Panasonic KXTG6451EX2 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Den här enheten är kompatibel med nummerpresentation. Du måste abonnera på motsvarande tjänst
som teleoperatören/telefonbolaget erbjuder.
För att använda enheten i ditt land måste du först ändra enhetens landsinställning så att den
matchar ditt land (sid 24). Ändra enhetens displayspråk efter behov (sid 13).
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
Ladda batterierna i ca. 7 timmar innan enheten används första gången.
Bruksanvisning
Digital trådlös telefon med telefonsvarare
Modellnr.
KX-TG6461EX2
Digital trådlös telefon
Modellnr.
KX-TG6451EX2
Modellen som visas är KX-TG6451.
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 1 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Innehåll
2
Introduktion
Skillnad mellan modellerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Information om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allmän information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Viktig information
För dinkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Viktiga säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
För bästa prestanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Komma igång
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Observera under installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Knappar/funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på/av strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ursprungliga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Besvara samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Användbara samtalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Knapplås på handenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefonbok
Telefonbok för basenhet/handenhet . . . . . . . . . . . . . 18
Snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kopiera poster i telefonboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmera
Inställningar som kan programmeras . . . . . . . . . . . . 21
Särskild programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Registrera en enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation . . . . . . . . . . 27
Listan med uppringande nummer . . . . . . . . . . . . . . . 28
Telefonsvarare
Telefonsvarare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sätta på och stänga av telefonsvarare . . . . . . . . . . . 30
Svarsmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lyssna på meddelanden med basenheten . . . . . . . . 31
Lyssna på meddelanden med handenheten . . . . . . . 31
Fjärrstyrning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Telefonsvararens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Talsvarstjänst
Talsvarstjänst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Interkom/sökning
Interkom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sökning efter handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Överföra samtal, konferenssamtal. . . . . . . . . . . . . . . 36
Användbar information
Teckeninmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Väggmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 2 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Introduktion
3
Skillnad mellan modellerna
L
Suffixet (EX2) i de modellnummer som följer utelämnas i instruktionerna: KX-TG6451EX2/KX-TG6461EX2
*1 Telefonsvararen finns bara tillgänglig i KX-TG6461-serien.
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
*1 Se sid 4 angående batteribyte.
*2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet
Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TG6451-serien KX-TG6451 KX-TG6451 KX-TGA641 1
KX-TG6461-serien
*1
KX-TG6461 KX-TG6461 KX-TGA641 1
Nr Tillbehör/artikelnummer Kvantitet
1
Nätadapter/PQLV219CE 2
2
Telefonsladd (för Spanien, Danmark, Sverige och Finland)
(Färg: Grå)
1
3
Telefonsladd (för Norge)
(Färg: svart)
1
4
Telefonsladd (för Frankrike) 1
5
Telefonkontakt (för Danmark) 1
6
Telefonkontakt (för Finland) 1
7
Telefonkontakt (för Sverige) 1
8
Adapter för väggmontering 1
9
Handenhet med telefonsladd 1
j
Sladd för handenhet med telefonsladd 1
k
Uppladdningsbara batterier
*1
/HHR-55AAAB eller N4DHYYY00005 2
l
Lock till handenhet
*2
1
m
Laddare 1
12345678
9jklm
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 3 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Introduktion
4
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
Bygga ut telefonsystemet
Allmän information
L
Utrustningen är utformad för användning i analoga telefonnät i Frankrike, Spanien, Sverige, Danmark och Finland.
L
Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
L
För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de väsentliga
krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EC om radioutrustning och
teleterminalutrustning (R&TTE).
Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara
batterier
P03P eller HHR-4MRE
*1
Batterityp:
Ni-MH (nickelmetallhydrid).
2 x AAA-storlek (R03) till varje handenhet.
DECT-förstärkare KX-A272
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att registrera
extra handenheter (max. 6 st.) på en basenhet.
Handenhet (tillval): KX-TGA641EX
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 4 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Viktig information
5
För din säkerhet
Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och
egendomsskador genom att läsa det här avsnittet noga innan
produkten används på ett säkert och korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
L
Använd bara strömkällan som anges på produkten.
L
Överbelasta inte strömuttag och förlängningssladdar. Det kan
leda till brandrisk eller elektriska stötar.
L
För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i ett strömuttag.
Underlåtelse att göra detta kan resultera i elstötar och/eller
stark värmebildning som kan orsaka brand.
L
Rengör med jämna mellanrum nätadaptern från damm och
smuts genom att dra ut den ur vägguttaget och torka av den
med en ren trasa. Damm som ansamlas kan ge upphov till att
brand kan uppstå.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den börjar att
ryka eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett ovanligt
ljud. Det kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att
enheten inte ryker och kontakta ett servicecenter.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget och rör aldrig insidan
av produkten om höljet har gått sönder.
L
Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det finns risk för
elektriska stötar.
Installation
L
Förhindra brand och elstötar genom att inte utsätta produkten
för regn eller annan typ av fukt.
