Philips DS8400/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.philips.com/welcome
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
DS8400/10
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
1HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
Megfelelőség 2
Óvja a környezetet! 2
Megjegyzés 3
2 Dokkolós szórakoztatórendszer 4
Bevezetés 4
A doboz tartalma 4
Afőegységáttekintése 4
3 Üzembe helyezés 6
Atávvezérlőelőkészítése 6
Töltse fel az akkumulátort. 6
Bekapcsolás 7
4 Lejátszás 8
Lejátszás iPod, iPhone vagy iPad
készülékről 8
LejátszásBluetootheszközről 8
Lejátszáskülsőeszközről 9
Hangerőállítása 9
Hangnémítása 9
5 Termékadatok 10
Termékjellemzők 10
6 Hibakeresés 11
ABluetootheszközről 11
2 HU
1 Fontos!
Biztonság
• Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
• Csakahasználatiutasításbanlistázott
tápegységeket használja.
• A készüléket nem érheti nedvesség és
kifröccsent folyadék.
• Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égőgyertyát).
• Az elemeket és elemcsomagokat óvja a
magashőmérséklettől,ezértnetegyeki
például közvetlen napfény hatásának, ne
helyezzetűzközelébestb.
• Ha az akkumulátort rosszul helyezi be,
felrobbanhat. Cserélni csak azonos vagy
egyenértékűtípussalszabad.
• Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként,akkormindig
működőképesnekkelllennie.
Az elemek lenyelésének veszélye!
• Atermékvagyatávirányítógombelemet
tartalmazhat,amelykönnyenlenyelhető.
Minden esetben tartsa az elemet
gyermekektőltávol!Azelemlenyelése
súlyos sérülést vagy halált okozhat. A
lenyeléstkövetőkétóránbelülsúlyosbelső
égési sérülések jöhetnek létre.
• Ha úgy gondolja, hogy az elem a
szervezetébekerült,(pl.lenyelte),azonnal
forduljon orvoshoz.
• Haelemetcserél,tartsagyermekektőltávol
az új és a használt elemet is. Elemcsere
utángyőződjönmegarról,hogyaz
elemtartórekeszmegfelelőenlevanzárva.
• Ha az elemtartó rekeszt nem lehet
megfelelőenlezárni,nehasználjatovább
aterméket.Tartsagyermekektőltávol,és
lépjen kapcsolatba a gyártóval.
Figyelem
Akészülékborításátmegbontanitilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Netegyekiakészüléketközvetlennapfény,nyíltláng
vagyhőhatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozókönnyenhozzáférhetőlegyen,hogya
készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Megfelelőség
Atermékmegfelelaz1999/5/EKdirektíva
irányelveinek.
AzECMegfelelőséginyilatkozatmásolata
megtekinthetőafelhasználóikézikönyvPDF
formátumú verziójában a www.philips.com/
support weboldalon.
Megjegyzés
Atípustáblaakészülékaljántalálható.
Óvja a környezetet!
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot.Igyekeztünkúgykialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyenakövetkezőháromanyagra:karton
(doboz),polisztirol(védőelem)éspolietilén
(zacskó,védőhabfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
ésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőtt
a csomagolóanyagok és régi készülékek
leselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
3HU
Ezatermékkiválóminőségűanyagokés
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozika2002/96/EKeurópaiirányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékekszelektívhulladékkénttörténő
gyűjtésénekhelyifeltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak
megfelelően,ésakiselejtezettkészülékeket
gyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.A
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segítmegelőzniakörnyezetésazemberi
egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a
2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási
hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok
szelektívhulladékkezelésérevonatkozóhelyi
szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált
akkumulátorokhelyeskiselejtezésévelsegít
megelőzniakörnyezetésazemberiegészség
károsodását.
Atermékbeépítettakkumulátoreltávolítását
mindenesetbenbízzaszakmaiszemélyzetre.
Megjegyzés
A Bluetooth® szó mint jelölés és a logók
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a WOOX
Innovations engedéllyel használja ezeket a
megjelöléseket.
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone” és
a„MadeforiPad”címkékaztjelentik,hogy
az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod,
iPhone vagy iPad készülékkel való használatra
készültek,ésgyártóitanúsítvánnyalrendelkeznek
arról,hogymegfelelnekazAppleteljesítményi
előírásainak.AzApplenemvállalfelelősséget
akészülékműködéséért,vagyabiztonságiés
szabályozóelőírásoknakvalómegfelelésért.
