Doro 720 Troubleshooting guide

Kategori
Telefoner
Typ
Troubleshooting guide
Svenska (se sidan SE 1 - SE 18)
Norsk (se side No 1 - NO 18)
Dansk (se side DK 1 - DK 18)
Suomi (sivut FI 1 - FI 18)
1 Återuppringning
2 Sekretess/radera
3 UPP
4 Telefonbok/tillbaka
5
*
och knapplås
6 R-knapp och av/
7 Mikrofon
8 Internsamtal
9 Linjeknapp (ringa/svara)
10 NED/nummerpresentation
11 Menyknapp/OK
12 Sökning
13 Av/
14 Inspelning/Insllning av svar
15 Laddningsindikator
16 Meddelandeindikator
17 t-/Linjeindikator
18 Svararfunktioner, se sidan SE 11 - SE 16
1 Repetisjon
2 Mikrofonsperre/slette
3 OPP
4 Telefonbok/tilbake
5
*
og tastelås
6 R-knapp og av/
7 Mikrofon
8 Intern samtale
9 Linjeknapp (ringe/svare)
10 NED/nummervisning
11 Menyknapp/OK
12 king
13 Av/
14 Innspilling/valg av svar
15 Ladingsindikator
16 Beskjedindikator
17 Nett-/linjeindikator
18 Svarerfunksjoner, se side NO
11 - NO 16
1 Genopkald
2 Mikrofonafbryder/sletning
3 OP
4 Telefonbog/tilbage
5
*
og tastaturlås
6 Genkaldstast og nd/sluk
7 Mikrofon
8 Intern
9 Linjetast (ringe op/besvare)
10 NED/nummerviser
11 Menutast/OK
12 gning
13 Tænd/sluk
14 Indspilning/indstilling af svar
15 Opladningsindikator
16 Meddelelsesindikator
17 Net-/linjeindikator
18 Telefonsvarerfunktioner,
se side DK 11 - DK 16
1 Uudelleensoittaminen
2 Mikrofonin mykistys-/puhelinnumeron
poistonäppäin
3 YLÖS
4 Puhelinmuistio/Edellinen
5
*
ja näppäinlukko
6 R-näppäin ja virtakytkin
7 Mikrofoni
8 Sipuhelu
9 Soittopainike (soittaminen/vastaaminen)
10 ALAS/numeronäyttö
11 Valikkonäppäin/OK
12 Haku
13 Vastaaja Päälle/Pois
14 Viestin saneleminen ja vastausasetukset
15 Latauksen ilmaisin
16 Uuden viestin ilmaisin
17 Verkko-/linjailmaisin
18 Vastaajatoiminnot,
litietoja on sivulla FI 11 - FI 16
Svenska
SE 1 www.doro.com
Installation
Inkoppling
1. Anslut nätadaptern och telesladden till uttagen i väggen.
2. Sätt batterierna i handenheten enligt markeringarna för plus- /minuspolerna.
3. Ladda handenheten med knappsatsen utåt (24 timmar första gången).
4. Ställ in tid/datum enligt nedan.
Ställ in språk och tid
5. Tryck =.
6. Bläddra fram HANDENHET/HANDSETmed
{
/
}
. Tryck
0
.
7. Bläddra fram SPRAK/LANGUAGE Tryck
0
.
8. Bläddra fram önskat språk. Tryck
0
.
9. Tryck
C
.
10. Bläddra fram DATUM -- TID. Tryck
0
.
11. DATUM INST, visas. Tryck
0
.
12. Ange datum (DD:MM). Tryck
0
13. Bläddra fram KLOCK INST. Tryck
0
.
14. Ange tid (TT:MM). Tryck
0
för att spara.
Observera!
Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning t ex TV-apparater, bildskärmar,
teleutrustning, äktar etc. Detta för att minska risken för eventuella störningar. Ställ inte heller
basenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme!
Laddningstekniken som används i denna modell kan medföra att handenheten och batterierna blir
varma, detta är normalt och helt ofarligt för utrustningen.
Använd endast originalbatterier. Garantin täcker ej skador uppkomna av felaktiga batterier.
Räckvidd
Telefonens räckvidd varierar vanligtvis mellan 40 och 300 meter beroende på om
radiovågorna som överför samtalet begränsas av hinder på vägen.