L
Placera eller använd inte denna produkt nära automatiskt
styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm. De
radiovågor som utstrålas från denna produkt kan störa
sådana enheter, vilket kan leda till en olycka.
L
Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen sträckas för
hårt eller böjas och placera inte tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
L
Koppla bort produkten från strömuttaget före rengöring.
Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosoler.
L
Ta inte isär produkten.
L
Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel etc.) på
telefonsladdens kontakt och låt den inte bli våt
överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om telefonsladdens
kontakt blir blöt ska du omedelbart dra ut den ur vägguttaget
och inte använda telefonen.
L
Dra inte ur sladden till handenheten ur basenheten alltför
ofta. Basenheten kan nämligen då ramla ner och skadas.
Medicinskt
L
Fråga tillverkaren av personliga medicinska apparater som
pacemakers och hörapparater har tillräckligt skydd mot
externa radiovågor. (Produkten används i frekvensområdet
1,88 till 1,90 GHz, och den totala effekten för RF-överföring är
250 mW (max).)
L
Använd inte produkten på sjukhus och andra anläggningar
där det finns instruktioner om att du inte får använda sådana
produkter. Sjukhus och andra hälsoinrättningar kan ha
utrustning som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och omplacering
L
Installera aldrig telefonledningar under åskväder.
L
Installera aldrig telefonuttag på våta platser om uttaget inte är
rskilt utformat för våtutrymmen.
L
Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller kontakter om
telefonlinjen inte har kopplats bort från telenätet.
L
Var försiktig när du installerar eller ändrar telefonledningar.
L
Nätadaptern är det som huvudsakligen används för att
koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i
närheten av produkten och är lättåtkomligt.
L
Det går inte att ringa samtal från den sladdlösa handenheten
när:
batterierna i handenheten behöver laddas upp eller är slut.
det är strömavbrott.
knapplåsfunktionen är aktiverad.
Batteri
L
Vi rekommenderar att batterierna som anges på sid 4
används.
ANVÄND ENBART uppladdningsbara Ni-MH-
batterier AAA-storlek (R03).
L
Blanda inte gamla och nya batterier.
L
Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt som läcker ut
från batterierna är korrosiv och kan orsaka brännskador eller
andra skador på ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan
vara skadlig vid förtäring.
L
Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte ledande material,
t.ex. ringar, armband eller nycklar, nudda batterierna. Det kan
orsaka en kortslutning som gör att batterierna och/eller det
ledande materialet överhettas och ger brännskador.
L
Ladda medföljande alternativt rekommenderade batterier
enligt instruktionerna och begränsningarna i denna
bruksanvisning.
L
Använd endast kompatibel laddare för batteriladdning. Mixtra
inte med laddaren. Om du inte följer dessa anvisningar kan
batterierna börja att svälla eller explodera.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas
när produkten används för att minska risken för brand, elektriska
stötar och personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i närheten
av badkar, handfat, diskhoar eller tvättkar, i en fuktig källare
eller i närheten av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är trådlös) under
åskväder. Det finns en viss risk för elektriska stötar i
händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en gasläcka i
närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som anges i den
här bruksanvisningen. Kasta inte batterierna i eld. De kan
explodera. Kontrollera lokala föreskrifter för särskilda
instruktioner vid avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 5 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Viktig information
6
För bästa prestanda
Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonic-enheter använder
radiovågor för att kommunicera med varandra.
L
För maximal räckvidd och störningsfri kommunikation ska
basenheten placeras:
på en lämplig, högt belägen och central plats inomhus
utan hinder mellan den sladdlösa hand- och basenheten.
på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv- och
radioapparater, persondatorer, trådlösa enheter och andra
telefoner.
ha framsidan vänd från radiofrekvenssändare, t.ex.
externa antenner på mobilstationer. (Undvik att placera
basenheten vid ett burspråksfönster eller nära ett fönster.)
L
Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
L
Om mottagningen inte är bra kan du flytta basenheten till en
annan plats där mottagningen är bättre.
Omgivning
L
Håll produkten borta från enheter som genererar elektriska
störningar, t.ex. lysrör och motorer.
L
Produkten ska hållas borta från rök, damm, höga
temperaturer och vibrationer.
L
Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
L
Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den inte kommer
att användas under en längre tid.
L
Produkten ska hållas borta från värmekällor, t.ex. element
och spisar. Den bör inte placeras i rum där temperaturen är
under 0
°
C eller över 40
°
C. Fuktiga källare bör också
undvikas.
L
Det maximala samtalsavståndet kan minskas när produkten
används på följande platser: i närheten av hinder som t.ex.
berg, i tunnlar, under jorden, i närheten av metallföremål som
t.ex. ståltrådsstängsel.
L
Störningar kan förekomma om produkten används i närheten
av elektriska apparater. Håll den borta från elektriska
apparater.
Rutinunderhåll
L
Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad trasa.
L
Använd inte bensin, thinner eller pulver med slipverkan.
