Roche ISE 9180 Användarmanual

Typ
Användarmanual
9180 Electrolyte Analyzer
Bruksanvisning
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
2 Bruksanvisning · Version 8.0
Dokumentationsinformation
Rev ideringshistorik
Anmärkning om utgåvan Den här handboken är avsedd för användare av 9180 Electrolyte Analyzer.
Vi har i största möjliga mån kontrollerat att informationen i denna handbok var
korrekt vid utgivningen. Roche kan dock behöva uppdatera handbokens information
som en följd av produkttillsyn, vilket leder till en ny version av denna handbok.
Allmän upplysning
För att undvika allvarliga eller livshotande skador ska du se till att du är bekant med
systemet och säkerhetsinformationen innan du använder systemet.
r Observera särskilt noggrant alla säkerhetsåtgärder.
r Följ alltid de anvisningar i denna handbok.
r Använd inte instrumentet på annat sätt än vad som beskrivs i handboken.
r Förvara all dokumentation på en säker och lättåtkomlig plats.
Utbildning Använd inte instrumentet och utr inte underhåll om du inte är utbildad av Roche
Diagnostics. Åtgärder som inte beskrivs i användardokumentationen ska utföras av
utbildad servicepersonal från Roche.
Garanti Varje förändring av systemet som utförs av kund innebär att garanti och serviceavtal
upphör att gälla.
Kontakta din lokala säljrepresentant eller läs avtalet om du vill veta mer om villkoren.
Låt alltid en servicerepresentant från Roche hantera programuppdateringar, eller
utför dem med deras assistans.
Copyright © 1996-2016, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Med ensamrätt.
Varumärken Följande varumärken är registrerade:
ROCHE MICROSAMPLER, SNAPPAK och ISETROL är varumärken som tillhör
Roche.
Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Handboks-
version
Programvaru-
version
Revideringsdatum Ändringar
1.0 April 2004
2.0 April 2005
3.0 Januari 2007
4.0 April 2007
5.0 Mars 2008
6.0 Mars 2012
7.0 Februari 2013
7.1 juli 2013
8.0 juli 2016 Uppdaterade referens- och kritiska
intervall
Uppdaterad information om
överensstämmelse
Tabell 1 Revideringshistorik
Roche Diagnostics
Bruksanvisning · Version 8.0 3
9180 Electrolyte Analyzer
Feedback Vi har i största möjliga mån kontrollerat att informationen i denna dokumentation
uppfyller den avsedda användingen. All feedback rörande varje aspekt av denna
dokumentation välkomnas och beaktas vid uppdateringar. Kontakta din representant
på Roche om du har sådan feedback.
Godkännande 9180 Electroly te Analyzer uppfyller kraven som fastställts i
Europaparlamentet och rådets direktiv 98/79/EG av den 27 oktober 1998 om
medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik.
Europaparlamentet och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om
begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska
produkter.
Detta instrument uppfyller emissions- och immunitetskraven som beskrivs i denna
del av IEC 61326-serien.
ljsamhet tillhandahålls genom Försäkran om överensstämmelse.
ljande märken visar på överensstämmelse:
Kontaktadresser
Tillverkare
Utgåva
Version 8.0, juli 2016
rsta utgåva: April 1996
För in vitro diagnostisk användning.
Överensstämmelse med bestämmelser i gällande EU-direktiv
Publicerad av TÜV SÜD för kanada och USA.
