Medtronic OxiMax sensors Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Indikationer/kontraindikationer
Nellcor™ SpO
2
-sensor för nyfödda, ej självhäftande, modell
SCNEO, är indicerad för enpatientbruk när kontinuerlig
noninvasiv arteriell övervakning av blodets syrehalt samt
puls krävs hos nyfödda som väger 1,5 till 5 kg.
Denna sensor får endast användas i kombination med
instrument från Nellcor och instrument som innehål-
ler Nellcor OxiMax™-teknik eller som enligt licens får
använda Nellcor OxiMax-sensorer (Nellcor-kompatibla
instrument). När denna sensor ansluts till ett OxiMax-
kompatibelt instrument tillhandahåller den avancerade
sensorfunktioner med användning av OxiMax-teknik.
Kontakta instrumenttillverkaren för uppgift om olika
instruments och sensormodellers kompatibilitet.
Tillverkare av Nellcor-kompatibla instrument är skyldiga
att fastställa om och under vilka förhållanden deras
instrument är kompatibla, säkra och effektiva med
de olika modellerna av Nellcor-sensorer. Detta kan
inbegripa olika specifikationer och/eller varningar,
försiktighetsmått eller kontraindikationer. Se användar-
handboken till instrumentet eller kontakta tillverkaren
för fullständig bruksanvisning för denna sensor i
kombination med det aktuella Nellcor-kompatibla
instrumentet.
Obs! Ej självhäftande sensor består av sensor, kabel,
fästtejp och ögglesträckare.
Bruksanvisning
1) Lokalisera genomskinliga fönster på sensorn.
Fönstren täcker optiska komponenter. Se
motsvarande placeringsmärkningar (a) på
utsidan (b) mellan märkena .
2) Lägg SCNEO så att den streckade kanten lig-
ger på kanten av platsen:
SCNEO ska helst placeras på en fot. Alternativt
kan sensorn placeras på en hand. Fönstret
bredvid kabeln sätts på fotsulan som visas .
Obs! Sensorn bör helst inte placeras på en
extremitet med artärkateter, blodtrycksman-
schett eller intravaskulär infusionsslang.
3) Fäst SCNEO stadigt, men inte för hårt runt fo-
ten. Fönstren måste ligga mitt emot varandra.
Fäst haken och öglesträckaren.
4) Använd fästtejpen som sitter på sensorkabeln
för att fästa kabeln på patientens ankel.
Säkra med haken och öglesträckaren.
5) Anslut SCNEO till oximetern och kontrol-
lera att den fungerar enligt beskrivningen i
oximeterns användarhandbok.
Obs! Om sensorn inte ger tillförlitlig informa-
tion om pulsfrekvens, kan den vara felaktigt
placerad (eller också kan det ställe där
sensorn är placerad vara för tjockt, för tunt
eller för pigmenterat eller för starkt färgat (till
exempel på grund av utvändigt applicerat
nagellack, färgämne eller färgad kräm) för att
tillräckligt med ljus ska kunna tränga igenom.
I sådant fall flyttar man sensorn eller byter ut
den mot en annan Nellcor-sensor att använda
på annat ställe.
Omplacering
SCNEO kan användas igen på samma patient om
sensorn fortfarande fäster utan att lossna.
Indikationer/kontraindikationer
Nellcor™ neonatal SpO
2
, ikke-klæbbar sensor, model
SCNEO, er indiceret til brug på en enkelt patient, når der
kræves kontinuerlig, ikke-invasiv arteriel oxygenmætning
og pulsovervågning på patienter, der vejer mellem
1,5 kg og 5 kg.
Anvend kun sensoren sammen med Nellcorinstru-
menter og instrumenter, som indeholder Nellcor
OxiMax™-teknologi, eller som har licens til at anvende
Nellcor OxiMax-sensorer (Nellcorkompatible instrumen-
ter). Når sensoren er tilsluttet til et OxiMax-kompatibelt
instrument, muliggør OxiMax-teknologien brugen
af supplerende avancerede funktioner til forbedring
af sensorens ydeevne. Yderligere oplysninger om
bestemte instrumenters og sensormodellers kompatibi-
litet fås hos de enkelte producenter.