Övrig information
Observera vid bortskaffning, byte eller returnering av
produkten
L
Produkten kan spara privat/konfidentiell information. Vi
rekommenderar att du skyddar ditt privatliv genom att radera
informationen i telefonboken och samtalslistan från minnet
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Information för användare om insamling och
avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler (
1
,
2
,
3
) på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda
elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och
återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och
direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper
du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell
negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars
skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla
produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din
avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din
artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet
med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god
kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare
information.
Information om avfallshantering i länder utanför den
Europeiska unionen
Dessa symboler (
1
,
2
,
3
) är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god
kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (
2
) kan användas i kombination med en kemisk
symbol (
3
). I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i
direktivet för den aktuella kemikalien.
1
2
3
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 6 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Viktig information
7
Specifikationer
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
RF-sändningseffekt:
Ca. 10 mW (genomsnittlig ström per kanal)
Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50 Hz
Elförbrukning:
Basenhet
*1
:
Passningsläge: Ca. 0,9 W
Maximalt: Ca. 1,6 W
Basenhet
*2
:
Passningsläge: Ca. 1,0 W
Maximalt: Ca. 2,0 W
Laddare:
Passningsläge: Ca. 0,2 W
Maximalt: Ca. 3,2 W
Driftsförhållanden:
0
°
C–40
°
C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
*1 KX-TG6451
*2 KX-TG6461
Anmärkning:
L
Konstruktionen och specifikationerna kan ändras utan
föregående meddelande.
L
Illustrationerna som används i dessa instruktioner kan variera
en aning från den verkliga produkten.
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 7 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Komma igång
8
Installation
Anslutningar
L
Använd endast den medföljande Panasonic-
nätadaptern PQLV219CE.
Basenhet
*För DSL/ADSL-tjänsteanvändare
Laddare
Batteriinstallation
L
ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-storlek
(R03).
L
Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-batterier.
L
Kontrollera att batterierna har rätt polaritet (
S
,
T
).
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
L
När batterierna är fulladdade släcks
laddningsindikatorn.
L
Se sid 13 när språkvalet visas.
Till telefonlinje
DSL/ADSL-filter*
(Medföljer ej)
Använd endast den medföljande telefonsladden.
Tryck in kontakten ordentligt.
”Klick” ”Klick”
”Klick”
(220-240 V AC, 50 HZ)
Spärr
Rätt
Fel
Basenhet
Basenhet
Sladdspärr
L
Se sid 14 när språkvalet visas.
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
Laddningsindikator
Kontrollera att
Laddar
visas.
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 8 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Komma igång
9
Observera under installation
Observera vid anslutningar
L
När du ansluter telefonsladden till telenätet ska du
använda den medföljande telefonsladden eller
telefonkontakten som passar landet du befinner dig i
och som anges på sid 3.
L
Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är normalt
att adaptern blir varm när den används.)
L
Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till ett
takmonterat uttag eller ett uttag som är monterat på
undersidan av ett bord, eftersom nätadapterns vikt
kan göra att den lossnar.
Under ett strömavbrott
Basenheten fungerar som en vanlig telefon med ström
från telefonlinjen så du kan ringa och svara på externa
samtal med hjälp av handenheten. Om detta inte
fungerar som det ska kan det bero på området du
befinner sig i eller på telefonlinjens tillstånd. Högtalaren
i basenheten och den sladdlösa handenheten fungerar
inte under strömavbrott.
Observera vid batteriinstallation
L
Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut batterierna
rekommenderar vi att du använder Panasonics
uppladdningsbara batterier som anges på sid 4, 5.
L
Torka batteripolerna (
S
,
T
) med en torr trasa.
L
Undvik att vidröra batteripolerna (
S
,
T
) och
enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
L
Det är normalt att handenheten blir varm när den
laddas.
L
Laddningskontakterna på handenheten och laddaren
ska rengöras med mjuk och torr trasa en gång i
månaden. Rengör dem oftare om enheten utsätts för
fett, damm eller hög luftfuktighet.
Batterinivå
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier
(batterierna som medföljer)
Anmärkning:
L
Det är normalt att batterierna inte uppnår högsta
kapacitet vid den första laddningen. Maximal
batteriprestanda uppnås efter några fullständiga
cykler med laddning/urladdning (användning).
L
Batteriets verkliga prestanda beror på hur ofta
handenheten används och hur ofta den inte används
(i passningsläge).
L
Även när handenheten är helt laddad kan du lämna
den på laddaren utan att batterierna blir sämre.
L
Batterinivån kanske inte anges korrekt när du har bytt
ut batterierna. I så fall ska du placera handenheten på
laddaren och låta den ladda i minst 7 timmar.
Ikon Batterinivå
&
Hög
(
Medel
)
Svag
0
)
4
Behöver laddas.