Laboratory Equipment är den produktidentifierare som visas på
namnplattan.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Tyskland
Tillverkad i Schweiz
www.roche.com
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
4 Bruksanvisning · Version 8.0
Lokal servicekontakt
Roche Diagnostics
Bruksanvisning · Version 8.0 5
9180 Electrolyte Analyzer
Innehållsförteckning
Dokumentationsinformation 2
Kontaktadresser 3
Utgåva 3
Lokal servicekontakt 4
Innehållsförteckning 5
Förord 7
Användningsområde 7
Avsedd användare 7
Användarmiljö 7
Symboler och förkortningar 7
Vad är nytt i handboksversion 8.0 11
Inledning och Specifikationer
1 Säkerhetsinformation
Säkerhetsklassificeringar 16
rsiktighetsåtgärder 17
Säkerhetsetiketter på instrumentet och
förbrukningsmaterialet 22
2 Allmän beskrivning
Inledning 27
t- och kalibreringsprocedurer 28
Bedömning av analysen 29
Standby-läge 29
3 Specifikationer
Prestandaparametrar 33
Linearitet 36
Interferenser 38
Begränsningar 38
rhållande mellan joniserat kalcium och
totalkalcium 39
Bibliografi 39
Provbearbetningskapacitet 40
Provvolymer 40
Provtyper 40
Kalibreringar 40
Miljöparametrar 41
Produktdata 44
Skrivare 44
Skärm 44
4 Teoretiska grunder
Referens- och kritiska värden 47
Driftsprinciper 49
Elektrodspecifikationer 52
Systemkomponenter
5 Systemkomponenter
Beskrivning av systemet 63
Drift
6 Installation och avstängning
Installation 73
Avstängning 87
7 Analys
Preanalys 95
Interferens 99
Kliniska analysbegränsningar 103
Analysförfarande 104
Normalintervall (referensintervall) 109
Korrelationsfaktorer 110
Fler inställningar 112
8 Kvalitetskontroll
Kvalitetskontroll 117
rdigställa material 119
Utföra en QC-mätning 121
Skriva ut en QC-rapport 123
Underhåll
9 Underhåll
Underhåll 129
Desinficering 129
Dagligt underhåll 131
Veckounderhåll 133
Underhåll varje månad 135
Halvårsunderhåll 138
Årligt underhåll 140
Ej schemalagt underhåll 141
Felsökning
10 Felsökning
Felsökning 155
Servicefunktioner 159
Servicekoder 164
Ta bort data 166
Roche Diagnostics
6 Bruksanvisning · Version 8.0
9180 Electrolyte Analyzer
Bilaga
11 Bilaga
Beskrivning av rapporter 171
Specifikationer för lösningar 173
Programmera flödesschema 174
Underhållsschema 175
Tillgängliga tillbehör och
förbrukningsmaterial 176
12 Ordlista
Register
Index 183
Roche Diagnostics
Bruksanvisning · Version 8.0 7
9180 Electrolyte Analyzer
Förord
Användningsområde
9180 Electrolyte Analyzer är avsett att användas för mätning av natrium, kalium,
joniserat kalcium litium i helblod, serum eller plasma, urin, dialysatlösningar eller
QC-material beroende på som lämpar sig genom minimalt utbildad personal som är
kvalificerad att utra och rapportera dessa värden i en klinisk laboratoriemiljö.
Dessa analyter används vanligen vid diagnos och skötsel av patienter med en mängd
njur-, metaboliska och kardiovaskulära sjukdomar.
Avsedd användare
Användaren är utbildad personal vid vårdenheter, akutavdelningar,
intensivvårdsavdelningar (IVA) eller laboratorier.
Användarmiljö
9180 Electrolyte Analyzer är avsett att användas på sjukhuslaboratorier samt i point
of care-mil, t.ex. vid intensivrdsavdelningar, akutavdelningar och i
operationsalar.
Symboler och förkortningar
Symboler som används i
dokumentationen
Symbol Användning
o Punkt i lista
r Starta uppgift
s Avsluta uppgift
u Relaterade ämnen med ytterligare information
q Tips Extra information om korrekt användning eller användbara tips.