Alle producenter af Nellcor-kompatible instrumenter
er ansvarlige for at fastlægge, om – og under hvilke
forhold – disse instrumenter er kompatible til sikker
og effektiv brug sammen med de enkelte Nellcor-
sensormodeller. Dette kan omfatte specifikationer
og/eller advarsler, forholdsregler eller kontraindi-
kationer. Se brugerhåndbogen til det pågældende
instrument, eller kontakt producenten for at få den
komplette vejledning i brug af denne sensor i forbin-
delse med dennes Nellcor-kompatible instrument.
Bemærk: Den ikke klæbbare sensor består af sensor,
kabel, omvikler og velkrobånd.
Brugsanvisning
1) Find de gennemsigtige vinduer på sensoren.
Vinduerne dækker de optiske komponenter.
Bemærk de overensstemmende mærker (a)
på udside (b) midt imellem mærkerne .
2) Vend SCNEO således, at grafikken befinder sig
på den laterale kant af sensorstedet:
Det anbefales, at sensoren anbringes på den
ene fod. Alternativt kan sensoren anbringes
på den ene hånd. Vinduet ved siden af kablet
anbringes som vist på fodsålen .
Bemærk: Som sensorsted skal der primært
udvælges en ekstremitet uden arteriekateter,
blodtryksmanchet eller intravaskulær infusi-
onsslange.
3) Sæt SCNEO fast, men ikke for stramt, rundt
om foden. Vinduerne skal vende mod
hinanden. Luk velcrobåndet.
4) Brug den kabelomvikler, der sidder på
sensorkablet, til at fastgøre sensorkablet til
patientens ankel. Fastgør det med velcro-
lukningen.
5) Slut SCNEO til oximetret, og kontrollér, at det
fungerer korrekt som beskrevet i brugerhånd-
bogen til oximetret.
Bemærk: Hvis sensoren ikke giver en pålidelig
pulsmåling, kan det skyldes forkert placering,
eller at sensorstedet er for tykt, for tyndt, for
kraftigt pigmenteret eller på anden måde
dybt farvet, f.eks. på grund af eksternt påført
farve som neglelak, farvestoffer eller pigmen-
teret salve, til, at lyset kan trænge igennem.
I så fald flyttes sensoren, eller der vælges en
anden Nellcor-sensor, der kan anvendes et
andet sted på kroppen.
Genanvendelse
SCNEO kan genanvendes på den samme patient, så
længe at sensoren stadig klæber uden at skride.
Varning!
1) Felaktig placering av SCNEO kan leda till
felaktiga mätvärden.
2) Höga syrehalter kan göra att en för tidigt född
nyfödd utvecklar retinopati. Därför måste den
övre alarmgränsen för syremättnad väljas
i enlighet med kliniska standarder samtidigt
som noggrannhetsintervallet för den oxime-
ter som används ska tas med i beräkningarna.
3) SCNEO är konstruerad så att det omgivande
ljuset inte ska påverka mätvärdena, men om
det är alltför ljust i rummet kan mätvärdena
bli felaktiga. Täck i sådana fall sensorn med
ogenomskinligt material.
4) Cirkulationen distalt om sensorn ska kontrol-
leras rutinmässigt. Sensorn måste inspekteras
var 8:e timme så att huden inte är påverkad
och att sensorns optiska komponenter är rätt
placerade. Om huden påverkas, ska sensorn
flyttas till ett nytt ställe.
5) Intravaskulära färgämnen eller utvändigt
applicerad färg, såsom nagellack, färgämne
eller färgad kräm, kan leda till felaktiga
mätvärden.
6) Om patienten rör fingret som sensorn sitter
på alltför mycket kan noggrannheten försäm-
ras. Försök i sådana fall att få patienten att
hålla sig stilla, eller flytta sensorn till ett finger
som patienten inte rör så mycket.
