänds från vissa RDS-stationer är inte
alltid att lita på.
Du kan ställa in radion så att det du lyssnar på avbryts om det
kommer nyhetssändningar eller trafikinformation över en vald
RDS-station. Funktionen fungerar bara om sändningen
innehåller de RDS-signaler som behövs.
Om RDS-stationen också innehåller en EON-signal (Enhanced
Other Networks), visas EON. Med denna signal kan radion
söka inte bara efter en inställd RDS-station utan också efter
nyhetssändningar och trafikinformation över hela nätet.
1 Ställ in önskad RDS-station.
2 Tryck på NEWS/TA:
En gång för att visa NEWS. Då kopplas
nyhetssändningsfunktionen på.
Två gånger för att visa TA. Då kopplas
trafikinformationsfunktionen på.
Tre gånger för att visa TA och NEWS. Då kopplas båda
funktionerna på.
3 Välj och spela vilken annan källa som helst som vanligt.
y Medan nyhetssändningar eller trafikinformation sänds
går mottagaren över tillatt sända det, och NEWS resp.
TA blinkar.
4 Tryck på NEWS/TA så att indikationen i teckenrutan
försvinner för att koppla av funktionen/funktionerna.
eller
Tryck på NEWS/TA medan informationen sänds för att
koppla av funktionen/funktionerna.
OBS: Kom ihåg att stänga av nyhetssändning och
trafikinformation under inspelning, annars spelas också
informationen in.
RDS-nyhetssändningar och trafikinformationRDS R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips FR996/00S Användarmanual

Typ
Användarmanual