Panasonic TYWK42PV20 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

R
L
TY-WK42PV20
Model No.
Installation Instructions
Wall-hanging bracket for Plasma Display
(Vertical mounting type)
Installationsanleitung
Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays
(Typ für vertikale Anbringung)
Installatiehandleiding
Muurbevestigingssteun voor plasmascherm
(voor verticale montage)
Istruzioni per I’installazione
Staffa per montaggio alla parete dello schermo al
plasma (tipo per montaggio verticale)
Manuel d’installation
Applique de fixation au mur pour l’écran plasma
(type pour montage vertical)
Instrucciones de instalación
Soporte para colgar la pantalla de plasma en una pared
(Tipo de montaje vertical)
Installationsanvisningar
Väggupphängningshållare för plasmaskärm
(vertikal monteringstyp)
Monteringsvejledning
Vægophæng til plasmaskærm
(Type til lodret montering)
Инструкция по установке
Кронштейн для крепления на стену плазменного
дисплея (Для вертикального монтажа)
Орнату нұсқаулары
Плазмалық дисплейді қабырғаға ілетін кронштейн
(Тік орнату түрі)
Інструкції з встановлення
Настінний кронштейн для монтажу плазмового
дисплея (Для вертикального монтажу)
安裝說明書
電漿顯示器壁掛架 (垂直安裝型)
EnglishDeutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskРусский
Казахский
TQZJ222
Українська
中文
47
Säkerhetsföreskrifter
Varning
Monteringsarbete och anslutning av kringutrustning samt demontering bör endast utföras av en därtill
kvalificerad specialist.
Felaktig montering kan göra att utrustningen faller och orsakar skador.
Montera aldrig på ett ställe som inte kan bära den aktuella tyngden.
Om materialet inte är tillräckligt bärkraftigt kan utrustningen falla.
Lämna alltid en säkerhetsmarginal när du överväger bärkraften i materialet på vilket utrustningen ska
monteras.
Skador om materialet inte kan bära tyngden.
Försök inte att plocka isär eller modifiera väggupphängningshållaren.
Annars kan det hända att enheten ramlar ner och skadas eller orsakar personskador.
Se till att platsen för installationen har tillräcklig hållfasthet för att tillåta en längre tids användning.
Om hållfastheten skulle minska med tiden kan det finnas risk för att plasmaskärmen faller ner och möjligen orsakar
skador.
Observera
Använd inga andra plasmaskärmar än de som anges i katalogen.
Annars kan det hända att enheten ramlar ner och skadas eller orsakar personskador.
Montera inte plasmaskärmen på något annat sätt än enligt de steg som specificeras i dessa instruktioner.
Annars kan det hända att enheten ramlar ner och skadas eller orsakar personskador.
Montera inte så att skärmen är vänd uppåt, åt sidan eller nedåt.
Detta kan leda till överhettning inuti plasmaskärmen och skapa risk för brand.
Montera inte på ett ställe som kan utsättas för fukt, damm, rök, ånga eller hög värme.
En sådan miljö kan orsaka fel på plasmaskärmen och skapa risk för brand eller elstötar.
Blockera inte ventileringshålen. Då du använder väggupphängningshållaren, blockera inte utrymmet mellan
den bakre ytan av plasmaskärmen och väggytan.
Det kan i så fall leda till överhettning och eldsvåda.
Säkra minst 10 cm utrymme ovanför, under, till vänster, och till höger om plasmaskärmen. Säkra även en del
utrymme baktill.
Om du inte gör det kan det resultera i eldsvåda.
Arbetet med att montera och demontera plasmaskärmen måste utföras av minst två personer.
I annat fall kan plasmaskärmen falla och orsaka skador.
Använd endast de speciellt anpassade delarna som medföljer.
Annars kan det hända att plasmaskärmen ramlar ner från väggen och/eller skadas, och orsakar skada.
Montera monteringsskruvarna och nätkabeln på ett sådant sätt att de inte kommer i kontakt med insidan av
väggen.
Kontakt med metallobjekt inuti väggen kan resultera i elektrisk stöt.
När plasmaskärmen tas bort ska man även ta bort väggupphängningshållarna.