Tabell 2 Symboler som används i dokumentationen
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
8 Bruksanvisning · Version 8.0
Symboler som används i
instrumentet
Symbol Beskrivning
Katalognummer
Serienummer
Globalt artikelnummer
Tillverkare
Tillverkningsdatum
xelström
rsiktighet
Användarhandbok/driftsanvisningar
rsiktighet, se medföljande dokument
Tabell 3 Symboler som används i instrumentet
Roche Diagnostics
Bruksanvisning · Version 8.0 9
9180 Electrolyte Analyzer
Symboler som används
förbrukningsmaterial
Symbol Beskrivning
Katalognummer
Batchkod
Globalt artikelnummer
Sista förbrukningsdag
Temperaturbegränsning
Använd inte produkten om förpackningen är skadad
Innehåll i förbrukningsmaterial
Kontrollmaterial
Omtåligt, hanteras varsamt
rvara stående
r ej återanvändas
Tabell 4 Symboler som används på förbrukningsmaterial
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
10 Bruksanvisning · Version 8.0
Förkortningar
Tillverkare
Steriliserad med hjälp av strålning
Steriliserad med hjälp av etylenoxid
Räcker till <n> analyser
Användarhandbok/driftsanvisningar
rsiktighet, se medföljande dokument
Symbol Beskrivning
Tabell 4 Symboler som används på förbrukningsmaterial
Förkortning Betydelse
A
ANSI American National Standards Institute
C
CLSI Clinical and Laboratory Standards Institute
CV Variationskoefficient
D
DIN German Institute for Standardization
E
EG Europeiska gemenskaperna
I
IEC International Electrotechnical Commission
ISE Jonselektiv elektrod
ISO Internationella standardiseringsorganisationen
IVD In vitro-diagnostisk
K
KCl Kaliumklorid
L
LCD Liquid Cristal Display
LED Lysdiod
M
MV Medelvärde
Tabell 5 Förkortningar
Roche Diagnostics
Bruksanvisning · Version 8.0 11
9180 Electrolyte Analyzer
Vad är nytt i handboksversion 8.0
Avsnittet ”Vad är nytt i
handboksversionen
Det här avsnittet beskriver nytt innehåll som återfinns i denna version av
bruksanvisningen.
Harmonisering av
referensintervall och borttagning
av kritiska värden
Referensintervallen är sorterade efter ålders- och könsoberoende värden, där så är
möjligt, från allmänt accepterad klinisk kemi och molekylära diagnostiska
textböcker. Kritiska intervall har tagits bort eftersom de är beroende av flera
patientspecifika faktorer.
u Referens- och kritiska värden (s. 47)
Reviderad namnplatta Ny information, t.ex. referensnumret, globalt artikelnummer och produktionsdatum
för varje 9180 Electrolyte Analyzer, och information om överensstämmelse
återfinns nu på namnplattan. Dessutom lagras produktionsinformation för varje
system i en QR-kod i övre högra hörnet av namnplattan.
Nytt avsnitt för godkännande Överensstämmelse för alla tillämpliga direktiv och riktlinjer för
9180 Electrolyte Analyzer finns i avsnittet för godkännande på framsidan av
bruksanvisningen.
u Godkännande (s. 3)
Rengöringsanvisningar för
anslutningsstiften efter varje byte
av SnapPak
Anslutningsstift, som detekterar SnapPak för alla 9180 Electrolyte Analyzers, med
ett serienummer större än 21 000, ska inspekteras visuellt för att kontrollera om det
finns fukt, smuts och skador efter varje byte av SnapPak.
u Kontrollera reagensets vätskenivå och byte av SnapPak (s. 144).
Ny procedur för byte av
huvudsäkring
u Byta ut huvudsäkringen (s. 149)
N
NIST National Institute of Standards and Technology
Q
QC Kvalitetskontroll
R
RCon Referenskontakt
REF Referenslösning
S
SD Standardavvikelse
S
dd
Mellandagsprecision
S
T
Total imprecision
S
wr
Inomserieimprecision
V
VAC Volt, spänning för växelström
Förkortning Betydelse
Tabell 5 Förkortningar
9180 Electrolyte Analyzer
Roche Diagnostics
12 Bruksanvisning · Version 8.0
Inledning och Specifikationer
1 Säkerhetsinformation .....................................................................................................................15
2 Allmän beskrivning.........................................................................................................................25
3 Specifikationer ................................................................................................................................31
4 Teoretiska g runder..........................................................................................................................45