Räckvidden kan förbättras genom att vrida huvudet så att handenheten hamnar i
basenhetens riktning.
Samtalskvaliteten blir sämre och sämre vid räckviddsgnsen innan samtalet bryts.
Svenska
www.doro.com SE 2
Installation
Batteri
Eftersom batterier är färskvaror är det helt normalt att samtals- och vilotidenrsämras
något jämfört med specikationerna när telefonen används regelbundet.
När batterierna är fullt uppladdade (8 timmar) räcker de till cirka 200 timmars vilotid
eller cirka 10 timmars samtalstid. Tiderna förutsätter normal rumstemperatur.
Full batterikapacitet uppnås först efter det att batterierna laddats upp 4-5 gånger.
Observera att batteriindikatorn i displayen roterar så länge handenheten laddas och
stannar när laddningen är klar.
Basenheten har inbyggd laddningsautomatik vilket medför att batterierna inte kan bli
överladdade eller ta skada av att ligga "för länge" på laddning.
Att ringa
1.
Tryck önskat telefonnummer. Slår du fel kan du radera med C.
2. Tryck
q
, numret rings upp. Avsluta samtalet med
q
.
Att svara
1. Invänta ringsignal i handenheten.
2. Det inkommande samtalet besvaras med
q
. Avsluta samtalet med
q
.
Observera!
Om telefonen inte kan koppla upp linjen, kommer en varningssignal att höras. Problemet kan bero på
att batterierna är dåliga, att handenheten är för långt från basenheten eller att alla överföringskanaler
är upptagna.
Svenska
SE 3 www.doro.com
Handhavande
Av-/påslagning
Slå av/på handenheten genom att hålla
1
intryckt i några sekunder.
Volymkontroll
Ljudstyrkan kan justeras under samtal med
{
/
}
.
Återuppringning
Tryck r och bläddra bland de 10 senast slagna numren med
{
/
}
. Tryck
q
.
Sekretessknapp
Mikrofonen kan kopplas av/på under samtal med M.
Knapplås
Knapplåset kan kopplas på genom att hålla
N
nedtryckt och avaktiveras genom att
trycka
N
två gånger.
Sökning
Genom att trycka på knappen på basenheten, ges en söksignal i handenheten. Signalen
upphör automatiskt efter en stund eller om
q
trycks på handenheten, alternativt
5
på basenheten.
Svenska
www.doro.com SE 4
Telefonbok
Användning av telefonboken
I handenhetens telefonbok kan du lagra 50 namn och telefonnummer. Om du
abonnerar på tnsten nummerpresentation kommer namnet på uppringaren att visas
vid inkommande samtal.
Det går att välja olika ringsignaler till de nummer som är sparade i telefonboken
(fungerar endast om du abonnerar på tnsten nummerpresentation).
Bokstäver
På varje sifferknapp nns det ett ertal bokstäver. Telefonboken sorteras också efter
ordningen på knapparna vilket inte följer standarden på alla språk.
Dessvärre nns ej alla länders bokstäver inlagda.
Tryck
1
för mellanslag.
Radera med
C
.
Lagra namn/nummer i telefonboken
1. Tryck
0
. TELEFONBOK visas.
2. Tryck
0
. LAGG TILL NY visas.
3. Tryck
0
.
4. Tryck motsvarande siffertangent en/era gånger för önskat namn. Tryck
0
.
5. Ange telefonnummer inklusive riktnummer. Tryck
0
.
6. Bläddra fram önskad ringsignal. Tryck
0
.
7. ll
C
nedtryckt för att återgå till viloläge.
Uppringning från telefonboken
1. Tryck b.
2. Bläddra bland positionerna med
{
/
}
. I telefonboken går det att snabbsöka genom
att trycka på motsvarande siffertangent för den första bokstaven.
3. Tryck
q
, numret rings upp.
Svenska
SE 5 www.doro.com
Telefonbok
Ändra telefonnummer/namn
1. Tryck
0
. TELEFONBOK visas.
2. Tryck
0
.
3. Bläddra fram REDIGERA. Tryck
0
.
4. Bläddra fram önskad position. Tryck
0
.
5. Korrigera namn med
C
. Tryck
0
.
6. Korrigera nummer med
C
. Tryck
0
.
