Philips DS8900/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.philips.com/support
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
DS8900
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
1HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
Megfelelőség 3
Óvjaakörnyezetet! 3
Megjegyzés 4
2 A DJ hangrendszer 5
Bevezetés 5
A doboz tartalma 5
A DJ hangrendszer áttekintése 6
3 Kezdőlépések 8
A vállpánt használata 8
Tápegység 8
Bekapcsolás 9
4 Zene keverése a djay 2 segítségével 10
Kompatibilis iPod/iPhone/iPad 10
A djay 2 alkalmazás telepítése 10
Beállítási pont megadása 11
A tempó szinkronizálása 11
Azátkeverőbeállítása 12
Számok nyomon követése fejhallgatóval 12
Mód váltása 12
Kevertszámokrögzítése 13
5 LejátszásBluetooth-kompatibilis
készülékekről 14
Készülék csatlakoztatása 14
LejátszásBluetootheszközről 15
6 Lejátszás iPod, iPhone vagy iPad
készülékről 16
Az iPod/iPhone/iPad hallgatása 16
iPod/iPhone/iPad töltése 16
7 Egyébjellemzők 17
Hangerőbeállítása 17
Lejátszáskülsőeszközről 17
8 Termékadatok 18
Termékjellemzők 18
9 Hibakeresés 19
Általános 19
ABluetootheszközről 19
2 HU
1 Fontos!
Biztonság
• Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
• A készüléket nem érheti nedvesség és
kifröccsent folyadék.
• Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égőgyertyát).
• Az elemeket és elemcsomagokat óvja a
magashőmérséklettől,ezértnetegyeki
például közvetlen napfény hatásának, ne
helyezzetűzközelébestb.
• Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az
akkumulátorszivárgás személyi sérülést,
tárgyak/eszközök vagy magának a
készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
• Megfelelőenhelyezzebeaz
akkumulátort, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
• Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagyszénésalkálistb.).
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb
ideig nem használja a készüléket.
• Ha az akkumulátort rosszul helyezi be,
felrobbanhat. Cserélni csak azonos vagy
egyenértékűtípussalszabad.
• Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor annak mindig
működőképesnekkelllennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagyhőhatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozókönnyenhozzáférhetőlegyen,hogya
készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Fontos tudnivalók egyesült
királyságbeli felhasználóknak.
Hálózati biztosíték
Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült királyságbeli
hálózaticsatlakozóvalrendelkezőkészülékekre
vonatkozik.
A termék engedélyezett, öntött
csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték
cseréjekor ügyeljen rá, hogy
• a csatlakozón található besorolás
• megfelelaBS1362szabványnak,és
• rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel.
Hanembiztosazelőírtbiztosítéktípusával
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmazóval.
Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/
EK)értelmébenanecsatlakoztassalea
csatlakozódugótahálózatikábelről.
A dugó csatlakoztatása
Atápkábelvezetékeinekszínezéseakövetkező:
kék=nulla(N,neutral),barna=fázis(L,live).
Ha a színek nem egyeznek meg a dugó színeivel,
akövetkezőmódontudjaazonosítaniadugó
érintkezőit:
1 AkékvezetéketcsatlakoztassaazNjelzésű
vagy fekete aljzathoz.
2 A barna vezetéket csatlakoztassa az L
jelzésűvagypirosaljzathoz.
3 Egyik vezetéket se csatlakoztassa a dugóban
találhatóE(vagye)jelűföldeltaljzathozvagy
azöld(vagyzöldéssárga)aljzathoz.
Mielőttvisszahelyeznéadugófedelét,győződjön
meg róla, hogy a vezetékkapocs nemcsak
akábelbenlévőkétvezetékre,hanema
kábelköpenyre is csatlakozik.
Felhasználói jogok az Egyesült Királyságban
Előfordulhat,hogyafelvételkészítéshezés
lejátszáshoz engedély szükséges. Lásd az 1956-
osSzerzőiJogiTörvénytésaz1958-1972
közöttiElőadóművész-védelmiTörvényeket.
3HU
Hallásvédelem
Afelvételeketközepeshangerővelhallgassa.
• Anagyhangerőhalláskárosodástokozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
• Ahangerőcsalókalehet.Idővelazegyre
magasabbhangerőhözishozzászokhat.A
huzamosabbideigtörténőzenehallgatás
után„normális”szintnekérzékelthangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatásalehet.Eztúgyelőzhetimeg,hogya
hangerőtegybiztonságosszintreállítja,s
eztabeállítástkésőbbsemmódosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
• Állítsaahangerőtelőszöralacsonyszintre.
• Lassanaddignöveljeahangerőt,mígtisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
• Hosszabbidőnáttartózenehallgatás
„biztonságos”hangerőnishalláskárosodást
okozhat.
• Körültekintőenhasználjaakészüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató
használata során.
• Azeszköztindokoltideig,ésszerűhangerőn
használja.
• Ügyeljenarra,hogyahangerőtakkorse
növelje,amikorhozzászokottahangerőhöz.
• Neállítsaahangerőtolyanmagasra,hogy
nehalljaakörnyezőzajokat.
• Fokozottangyeljen,vagyegyidőre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintéstigénylőhelyzetbenvan.
Megfelelőség
A WOOX Innovations kijelenti, hogy ez a
termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges
előírásainakéskiegészítéseinek.AMegfelelőségi
nyilatkozat a www.philips.com/support. címen
olvasható.
Megjegyzés
Atípustáblaazelemtartórekeszmellett,akezelőpanel
alatt található.
Óvja a környezetet!
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezatermékkiválóminőségűanyagokés
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az
azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/
EU európai irányelv követelményeinek.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékekszelektívhulladékkénttörténő
gyűjtésénekhelyifeltételeiről.Kövesseahelyi
szabályokat, és ne dobja az elhasznált terméket
aháztartásihulladékgyűjtőbe.Azelhasznált
termékmegfelelőhulladékkezelésesegítséget
nyújt a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos negatív következmények
megelőzésében.
4 HU
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyenakövetkezőháromanyagra:karton
(doboz),polisztirol(védőelem)éspolietilén
(zacskó,védőhabfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
ésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőtt
a csomagolóanyagok és régi készülékek
leselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
A termék beépített akkumulátor eltávolítását
minden esetben bízza szakmai személyzetre.
Megjegyzés
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait
etermékműködtetésérevonatkozóan.
A Bluetooth® szó mint jelölés és a logók
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a WOOX
Innovations engedéllyel használja ezeket a
megjelöléseket.
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone” és
a „Made for iPad” címkék azt jelentik, hogy
az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod,
iPhone vagy iPad készülékkel való használatra
készültek, és gyártói tanúsítvánnyal rendelkeznek
arról, hogy megfelelnek az Apple teljesítményi
előírásainak.AzApplenemvállalfelelősséget
akészülékműködéséért,vagyabiztonságiés
szabályozóelőírásoknakvalómegfelelésért.
Kérjük,vegyegyelembe,hogyatartozék
iPod,iPhonevagyiPadkészülékekkeltörténő
használata befolyásolhatja a vezeték nélküli
teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
2014 © WOOX Innovations Limited. Minden
jog fenntartva.
A termék gyártása és értékesítése a WOOX
InnovationsLtd.felelősségikörébetartozik,ésa
WOOX Innovations Ltd. áll jót a termékért.
Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke
Philips N.V. bejegyzett védjegye, és a Koninklijke
Philips N.V. engedélyével használják azokat.
Aműszakiadatokelőzetesgyelmeztetés
nélkül változhatnak. A WOOX fenntartja a
jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre
módosításokat, hogy a korábbi készleteket
ennekmegfelelőenkellenemegváltoztatnia.
5HU
2 A DJ
hangrendszer
Bevezetés
Ezzelakészülékkelazalábbiműveleteket
hajthatja végre:
• Audiolemezek, Bluetooth-kompatibilis
eszközök, iPod/iPhone/iPad készülékek és
egyébkülsőeszközökhallgatása;
• Élvezze a kevert hangzást a djay 2
alkalmazással.
A doboz tartalma
Ellenőrizzeésazonosítsabeacsomagtartalmát:
• DJ hangrendszer
• Hálózati kábel
• Hálózati kábel az Egyesült Királyság
területén
• Vállpánt
• Fejhallgatóátalakító(6,5mm-3,5mm)
• Rövid használati útmutató
• Biztonságiésgyelmeztetőtájékoztató
AECS7000
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6 HU
A DJ hangrendszer
áttekintése
a AUX OUT
• Külsőeszközcsatlakoztatása.
b (6,5 mm)
• Fejhallgató csatlakoztatása.
c AUX IN
• Külsőeszközcsatlakoztatása.
d HEADPHONE VOL.
• A fejhallgatóról lejátszott zene
hangerejének beállítása.
e JOGE MODE
f
• A gomb lenyomásával játszhatja le a
számot a beállítási ponttól.
e
g
h
j
k
f
a
b
c
d
i
l
m
p
n
o
q
g
• A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
h
• A gomb lenyomásával a szám lejátszása
közben adhat meg beállítási pontot.
i Korong
j
• Számok nyomon követése fejhallgatóval.
k SYNC
• Szám tempójának összehangolása
a másik egységen éppen játszott
számmal.
l MASTER VOL.