7) Sänk inte ned sensorn i vatten eller
rengöringslösningar. Får ej omsteriliseras.
8) Om sensorn lindas för hårt eller om
ytterligare tejp används kan venpulsar leda
till felaktiga värden för syrehalten.
9) Använd inte SCNEO eller andra oximetersen-
sorer under MRI-skanning. Strömstötar kan
orsaka brännskador. Dessutom kan SCNEO
påverka MRI-bilden och MRIenheten kan
påverka mätvärdenas noggrannhet.
10) SCNEO får inte ändras eller modifieras,
eftersom detta kan påverka prestandan eller
noggrannheten.
11) Läs användarhandboken till instrumentet
eller kontakta instrumenttillverkaren för att få
mer information om varningar, försiktighets-
mått eller kontraindikationer vid användning
av sensorn tillsammans med Nellcor-kompati-
bla instrument.
12) Omsterilisera EJ, om den sterila förpackningen
skadats. Följ lokala myndighetsföreskrifter
och instruktioner för hantering eller
återanvändning av sensorer.
13) Om sensorn tillämpas felaktigt med för högt
tryck under längre perioder kan en tryck-
skada uppkomma.
Noggrannhet
För noggrannhetsintervall använd med
Nellcor-monitorer, se informationen som medföljer
monitorn eller (i USA) kontakta Covidien Technical
Services. Utanför USA kontaktar du din lokala Covidien-
representant.
För specifikation av noggrannhetsintervall vid
användning med Nellcor-kompatibla instrument, se
användarhandboken till instrumentet eller kontakta
instrumenttillverkaren.
Fler exemplar av bruksanvisningen
Ytterligare exemplar av dessa anvisningar kan erhållas
kostnadsfritt genom att kontakta Covidien eller dess
auktoriserade återförsäljare per telefon. Tillåtelse garan-
teras även härmed i enlighet med Covidiens copyright
att inköpare av produkter erhållna från Covidien eller
dess auktoriserade återförsäljare får göra ytterligare
kopior av de här anvisningarna för användning av
sådana inköpare.
Användning på annat sätt av denna sensor är inte
auktoriserat av Covidien under något patent.
Advarsler
1) Såfremt SCNEO anbringes forkert, kan det
medføre forkerte målinger.
2) For tidligt fødte er disponeret for at udvikle
retinopati ved høje oxygenniveauer. Det er
derfor nødvendigt, at den øvre alarmgrænse
fastsættes i overensstemmelse med de
gældende kliniske standarder, og at det
anvendte oximeters præcisionssikkerhed
tages i betragtning.
3) Til trods for at SCNEO er konstrueret med
henblik på at mindske indvirkning fra det
omgivende lys, kan kraftigt lys medføre
upræcise målinger. I disse tilfælde tildæk-
kes sensoren med et uigennemskinneligt
materiale.
4) Den distale cirkulation i forhold til sensor-
stedet skal kontrolleres regelmæssigt.
Sensorstedet skal efterses hver 8. time for
at sikre hudens integritet og korrekt optisk
indstilling. Hvis hudens integritet ændrer sig,
flyttes sensoren til et andet sted.
5) Intravaskulære farvestoffer eller eksternt
påførte farver, f.eks. neglelak, farvestoffer eller
pigmenteret salve, kan medføre upræcise
målinger.
6) Overdrevne bevægelser kan nedsætte ydeev-
nen. I så fald skal der gøres forsøg på at holde
patienten i ro. Alternativt flyttes sensoren til
et sted med mindre bevægelse.
7) Sensoren må ikke nedsænkes i vand eller
rengøringsopløsninger. Må ikke gensteriliseres.
8) Hvis sensoren sidder for stramt, eller hvis der
anvendes ekstra tape, kan venøse pulsslag
medføre upræcise saturationsmålinger.