7. Korrigera ringsignal med
{
/
}
. Tryck
0
.
8. ll
C
nedtryckt för att återgå till viloläge.
Radera en position i telefonboken
1. Tryck
0
. TELEFONBOK visas.
2. Tryck
0
.
3. Bläddra fram TA BORT. Tryck
0
.
4. Bläddra fram önskad position. Tryck
0
.
5. Bekräfta genom att trycka
0
.
6. ll
C
nedtryckt för att återgå till viloläge.
Svenska
www.doro.com SE 6
Nummerpresentation
Missade samtal (nummerpresentation*)
I displayen kan du se vem som ringer innan du besvarar samtalet eller se de 40 senast
missade samtalen.
Nya nummer indikeras med att
T
blinkar i viloläge.
Observera!
*Denna funktion kräver abonnemang hos din operatör.
Ett högt pip hörs i slutet och början av listan.
Avläsning och uppringning
1. Tryck
}
.
2. Bläddra fram önskad position med
{
/
}
.
3. Tryck
q
för att ringa upp eller tryck x för att återgå till viloläge.
Nummerpresentationsmeddelanden
Förutom visning av nummer, visas ibland följande meddelanden:
FJARRSAMTAL Ingen information togs emot, t ex vid
utlandssamtal.
DOLJ NUMMER Hemligt nummer, spärrat mot visning.
Radera nummer
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck
C
. r att radera alla nummer, tryck och håll nedtryckt
C
tills
RADERA ALLA? visas istället.
3. Bekräfta genom att trycka
0
.
Lagra numret i telefonboken
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan. Tryck
0
.
2. Tryck
0
, LAGG TILL ? visas. Tryck
0
.
3. Inmatning sker på samma sätt som för telefonboken.
Svenska
SE 7 www.doro.com
Handenhetsinställningar
Att ändra en inställning i handenhetens meny
1. Tryck
w
.
2. Bläddra fram HANDENHET. Tryck
0
.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex EXT RING VOL. Tryck
0
.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck
0
för att spara.
Varningsignaler (RINGSIGNAL)
r kan du slå av eller på apparatens olika varningsignaler.
KNAPPLJUD Hörs när du trycker på knapparna.
SVAGT BATT Hörs när batteriet har låg laddning.
UTANF RACKV Hörs om handenheten bärs utanför räckvidden.
Handenhetens ringsignal (RING VOL/MELODI)
Styrkan och typen på handenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen. Inställningen
är separat för externa (EXT) respektive interna (INT) samtal.
Autosvar (AUTO SVAR)
Inställning för om handenheten skall svara automatiskt när den lyfts fn basenheten
vid inkommande samtal.
Handenhetens namn (NAMN)
Texten som visas i viloläge kan ändras.
Svenska
www.doro.com SE 8
Handenhetsinställningar
Språk (SPRAK)
Texterna i displayen kan visas på olika språk.
Knapplås (KNAPPLAS ?)
Knapplås kan aktiveras med denna meny eller genom att hålla
*
intryckt, avaktivering
sker genom att trycka på
*
två gånger.
Tid, datum och alarm (DATUM -- TID)
1. Tryck
w
.
2. Bläddra fram DATUM -- TID. Tryck
0
.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex KLOCK INST. Tryck
0
.
Alarm: Sätt påminnelsealarm i läge Pa (på) och ange alarmtid eller sätt alarmet i läge
AV. Stäng av med x.
Registrera ny handenhet (REGISTRERING)
Registreringen måste utföras på varje ny handenhet som skall kunna använda den
aktuella basenheten. Varje basenhet kan hantera upp till 5 st handenheter.
Se även kapitlet om utökat system för mer information.
1. ll basenhetens knapp 5 nedtryckt tills två toner hörs.
2. Tryck
=
. Bläddra fram REGISTRERA. Tryck
0
.
3. Bläddra fram REG BAS. Tryck
0
.
4. Ange vilken basenhet du vill registrera
1
-
4
.
5.
Ange basenhetens PIN-kod (0000 vid leverans) när detta efterfgas. Tryck
0
.
lj basenhet
Används endast i system med mer än en basenhet. Specik bas alternativt automatisk
sökning av bas kan väljas.