• A hangszóróról lejátszott zene
hangerejének beállítása.
7HU
m
• A készülék be- és kikapcsolása.
n LO/MID/HI
• Alacsony/közepes/magas frekvencia
beállítása.
o CROSS FADER
• A csúszka segítségével állíthatja be a
két szám egyensúlyát.
p TEMPO
• A csúszka segítségével állíthatja be az
aktuális szám tempóját.
q VOLUME
• A csúszka segítségével állíthatja be az
aktuális szám hangerejét.
8 HU
3 Kezdőlépések
Afejezetbenbemutatottműveleteketa
megadott sorrendben végezze el.
Avállpánthasználata
A termék szállításához vállpánt áll rendelkezésre.
A vállpántot illessze a termék végeihez az ábrán
látható módon.
Tápegység
A termék tápellátását hálózati kábel vagy elem
is szolgáltathatja.
Tápfeszültség
Figyelem
Fennállatermékkárosodásánakveszélye!Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék
hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati tápforrás
lecsatlakoztatásakor mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki a csatlakozót. A kábelt tilos húzni.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
következőkhöz:
• az egység AC~ aljzatához.
• a fali aljzathoz.
Elemes áramellátás
Vigyázat
Robbanásveszély!Azelemekettartsatávolhő-vagy
tűzforrástól,illetvenapfénytől.Azelemekettilostűzbe
dobni.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így azokat
használatutánmegfelelőenkellkezelni.
Megjegyzés
Az elemek nem részei a tartozékoknak.
9HU
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be 8 db elemet (típus: R20/ D
méretű,vagyUM1típusú)apolaritás(+/-)
jelzéseinekmegfelelően.
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Bekapcsolás
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a
gombot.
8 x 1.5V R20/UM1/D batteries
10 HU
4 Zene keverése
a djay 2
segítségével
KompatibilisiPod/iPhone/iPad
AtermékakövetkezőiPod/iPhone/iPad
típusokat támogatja:
Gyártvaakövetkezőkhöz:
• 5. generációs iPod touch
• iPhone 5
• iPad air
• iPad 4
• iPad mini
Adjay2alkalmazástelepítése
Megjegyzés
A termék DJ vonatkozású funkciói adjay2 alkalmazással
működnek,használatelőtttöltseleazAppStore
áruházból.
1 A djay 2 alkalmazás letöltése.
djay 2
Djay 2
djay 2
2 Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad
készüléket az eszközhöz.
3 Indítsa el a djay 2 alkalmazást, és töltsön be
számokat.
11HU
Beállításipontmegadása
Abeállításipontegyszámidőtartamánbelül
egypontosidőpontotjelöl.Egyszámbeállítási
pontját a djay 2 mindkét egységén meg lehet
adni.
Megjegyzés
Mielőttbeállítjaabeállításipontot,töltsebeaszámot.
1 Szám lejátszása alatt válassza ki a beállítani
kívántkezdőpontot.
2 A gomb lenyomásával adja meg a
beállítási pontot.
» A beállítási pont fehér pontként jelenik
meg a szám vizuális hullámvonalán, vagy
a korongon, a djay 2 rendszerben.
» A gomb világít a beállítási pont
megadása után.
3 A gomb lenyomásával játszhatja le a
számot megadott a beállítási ponttól.
Megjegyzés
A gomb nyomva tartásával törölheti a beállítási
pontot.
Ha már meg van adva egy beállítási pont, a szám
minden alkalommal odaugrik a gomb lenyomása
esetén.
Atempószinkronizálása
Apercenkéntileütésszám(BPM)aszám
tempójátmérőegység.EgyadottszámBPM
értéke a SYNC sáv felett látható a djay 2
egységen.
A SYNC gomb lenyomásával összehangolhatja a
szám tempóját a másik korongon éppen játszott
számmal.
119.0
119.0
12 HU
Azátkeverőbeállítása
Azátkeverőcsúsztatásávalállíthatjabeakét
korongon éppen játszott szám egyensúlyát.
Azátkeverőbalracsúsztatásával:
• Az1-eskorongonlévőszámotjátsszalea
mikrorendszer.
• A 2világít,ésa2-eskorongonlévőszám
hallatszik a fejhallgatón át.
Azátkeverőjobbracsúsztatásával:
• A2-eskorongonlévőszámotjátsszalea
mikrorendszer.
• A 1világít,ésaz1-eskorongonlévő
szám hallatszik a fejhallgatón át.
Számok nyomon követése
fejhallgatóval
Nyomja le a gombot bármelyik korongon.
A világít és a fejhallgatóval nyomon követheti
az ezen a korongon játszott számokat.
Mód váltása
A JOGE MODEgomb lenyomásával válthat a
szkreccselőéskeresőmódközött.