Användning Driftstid
Vid oavbruten
användning
Max. 18 timmar
Används ej
(passningsläge)
Max. 170 timmar
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 9 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Komma igång
10
Knappar/funktioner
Basenhet
KX-TG6451
A
Handenhet med telefonsladd
B
Hörlur
C
Funktionstangenter
D
Display
E
{
b
}
(Avsluta)
F
Navigationstangent (
{^}
/
{V}
)
Y
: Volym (
{^}
/
{V}
)
G
{x}
(Sökning/Interkom)
H
Mikrofon
I
gtalare
J
Siffertangenter
K
{s}
(Högtalare)
Indikator för högtalare
L
{
R
}
(R-knapp)
M
{R}
(Återuppringning) (Paus)
N
Snabbvalsknappar
O
{
a
}
(Parkera)
KX-TG6461
A
Handenhet med telefonsladd
B
Hörlur
C
Funktionstangenter
D
Display
E
{
4
}
(Radera)
F
Navigationstangent (
{^}
/
{V}
)
Y
: Volym (
{^}
/
{V}
)
Upprepa/Hoppa över (
{
7
}
/
{
8
}
)
G
{
6
}
(Spela upp)
Meddelandeindikator
H
{
s
}
(Telefonsvarare på)
I
Indikator för telefonsvarare på
J
{
}
(Stopp)/
{
b
}
(Avsluta)
K
{x}
(Sökning/Interkom)
L
Mikrofon
M
gtalare
N
Siffertangenter
O
{s}
(Högtalare)
Indikator för högtalare
P
{
R
}
(R-knapp)
Q
{R}
(Återuppringning) (Paus)
R
Snabbvalsknappar
S
{
a
}
(Parkera)
A
HI JKLHMN
BCD EFG
O
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 10 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Komma igång
11
Handenhet
A
Laddningsindikator
Ringindikator
B
gtalare
C
Funktionstangenter
D
{C}
(Samtal)
E
{s}
(Högtalartelefon)
F
Siffertangenter
G
Hörlur
H
Display
I
{ih}
(Av/På)
J
Navigationstangent (
{^}
/
{V}
)
?
: Volym (
{^}
/
{V}
)
K
{
R/
E
}
R: R-knapp
E
: Genvägsknapp för larm
L
Mikrofon
M
Laddningskontakter
Använd navigationstangenten/
volymtangenten (
Y
,
?
)
KX-TG6451
KX-TG6461
Bläddra genom listor eller alternativ
Genom att trycka på tangenten (
{^}
eller
{V}
)
upprepade gånger kan du bläddra genom (upp eller
ner) olika listor eller alternativ.
Justera volymen
Genom att trycka på tangenten (
{^}
eller
{V}
)
upprepade gånger kan du justera hörlurens- eller
högtalarens volym (upp eller ner) medan du pratar.
Flytta markören
Basenhet
*1
:
{^}
,
{V}
,
{
<
}
, eller
{
>
}
Basenhet
*2
:
{^}
,
{V}
,
{
7
}
, eller
{
8
}
Handenhet:
{^}
eller
{V}
Genom att trycka på ovanstående tangenter
upprepade gånger kan du flytta markören om du vill
ändra en siffra eller ett namn.
*1 KX-TG6451
*2 KX-TG6461
B
L
A
D
H
I
G
F
K
C
E
J
M
{<}{>}
{^}
{V}
{^}
{V}
Handenhet
Basenhet
{^}
{V}
{^}
{V}
{7}{8}
Handenhet
Basenhet
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 11 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Komma igång
12
Funktionstangenter
Varje enhet har 3 funktionstangenter. Genom att trycka
på en funktionstangent kan du välja funktionen som
visas på displayen ovanför tangenten.
Display
Alternativ i displayen
Basenhet
Handenhet
Alternativ Betydelse
x
Sökning, interkomläge.
k
Handenheten ringer ut.
~
Ringvolymen avstängd. (sid 21,
23)
#
*1
Nytt röstmeddelande mottaget. (sid
35)
d
*2
Inspelningstiden är inställd till
Endast hälsn.
. (sid 34)
u
*2
När det visas med ett nummer: Nya
meddelanden har spelats in. (sid
31)
y
*3
Obesvarat samtal (sid 27)
7
*3
Blockerat samtal (sid 25)
L
Någon använder linjen.
L
Telefonsvararen annds av
annan användare (handenhet)
eller från en annan plats.
*2
w
*4
Inom en basenhets räckvidd
L
Blinkar:
Handenheten söker efter
basenheten. (sid 44)
E
*4
Larmet är på. (sid 24)
:
*4
Sekretessläget är på. (sid 23)
D
*2,
*4,
*5
När det visas bredvid
batteriikonen: Telefonsvararen är
på. (sid 30)
&
*4
Batterinivå
*1 Endast abonnenter på röstbrevlåda
*2 KX-TG6461
*3 Endast för abonnenter med nummervisning
*4 Endast handenhet
*5 När
Endast hälsn.
är vald och
telefonsvararen är påslagen visas
d
handenheten istället för
D
.
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 12 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Komma igång
13
Ikoner
Slå på/av strömmen
Slå på strömmen
Tryck på
{ih}
i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på
{ih}
i cirka 2 sekunder.