1. Tryck
=
. Bläddra fram REGISTRERA.
2. Tryck
0
.
3. Bläddra fram VALJ BAS. Tryck
0
.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck
0
för att spara.
Svenska
SE 9 www.doro.com
Systeminställningar
Att ändra en systeminställning
1. Tryck
w
.
2. Bläddra fram INSTALLNING. Tryck
0
.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex BASVOLYM. Tryck
0
.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck
0
för att spara.
Basenhetens ringsignal (BASVOLYM/BAS MELODI)
Styrkan och typen på basenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen.
Avregistrera handenhet (AVERG HAND)
Avregistrering av annan handenhet. (PIN är 0000 vid leverans).
PIN-kod (PIN KOD)
PIN-koden (0000 vid leverans) kan du själv ändra. Den skyddar mot obehörig
användning av vissa funktioner.
Tryck
0
mellan varje inmatning.
Uppringningsmetod (UPPR, SATT)
lj uppringningsmetod TONVAL eller PULSVAL.
ste stå i tonval i Sverige.
R-knappstid (ATER UPPRIGN)
Endast för anpassning med utndska företagsxlar.
Inställning för Sverige är R-KNAPP 1.
Nollställning av basenheten (STD INSTALLN)
Nollställningen återställer de esta funktioner och inställningar i telefonen.
Registrering berörs dock ej av nollställningen.
Svenska
www.doro.com SE 10
Utökat system
Allmänt om utökat system (+1...)
När du köpte din telefon var handenheten förregistrerad fn fabrik till den
medföljande basenheten. Handenheten har anropsnummer 1, vilket står i displayen
under viloläge. Detta nummer används även vid internsamtal mellan handenheter.
Ska du använda era handenheter till en basenhet, se till att basenheten placeras ”i
mitten” så att täckningsomdet blir ungefär lika stort för alla handenheterna.
Du kan registrera upp till 4 basenheter till en handenhet.
Denna modell är dessutom GAP (Generic Access Prole) kompatibel vilket innebär
att både hand- och basenheten kan användas tillsammans med de esta andra GAP
kompatibla enheter oavsett tillverkare. Dock garanterar inte GAP-protokollet att alla
funktioner fungerar.
Internsamtal
När era handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal ske
mellan handenheterna, detta kallas internsamtal. Internsamtal kan inte ske mellan
handenheter som används till olika basenheter.
1. Tryck 4.
2. Ange anropsnumret
1
-
5
på den handenhet som ska ringas upp.
Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en ton att
höras. Avsluta då internsamtalet med
q
.
Skicka samtal/Konferens mellan handenheter
1. Ett externt samtal nns uppkopplat.
2. Koppla upp ett internsamtal enligt beskrivningen ovan.
3. Tryck
q
för att skicka samtalet eller tryck
#
för konferens.
Svenska
SE 11 www.doro.com
Telefonsvararen (endast 730R)
Förklaring av telefonsvararen (endast 730R)
När svararen är påslagen besvaras samtalen efter det inställda antalet ringsignaler.
Då hörs ditt utende svar och den uppringande kan lämna ett meddelande (3 min).
Alla röstmeddelanden är på engelska. Totalt är minnet 11 minuter.
Slå på/av svararen
Tryck
1
(på basenheten) för att slå av/på telefonsvararen. I läge PÅ (Answer on) kommer
inkommande samtal att besvaras av telefonsvararen, och i läge AV (Answer off) kommer
inga samtal att besvaras. Om lysdioden
1
blinkar/är tänd är svararen påslagen.
När svararen slagits på hörs "Answer on" samt det utende meddelandet.
Om du inte spelar in ett eget svar hörs ett förinspelat svar på engelska.
Tidsstämpling
Apparaten har en röstfunktion som talar om veckodag och klockslag i anslutning till
varje meddelande.
Ställa dag och tid för tidsstämplingen
1. Tryck och håll nedtryckt tills rösten meddelar aktuell dag.
2. Tryck
8 8
/
9 9
upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt veckodag.
Tryck .
3. Tryck
8 8
/
9 9
upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt timme.
Tryck .
4. Tryck
8 8
/
9 9
upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt minut.
5. Tryck . Rösten meddelar aktuell inställning.
Kontrollera aktuell dag och klockslag
Tryck
. Rösten meddelar aktuell inställning, t ex: Thursday, nine fty PM (Torsdag 21:50).