Szkreccselőmód
Szkreccselőmódbanakövetkezőtteheti:
• Akorongbelsőrészénekforgatásával
hozhatlétreszkreccselőhangot.
• Akorongkülsőrészénekforgatásával
változtathatja a szám tempóját.
13HU
• Akorongbelsőrészének
megérintésével szüneteltetheti a
lejátszást.
Keresési mód
Keresési módban a korong forgatásával
tekerhetigyorsanelőrevagyhátraaszámot.
Kevert számok rögzítése
A gomb lenyomásával rögzítheti a kevert
számot, az újbóli lenyomásával pedig leállíthatja
a rögzítést.
A rögzített számokat a gomb megérintésével
ellenőrizhetiadjay 2 egységen.
14 HU
5 Lejátszás
Bluetooth-
kompatibilis
készülékekről
A termék Bluetooth-kompatibilis eszközök
hangfelvételeinek lejátszására alkalmas.
Készülék csatlakoztatása
Megjegyzés
Ellenőrizze,hogyaBluetootheszközkompatibilis-e
ezzel a termékkel.
Mielőtteszköztpárosítanaakészülékkel,tekintse
át a készülék felhasználói kézikönyvét a Bluetooth-
kompatibilitással kapcsolatban.
A termék maximum 8 párosított eszközt tud
megjegyezni.
Ellenőrizze,hogyaBluetoothfunkcióbevan-e
kapcsolva eszközén, illetve, hogy készüléke láthatóra van
állítva más Bluetooth eszközök számára.
A készülék és a Bluetooth funkciós eszköz között
lévőbármilyenakadálycsökkenthetiaműködési
hatótávolságot.
Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol más
elektronikuseszközöktől.
1 Kétkézzelhúzzafelfeléafelsőpanelt,és
fordítsa át.
2 A biztos illeszkedés érdekében teljesen
toljavisszaafelsőpanelt,DJvezérlőoldallal
lefelé.
3 Nyomjaleafelsőpanelentalálható
gombot;aBluetoothjelzőfénykékenvillog.
4 A mikrorendszerrel párosítani kívánt
eszközön engedélyezze a Bluetooth
funkciót, és kezdje el a keresést.
5 A hangrendszerrel való párosításhoz és
csatlakoztatáshoz válassza az „M1X-DJ”
opciót.
» Ha a párosítás sikeres, a hangszórón
találhatóBluetoothjelzőfény
folyamatosan kéken világít.
6 Zenelejátszás az eszközön.
Bluetoot
hO
N
15HU
LejátszásBluetootheszközről
A sikeres Bluetooth-csatlakoztatás után játsszon
le hangfelvételt a Bluetooth eszközön.
» Létrejön a hang-adatfolyam a
Bluetootheszközrőlatermékre.
16 HU
6 Lejátszás iPod,
iPhone vagy iPad
készülékről
A készülékkel iPod/iPhone/iPad
audioeszközökrőlishallgathatzenét.
Az iPod/iPhone/iPad hallgatása
1 Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad
készülékét az eszközhöz a Lightning
csatlakozóval.
2 Zene lejátszása iPod/iPhone/iPad
készüléken.
iPod/iPhone/iPad töltése
AcsatlakoztatástkövetőenaziPod/iPhone/iPad
készülék elkezd tölteni.
17HU
7 Egyébjellemzők
Hangerőbeállítása
A HEADPHONE VOL. elforgatásával állíthatja
be a fejhallgató hangerejét.
A MASTER VOL. elforgatásával állíthatja be a
hangszórók hangerejét.
Lejátszáskülsőeszközről
ADJhangrendszerrelkülsőeszközökről,például
MP3-lejátszórólisjátszhatlezenét.
18 HU
8 Termékadatok
Megjegyzés
Atermékinformációelőzetesbejelentésnélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névlegeskimenő
teljesítmény
60 W RMS
Válaszfrekvencia 60Hz-16kHz,±3dB
Jel-zaj arány > 65 dBA
Audio-in csatlakozó 0,5 V RMS 20 kohm
Hangsugárzók
Hangszóró-impedancia 8 ohm
Hangszórómeghajtó 2 x 5,25''-es,
szélessávú
Érzékenység > 85 dB/m/W
Általános információk
Tápfeszültség(adapter) 100 - 240 V~,
50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 40 W
Méretek
-Főegység(SzxMaxMé)
380x186x227
mm
Tömeg
-Főegység
7,35kg
Bluetooth
Frekvenciasáv 2,4000GHz-2,4835GHzISM
Band
Hatótávolság 8méter(szabadterületen)
Standard Bluetooth 2.1+EDR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DS8900/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual