Rosemount 751 fältsignalsindikator Användarguide

Typ
Användarguide
Snabbstartsguide
00825-0112-4378, Rev CA
Oktober 2019
Rosemount
751 fältsignalsindikator
Om denna handledning
Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 751-fältsignalsindikatorn.
Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning,
explosions-, flam- eller egensäkra installationer. Se referenshandboken till Rosemount 751 för
ytterligare anvisningar. Denna handbok finns också i elektronisk form på Emerson.com/Rosemount.
Varning - risk för maskinskada
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
Installation av denna indikator i en explosiv miljö måste ske i överensstämmelse med tillämpliga
lokala, nationella och internationella standarder, koder och praxis. Se avsnittet ”Produktintyg” för
information om eventuella inskränkningar förknippade med säkra installationer.
Avlägsna inte sändarkåporna i explosions- eller flamhärdiga installationer när instrumentet är
strömsatt.
Elstötar kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador
Undvik kontakt med ledningar och anslutningar. Högspänning i elledningar kan orsaka elektriska
stötar.
Fysisk åtkomst
Obehörig personal kan åstadkomma betydande skador på och/eller felkonfigurering av
slutanvändarens utrustning. Detta kan ske avsiktligt eller oavsiktligt och skydd måste inrättas.
Fysisk säkerhet är en viktig del av ett säkerhetsprogram och fundamentalt för att skydda ditt
system. Begränsa fysisk åtkomst för icke behörig personal för att skydda slutanvändarens
tillgångar. Detta gäller för alla system som används inom anläggningen.
Innehållsförteckning
Installation................................................................................................................................... 3
Configuration (Konfiguration)......................................................................................................8
Produktintyg.............................................................................................................................. 11
Försäkran om överensstämmelse...............................................................................................17
China RoHS................................................................................................................................ 20
Snabbstartsguide Oktober 2019
2 Rosemount 751
1 Installation
1.1 Montering
Rosemount 751 fältsignalsindikator består av de komponenter som visas i
Figur 1-1. Huset kan innehålla en analog mätare eller LCD-mätare. Båda
mätarna är komponentoberoende och helt utbytbara. Båda mätarna ansluts
till anslutningsskruvarna på huset såsom visas i Figur 1-1.
Mätaraggregatet innehåller de komponenter som visas i Figur 1-2.
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 3
Figur 1-1. Rosemount 751, sprängskiss
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
A. Polskruvar
B. O-ring för hus
C. Fältledningsterminaler
D. Kretsskyddsdiod
E. Gängad monteringsbussning
F. Monteringsfäste
G. Monteringsbult med bricka
H. U-bult för 2-tumsrör
I. Hus
J. Reduktionsbussning för ¾½-tums kabelrör (tillval, vid behov)
K. Indikator
L. Bussning
M. Skumplastbricka
N. Huskåpa
Snabbstartsguide Oktober 2019
4 Rosemount 751
Figur 1-2. Mätare, sprängskiss
A
B
C
D
K
J
I
H
G
F
E
A. Fästremmar
B. Monteringsskruv i huset
C. Bricka för fästrem
D. Monteringsskruvar i monteringsplattan
E. Polskruvar (2)
F. Monteringsplatta
G. Platta för distansbricka
H. LCD-display
I. Bussning
J. Skumplastbricka
K. Konfigurationsknappar
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 5
1.2 Kopplingsscheman
Använd följande kopplingsscheman för att ansluta Rosemount 751-
fältsignalsindikatorn, serie- eller parallellkopplad, till Rosemount-
transmittrar. Skärmad kabel måste användas för bästa resultat i miljöer med
kraftiga elektriska störningar.
Rosemount 751-indikatorn bör seriekopplas när 4-20 mA-transmittern inte
har någon testanslutning. Indikatorn är konstruerad så att den analoga
mätaren eller LCD-mätaren kan tas ut ur huset utan att påverka 4–20 mA-
kretsens integritet. Om hela enheten avlägsnas från den seriekopplade
konfigurationen orsakar detta ett avbrott i kretsen.
Figur 1-3. Kopplingsscheman för Rosemount 751-serien
+
A B
C
3144P
+
751
+
A B
C
2051
+
T
751
+
4–20 mA DC-insignal för Rosemount
3144P
4–20 DC-insignal för Rosemount 2051
+
A B
C
751
+
3051C
+
T
+
A
B
C
751
+
3051S +
T
4–20 mA DC-insignal för Rosemount
3051C
4–20 DC-insignal för Rosemount 3051S
A. Matning
B. Belastningsresistans
C. Jord (tillval)
Snabbstartsguide Oktober 2019
6 Rosemount 751
Enheten bör parallellkopplas när 4-20 mA-transmittern har en
testanslutning. Användning av testanslutningen är ett krav i
parallellkopplade konfigurationer. Om indikatorn ansluts över de positiva
och negativa anslutningarna på 4–20 mA-transmittern kan det påverka
kretsen.
