Oregon Scientific RA126 Användarmanual

Kategori
Klockor
Typ
Användarmanual
SWE
1
KOMPASSUR
MODELL: RA126
ANVÄNDARMANUAL
INNEHÅLL
Introduktion.......................................................................2
Kompassur........................................................................2
Komma Igång....................................................................3
Komma Igång....................................................................3
Koppla På Uret (Endast Första Gången)...........................3
Komma Igång......................................................................3
Användning I Vatten........................................................4
Användning......................................................................4
Bakgrundsbelysning Och Knapplås..................................4
Användarlägen.................................................................5
Klockläge..........................................................................6
Ställ In Tid Och Datum.......................................................6
Stoppur..............................................................................6
Ställ In Alarmet...................................................................7
Kompass..........................................................................7
Om Kompassen.................................................................7
Kompass Och Kalibrering..................................................8
Ställ In Sann Nordlig Kalibrering........................................8
Deklinationsvinkel............................................................9
Om Deklination...................................................................9
Spårsystem.......................................................................9
Om Spårsystemet...............................................................9
Ställ In Spårsystemet..........................................................9
Specifikationer................................................................11
rsiktighetsåtgärder.....................................................11
Om Oregon Scientific.....................................................12
EU-försäkran Om Överensstämmelse...........................12
RA126 IM SWE R2.indd 1 2007.7.26 5:51:39 PM
SWE
2
INTRODUKTION
Tack för att du valt Oregon Scientific™ Kompassur (RA126).
RA126 är en mycket användbar produkt för alla typer av
utomhusaktiviteter det kan hjälpa dig att lokalisera och
hitta din position och leda dig på rätt väg med spårsystemet.
Utrustad med termometer är RA 126 den perfekta partner
för alla som vill roar sig utomhus. RA 126 har en digital
kompass, norrkalibrering, sann norrkalibrering, justerbar
vinkel, spårsystem, stoppur och termometer.
VIKTIGT
De inbyggda mätfunktionerna i RA126 är inte avsedda
att ersätta professionella mätinstrument eller industriella
precisionsverktyg. Värden producerade av detta
kompassur ska betraktas som ungefärliga.
Oregon Scientific™ tar inget ansvar för någon form
av förlust, eller krav från tredje part grund av detta
kompassur.
KOMPASSUR
1
2
3
4
5
6
1. COMPASS / -: Aktiverar kompassen; lägre
inställningsvärden
2. MODE: Växlar mellan huvudlägen ; avsluta
inställningsvärden
3. ST / SP / +: Start / stop av stoppur; högre
inställningsvärden
4. / : Aktivera bakgrundsbelysning; Aktivera
knapplås
5. SET / RESET / VIEW: Akivera inställningslägen; växla
mellan underlägen; Återställ stoppuret
6. Vred med kardinalpunkter: Norr, Söder, Väster and
Öster.
RA126 IM SWE R2.indd 2 2007.7.26 5:51:42 PM
SWE
3
KOMMA IGÅNG
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1. : Stoppuret visas eller är igång
2. : Alarmet är inställt; blinkar när det är aktiverat
3.
: Smartindikator: Lägre värden
4. “
“: Riktningspilar indikerar din position
5.
: Huvudtecken: t ex Tid
6.
: Mindre tecken: t ex Stoppur
7. : Smartindikator: Återgå / snabbekräftelse
8. Kardinal riktning
9. : Indikerar åt vilket håll uret ska vridas när
kompassen kalibreras
10. : Underlägesindikator
11. : Indikerar att spårsystemet är aktiverat
12. : Smartindikator: Öka värden
13. : Knapplås aktiverat
14. : Lågt batteri
15. Smartindikator
16. : Knapptoner är inaktiverade
17.
: Temperaturikon
KOMMA IGÅNG
KOPPLA PÅ URET (ENDAST FÖRSTA GÅNGEN)
Tryck och håll inne valfri knapp i 2 sekunder för att aktivera
LCD-displayen.
KOMMA IGÅNG
Uret drivs av 1 x CR2032 lithiumbatteri, vilket redan är
installerat. Se nedan för batteriindikationer.
RA126 IM SWE R2.indd 3 2007.7.26 5:51:52 PM
SWE
4
IKON FÖR LÅGT
BATTERI
BESKRIVNING
Batteriet är snart slut
Visar när batteriet har för låg
nivå för att driva sensorerna. “- -”
visas istället för temperatur- och
kompassvärden.
Byt ut batteriet:
1. Använd ett mynt och ta bort batterilocket genom att
skruva motsols tills batteriet faller ur läget.
2. Ta bort det gamla batteriet och sätt i det nya. Se till att
polariteten stämmer.