Svenska
www.doro.com SE 12
Telefonsvararen (endast 730R)
Utgående meddelande
Det utgående meddelandet är ditt meddelande som spelas upp för inkommande samtal.
Om du inte spelar in ett eget meddelande hörs ett förinspelat meddelande på engelska.
Det nns två separata utende meddelande, ett för funktionen endast utgående svar (
inringande inte kan lämna något meddelande) och ett för normal svarsfunktion. Meddelandet
kan vara 3 minuter långt. Dock minskas minneskapaciteten ju längre utgående meddelande
du har.
Exempel på utende meddelande:
-”Hej och välkommen till familjen Andersson. Vi kan inte svara för tillfället, men lämna ett
meddelande efter pipet ringer vi upp senare. Tack för samtalet.”
Inspelning av utgående meddelande
1. ll nedtryckt tills du hör ”Please select outgoing message.
2. Tryck
8 8
r normal svarsfunktion eller tryck
9 9
r endast utgående svar Valt meddelande hörs.
3. Tryck och håll
8 8
nedtryckt för normal svarsfunktion, eller tryck och håll
9 9
nedtryckt
för endast utgående svar. Ett kort pip hörs.
4. Tala in det utgående meddelandet. Tala tydligt och cirka 15-20 cm från basenhetens ovansida.
5. Släpp knappen för att avsluta inspelningen.
6. Meddelandet repeteras efter några sekunder. Upprepa proceduren om du vill ändra
meddelandet. Det gamla meddelandet raderas automatiskt när ett nytt spelas in.
Välj svarsfunktion och kontrollavlyssning av svar
1. ll nedtryckt tills du hör ”Please select outgoing message.
2. Tryck
88
för normal svarsfunktion eller tryck
99
för endast utgående svar. Valt meddelande rs.
Antal ringsignaler
Du kan ställa in efter hur många ringsignaler (2-9, time saver*) svararen ska besvara
inkommande samtal.
1. Tryck
9 9
, rösten meddelar aktuell inställning.
2. ll
9 9
nedtryckt tills rösten meddelar önskad inställning.
3. Efter ett par sekunder sparas inställningen.
*Sparsignalfunktionen (TIME SAVER) innebär att samtalen besvaras efter sex ringsignaler tills något nytt
meddelande registrerats (gäller dock ej mailbox), därefter övergår svararen till att svara efter cirka två signaler.
Denna funktion är praktisk vid fjärrstyrning; går det fram fyra signaler nns det inte några meddelanden att
lyssna av och luren kan läggas utan att någon samtalsdebitering sker. Svarar den däremot efter två signaler
nns det nya meddelanden att lyssna av.
Svenska
SE 13 www.doro.com
Telefonsvararen (endast 730R)
Uppspelning av meddelanden
Basenhetens indikator blinkar sakta när du har minst ett nytt meddelande.
1. Tryck
9
r att starta uppspelningen av alla meddelanden, eller håll
9
nedtryckt för
att bara höra de nya meddelanden. Rösten meddelar hur många meddelanden du har.
2. Efter varje meddelande hörs tidsstämplingsrösten som talar om veckodag och
klockslag när meddelandet togs emot.
3. Efter uppspelning hörs "End of messages. To delete all messages, press delete". För
att radera meddelanden, se nedan.
4. Vill du ångra ett raderat meddelande tryck inom 8 sekunder.
5. Övriga meddelanden sparas. Kom ig att radera avlyssnade meddelande för att
inte fylla minnet.
Under uppspelning nns följande funktioner:
Knapp Funktion
8 8 Repetera/hoppa bakåt.
9 9 Hoppa till nästa (tryck en gång). Håll ner knappen för att spela upp
meddelanden i snabbare takt.
Avbryta uppspelningen.
C Radera aktuellt meddelande.
VOL + / - För att öka respektive sänka volymen.
9 Paus under uppspelning (max 60 sekunder). Ett pip hörs var 10:e sekund.
Tryck 9 igen för att fortsätta.
Radera meddelanden
För att radera ett enskilt meddelande tryck
C
under uppspelning.
Radering av alla meddelanden samtidigt kan bara ske efter uppspelning:
Tryck
C
inom 8 sekunder.