En parallellkopplad konfiguration gör det möjligt att avlägsna indikatorn
utan att det påverkar 4–20 mA-kretsens integritet. Dessutom kan
reservindikatorer läggas till utan att det stör kretsen.
Figur 1-4. Parallellkopplingsscheman för Rosemount 751
A
+
-
B
C
-
+
T
3144P
-
+
751
A
+
-
B
C
+
-
T
2051
751
- +
4–20 mA DC-insignal för Rosemount
3144P
4–20 DC-insignal för Rosemount 2051
A
+
-
B
C
+
-
T
3051C
751
-
+
+
-
A
B
C
+
-
T 3051S
- +
751
4–20 mA DC-insignal för Rosemount
3051C
4–20 DC-insignal för Rosemount 3051S
A. Matning
B. Belastningsresistans
C. Jord (tillval)
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 7
2 Configuration (Konfiguration)
2.1 Konfiguration med LCD-display
Stapeln med 20 segment har kalibrerats på fabriken och utgör en direkt
representation av 4–20 mA, men LCD-mätarens ändpunkter kan definieras
av användaren. Mätaren behöver en ström på 4–20 mA för att skalas, men
den faktiska strömstyrkan är inte viktig.
2.1.1 Ta bort kåpan
Varning - risk för maskinskada
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. Avlägsna inte
transmitterkåpan i explosionsfarliga miljöer när kretsen är strömförande.
Arbetsordning
Skruva loss och ta bort den genomskinliga huskåpan från LCD-mätaren.
2.1.2 Placera decimalkommat och välj mätarfunktion
Arbetsordning
1. Tryck på vänster och höger konfigurationsknappar samtidigt och
släpp upp dem omedelbart.
2. Tryck på vänster konfigurationsknapp för att flytta decimalkommat
till önskad plats.
Anm
Decimalkommats placering går i slinga (d.v.s. börjar om från första
siffran när den sista nåtts).
3. Om du vill bläddra igenom lägesvalen trycker du på den högra
konfigureringsknappen upprepade gånger tills mätaren visar det
önskade läget (se Tabell 2-1).
Anm
Tidsgränsen för LCD-mätaren är ungefär 16 sekunder. Om du inte
trycker på konfigurationsknapparna inom 16 sekunder återställs
indikatorn till att visa av strömsignalen.
Tabell 2-1. Lägesval för LCD-display
Alternativ Förhållande mellan insignal och
visning på den digitala displayen
L i Linjär
LinF Linjär med 5-sekundersfilter
Snabbstartsguide Oktober 2019
8 Rosemount 751
Tabell 2-1. Lägesval för LCD-display (forts.)
Alternativ Förhållande mellan insignal och
visning på den digitala displayen
Srt Square root (Kvadratrot)
SrtF Kvadratrot med 5-sekundersfilter
Kvadratrotsfunktionen avser endast den digitala displayen. Stapeln för ut-
matning förblir linjär med strömsignalen.
Kvadratrotsrespons
Digitaldisplayen är proportionell med kvadratroten av ingångsströmmen
där 4 mA = 0 och 20 mA = 1,0, skalad enligt kalibreringsproceduren. Om-
slagspunkten från linjär till kvadratrot är 25 % av flödet i naturlig skala.
Filterrespons verkar på ”befintlig insignal” och ”insigna mottagen i det före-
gående femsekundersintervallet” på följande sätt:
Display = (0,75 x tidigare insignal) + (0,25 x nuvarande insignal)
Detta förhållande bibehålls förutsatt att föregående avläsning minus nuva-
rande avläsning är mindre än 25 % av naturlig skala.
2.1.3 Lagring av informationen
Arbetsordning
Håll ned båda konfigurationsknapparna samtidigt i två sekunder.
Anm
Mätaren visar ”- -” i cirka 7,5 sekunder medan informationen lagras.
2.1.4 Ställ in displayen på ett värde motsvarande en 4 mA-signal
Arbetsordning
1. Håll ner den vänstra konfigurationsknappen i två sekunder.
2. Tryck på vänster konfigurationsknapp för sänka värdet som visas.
Tryck på höger konfigurationsknapp för att höja värdet som visas.