3. Sätt tillbaks locket genom att skruva fast det medsols.
NOTERA När batteriet är utbytt är det viktigt att omkalibrera
den magnetiska sensorn.
ANVÄNDNING I VATTEN
RA126 är vattentät ner till 50 meter.
REGN,
STÄNK
MM
DUSCH
(ENDAST
VARMT/
KALLT
VATTEN)
LÄTT
SIMNING
/ GRUNT
VATTEN
YTDYKNING
/ SURFING /
VATTENSPORT
SNORKLING /
DJUPVATTEN-
DYKNING
50M
/ 164
FOT
OK OK OK OK NO
NOTERA Ställ in uret innan det utsätts för stora mängder
vatten. Trycker du någon knapp när uret befinner sig
under vatten eller under kraftigt regn, finns risken att vätska
tränger in i enheten.
ANVÄNDNING
BAKGRUNDSBELYSNING OCH KNAPPLÅS
Tryck för att aktivera bakgrundsbelysningen i 5
sekunder.
NOTERA Bakgrundsbelysningen fungerar inte när
batteriikonen
visas och fungerar normalt igen när
batteriet bytts ut.
Växla mellan knapplås PÅ/ AV:
Tryck och håll nere
/ . indikerar att knapparna
är låsta
.
RA126 IM SWE R2.indd 4 2007.7.26 5:52:00 PM
SWE
5
ANVÄNDARLÄGEN
Tid
Set
Kompass
temperatur
Tryck MODE för att växla mellan:
Klockläge
Kompassläge
Temperaturläge
Inställningsläge
Växla mellan underlägen:
Tryck SET för att växla mellan inställningsalternativen i varje
inställningsläge. Dessa är följande:
Klockläge:
Tid Alarm Pip PÅ / AV
Kompassläge:
Kompass med stoppur Kompass med temperatur
Temperaturläge:
Temperatur
RA126 IM SWE R2.indd 5 2007.7.26 5:52:04 PM
SWE
6
Inställningsläge:
Spårning
Kalibrering
Sann Nordlig
Deklination
KLOCKLÄGE
STÄLL IN TID OCH DATUM
1. Tryck MODE för att öppna klockläget.
2. Tryck SET för att komma till tid och datum.
3. Tryck och håll nere SET för att göra inställningar.
4. Tryck ST / SP / + för att öka och minska värdena och
skrolla uppåt och COMPASS / - för att skrolla nedåt
genom inställningsalternativen. Inställningsordningen
är följande: 12 / 24-timmarstid; timme; minut; åt; dag-
månad / månad-dag; månad; dag; temperaturenhet.
5. Tryck SET för att bekräfta.
NOTERA Om ingen knapp trycks under 10 sekunder
återgår displayen till Klockläge.
STOPPUR
SET
MODE
1. Tryck MODE för att navigera till Kompassläget.
2. Tryck SET för att navigera till Kompass med stoppur.
3. Tryck ST / SP / + för att starta och stoppa stoppuret.
4. Tryck och håll nere SET för återställning.
NOTERA Om du inte stoppar stoppuret kommer “
att blinka i alla lägen för att påminna dig om att stoppuret
fortfarande är aktivt.
RA126 IM SWE R2.indd 6 2007.7.26 5:52:08 PM
SWE
7
Visa Kompass med temperatur:
Tryck MODE för att navigera till Kompassläget.
Tryck SET för att navigera till Kompass med temperatur.
NOTERA Kompassdisplayen är aktiv i 30 sekunder
åt gången. Efter detta kommer kompassen att gå in i
energisparläge och “- - -” visas på displayen.
För att återaktivera kompassen trycker du på COMPASS.
STÄLL IN ALARMET
ST/SP/+
SET
MODE
1. Tryck MODE för att navigera till Klockläget.
2. Tryck SET för att navigera till Alarm.
3. Tryck och håll nere SET för att öppna inställningarna.
4. Tryck ST / SP / + för att skrolla uppåt och COMPASS
/ - för att skrolla nedåt genom inställningsalternativen.
Inställningsordningen är följande: timme; minut.
5. Tryck SET för att bekräfta.
Aktivera och inaktivera alarmet:
Tryck MODE för att navigera till Klockläget.
Tryck SET för att navigera till Alarm och tryck ST / SP / +
för att aktivera eller inaktivera alarmet.
indikerar att
alarmet har aktiverats.
Tryck SET för att bekräfta.
NOTERA När alarmklockan är aktiverad låter den vid den
förinställda tiden varje dag. Tryck valfri knapp för att stänga
av alarmet. Alarmklockan kommer fortfarande att vara aktiv
och ringa nästa dag.
Tysta knapparna:
Tryck MODE för att navigera till Klockläget.