OBS! Kom ihåg att radera avlyssnade meddelanden regelbundet för att
undvika att minnet blir fullt!
Svenska
www.doro.com SE 14
Telefonsvararen (endast 730R)
Medhörning
Medhörningsfunktionen r att de som ringer och mnar meddelande hörs i basenhetens
gtalare. Om det inte hörs något i högtalaren kontrollera att volymen är uppskruvad.
Om du vill kan du trycka
q
eller lyfta luren på en annan telefon för att tala med den uppringande.
Om inte inspelningen avbryts automatiskt, tryck på basenheten.
Personligt meddelande - MEMO
Ett personligt meddelande s k MEMO, är ett meddelande som spelas in direkt på
svararen utan att ringa upp. Detta innebär att svararen kan användas som ett elektroniskt
noteringsblock där meddelanden, kom-ihåg eller andra noteringar till familjemedlemmar
eller kollegor kan spelas in. MEMO-meddelanden kan vara upp till 3 minuter långa.
1. Tryck och håll
8 8
nedtryckt. Ett pip hörs.
2. Börja tala in meddelandet.
3. Släpp knappen för att avsluta inspelningen.
4. Memo-meddelanden spelas upp precis som vanliga inkomna meddelanden.
Röststyrning
Telefonsvararen spelar in ett meddelande så länge den uppringande talar (dock max 3
minuter). När den uppringande slutat tala kommer telefonsvararen att koppla ned linjen
efter några sekunder.
Om minnet tar slut
Svararen kan ta emot max 59 meddelanden, dock max 11 minuter totalt (inklusive det
utgående svaret). Om minnet tar slut kan inga nya meddelanden tas emot innan de
gamla har spelats upp och raderats.
När minnet är fullt blinkar basenhetens indikator
1
fortare än normalt och
telefonsvararen svarar med ett särskilt meddelande för att frrstyrd uppspelning och
radering skall kunna ske.
OBS! Kom ihåg att radera avlyssnade meddelanden regelbundet för att
undvika att minnet blir fullt!
Svenska
SE 15 www.doro.com
Telefonsvararen (endast 730R)
Sekretesskod
För att få tillgång till telefonsvararens frrstyrningsfunktioner behövs en sekretesskod
(123 vid leverans). Koden kan ändras enligt beskrivningen nedan.
1. Tryck och håll
C
nedtryckt tills rösten meddelar "Security code setting".
2. Tryck
8 8
/
9 9
upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt första
siffra i koden. Tryck
C
.
3. Tryck
8 8
/
9 9
upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt andra
siffra i koden. Tryck
C
.
4. Tryck
8 8
/
9 9
upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt tredje
siffra i koden.
5. Tryck
C
. Rösten meddelar aktuell inställning.
Kontrollera aktuell sekretesskod
Tryck
C
. Rösten meddelar aktuell inställning.
Fjärrstyrd påslagning
Om man glömmer slå på svararen kan den aktiveras med hjälp av
frrstyrningsfunktionerna.
1. Ring upp telefonsvararen. Den svarar efter cirka 10 ringsignaler.
2. Tryck
*
r det utende svaret spelats upp.
3. Tryck sekretesskoden, se ovan.
4. Rösten meddelar hur många nya meddelanden du har och spelar sedan upp dessa.
Tryck
#
för att stanna uppspelningen.
5. Tryck
7
. Telefonsvararen är nu påslagen.
6. gg på luren.
Svenska
www.doro.com SE 16
Telefonsvararen (endast 730R)
Fjärrstyrning
Denna modell kan frrstyras med hjälp av knappsatsen på en vanlig tonvalstelefon.
Fjärrstyrning utförs genom att telefonsvararen rings upp och en sekretesskod
trycks när att det utgående svaret spelas upp. Om koden är rätt kan ett antal
frrstyrningskommandon utföras.
Att fjärrstyra
1. Ring upp telefonsvararen.
2. Tryck
*
r det utende svaret spelats upp.
3. Tryck sekretesskoden (se föregående sida).
4. Rösten meddelar hur många nya meddelanden du har och spelar sedan upp dem.
Lyssna på dem eller tryck
#
för att stanna avlyssningen.