Roche Diagnostics
Bruksanvisning · Version 8.0 15
9180 Electrolyte Analyzer 1 Säkerhetsinformation
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 1
I det här kapitlet finns information om säker användning av
9180 Electrolyte Analyzer.
I det här kapitlet
Kapitel
1
Säkerhetsklassificeringar.....................................................................................................16
rsiktighetsåtrder ...........................................................................................................17
Användarens kvalifikationer.........................................................................................17
Installation och avinstallation ......................................................................................17
Driftförhållanden...........................................................................................................17
Säker och korrekt användning av systemet.................................................................18
Elsäkerhet........................................................................................................................18
Biologiskt riskmaterial...................................................................................................19
Mekanisk säkerhet..........................................................................................................20
Reagens och arbetslösningar ........................................................................................20
Felaktiga resultat.............................................................................................................20
Program- och datasäkerhet...........................................................................................21
Skador på instrumentet.................................................................................................21
Säkerhetsetiketter på instrumentet och förbrukningsmaterialet...................................22
Roche Diagnostics
16 Bruksanvisning · Version 8.0
1 Säkerhetsinformation 9180 Electrolyte Analyzer
Säkerhetsklassificeringar
Säkerhetsklassificeringar
I det här avsnittet förklaras hur säkerhetsinformationen framställs i handboken.
Säkerhetsinformation och viktiga anmärkningar riktade till användaren är
klassificerade enligt standarden ANSI Z535.6. Se till att du är införstådd med följande
betydelser och symboler:
Säkerhetsvarning
Säkerhetsvarningssymbolen används för göra dig uppmärksam på potentiella fysiska
skaderisker. Uppmärksamma alla säkerhetsmeddelanden som visas vid denna symbol, så
undviker du risken för skador på systemet, liksom personskador och dödsfall.
ljande symboler och signalord används för specifika risker:
VARNING
VARNING
r ... anger en riskfylld situation som kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.
FÖRSIKTIGHET
VARNING:
r ... anger en riskfylld situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.
OBS!
OBS!
r ... anger en riskfylld situation som kan leda till skador på instrumentet.
Skyddshandskar och -glasögon, lämpliga laboratoriekläder och, vid behov,
munskydd måste användas.
Viktig information som inte är säkerhetsrelaterad indikeras med följande symbol:
q
Tips
... anger ytterligare information om korrekt användning eller användbara tips.
Roche Diagnostics
Bruksanvisning · Version 8.0 17
9180 Electrolyte Analyzer 1 Säkerhetsinformation
Försiktighetsåtgärder
Försiktighetsåtgärder
Läs igenom och uppmärksamma följande försiktighetsåtgärder så undviker du
allvarliga eller livshotande skador.
Användarens kvalifikationer
Otillräcklig kunskap och
kompetens
Som användare ska du säkerställa att du känner till relevanta riktlinjer och standarder
rande försiktighetsåtgärder samt informationen och procedurerna som beskrivs i
dessa anvisningar.
o Utför inte arbete och underhåll såvida inte Roche Diagnostics har utbildat dig för
detta.
o Underhåll, installation och service som inte beskrivs ska utföras av utbildad
servicepersonal från Roche.
o lj noggrant de procedurer som specificeras rörande drift och underhåll.
o lj god laboratoriesed, särskilt när du arbetar med biologiskt riskmaterial.
Installation och avinstallation
Avfallshantering Ett system som hanterar biologiskt riskmaterial kan leda till infektion.
o Hantera systemet som biologiskt riskavfall. Dekontaminering (kombinationen av
processer där rengöring, desinficering och/eller sterilisering ingår) krävs innan
systemet återanvänds, återvinns eller kasseras.
o Avfallshantera systemet enligt gällande lokala bestämmelser. Kontakta din
servicerepresentant på Roche om du vill ha mer information.