Ursprungliga inställningar
Symbolens betydelse:
Landsinställningar
Du kan ställa in enheten så att den använder
inställningar som överensstämmer med ditt land (sid
24). Displayspråket och andra inställningar ändras
därefter.
Anmärkning:
L
Displayspråket på basenheten ändras till engelska,
franska eller spanska när landsinställningen ändras.
Du kan välja ett annat språk för basenheten genom
att ändra inställningen för displayspråket.
Displayspråket måste ändras separat på alla
handenheter.
Displayspråk
Displayspråket är förinställt på engelska. I den här
bruksanvisningen visas exempel på displayer
svenska.
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{V}
/
{^}
:
Base Unit Setup
(
Inställn.
Bas
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Display
)
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Language
(
Välj språk
)
i
M
Ikon Åtgärd
U
Återgår till den föregående skärmen.
8
Visar menyn.
M
Godtar det aktuella valet.
(
Visar teckeninmatningsläget för
sökning i telefonboken. (sid 18)
/
Väljer ett teckeninmatningsläge.
W
Raderar det valda alternativet.
9
Växlar skärmen. (sid 28)
^
Raderar en siffra/ett tecken.
1
Stänger av mikrofonen.
n
Öppnar telefonboken.
~
Sparar telefonnummer i
samtalsspärrlistan. (sid 25)
{
*1,
*2
Redigerar telefonnumret under
uppspelning. (sid 31)
\
*1
Öppnar listan med uppringande
nummer.
j
*3
Visar ett telefonnummer som ringts
tidigare.
&
*3
Stänger av knapplåsfunktionen. (sid
17)
O
*2,
*3
Stoppar inspelning eller uppspelning.
l
*3
Infogar en nummerslagningspaus.
4
*3
Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal.
*1 Endast basenhet
*2 KX-TG6461
*3 Endast handenhet
Y
Handenhet
Symbol Betydelse
=
Utför med basenheten.
Y
Utför med handenheten.
Exempel:
{V}
/
{^}
:
AV
Tryck
{V}
eller
{^}
om du
vill välja ord inom
citationstecken.
=
Basenhet
Viktigt:
L
Utför steget 5 när språkvalet visas efter att du har
anslutit nätadaptern för första gången.
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 13 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Komma igång
14
5
{V}
/
{^}
: Välj önskat språk.
i
M
i
{
b
}
Om du väljer ett språk som du inte kan läsa
Viktigt:
L
Tryck på
{
b
}
om enheten inte är i passningsläge.
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{^}
3 gånger
i
M
3 gånger
i
{V}
/
{^}
: Välj
önskat språk.
i
M
i
{
b
}
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{V}
/
{^}
:
Handset Setup
(
Inst.
handenh.
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Display
)
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Language
(
Välj språk
)
i
M
5
{V}
/
{^}
: Välj önskat språk.
i
M
i
{ih}
Om du väljer ett språk som du inte kan läsa
Viktigt:
L
Tryck på
{ih}
om enheten inte är i passningsläge.
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{^}
4 gånger
i
M
3
{V}
2 gånger
i
M
2 gånger
i
{V}
/
{^}
: Välj önskat språk.
i
M
i
{ih}
Datum och tid
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{V}
/
{^}
:
Inst. handenh.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Tidsinställn.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ange datum/tid
i
M
5
Ange aktuell dag, månad och år.
i
M
Exempel:
15 juli 2009
{
1
}{
5
}
{
0
}{
7
}
{
0
}{
9
}
6
Ange timmar och minuter.
Exempel:
9:30
{
0
}{
9
}
{
3
}{
0
}
L
Du kan välja 24-timmars format eller 12-timmars
format (
AM
eller
PM
) genom att trycka
{*}
.
7
M
i
{ih}
Anmärkning:
L
Om du vill korrigera en siffra kan du trycka på
{^}
eller
{V}
för att flytta markören till siffran och sedan göra
ändringen.
L
Fel datum och tid kan visas efter ett strömavbrott.
Ställ i sådana fall in datum och tid igen.
Y
Handenhet
Viktigt:
L
Utför steg 5 när språkvalet visas efter att du har
satt i batterierna för första gången.
Y
Handenhet
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 14 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Ringa samtal/besvara samtal
15
Ringa samtal
Använda basenheten
=
1
Slå telefonnumret.
L
Tryck på
^
om du vill korrigera en siffra.
2
Lyft upp handenheten med telefonsladd.
3
När du har pratat färdigt ska du sätta tillbaka
handenheten i klykan.
Anmärkning:
L
Du kan också slå telefonnumret efter att du har lyft
upp handenheten med telefonsladd.
Använda högtalartelefonen
1
Under ett samtal med handenheten ska du trycka
{s}
om du önskar slå på högtalartelefonen.
L
Du kan då sätta tillbaka handenheten i klykan.
L
Tala in i basenhetens mikrofon.
L
Turas om att tala.
2
Tryck på
{s}
när samtalet är slut.