Tryck SET för att navigera till Beep ON / OFF (SIGNAL
PÅ / AV).
Tryck ST / SP / + för att tysta knapptonerna eller för att
aktivera dem.
KOMPASS
OM KOMPASSEN
Kompassen visar din position i grader genom Norr. Den
yttre displayen består av 60 segment som grafiskt visar ditt
läge. Tre segment representerar Söder, medan ett segment
representerar Norr, som nedanstående bild visar.
RA126 IM SWE R2.indd 7 2007.7.26 5:52:11 PM
SWE
8
1
1. Söder
2. Position
3. Stoppur
4. Kardinalpunkt
5. Norr
KOMPASS OCH KALIBRERING
Innan kompassen används första gången, rekommenderar
vi att du kalibrerar kompassensorn.
Kalibrera kompassensorn:
Tryck MODE för att navigera till inställningsläget.
Tryck SET för att navigera till Kalibreringsläget.
Tryck och håll nere SET för att börja kalibreringen.
Rotera uret moturs med samma hastighet som de rörliga
segmenten runt displayen. Rotationen är färdig när du har
vridit 1 ¼ och displayen visas enligt nedan vid slutet av
kalibreringen.
SET
MODE
NOTERA Kompassen ska kalibreras:
Innan du använder den första gången.
När batteriet har bytts ut.
Innan du inleder en stor utomhusaktivitet.
När du utsätts för starka magnetiska källor, extrem
kyla, eller när du misstänker att miljön kan påverka
kompassavläsningarna.
Om du märker att kompassen inte visar riktningen
korrekt.
STÄLL IN SANN NORDLIG KALIBRERING
När du inte känner till deklinationsvinkeln kan den sanna
nordliga kalibreringsfunktionen användas för att kompensera
skillnaden mellan magnetisk och sann nordlig riktning.
All du behöver veta är den nordliga riktningen (detta kan
hittas i naturen i din omedelbara närhet). Att ställa in den
RA126 IM SWE R2.indd 8 2007.7.26 5:52:14 PM
SWE
9
sanna nordliga kalibreringen gör kompassavläsningen mer
korrekt.
1. Tryck MODE för att navigera till inställningsläget.
2. Tryck SET för att navigera till läget True north.
3. Vrid kompassen i nordlig riktning och tryck ST / SP / +.
För att växla mellan Sann nordlig kalibrering PÅ / AV:
Tryck MODE för att navigera till inställningsläget.
Tryck SET för att navigera till läget True north.
Tryck ST / SP / + för att växla mellan Sann nordlig
kalibrering PÅ / AV
NOTERA Om deklinationsvinkeln är aktiverad kommer
funktionen Sann nordlig automatiskt att inaktiveras och vice
versa.
DEKLINATIONSVINKEL
OM DEKLINATION
Deklination är vinkeln mellan där en kompassnål
pekar (magnetisk Nordpol) och den sanna Nordpolen.
Deklinationsvinkeln kan variera från 0 – 30 grader Öst (E)
eller Väst (W) och kan hittas de flesta kartor eller
Internet.
För deklinationer i USA:
http://www.ngdc.noaa.gov/seg/geomag/jsp/Declination.jsp
1. Ange ditt postnummer i önskat område
2. Klicka ”Get Location”
3. Skrolla nedåt och klicka på ”Compute”
För deklinationer i Kanada:
http://www.geolab.nrcan.gc.ca/geomag/apps/mdcal_e.php
När du ställt in deklinationsvinkeln på kompassen
kompenserar du för skillanden mellan sann och magnetisk
Norr. Detta ökar korrektheten i avläsningen.
Ställ in deklinationsvinkeln:
1. Tryck MODE för att navigera till inställningsläget.
2. Tryck SET för att navigera till alternativ Declination.
3. Tryck och håll nere SET för att öppna inställningsläget.
4. Tryck ST / SP / + or COMPASS / - för att växla mellan
inställningarna. Alternativen är följande: WEST / EAST
(Väst / Öst) deklinationsvinkel.
5. Tryck SET för att bekräfta.
SPÅRSYSTEM
OM SPÅRSYSTEMET
Spårsystemet gör att du kan låsa på en riktning, vilken du
kan ändra med kompassen. Genom att låsa en riktning kan
du se när du avviker från rätt riktning och hur mycket du
behöver kompensera för att komma tillbaks på rätt spår
igen.
STÄLL IN SPÅRSYSTEMET
1. Tryck MODE för att navigera till inställningsläget.
2. Tryck och håll nere SET för att öppna inställningsläget.
Den övre bilden visar din senast gjorda inställning.
Den undre bilden visar din nuvarande riktning.