Driftförhållanden
Olämpliga dr iftförhållanden Andra driftförhållanden än de angivna kan medföra felaktiga resultat eller fel på
systemet.
o Använd endast systemet inomhus och undvik värme och fukt utanför det angivna
intervallet.
o Se noga till att systemets ventilationsöppningar aldrig blockeras.
o Analysinstrumentet måste köras i en torr omgivning (långt från diskbänkar och
tvättbaljor).
o r att bibehålla systemets driftförhållanden ska underhåll utföras i enlighet med
det specificerade intervallet.
o rvara instruktionerna så att de hela tiden finns till hands och inte förstörs.
Instruktionerna måste vara lättillgängliga för alla användare.
Roche Diagnostics
18 Bruksanvisning · Version 8.0
1 Säkerhetsinformation 9180 Electrolyte Analyzer
Försiktighetsåtgärder
Elektromagnetisk interferens Starka elektromagnetiska fält (från oskärmad radiofrekvent strålning) kan störa
driften och kan leda till driftstörningar hos systemet och i förlängningen felaktiga
resultat.
o Använd inte detta system nära källor med starka elektromagnetiska fält eftersom
dessa fält kan störa driften.
o Utvärdera den elektromagnetiska miljön innan du använder systemet.
o Vidta åtgärder för att minska störningarna.
Säker och korrekt användning av systemet
Av saknad av personlig
skyddsutrustning
Att arbeta utan personlig skyddsutrustning innebär livs- eller hälsofara.
o Använd lämplig personlig skyddsutrustning, t.ex. men inte begränsat till,
följande: skyddsglasögon med sidoskydd, vätskeresistent laboratorierock,
godkända laboratoriehandskar och ansiktsskydd om det finns risk för stänk.
System som inte används under en
längre tidsperiod
o rsätt analysinstrumentet i standby-läge om det inte ska användas under en
längre tidsperiod.
o Ta bort och kyl ned allt återstående reagens.
o Kontakta din representant på Roche för mer information.
Icke godkända komponenter Användning av icke godkända komponenter eller enheter kan resultera i
driftstörningar hos systemet och kan upphäva garantin.
o Använd endast komponenter och enheter som godkänts av Roche Diagnostics.
Elsäkerhet
Elektriska stötar Om du tar bort kåpor på den elektroniska utrustningen finns risk för elektriska
stötar, eftersom det finns högspänningskomponenter inuti instrumentet.
o Utför inte arbete där det finns elektroniska komponenter.
o Ta inte bort någon lucka på systemet, förutom när det uttryckligen anges i
anvisningarna.
o Endast servicerepresentanter från Roche får installera, utföra service och reparera
systemet.
Roche Diagnostics
Bruksanvisning · Version 8.0 19
9180 Electrolyte Analyzer 1 Säkerhetsinformation
Försiktighetsåtgärder
Biologiskt riskmaterial
Infektiösa prover Kontakt med prover som innehåller material av humant ursprung kan orsaka
infektion. Allt material och alla mekaniska komponenter som används med prover
som innehåller material av humant ursprung ska behandlas som biologiskt
riskmaterial.
o lj god laboratoriesed, särskilt när du arbetar med biologiskt riskmaterial.
o Håll alla lock stängda när systemet är i drift.
o Stäng alltid av systemet eller gå till standby-läge, om det är möjligt, innan du
arbetar med ett lock öppet (till exempel vid rengöring eller underhåll).
o Använd lämplig skyddsutrustning.
o Om biologiskt riskmaterial spills ut ska du torka upp det omedelbart och använda
desinfektionsmedel.
o Om provmaterial eller avfall kommer i kontakt med huden ska du omedelbart
tvätta området med tvål och vatten och använda desinfektionsmedel. Kontakta
läkare.