Ställ in värdet mellan -999 och 1000
3. Håll ner båda konfigurationsknapparna samtidigt i två sekunder för
att lagra informationen.
2.1.5 Ställ in displayen på ett värde motsvarande en 20 mA-signal
Arbetsordning
1. Håll ner den högra konfigurationsknappen i två sekunder.
2. Tryck på vänster konfigurationsknapp för sänka värdet som visas.
Tryck på höger konfigurationsknapp för att höja värdet som visas.
Ställ in värdet mellan -999 och 9999.
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 9
Anm
Summan av 4 mA-punkten och omfånget får inte överstiga 9999.
3. Håll ner båda konfigurationsknapparna samtidigt i två sekunder för
att lagra informationen. LCD-mätaren är nu konfigurerad.
2.1.6 Sätt tillbaka kåpan
Arbetsordning
Se till att gummipackningen ligger an ordentligt och gänga fast den
genomskinliga huskåpan på LCD-mätaren.
Snabbstartsguide Oktober 2019
10 Rosemount 751
3 Produktintyg
Vers. 1,10
3.1 Information om EU-direktiv
En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns i slutet av
snabbstartsguiden. Den senaste versionen av EU-försäkran om
överensstämmelse finns på Emerson.com/Rosemount.
3.2 Intyg för användning i icke explosionsfarliga miljöer
Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att
kontrollera att utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska
och brandskyddsmässiga krav av ett nationellt erkänt testlaboratorium
([Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL]) auktoriserat av Federal
Occupational Safety and Health Administration (OSHA, USA:s motsvarighet
till Arbetsmiljöverket).
3.3 Nordamerika
Enligt amerikanska NEC (National Electrical Code
®
) och CEC (Canadian
Electrical Code) får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt
utrustning i divisioner. Märkdata måste vara lämplig för
områdesklassificering, gastyp och temperaturklass. Denna information
definieras tydligt i respektive norm.
3.4
USA
3.4.1 E5 USA explosionssäker
Intyg
0T2H8.AE
Standarder
FM-klass 3600: 1989, FM-klass 3615: 1989
Märkdata
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G; –40 °C
≤ T
a
≤ +85 °C; typ 4X
3.4.2 I5 USA egensäker och gnistfri
Intyg
0T9H2AX
Standar-
der
FM-klass 3600: 2011, FM-klass 3610: 2010, FM-klass 3611:
2004, FM-klass 3810: 1989, NEMA-250: 1991, ANSI/ISA
60079-0: 2009, ANSI/ISA 60079-11: 2009
Märkdata
IS CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; T5; IS CL I, zon 0, AEx
ia IIC T5; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T5; (–60 °C≤ T
a
≤ +60 °C);
vid installation enligt 00751-0074; typ 4X
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 11
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Apparatens hölje innehåller aluminium och betraktas som en
potentiell antändningsrisk vid slag, stötar eller friktion. Iaktta
försiktighet under installation och användning för att förhindra stötar
eller friktion.
3.5 Kanada
3.5.1 E6 Kanada explosionssäker
Intyg
1718395
Standarder
CSA Std C22.2 nr 25-1966; CSA Std C22.2 nr 30-M1986; CAN/
CSA-C22.2 nr 94-M91; CSA Std C22.2 nr 142-M1987
Märkdata
Explosionssäker för CL I, DIV 1, GP C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G;
CL III; DIV 1; CL I DIV 2, GP A, B, C, D; typ 4X
3.5.2 I6 Kanada egensäkerhet
Intyg
1718395
Standarder
CSA Std C22.2 nr 25-1966; CSA Std C22.2 nr 30-M1986; CAN/
CSA-C22.2 nr 94-M91; CSA Std C22.2 nr 142-M1987; CAN/
CSA-C22.2 nr. 157-92; CSA Std C22.2 nr 213-M1987
Märkdata
Egensäkerhet för CL I DIV 1; vid installation i enlighet med
00751-0068; typ 4X
3.6 Europa
3.6.1 E8 ATEX flamhärdig
Intyg
DEMKO 18 ATEX 1958X
Standarder
SS-EN 60079-0:2012+A11:2013; SS-EN 60079-1:2014
Märkdata
II 2 G Ex db IIC T5/T6 Gb, T6(–40 °C ≤ T
a
≤ +40 °C), T5(–40
°C ≤ T
a
≤ +70 °C) V
max
= 60 Vdc; I
max
= 50 mA; P
max
=1,5 W
Installationsanvisningar
1. Använd endast blindpluggar, adaptrar, kabelförskruvningar och
kabelrör med en passande gängtyp när kabelanslutningar tillsluts.