Anmärkning:
L
Använd högtalartelefonen i en tyst miljö för bästa
resultat.
L
Om du vill byta till hörluren igen lyfter du bara på
handenheten.
Använda handenheten
Y
1
Lyft handenheten och slå telefonnumret.
L
Tryck på
^
om du vill korrigera en siffra.
2
{C}
3
Tryck
{ih}
eller sätt tillbaka handenheten på
laddaren när du slutat prata.
Använda högtalartelefonen
1
Tryck
{s}
för att slå på högtalartelefonen under ett
samtal.
L
Turas om att tala.
2
Tryck på
{ih}
r samtalet är slut.
Anmärkning:
L
Använd högtalartelefonen i en tyst miljö för bästa
resultat.
L
Tryck
{C}
för att återgå till hörluren.
Justera hörlurs- och högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger på
{^}
eller
{V}
under ett
samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i
återuppringningslistan (max. 24 siffror per nummer).
1
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
{R}
Handenhet:
j
(höger funktionstangent)
2
{V}
/
{^}
: Välj önskat telefonnummer.
3
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
Lyft upp handenheten med telefonsladd.
Handenhet:
{C}
Radera ett nummer i återuppringningslistan
1
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
{R}
Handenhet:
j
(höger funktionstangent)
2
{V}
/
{^}
: Välj önskat telefonnummer.
i
8
i
M
3
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
4
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
{
b
}
Handenhet:
{ih}
Paus (för användare av
växel/långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en växel eller
för långdistanssamtal. En paus behövs även när du
sparar en åtkomstkod för ett telefonkort och/eller en PIN-
kod i telefonboken (sid 19).
Exempel:
Om du behöver slå åtkomstnumret ”0” när du
ringer externa samtal via en telefonväxel:
1
{
0
}
2
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
{R}
Handenhet:
l
3
Slå telefonnumret.
4
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
Lyft upp handenheten med telefonsladd.
Handenhet:
{C}
Anmärkning:
L
En 3-sekunders paus infogas varje gång
{R}
basenheten eller
l
på handenheten trycks ner.
Upprepa så många gånger som behövs för att skapa
längre pauser.
=
Basenhet /
Y
Handenhet
=
Basenhet /
Y
Handenhet
=
Basenhet /
Y
Handenhet
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 15 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Ringa samtal/besvara samtal
16
Besvara samtal
Använda basenheten
=
Indikatorn för högtalare blinkar när ett samtal tas emot.
1
Lyft på handenheten och tryck på
{s}
när enheten
ringer.
2
När du har pratat färdigt ska du sätta tillbaka
handenheten i klykan. När högtalaren används ska
du trycka på
{s}
.
Justera ringvolymen på basenheten
Medan basenheten ringer för ett inkommande
samtal:
Välj önskad volym genom att trycka
{^}
eller
{V}
upprepade gånger.
Programmera volymen på förhand:
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{V}
/
{^}
:
Ange rington
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ringvolym
i
M
4
{V}
/
{^}
: Välj önskad volym.
5
M
i
{
b
}
Använda handenheten
Y
Uppringningsindikatorn blinkar när ett samtal mottas.
1
Lyft på handenheten och tryck på
{C}
eller
{s}
när enheten ringer.
L
Du kan även besvara samtalet genom att trycka
på en knapp från
{
0
}
till
{
9
}
,
{*}
, eller
{
#
}
.
(Knappsvarsfunktion)
2
Tryck
{ih}
eller sätt tillbaka handenheten på
laddaren när du slutat prata.
Auto-svar
Du kan även besvara samtal genom att lyfta upp
handenheten från laddaren. Du behöver inte trycka på
{C}
. Se sid 22 om du vill aktivera funktionen.
Justera handenhetens ringvolym
När handenheten ringer för ett inkommande
samtal:
Välj önskad volym genom att trycka
{^}
eller
{V}
upprepade gånger.
Programmera volymen på förhand:
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{V}
/
{^}
:
Inst. handenh.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ange rington
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ringvolym
i
M
5
{V}
/
{^}
: Välj önskad volym.
6
M
i
{ih}
Användbara samtalsfunktioner
Parkera
Funktionen låter dig parkera ett samtal utifrån.
1
Tryck på
{
a
}
under ett externt samtal.
L
Om du använder handenheten med telefonsladd
kan du placera den i klykan.
2
Upphäv det parkerade samtalet genom att lyfta på
handenheten eller trycka på
{s}
.
L
Användaren av handenheten kan svara på
samtalet genom att trycka
{C}
.
Anmärkning:
L
Om ett samtal parkeras i mer än 9 minuter börjar en
larmton att ljuda från basenheten. Efter ytterligare 1
minut kopplas samtalet bort.
L
Om en annan telefon är kopplad till samma linje kan
du också svara på samtalet genom att lyfta på den
telefonens handenhet.
L
Indikatorn för högtalaren blinkar på basenheten
medan ett samtal utifrån är parkerat.