Annars kan skada uppstå när man kommer i kontakt med fästena.
Hantering av enheten
1) Var noga med att välja lämpligt ställe för montering av plasmaskärmen då den kan missfärgas eller
deformeras om den usätts för hög värme i form av solsken, element el.dyl.
2) Rengör väggfästet genom att torka av det med en mjuk och torr trasa (t.ex. bomull eller flanell). Om fästet
är mycket smutsigt, kan du ta bort smutsen med ett neutralt rengöringsmedel som är utspätt i vatten. Torka
sedan rent med en torr trasa. Använd inte bensen, thinner eller möbelpolish då dessa medel kan skada
beläggningen.
(Se plasmaskärmens bruksanvisning för information om hur du rengör plasmaskärmen. Om du använder en
kemiskt behandlad trasa, ska du följa de instruktioner som medföljde trasan.)
3) Fäst inte tejp eller etiketter på produkten. Sådana kan fläcka ner väggupphängningshållaren eller ytan på
ledningsskyddet för installation tätt intill väggen. Låt inga gummi- eller plastprodukter vara i långvarig kontakt
med ytan. (Det kan orsaka försämring av ytfinishen.)
4) Plasmaskärmens panel är gjord av glas. Utsätt den inte för stark kraft eller stöt.
Observera:
Denna hållare är endast avsedd för Panasonic plasmaskärm-modeller (se sidan 83-84).
Användning med andra apparater kan leda till instabilitet som orsakar skador.
PROFESSIONELL INSTALLATION KRÄVS.
PANASONIC PÅTAR SIG INGET ANSVAR FÖR SKADOR PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIGA
PERSONSKADOR, INKLUSIVE DÖDSFALL, SOM BEROR PÅ OTILLFREDSSTÄLLANDE INSTALLATION
ELLER FELAKTIG HANTERING.
Svenska
48
Svenska
Beståndsdelar
Försiktighetsåtgärder vid montering av väggupphängningshållaren
Väggupphängningshållaren är avsedd för montering av en plasmaskärmenhet på en lodrät vägg för att titta på.
Försök aldrig att montera på andra ytor.
Försäkra att plasmaskärmen fungerar på rätt sätt och ej utsätts för fel genom att undvika följande ställen för montering.
• Nära en sprinkler eller brand/rökdetektor
• Ställen som kan utsättas för stötar och vibrationer
• Nära högspänningskablar eller nätaggregat
• Nära källor för magnetism, värme, vattenånga eller sot
• Ställen som utsätts för luftutblås från värmeapparater
• Där droppar av kondens från en luftkonditioneringsanläggning eller annan enhet kan bildas
Utför montering i enlighet med konstruktionen och materialen i väggen.
Använd vanliga skruvar med en diameter på 6 mm, avsedda för materialet (trä, metall, betong osv) i väggen där
fästet ska monteras.
Försäkra god ventilation så att den omgivande temperaturen ej överstiger 40 °C.
I annat fall kan det uppstå fel på plasmaskärmen beroende på överhettning.
Lägg ut en mjuk filt eller tyg på golvet så att varken plasmaskärmen eller golvet får märken eller skrapas under
arbetet med ihopsättning och installation.
När delarna skruvas ihop bör du se till att skruvarna varken är alltför hårt eller för löst åtdragna.
Se till att det finns ett lättillgängligt vägguttag för plasmaskärmens nätkabel.
Vidtag tillräckliga åtgärder för att försäkra dig om att du har en säker omgivning när du utför installationsarbetet.
Montera inte plasmaskärmen under taklampor (spotlights, halogenlampor, o.d.).
Annars kan höljet böjas eller skadas av den höga värme som alstras.
Delar som används för att montera väggfästet
Basens övre och undre
beslag (2)
Fästbasens vänstra
beslag (1)
Fästbasens högra beslag
(1)
Skruv för montering
av fixturen (8)
M5×10
Monteringsdelar
Vy av komplett fixtur
R
L
Försänkt insexskruv (4)
M8×32
Skruv för att säkra enheten (lång) (1)
Skruv för att säkra enheten (kort) (1)
Låsbricka (4)
Isoleringsdistans (4)
Insexnyckel (medföljande
verktyg) (1)
[De bilder som visas i den här bruksanvisningen är bara avsedda för illustrativa syften.]