9) SCNEO eller andre oxymetrisensorer må ikke
anvendes under MR-scanning. Ledningsbåret
strøm kan forårsage forbrændinger. SCNEO
kan ligeledes påvirke MR-billedet, og MR-
enheden kan påvirke oxymetrimålingernes
præcision.
10) Der må ikke foretages ændringer eller modi-
fikationer af SCNEO. Sådanne ændringer eller
modifikationer kan nedsætte ydelsen eller
præcisionen.
11) Se brugerhåndbogen til instrumentet, eller
kontakt producenten for at få yderligere
oplysninger om advarsler, forholdsregler og
kontraindikationer vedrørende brug af denne
sensor i forbindelse med Nellcor-kompatible
instrumenter.
12) Der må IKKE gensteriliseres, hvis der er sket
skade på den sterile emballage. Hospitalets
gældende retningslinjer og anvisninger
vedrørende genbrug skal nøje overholdes
ved bortskaffelse eller genbrug af sensorer.
13) Hvis sensoren anvendes forkert med for højt
tryk i længerevarende perioder, kan trykska-
der forekomme.
Præcisionsspecifikationer
Se de informationer, der følger med monitoren, om
specifikationsområdet for nøjagtighed, når produktet
anvendes sammen med Nellco-monitorer, eller (i USA),
kontakt Covidiens tekniske serviceafdeling. Uden for
USA kontaktes den stedlige Covidien-repræsentant.
Se brugerhåndbogen til instrumentet, eller kontakt
producenten for at få yderligere oplysninger om
sensorens præcisionsspecifikationer, når den anvendes
sammen med Nellcor-kompatible instrumenter.
Ekstra kopier af denne brugsanvisning
Ekstra eksemplarer af denne brugsanvisning fås gratis ved
at ringe til Covidien eller dennes autoriserede forhandler
.
Desuden gives herved købere af produkter, der er købt
af Covidien eller vores autoriserede forhandlere, tilladelse
iflg. Covidien copyrights til at lave ekstra kopier af denne
vejledning til brug for sådanne købere.
Covidien giver ikke tilladelse til nogen anden brug af
denne sensor i henhold til noget patent.
SpO
2
sensor för nyfödda, ej självhäftande
Bruksanvisning
Neonatal SpO
2
-sensor, ikke klæbbar
Brugsanvisning
Den här produkten kan inte tillräckligt rengöras och/eller steriliseras av användaren för att garantera säker
återanvändning och är därför avsedd för engångsbruk. Försök att rengöra eller sterilisera dessa enheter kan
resultera i biologisk inkompatibilitet, infektionsrisk eller risk för produktfel för patienten.
Denna enhet är inte tillverkad av naturgummilatex eller DEHP.
Dette produkt kan ikke rengøres og/eller steriliseres tilstrækkeligt af brugeren til sikker genbrug, og det er derfor
kun beregnet til engangsbrug. Forsøg på at rengøre eller sterilisere disse instrumenter kan resultere i bio-
inkompatibilitet, infektion eller risiko for produktsvigt for patienten.
Denne anordning indeholder ikke naturgummilatex eller DEHP.
Identifikation av en substans som
finns eller förekommer i produkten
eller förpackningen.
Identifikation af et stof, der er
indeholdt i - eller tilstede
i produktet eller emballagen.
Får ej användas om
förpackningen är
öppnad eller skadad
Må ikke anvendes,
hvis emballagen har
været åbnet eller er
beskadiget.
Identifikation av en substans som
inte finns eller förekommer
i produkten eller förpackningen.
Identifikation af et stof, der ikke
er indeholdt i - eller tilstede
i produktet eller emballagen.
IP22
Skyddad mot åtkomst till farliga delar
med ett finger och skyddad mot
vertikalt fallande vattendroppar när
sensor är vinklad upp till 15°.
IP22
Beskyttet mod adgang til farlige dele
med en finger og beskyttet mod lodret
faldende vanddråber, når sensoren
vippes op til 15°.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Medtronic OxiMax sensors Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för