Sekretess
När Sekretess är aktiverat kan du höra den andra
parten, men den andra parten kan inte höra dig.
1
Tryck på
1
under samtalet.
L
1
blinkar.
2
För att återta samtalet, tryck på
1
igen.
Recall/special
{
R
}
på basenheten eller
{
R/
E
}
handenheten låter
dig använda de speciella funktionerna i din växel som att
överföra ett anknytningssamtal eller
tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
L
Mer information om hur du ändrar tid för recall/special
finns i sid 23.
För användare som har tjänsten Samtal
väntar
För att använda ”samtal väntar” måste du först abonnera
på teleoperatörens/telefonbolagets tjänst för detta.
=
Basenhet
=
Basenhet /
Y
Handenhet
=
Basenhet /
Y
Handenhet
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 16 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Ringa samtal/besvara samtal
17
Med denna funktion kan du ta emot samtal när du redan
pratar i telefonen. Om du får ett samtal medan du pratar
hör du en ton för samtal väntar.
1
Tryck
{
R
}
på basenheten eller
{
R/
E
}
handenheten om du vill svara på det andra
samtalet.
2
Om du behöver skifta mellan samtalen ska du
trycka på
{
R
}
på basenheten eller
{
R/
E
}
handenheten.
Anmärkning:
L
Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för
information om tjänsten är tillgänglig där du bor.
Delta i samtal
Du kan ansluta till ett pågående externt samtal.
Viktigt:
L
Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina
externa samtal genom att aktivera sekretessläget (sid
23).
Anslut till samtalet genom att lyfta handenheten när
handenheten används för externt samtal.
Du kan ansluta till samtalet genom att trycka
{C}
när den andra enheten används för ett externt samtal.
När det gäller basenhet och handenhet ska du lägga
märke till:
L
Maximalt 3 parter (inklusive1 extern part) kan ansluta
till ett samtal.
Knapplås på handenhet
Handenheten kan spärras så att inga samtal kan ringas
eller inställningar ändras. Det går att svara på
inkommande samtal men alla andra funktioner är
inaktiverade när knapplåset är på.
Tryck på
8
(funktionstangenten i mitten) i ungefär 3
sekunder när du vill aktivera knapplåset.
L
&
visas.
L
Tryck på
&
(funktionstangenten i mitten) i ungefär 3
sekunder när du vill inaktivera knapplåset.
Anmärkning:
L
Samtal till nödsamtalsnummer kan inte ringas förrän
knapplåset inaktiveras.
=
Basenhet /
Y
Handenhet
=
Basenhet
Y
Handenhet
Y
Handenhet
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 17 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Telefonbok
18
Telefonbok för basenhet/
handenhet
Med telefonboken kan du ringa samtal utan att behöva
slå numret manuellt. Du kan lägga till namn och
telefonnummer till telefonboken i basenheten och
handenheten oberoende av varandra.
Basenhet: upp till 100 poster
Handenhet: upp till 100 poster
Lägga till poster
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Ny post
i
M
3
Skriv partens namn (max. 16 siffror).
i
M
L
Du kan ändra teckeninmatningsläget genom att
trycka på
/
(sid 38).
4
Skriv partens telefonnummer (max. 24 siffror).
i
M
2 gånger
L
Upprepa från steg 3 om du vill lägga till fler
poster.
5
{
b
}
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Ny post
i
M
3
Skriv partens namn (max. 16 siffror).
i
M
L
Du kan ändra teckeninmatningsläget genom att
trycka på
/
(sid 38).
4
Skriv partens telefonnummer (max. 24 siffror).
i
M
2 gånger
L
Upprepa från steg 3 om du vill lägga till fler
poster.
5
{ih}
Söka efter och ringa en post i
telefonboken
Bläddra genom alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
2
{V}
/
{^}
: Välj önskad post.
3
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
Lyft upp handenheten med
telefonsladd.
Handenhet:
{C}
Söka på den första bokstaven (med en sifferknapp)
1
n
(vänster funktionstangent)
L
Ändra teckeninmatningsläget om det behövs:
(
i
{V}
/
{^}
: Välj ett teckeninmatningsläge.
i
M
2
Tryck på knappen (
{
0
}
till
{
9
}
) som motsvarar
tecknet du söker efter (sid 38).
L
Tryck på samma knapp upprepade gånger om
du vill visa den första posten som motsvarar
varje tecken på knappen.
L
Om det inte finns någon post som motsvarar det
tecken som du valt kommer nästa post att visas.
3
{V}
/
{^}
: Bläddra genom telefonboken om det
behövs.
4
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
Lyft upp handenheten med
telefonsladd.