49
Svenska
Monteringsprocedur
1. Montera väggfästet
Placera basens övre och undre kopplingar
och basens vänstra och högra
kopplingar så som visas i diagrammet.
Sätt i de utskjutande delarna (flikarna) av
basens vänster och höger kopplingar i
utskärningarna i basens övre och undre
kopplingar (två positioner till höger, och
två till vänster), och säkra kopplingarna
med skruvarna för montering av fixturerna
(två för varje) enligt ordningen och
sedan .
(Åtdragningsmoment: 1,2 till 1,5 N•m)
Fästbasens
högra beslag
Basens övre och undre beslag
Flik
Flik
Uttag
Fästbasens
vänstra
beslag
Skruv för montering av
fixturen
Basens övre och undre beslag
Anm.
Håll fästbasens vänstra och högra kopplingar
när du arbetar med det sammansatta
väggfästet. Om man håller i basens övre och
undre kopplingar kan det deformera enheten.
2. Kontrollera
monteringsplatsens styrka
Väggfästet väger cirka 2,3 kg.
Ta reda på plasmaskärmens vikt i dess
bruksanvisning innan den monteras med
väggfästet.
Se konturskissen av väggfästet som visas
till höger och kontrollera väggens styrka vid
de sex monteringspunkterna. Om styrkan
hos någon av dessa punkter är för svag,
måste lämpliga förstärkningsåtgärder
utföras.
Enhet: mm
550
485
450
300 61.5
440
400
4040
Väggmonteringshål (vid 6 punkter)
Använd skruvarna för att förankra fixturen.
Anm.
Det finns fem förborrade monteringshål i
väggfästets övre del och ytterligare fem i dess
undre del. Använd reservhålen om väggen
består av trä eller annat material som inte
ger tillräcklig monteringsstyrka så att lämplig
montering inte kan utföras med de sex
positionerna som visas till höger. Kom ihåg att
beroende på monteringsytans material, kan det
bildas sprickor om två monteringsskruvar sitter
med för kort avstånd.
Montera eller placera inte någon annan produkt
än plasmaskärmen på fixturen.
För information om de dimensioner som
gäller när din plasmaskärm är monterad, se
konturskissen (se sidan 83-84).
50
Svenska
3. Montering av väggfästet på väggen
Bestäm väggmonteringshålens positioner baserat på bilden med de externa dimensionerna (se sidorna 83 och
84), och fäst väggfästet på väggen.
Horisontell montering
Fäst väggfästet med pilarna vända uppåt.
Vertikal montering
Fäst väggfästet med riktningen indikerad med “L” högst upp.
Då plasmaskärmen monteras vertikalt, var försiktig eftersom plasmaskärmens mittposition skiljer sig från
vägghållarens mittposition på grund av strukturen hos väggupphängningshållaren.
Använd skruvar eller muttrar med en nominell diameter på 6 mm för att fast säkra väggfästet i alla sex
monteringshålspositionerna.
Anm.
Använd skruvar tillgängliga i handeln med en nominell diameter på 6 mm som passar för materialet/strukturen som
väggmonteringsskruvar där du ska fästa väggfästet.
Kontrollera styrkan hos monteringsskruvarna. Använd skruvar som är tillräckligt starka.
Om du bygger in skruvarna, se till så att de sticker ut från väggytan med 10 till 15 mm.
Montera minst sex skruvar.
Monteringsprocedur
4. Lätt åtdragning av skruven för säkring av enheten
Sätt i skruven för att säkra enheten
i basens vänstra eller högra koppling och dra åt den lätt (vrid den två eller
tre gånger).
Horisontell montering : Skruvhål i botten på sidan av basens vänstra och högra kopplingar
Vertikal montering : Skruvhål i toppen och botten av vänster sida av koppling
(Välj och använd det hål som gör det lättast för dig att montera plasmaskärmen.)