Kérjük,vegyegyelembe,hogyatartozék
iPod,iPhonevagyiPadkészülékekkeltörténő
használata befolyásolhatja a vezeték nélküli
teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
4 HU
2 Dokkolós szóra-
koztatórendszer
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosítottteljeskörűtámogatáshozregisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
AkészüléklehetővéteszihogyÖniPod,iPhone,
iPadésmásaudioeszközrőlhallgassonzenét.
A doboz tartalma
Ellenőrizzeésazonosítsabeacsomagtartalmát:
• Főegység
• Távvezérlő
• 1 db AC adapter
• 1 db hálózati adapter
• 1dbhálózatiadapter(UK)
• 1dbtöltőegység
• Rövid használati útmutató
• Biztonságielőírásokésmegjegyzések
A főegység áttekintése
a
• Válassza ki a Bluetooth módot
• Gondoskodjon a Bluetooth eszközzel
valópárbarendezésről.
b iPod/iPhone/iPad dokkoló
c /
• Hangerőbeállítása.
d
• Kapcsolja be az egységet.
e Tápcsatlakozó aljzat
f Töltőegység
g AUDIO IN
• Külsőaudioeszközcsatlakozója.
d
ef g
a
b
c
5HU
A távvezérlő áttekintése
a
• Hangerőnémításavagyvisszaállítása.
b
• Válassza ki a Bluetooth módot
• Gondoskodjon a Bluetooth eszközzel
valópárbarendezésről.
c
• Az Audio-in mód kiválasztása
d Fel/le gombok
• Az iPod/iPhone menüben való
navigálás.
e Gyors előre-/hátratekerés gombok
• Gyorselőre-vagyvisszafelékeresés
zeneszámon belül vagy az iPhone/iPod/
iPad eszközön.
• Ugrásazelőző/következőzeneszámra.
f
• Lejátszásindításavagyszüneteltetése.
g VOL +/-
• Hangerőszabályozása.
h MENU
• Hozzáférés az iPod/iPhone menühöz.
j
h
g
i
a
f
e
c
b
d
i OK
• Kiválasztás jóváhagyása.
j
• Az iPod/iPhone/iPad dokkolási mód
kiválasztása.
6 HU
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
Akészülékvezérlőinekjelenkézikönyvbenleírtaktól
eltérőműködtetése,illetveműködésénekmódosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működésteredményezhet.
Afejezetbenbemutatottműveleteketa
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükségleszaterméktípus-éssorozatszámára
egyaránt.Atípusszámésasorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám__________________________
Gyáriszám___________________________
A távvezérlő előkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély!Azelemekettartsatávolhő-vagy
tűzforrástól,illetvenapfénytől.Azelemekettilostűzbe
dobni.
Az első használat előtt:
1 Távolítsaelavédőfületatávvezérlő
elemeinek aktiválásához.
A távvezérlő elemeinek cseréje:
1 Egy golyóstoll vagy éles eszköz hegyét a
nyílásbabenyomvanyissakiazelemtartó
rekeszt.
2 HelyezzenbeegyCR2025elemetpolaritás
jelzéseinekmegfelelően(+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés
Mielőttmegnyomnáatávvezérlőfunkcióbillentyűit,
atávvezérlővelválasszakiahelyesforrást,nea
főegységgel.
Hahosszabbideignemkívánjahasználniatávvezérlőt,
vegyekibelőleazelemet.
Töltse fel az akkumulátort.
Vigyázat
Fennállatermékkárosodásánakveszélye!Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik az egység
alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati adapter kihúzásakor
minden esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt.
A kábelt tilos húzni.
Mielőttcsatlakoztatnáahálózatiadaptert,győződjön
meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott.
1 Helyezzeazegységetatöltőegységre.
7HU
2 Illessze a hálózati adapter csatlakozóját
atöltőegységhátuljántalálhatóDC IN
aljzatba.
3 A hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa
a hálózati adapterhez.
4 A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa
a fali aljzathoz.
Használjon beépített akkumulátort
Megjegyzés
Atermékbeépítettakkumulátoreltávolításátminden
esetbenbízzaszakmaiszemélyzetre.
Vigyázat
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat.
Cserélnicsakazonosvagyegyenértékűtípussalszabad.
Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, az
egységetbeépítettújratölthetőakkumulátorral
islehetműködtetni.