Handenhet:
{C}
Redigera poster
1
Leta reda på den önskade posten (sid 18).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Ändra
i
M
3
Redigera namnet om det behövs (max. 16 tecken;
sid 38).
i
M
4
Redigera telefonnumret om det behövs (max. 24
siffror).
i
M
2 gånger
i
{
b
}
1
Leta reda på den önskade posten (sid 18).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Ändra
i
M
3
Redigera namnet om det behövs (max. 16 tecken;
sid 38).
i
M
4
Redigera telefonnumret om det behövs (max. 24
siffror).
i
M
2 gånger
i
{ih}
=
Basenhet
Y
Handenhet
=
Basenhet /
Y
Handenhet
=
Basenhet
Y
Handenhet
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 18 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Telefonbok
19
Radera poster
Radera en post
1
Leta reda på den önskade posten (sid 18).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Radera
i
M
3
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
{
b
}
Radera alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Radera alla
i
M
3
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
4
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
{
b
}
Radera en post
1
Leta reda på den önskade posten (sid 18).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Radera
i
M
3
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
{ih}
Radera alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Radera alla
i
M
3
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
4
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
{ih}
Kedjeuppringning
Funktionen gör att du kan ringa telefonnummer i
telefonboken när du talar i telefonen. Funktionen kan till
exempel användas till att ringa åtkomstkoden för ett
telefonkort eller PIN-numret till ett bankkonto som du
lagrat i telefonboken utan att du behöver slå numret
manuellt.
1
Fortsätt använda din enhet.
Basenhet:
Tryck
n
under ett externt samtal.
Handenhet:
Tryck
8
under ett externt samtal.
i
M
2
{V}
/
{^}
: Välj önskad post.
3
Tryck
M
när du vill ringa numret.
Anmärkning:
L
När du lagrar ett åtkomstnummer för ett telefonkort
och din PIN-kod som en post i telefonboken ska du
trycka på
{R}
på basenheten eller
l
handenheten för att vid behov infoga pauser efter
numret och PIN-koden (sid 15).
Snabbval
Du kan tilldela 1 telefonnummer från telefonboken till var
och en av de 5 snabbvalsknapparna.
Tilldela post i telefonboken till en snabbvalsknapp
1
Leta reda på den önskade posten (sid 18).
2
Tryck på den snabbvalsknapp som du vill tilldela
den till.
i
M
L
Om
Skriva över
visar har knappen som du
har valt redan tilldelats ett telefonnummer.
Byt ut det med det valda telefonnumret genom
att gå till steg 3.
Välj en annan knapp genom att trycka på
U
och sedan upprepa detta steg.
3
M
i
{
b
}
Anmärkning:
L
I steg 2 kan du också trycka på
8
.
i
{V}
/
{^}
:
Kortnr.
i
M
i
{V}
/
{^}
: Välj
önskad snabbvalsknapp.
i
M
L
Om en snabbvalsknapp redan har tilldelats visas
Q
bredvid knappen i steg 2.
Ringa ett samtal med snabbvalsknapp
1
Tryck på önskad snabbvalsknapp.
2
Lyft på handenheten med telefonsladd.
Anmärkning:
L
Om inget telefonnummer är sparat till
snabbvalsknappen i steg 1, kan du tilldela ett nummer
genom att trycka
n
och fortsätta från steg 1,
”Tilldela post i telefonboken till en snabbvalsknapp”,
sid 19.
Ta bort ett snabbvalsnummer
1
Tryck på önskad snabbvalsknapp.
i
8
i
M
2
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
=
Basenhet
Y
Handenhet
=
Basenhet /
Y
Handenhet
=
Basenhet
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 19 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
Telefonbok
20
Indexkort
Använd indexkortet till att registrera vilka namn/
telefonnummer som har lagrats på
snabbvalsknapparna.
Kopiera poster i telefonboken
Du kan kopiera poster i telefonboken:
mellan basenheten och handenheten
*1
mellan 2 handenheter
*1
*1 Panasonic kompatibel handenhet
Kopiera en post
1
Leta reda på den önskade posten (sid 18).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Kopiera
i
M
3
Ange numret på handenheten som du vill sända
telefonboksposten till.
L
Klar
visas när en post har kopierats.
L
Kopiera ytterligare poster:
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
Leta reda på den
önskade posten.
i
M
4
{
b
}
1
Leta reda på den önskade posten (sid 18).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Kopiera
i
M
3
Skriv i
{
0
}
för numret till den basenhet eller
handenhet som du vill skicka posten till.
L
Klar
visas när en post har kopierats.
L
Kopiera ytterligare poster:
{V}
/
{^}
:
JA
i
M
i
Leta reda på den
önskade posten.
i
M
4
{ih}
Kopiera alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Kopiera alla
i
M
3
Ange numret på handenheten som du vill sända
telefonboksposten till.
L
Klar
visas när alla poster har kopierats.
4
{
b
}
1
n
(vänster funktionstangent)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Kopiera alla
i
M
3
Skriv i
{
0
}
för numret till den basenhet eller
handenhet som du vill skicka posten till.
L
Klar
visas när alla poster har kopierats.
4
{ih}
Hölje
Indexkort
=
Basenhet
Y
Handenhet
=
Basenhet
Y
Handenhet
TG6451-6461EX2(sw-sw).book Page 20 Thursday, April 16, 2009 4:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXTG6451EX2 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för