Horisontell montering Vertikal montering
550
485
450
300 61.5
440
400
4040
550
485
450
300 90.5
400
187.5
Skruv för att säkra
enheten (kort)
(Fästbasens vänstra
beslag)
Enhet: mm
Pilar
Skruv för att
säkra enheten
(lång)
Enhet: mm
51
Svenska
5. Förberedea plasmaskärmen
Fästa isoleringsdistanser
Placera plasmaskärmens frontyta på ett rent tyg som inte
har någon smuts eller främmande föremål på sig, och följ
proceduren nedan.
Om plasmaskärmen har några utstickande delar, se till så att
du inte skrapar eller skadar dem.
Ta bort de fyra skydden från plasmaskärmen med en
stjärnskruvmejsel (Phillips).
Anm.
Spara skydden som tagits bort på en säker plats.
(De kommer att behövas om du använder piedestalen.)
Använd den medföljande insexnyckeln
och sätt fast de
4 försänkta insexskruvarna
, 4 låsbrickorna
och 4
isoleringsdistanserna
på de ställen där skydden tagits bort.
Se bilden till höger.
(Åtdragningsmoment: 3 till 4 N•m)
Anslut strömsladden och kablarna för anslutning av andra
enheter.
Anm.
För närmare detaljer om kabeldragning, se plasmaskärmens
instruktionsmanual.
Då du fäster plasmaskärmen med väggfästet, se till så att
strömsladden och kablarna för anslutning av andra enheter inte
fastnar mellan plasmaskärmen och väggen eller väggfästet.
6. Fästa och säkra plasmaskärmen mot väggfästet
Vid monteringen, se till så att strömsladden och kablarna för
anslutning av andra enheter inte fastnar mellan plasmaskärmen och
väggen eller väggfästet.
Horisontell montering
Haka fast de övre isoleringsdistanserna i plasmaskärmen i
väggfästets övre uttag och sänk ner dem försiktigt på plats.
Lyft plasmaskärmen något och för in de nedre
isoleringsdistanserna i väggfästets nedre hål och dra sedan
plasmaskärmen rakt ner och på plats.
Vertikal montering
Rotera medurs 90 grader så att Panasonic-logon finns på
vänster sida, och fäst sedan med samma procedur som vid
horisontell montering.
Observera
Om plasmaskärmen lyfts för högt, kommer dess övre del att lossa
från väggfästet.
Stjärnskruvmejsel av Phillips-typ
Filt
Lock
Filt
Horisontell montering Vertikal montering
Uttag i den övre delen
Övre
isoleringsdistans
Hål i den
undre delen
Undre
isolerings-
distans
Väggens yta
Väggens yta
52
Svenska
Monteringsprocedur
Dra åt skruven för säkring av enheten
som sattes fast löst i sektion 4, så långt det går.
Anm.
• Om du drar åt skruven för säkring av enheten
för hårt kan väggfästet deformeras.
Lyft försiktigt plasmaskärmen något och kontrollera att den sitter stadigt.
Horisontell montering
Skruv för att säkra enheten (lång)
(Åtdragningsmoment: 2,5 till 3,5 N•m)
Vertikal montering
Avlägsna plasmaskärmen
Lägg en mjuk filt eller tygtrasa under plasmaskärmen.
Ta bort skruven för säkring av enheten
som sitter på sidan av
väggfästet.
Horisontell montering
Vänster eller höger sida av väggfäste
Vertikal montering
Vänster sida av väggfäste
Väggens yta
Undre
isolerings-
distans
Skruv för att säkra
enheten
Väggens yta
Filt eller tygtrasa
Golvyta
Anm.
I annat fall kan skruven för säkring av enheten falla ut av misstag och
repa golvytan.
Lossa strömsladden och alla kablar som ansluter plasmaskärmen till
de andra enheterna.
Samtidigt som du lyfter upp plasmaskärmens underkant, drar du
plasmaskärmen utåt mot dig.
Efter att de undre isoleringsdistanserna avlägsnats, fortsätt lyfta upp
plasmaskärmen och avlägsna den.
Anm.
Plasmaskärmen behöver lyftas upp ungefär 4 cm för att avlägsnas.
Skruv för att säkra enheten (kort)
(Åtdragningsmoment: 1,2 till 1,5 N•m)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic TYWK42PV20 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för