2. 751 kan komma med en ¾NPT to ½NPT gängadapter. Denna
gängadapter har inte kontrollerats i enlighet med DEMKO 18 ATEX
1958X. Hänvisa till installationsanvisningarna när du installerar
denna gängadapter.
Snabbstartsguide Oktober 2019
12 Rosemount 751
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Flamsäkra fogar är inte avsedda för reparation.
2. Målade höljen kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik
installationer som kan bygga upp statisk elektricitet på målade ytor
och rengör målade ytor endast med en fuktad duk.
3.6.2 I8 ATEX inre säkerhet
Intyg
Baseefa03ATEX0448X
Standarder
SS-EN 60079-0:2012 och SS-EN 60079-11:2012
Märkdata
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ T
a
≤ +40 °C), T5(–60 °C
≤ T
a
≤ +80 °C)
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Kapslingen kan vara tillverkad av en aluminiumlegering och ha en
skyddande yta i polyuretan- eller epoxypolyesterlack. Var ändå
försiktig och skydda den mot slag, stötar och friktion om den sitter i
zon 0-miljö.
3.6.3 N1 ATEX-typ n
Intyg
Baseefa03ATEX0454
Standarder
SS-EN 60079-0:2012; SS- EN 60079-15:2010
Märkdata
II 3 G Ex nA IIC T6 Gc; (–40 °C ≤ T
a
≤ +70 °C)
3.7 Övriga världen
3.7.1 E7 IECEx flamhärdig
Intyg
IECEx UL 18.0040X
Standarder
IEC 60079-0:2011; IEC 60079-1:2014-06
Märkdata
Ex db IIC T5/T6 Gb, T6(–40 °C ≤ T
a
≤ +40 °C), T5(–40°C ≤ T
a
+70 °C) V
max
= 60 Vdc; I
max
= 50 mA; P
max
=1,5 W
Installationsanvisningar
1. Använd endast blindpluggar, adaptrar, kabelförskruvningar och
kabelrör med en passande gängtyp när kabelanslutningar tillsluts.
2. 751 kan komma med en ¾NPT to ½NPT gängadapter. Denna
gängadapter har inte kontrollerats i enlighet med IECEx UL
18.0040X. Hänvisa till installationsanvisningarna när du installerar
denna gängadapter.
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 13
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Flamsäkra fogar är inte avsedda för reparation.
2. Målade höljen kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik
installationer som kan bygga upp statisk elektricitet på målade ytor
och rengör målade ytor endast med en fuktad duk.
3.7.2 I7 IECEx inre säkerhet
Intyg
IECEx BAS 11.0064X
Standarder
IEC 60079-0: 2011; IEC 60079-11: 2011
Märkdata
Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ T
a
≤ +40 °C), T5(–60 °C ≤ T
a
+80 °C)
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Kapslingen kan vara tillverkad av en aluminiumlegering och ha en
skyddande yta i polyuretan- eller epoxypolyesterlack. Var ändå
försiktig och skydda den mot slag, stötar och friktion om den sitter i
zon 0-miljö.
3.8 Brasilien
3.8.1 E2 INMETRO flamhärdig
Intyg
UL-BR 16.0054X
Standarder
ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR IEC
60079-1:2009 + Errata 1:2011
Märkdata
Ex db IIC T5/T6 Gb; T6(–40 °C ≤ T
a
≤ +40 °C), T5(–40 °C ≤ T
a
+70 °C)
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Flamsäkra fogar är inte avsedda för reparation.
2. Färgalternativ kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik
installationer som kan bygga upp statisk elektricitet på målade ytor
och rengör målade ytor endast med en fuktad duk. Om målning
beställs via en särskild tillvalskod ska du kontakta tillverkaren för mer
information.
3.8.2 I2 INMETRO egensäkerhet
Intyg
UL-BR 15.1094X
Standarder
ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + ERRATA 1:2011, ABNT NBR
IEC 60079-11:2009
Snabbstartsguide Oktober 2019
14 Rosemount 751
Märkdata
Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ T
a
≤ +40 °C), T5(–60 °C ≤ T
a
+80 °C)
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Kapslingen kan vara tillverkad av en aluminiumlegering och ha en
skyddande yta i polyuretan- eller epoxypolyesterlack. Var ändå
försiktig och skydda den mot slag, stötar och friktion om den sitter
på ställen där det krävs EPL Ga.
3.9 Kina
3.9.1 E3 Kina flamhärdig
Certifikat
GYJ17.1007X
Standarder
GB 3836.1-2010, GB 3836.2-2010
Märkdata
Ex d IIC T6/T5 Gb
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Bokstaven X används för att indikera särskilda
användningsförhållanden: Kontakta den ursprunglige tillverkaren vid
reparationer som rör flambanan.
2. Intervall för omgivningstemperatur: T6(-20 °C ≤ T
a
≤ +40 °C), T5(-20
°C ≤ T
a
≤ +70 °C).
3. Anordningen för jordning i skyddskåpan ska anslutas på ett säkert
sätt.
4. Under installationen får det inte förekomma blandningar som är
skadliga för det flamsäkra huset.
5. Under installation i farliga miljöer. Kabelförskruvningar, kabelrör och
blindpluggar som godkänts av statligt utsedda kontrollorgan och
uppfyller skyddskraven för Ex dIIC Gb° ska användas.
6. Under installation, användning och underhåll i miljöer med explosiv
gas ska varningen ”Do not open when energized” (Får ej öppnas när
den är spänningsförande) beaktas.
7. Slutanvändaren får inte ändra några komponenter invändigt, utan
ska rådgöra med tillverkaren om saken för att undvika att skada
produkten.
8. Under installation, drift och underhåll av den här produkten ska
kraven i följande standarder uppfyllas: GB3836.13-2013 “Electrical
apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and
overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres”
(Elapparat för explosiva gasatmosfärer del 13: Reparation och
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 15
undersökning av elapparat som används i explosiva gasatmosfärer)
GB3836.15-2000 ”Electrical apparatus for explosive gas atmospheres
Part 15: Electrical installations in hazardous areas (other than mines)”
(Elapparat för explosiva gasatmosfärer del 15: Elinstallationer i
explosionsfarlig miljö (ej gruvor)) GB3836.16-2006 ”Electrical
apparatus for explosive gas atmospheres Part 16: Inspection and
maintenance of electrical installation (other than mines)” (Elapparat
för explosiva gasatmosfärer: Undersökning och underhåll av
elinstallation (ej gruvor)) och GB50257-2014 ”Code for construction
and acceptance of electrical device for explosion atmospheres and
fire hazard electrical equipment installation engineering” (Norm för
konstruktion och godkännande av elektriska enheter för explosiva
miljöer och brandrisksinstallationsteknik för elutrustning).
3.9.2 I3 Kina egensäkerhet (Special Y0052)
Intyg:
GYJ19.1331X
Standarder:
GB 3836.1-2010, GB 3836.4-2010, GB 3836.20-2010
Märkdata:
Ex ia IIC T5/T6 Ga; T5(-60 °C
~
+80 °C), T6(-60 °C
~
+40 °C)
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Se intyget för särskilda förhållanden för säker användning.
3.10 EAC – Vitryssland, Kazachstan, Ryssland
3.10.1 EM EAC (Tullunionen för tekniska regelverk) CU 012/2011 flamhärdig
Märkda-
ta
1Ex db IIC T6…T5 Gb X; T5 (-40 °C ≤ T
a
≤ +70 °C); T6 (-40 °C ≤ T
a
≤ +40 °C);
Se intyget för särskilda förhållanden för säker användning.
3.10.2 IM EAC (Tullunionen för tekniska regelverk) TR CU 012/2011
egensäkerhet
Märkda-
ta
0Ex ia IIC T6…T5 Ga X; T5 (-60 °C ≤ T
a
≤ +80 °C); T6 (-60 °C ≤ T
a
+40 °C);
Se intyget för särskilda förhållanden för säker användning.
3.11 Kombinationer
K2
Kombination av E2 och I2
K5
Kombination av E5 och I5
C6
Kombination av E6 och I6
KM
Kombination av EM och IM
Snabbstartsguide Oktober 2019
16 Rosemount 751
4 Försäkran om överensstämmelse
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 17
Snabbstartsguide Oktober 2019
18 Rosemount 751
Oktober 2019 Snabbstartsguide
Snabbstartsguide 19
5 China RoHS
ਜ਼ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘
Rosemount 751
List of Rosemount 751
Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ਽〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X
O
O
O
O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O
O
O
X
O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X
O
O
O
O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Snabbstartsguide Oktober 2019
20 Rosemount 751
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Rosemount 751 fältsignalsindikator Användarguide

Typ
Användarguide