Vassa föremål Kontakt med nålar kan ge upphov till infektion.
o Använd flera lager gasväv och torka uppifrån och ned när du torkar av nålar.
o Se till så att du inte sticker dig.
o Använd lämplig skyddsutrustning. Var särskilt försiktig när du arbetar med
laboratoriehandskar; de kan lätt få hål eller skäras sönder, vilket kan leda till
infektion.
Infektiöst avfall Kontakt med avfall (flytande och/eller fast) kan leda till infektion. Allt material och
alla mekaniska komponenter som är förknippade med avfallssystemen ska behandlas
som biologiskt riskmaterial.
o Använd lämplig skyddsutrustning. Var extra försiktig när du arbetar med
laboratoriehandskar. De kan lätt få hål eller skäras sönder, vilket kan leda till
infektion.
o Om biologiskt riskmaterial spills ut ska du torka upp det omedelbart och använda
desinfektionsmedel.
o Om avfall kommer i kontakt med huden ska du omedelbart tvätta området med
tvål och vatten och använda desinfektionsmedel. Kontakta läkare.
Miljömässiga skador Systemet genererar avfall i flytande och/eller fast form. Detta avfall innehåller
koncentrerade reaktionslösningar och utgör en potentiell biologisk risk. Felaktig
avyttring kan kontaminera miljön.
o Hantera detta avfall som infektiöst.
o Kassera batterierna i enlighet med lokala lagar och regler.
Roche Diagnostics
20 Bruksanvisning · Version 8.0
1 Säkerhetsinformation 9180 Electrolyte Analyzer
Försiktighetsåtgärder
Mekanisk säkerhet
Rörliga delar Kontakt med rörliga delar kan orsaka personskador.
o Håll alla lock stängda och monterade när systemet är i drift.
o Stäng alltid av systemet eller gå till standby-läge innan du arbetar med ett lock
öppet (till exempel vid rengöring eller underhåll).
o Rör inte vid andra delar av systemet än de som anges i anvisningarna. Se upp för
rliga delar när analysinstrumentet är i drift.
o lj anvisningarna noga under drift och vid underhåll.
Reagens och arbetslösningar
Inflammation eller skador
huden
Direktkontakt med reagens, detergenter, rengöringslösningar eller andra
arbetslösningar kan orsaka hudirritation, inflammation eller kemiska brännskador.
o När du hanterar reagens ska du iaktta nödvändiga försiktighetsåtgärder för
hantering av laboratoriekemikalier.
o Använd lämplig skyddsutrustning.
o lj instruktionerna i bruksanvisningen.
o Beakta informationen i säkerhetsdatabladen (tillgängliga för reagens och
rengöringslösningar från Roche Diagnostics).
o Om reagens, detergenter eller andra rengöringslösningar kommer i kontakt med
huden ska du omedelbart tvätta området med tvål och vatten och använda
desinfektionsmedel. Kontakta läkare.
Brand och brännskador Alkohol är ett brandfarligt ämne.
o Håll alla antändningskällor (t.ex. gnistor, öppen eld eller värme) på avstånd från
systemet när du utför underhåll eller kontroller där alkohol används.
o Använd aldrig mer än 20 ml åt gången när du arbetar med alkohol i eller i
närheten av systemet.
Felaktiga resultat
Dålig noggrannhet och precision Felaktiga resultat kan leda till felaktig diagnos, vilket försätter patienten i fara.
o r QC-tester och övervaka systemet under drift för korrekt användning av
systemet.
o Använd inte reagens eller förbrukningsmaterial vars utgångsdatum har
överskridits, annars kan du erhålla felaktiga data.
o r diagnostisk användning måste resultaten alltid bedömas tillsammans med
patientens anamnes, kliniska undersökningar och andra läkarbesök.
Felaktig reagensvolym Felaktig reagenshantering kan orsaka en svårupptäckt förlust av reagens.
o rvara alltid reagens i enlighet med de specificerade förvaringsvillkoren i
bruksanvisningen för testet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Roche ISE 9180 Användarmanual

Typ
Användarmanual