RA126 IM SWE R2.indd 9 2007.7.26 5:52:14 PM
SWE
10
ST/SP/+
SET
MODE
3. Peka kompassen i önskad riktning och tryck SET.
4. Tryck SET för att fininställa riktningen. Tryck ST / SP / +
för att öka och COMPASS / - för att minska riktningen.
5. Tryck SET för att bekräfta.
6. I kompassläget visas den låsta riktningen i stället för
kardinalavläsningen.
När spårsystemet har ställts in visar kompassen
displayen hur stor avvikelsen är från din låsta kurs. Se
exempel nedan:
A. Den låsta riktningen är 94 och aktuell riktning är 94.
B. Din låsta riktning är 94 och din aktuella riktning är 120.
A
B
1
2
3
1
2
3
1. Indikerar att
spårsystemet är
aktiverat
.
2. Aktuell
kompassriktning.
3. Låst
kompassriktning.
1. Indikerar att
spårsystemet är
aktiverat
.
2. Aktuell riktning.
3. Låst riktning.
Kompassen visar nu vinkeln mellan din sta riktning och
din aktuella riktning. rför behöver du byta riktning för att
återgå till din låsta kurs.
Växla mellan spårsystem PÅ / AV:
Tryck MODE för att navigera till inställningsläget.
Tryck SET för att navigera till spårsystemet.
Tryck ST / SP / + för att växla mellan PÅ / AV.
NOTERA Kompassensorn ska kalibreras innan du
använder spårsystemet.
RA126 IM SWE R2.indd 10 2007.7.26 5:52:17 PM
SWE
11
SPECIFIKATIONER
Klocka
12/24 timmar med timme /
minut / sekund
Stoppur
00:00:00 till 99:59:59 (tim:
min: sek)
Termometermätning
-5°C till 50°C
(23°F till 122°F)
Upplösning 0.1°C / 0.2°F
Drift 1 x CR2032 3V-batteri
Arbetstemperatur
-5°C till 50°C
(23°F till 122°F)
Lagringstemperatur
-20°C till 60°C
(-4°F till 140°F)
Vattentät
Upp till 50 meter (164 feet)
utan att trycka på några
knappar
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
r att vara säker på att du använder din produkt säkert och
korrekt, bör du läsa följande information samt den kompletta
bruksanvisningen innan du använder produkten.
Använd en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte repande
eller frätande rengöringsmedel då dessa kan orsaka
skada. Rengör klockan och bröstbältet noggrant eftervarje
träningstillfälle. Använd aldrig produkterna i hett vatten och
förvara dem inte fuktiga.
Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar, damm eller
kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet. Utsätt inte
produkten för direkt solljus under längre perioder. Sådan
behandling kan orsaka tekniska fel.
Mixtra inte med interna komponenter. Om det händer upphör
garantin på produkten och kan dessutom orsaka skada.
Produkten innehåller inga reparerbara delar.
Använd inget hårt material mot displayen eftersom det kan
skada ytan.
Försiktighetsåtgärder vid handhavande av alla batterityper.
Plocka ur batterierna om produkten skall förvaras under en
längre period.
Använd endast nya batterier enligt specifikationerna i denna
bruksanvisning.
Produkten är ett precisionsinstrument. Försök aldrig att
plocka isär produkten. Kontakta återförsäljaren eller ditt
närmaste servicekontor om din produkt behöver service.
Vidrör inte under några omständigheter blottade elektroniska
kretsar på produkten, eftersom det finns risk för elektriska
stötar.
Kontrollera alla huvudfunktioner om produkten har varit
oanvänd under en längre tid. Utför regelbundet provning
och rengöring av produkten. Få din klocka servad av ett
auktoriserat servicecenter årligen.
Kassering av denna produkt bör ske enligt dina lokala
gällande bestämmelser.
Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna manual
skilja sig från dem i verkligheten.
Innehållet i denna manual får ej kopieras utan tillverkarens
medgivande.
NOTERING De tekniska specifikationerna och innehållet
i denna manual kan komma att ändras utan vidare
upplysning.
RA126 IM SWE R2.indd 11 2007.7.26 5:52:18 PM
SWE
12
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se
mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare;
projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-
telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller
också information för våra kunder i de fall ni behöver ta
kontakt med oss eller behöver ladda ner information.
Vi hoppas du hittar all information du behöver vår
hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon
Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.
oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att
finna telefonnummer till respektive supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Oregon Scientific intygar härmed att Kompassur (RA126)
överensstämmer med EMC direktivet 89/336/CE. En
signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”
kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC
servicecenter.
RA126 IM SWE R2.indd 12 2007.7.26 5:52:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Oregon Scientific RA126 Användarmanual

Kategori
Klockor
Typ
Användarmanual