IN
Megjegyzés
Kizárólag a mellékelt AC-adaptert használja az
akkumulátor töltéséhez
Bekapcsolás
1 Nyomja meg a gombotafőegységen.
» Amikorafelhasználómegközelítiaz
egységet,afőegységhangerőgombja
alatt található LED automatikusan
bekapcsol.
Váltás ECO készenléti módba
Az egység automatikusan készenléti módba
kapcsol:
• DOCKmódban:haaziPod/iPhone/
iPad nincs az egységhez csatlakoztatva.
• Audio-inmódban:haakészüléktöbb,
mint15percenkeresztülnemjátszik
le zenét.
• Bluetoothmódban:haaBluetooth
készüléktöbb,mint15percenkeresztül
nem játszik le zenét.
Abbanazesetben,haazegységtöbb,mint15
percen keresztül van készenléti üzemmódban,
az egység automatikusan ECO üzemmódba
kapcsol.
Tanács
ECO/készenlétimódban,nyomjamegatávvezérlő
, vagy gombját,ésazegységegyüttműködika
kiválasztott forrással.
8 HU
4 Lejátszás
Lejátszás iPod, iPhone vagy
iPad készülékről
A készülékkel iPod/iPhone/iPad
audioeszközökrőlishallgathatzenét.
Kompatibilis iPod/iPhone/iPad
Apple iPod, iPhone és iPad modellek Lightning
dokkolóegység-csatlakozóval.Akövetkező
készülékekhez:
• 7. generációs iPod nano
• 5.generációsiPodTouch
• iPhone5
• iPad Mini
• iPad 4
Az iPod/iPhone/iPad betöltése
1 Helyezze az iPod/iPhone/iPad készüléket a
dokkolóba.
Távolítsa el az iPod/iPhone/iPad készüléket
1 Húzza ki az iPod/iPhone/iPad eszközt a
dokkolóból.
Az iPod/iPhone/iPad hallgatása
1 Ellenőrizze,hogyaziPod/iPhone/iPad
megfelelőenvan-ebetöltve.
2 A gomb megnyomásával válthat dokkolási
módba.
3 Nyomja meg a gombot.
» A csatlakoztatott iPod/iPhone/iPad
megkezdi a lejátszást.
• Pillanatmegállítás,illetveújraindítás: .
• Egy zeneszámra való ugráshoz, nyomja
megagyorselőre/hátragombokat.
• Lejátszás közbeni kereséshez, nyomja
megéstartsanyomvaazelőre/hátra
gombokat. A normál lejátszáshoz való
visszatéréshez engedje fel a gombokat.
• A menüben való navigáláshoz nyomja
meg a MENU gombot, a fel-le
gombokkalvégezze el a kiválasztást,
majd az OK gombbal hagyja jóvá
választását. (csak iPod és iPhone
esetén)
iPod/iPhone/iPad töltése
Ha a készüléket feszültség alá helyezi, a dokkolt
iPod/iPhone/iPad lejátszó elkezd tölteni.
Lejátszás Bluetooth eszközről
Párba rendezés Bluetooth
eszközökkel
1 Bluetooth forrás kiválasztásához nyomja
meg a gombot.
» A párba rendezés automatikusan
elindul.
» Az egység gombja alatt található LED
gyorsan villogni kezd.
2 Kapcsolja be készüléke a Bluetooth
funkcióját.
3 Más Bluetooth eszközök keresése a párba
rendezéshez.
4 Ha a „PHILIPS DS8400” megjelenik,
válassza ki azt a csatlakozás megkezdéséhez.
9HU
» A dupla hangjelzéssel ellátott
megerősítéshallatszik,ésasikeres
csatlakozástjelző LED felgyullad.
» Haapárbarendezéssikertelen15
másodperc múlva is, a LED kialszik.
Tanács
Amennyiben korábban már párba rendezte Bluetooth
készülékét a DS8400 készülékkel, Önnek csupán meg
kell keresnie a „PHILIPS DS8400” elemet a Bluetooth
menüben, és jóvá kell hagynia a csatlakozást.
• A Bluetooth eszköz leválasztása
1 Kapcsolja ki a csatlakoztatott készüléket,
vagyvigyekiahatótávolságterületéről.
» A LED villog.
• A Bluetooth párba rendezési információ
törlése
1 Tartsa lenyomva a gombot5
másodpercig.
» Az egység egy hangjelzést ad, miután a
párba rendezési információ sikeresen
törölve van.