5. lj ett frrstyrningskommando, se nedan (inom 8 sekunder).
6. gg på luren.
Kommando Funktion
1 .......................................... För att höra huvudmenyn
2 .......................................... Uppspelning av alla meddelanden
3 .......................................... Uppspelning av nya meddelanden
4 .......................................... Repetera/hoppa till föregående meddelande
5 (under uppspelning) ......... Raderar ett meddelande
5 (efter uppspelning) ........... Raderar alla meddelanden
6 .......................................... Hoppa till nästa meddelande
7 .......................................... Slå av/på svararen
8 .......................................... För att höra menyn för utgående meddelande
9 .......................................... Ändra/höra sekretesskod (se föregående sida).
0 .......................................... Ställa in tidsstämplingen
# .......................................... Stopp
Observera!
Om svararen inte reagerar fjärrstyrningstonerna, prova lla ned knapparna på telefonen olika länge.
Normalt skall svararen reagera på toner som är cirka 0.5 - 1 sekund långa, men p g a telelinjen m m,
kan det krävas längre toner.
Svenska
SE 17 www.doro.com
Övrigt
Om utrustningen inte fungerar
Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella
tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om apparaten fungerar nu
nns felet i någon annan utrustning.
Prova gärna på en annan telelinje (t ex hos en granne). Fungerar apparaten där är det
troligen fel på din telelinje. Ring felanlan till din teleoperatör.
Inget nummer visas när det ringer
- För att funktionen ska fungera ste du abonnera tjänsten nummerpresentation.
- Om ett textmeddelande visas i displayen betyder det antingen att det inte skickades någon
information om det påringande numret eller att uppringaren har hemligt telefonnummer.
- Nummermottagning kan normalt ej ske om telefonen är inkopplad under en telefonväxel.
Varningston under samtal/Går ej att koppla upp linjen
- Batterierna kan vara väg att ta slut (tt handenheten laddning).
- Handenheten kan vara gränsen r ckvidden, närmare basenheten.
- Det kan nnas ett nytt meddelande i telefonsvararen.
Telefonen fungerar ej
- Kontrollera att adaptern är tt isatt i basenheten och i eluttaget.
- Kontrollera att telekabeln är tt isatt i basenheten och i jacket.
- Kontrollera att batterierna i handenheten är uppladdade.
- Koppla in en annan telefon, som du vet är felfri, i telejacket. Om den telefonen fungerar är
det troligen fel den här apparaten.
Telefonsvararen svarar ej
- Minnet kan vara fullt, avlyssna och radera dina meddelanden.
- Kontrollera att den är påslagen.
- Kontrollera att telesladden och nätadaptern är rätt inkopplade.
Telefonsvararen reagerar ej vid fjärrstyrning
- Kontrollera att telefonen som du försöker frrstyra med är av tonvalstyp.
- En del telefoner kan ha problem med frrstyrningen om de är av den typ som
endast lämnar en kort tonstöt vid knapptryckning. Använd en separat tonsändare i
dessa fall.
- Prova att trycka ned siffrorna längre, ca 1 sekund per siffra.
Om telefonen trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det
inköpsställe där apparaten köpts för service. Glöm ej inköpskvitto/fakturakopia.
Svenska
www.doro.com SE 18
Övrigt
Specic Absorption Rate (SAR)
Denna apparat uppfyller gällande internationella säkerhetskrav r exponering av radiogor.
Denna telefon mäter 0.06 W/kg (mätt över 10g vävnad).
Gränsvärdet enligt WHO är 2W/kg (mätt över 10g vävnad).
Declaration of conformity
Doro deklarerar härmed att produkterna Doro 720/730R överensstämmer med de
väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2002/95/EC.
Kopia av tillverkardeklarationen nns på www.doro.com/dofc
Garanti
Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell reklamation, tag kontakt
med inköpsstället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/
fakturakopia.
Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande,
alternativt åverkan, intngande vätska, vanvård, onormalt brukande eller något annat
missförhållande på användarens sida. Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på
grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer.
För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning under åskväder.
Batterier är förbrukningsartiklar och omfattas ej av några garantiåtaganden.
Om andra batterier än original batterier använts gäller ej heller garantin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Doro 720 Troubleshooting guide

Kategori
Telefoner
Typ
Troubleshooting guide