Audiofájlok lejátszása Bluetooth
készülékekről
Megjegyzés
Ellenőrizze,hogyaktív-eaBluetoothkapcsolataz
egység és a készülék között.
• A lejátszás megkezdéséhez nyomja meg a
távvezérlő gombját.
• A lejátszás szüneteltetéséhez, majd
folytatásához nyomja meg ismételten a
gombot.
• Egyműsorszámelőre/hátraugratásához,
nyomjamegazelőre/hátragombot.
Lejátszás külső eszközről
Adokkolóshangsugárzóvalkülsőeszközökről,
például MP3-lejátszóról is játszhat le zenét.
Megjegyzés
Győződjönmegarról,hogyahangsugárzóhoznincs
iPod/iPhone/iPad készülék dokkolva.
1 A gomb megnyomásával válassza ki az
Audio-in módot.
2 Csatlakoztassa a mellékelt Audio-in kábelt a
következőhöz:
• az AUDIO INcsatlakozójához(3,5
mm)azegységhátoldalán.
• akülsőeszközfejhallgató-
csatlakozójához.
3 Lejátszásindításaakészüléken(akészülék
felhasználóikézikönyveszerint).
Hangerő állítása
1 Lejátszás közben a VOL +/- gombot
megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
Hang némítása
1 Lejátszás közben a MUTE gomb
megnyomásávalnémíthatjaahangotvagy
szüntethetimeganémítást.
10 HU
5 Termékadatok
Megjegyzés
Atermékinformációelőzetesbejelentésnélkülmódosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névlegeskimenőteljesítmény 2X15WRMS
Jel-zaj arány 65dBA
Audio-in csatlakozó 0,6 V RMS 10 kOhm
Általános információk
Tápfeszültség(adapter) OH-1065A1803500U2
Bemenet:100–240V~50/60Hz1,5A
Kimenet:18V 3,5A;
Teljesítményfelvétel <60 W
Ecokészenlétiüzemmódteljesítményfelvétele <0,5W
Méretek
-Főegység(SzxMaxMé)
-Töltőegység(átmérőxmagasság)
443,9x166,7x180,3mm
96,3x19,5mm
Tömeg
-Főegység 2,22 kg
Bluetooth
Frekvenciasáv 2,4000GHz-2,4835GHzISMBand
Hatótávolság 8méter(szabadterületen)
Standard Bluetooth2.1+EDR
11HU
6 Hibakeresés
Figyelem
Akészülékborításátmegbontanitilos.
Nepróbáljaönállóanjavítaniakészüléket,mert
ezzelagaranciaérvényétveszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik,nézzeátazalábbipontokat,mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára(www.philips.com/welcome)
Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips
képviseletével, tartózkodjon a készülék
közelében,éskészítseelőakészüléktípus-és
sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjönmegarról,hogyazegység
tápkábelemegfelelőenvan-ecsatlakoztatva.
Ellenőrizze,hogyvan-efeszültségafali
aljzatban.
Nincs hang
Állítsabeahangerőszintet
Az egység nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati
csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a
rendszert.
A Bluetooth eszközről
A zenelejátszás még sikeres Bluetooth-
kapcsolat esetén sem áll rendelkezésre a
rendszeren.
Az eszköz nem használható a rendszerrel
együtt zenelejátszáshoz.
Bluetooth-készülékhez csatlakoztatást
követően a hang rossz minőségű.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb
akészüléketarendszerhez,vagytávolítson
el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedőmindenakadályt.
Nem tud csatlakozni a rendszerhez.
A készülék nem támogatja a rendszerhez
szükségesprolokat.
A készülék Bluetooth funkciója nincsen
engedélyezve. A funkció engedélyezésének
módját a készülék felhasználói
útmutatójában találja.
A rendszer nincs párba rendezési módban.
A rendszer már másik Bluetooth-
készülékhez csatlakozik. Szüntesse meg
ezt a csatlakozást és minden egyéb eszköz
csatlakoztatását is, majd próbálja újra.
A párba rendezett eszköz egyfolytában
csatlakozik és lecsatlakozik.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb
akészüléketarendszerhez,vagytávolítson
el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedőmindenakadályt.
Egyes készülékek esetén a Bluetooth-
kapcsolat energiatakarékossági okok miatt
automatikusan megszakadhat. Ez nem
jelenti a rendszer meghibásodását.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DS8400_10_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips DS8400/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual