Doro PhoneEasy 337ip Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning
Uttag för strömadapter
Hake för luren
Knappsats
Uttag för sladd till luren
Volymkontroll för luren
R-knapp
Volymförstärkning
Samtalsminne / OK
Radera
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ethernetkontakt
Ringsignalsmelodi
Ringsignalsvolym
Snabbvalsknappar
Telefonbok
Lurens ton
Högtalarvolym
Högtalartelefon
UPP/NED
Samtalsindikator/
ringsignal
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Svenska
Strømadapterkontakt
Krok til telefonrør
Tastatur
Kontakt til telefonrør
Volumkontroll, telefonrør
R-knapp
Volumforsterker
Anropsminne / OK
Slett
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ethernetkontakt
Ringemelodi
Ringevolum
Hurtigtaster
Telefonbok
Tone i telefonrøret
Høyttalervolum
Høyttalerfunksjon
OPP/NED
Ringeindikator/nytt anrop
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Norsk
Udgang til netadapter
Kontakt til gaen
Tastatur
Udgang til ledning til
telefonret
Lydstyrke i telefonrøret
R-tast
Lydstyrkeforøgelse
Samtalehukommelse/OK
Slet
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Udgang til Ethernet
Ringetype
Ringestyrke
Hurtigvalgstaster
Telefonbog
Håndsættets tone
Højttalervolumen
Højttalertelefon
OP/NED
Ringeindikator/nyt
opkald
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Dansk
1
Svenska
Använda telefonen
Ringa ett samtal
Normal uppringning
Lyft luren.
Slå numret. Lägg på luren igen för att avsluta
samtalet.
Högtalartelefon
Tryck på
s
för att aktivera högtalartelefonen.
Lysdioden börjar lysa.
Slå numret. Tryck på
s
igen för att avsluta samtalet.
Lyft upp luren för att växla från högtalaren till luren
under samtalets gång.
Föruppringning
Slå telefonnumret. Tryck på för att radera den
senast slagna siffran.
Lyft på luren eller tryck på
s
för att slå numret.
Ringa nummer från samtalsminnet
Tryck på för att visa det senaste samtalet.
Använd
v
/
V
för att bläddra igenom de 15 senast
inkomna och utgående samtalen.
= Inkommande samtal
= Utgående samtal
Lyft luren eller tryck på
s
för att s det nummer som
visas i displayen.
Snabbuppringning (direktvalsuppringning)
Tryck på en av snabbvalsknapparna A/B/C.
Det lagrade telefonnumret visas i displayen.
Lyft på luren eller tryck på
s
för att slå numret.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
2
Svenska
Ringa nummer från telefonboken
Tryck på
b
för att öppna telefonboken.
Använd
v
/
V
för att bläddra i telefonboken, eller slå
in den första bokstaven i namnet för att snabbt hitta
en kontakt (se Tecken på knappsatsen).
Lyft på luren eller tryck på
s
för att slå numret.
Svara
Lyft på luren för att svara på ett inkommande samtal,
eller tryck
s
för att svara med högtalartelefonen.
Ringsignal
Ringvolym, melodi och ton kan du justera genom att
använda reglagen på telefonens högra sida.
Ringsignalsmelodi
Ringsignal
Ringvolymen ställs in med ett reglage på telefonens
högra sida.
Volymkontroll
Högtalarvolymen ställs in med ett reglage på telefonens
högra sida.
Lurens volymkontroll hittar du under luren.
Volymförstärkning
Lurens volym kan höjas med 15 dB genom att man
trycker på knappen för volymförstärkning (Volume Boost)
under samtalet. Lysdioden på knappen börjar lysa. Tryck
på knappen igen eller avsluta samtalet för att stänga av
volymförstärkningen.
Varning!
Lurens volym kan bli väldigt hög om denna
inställning används. Volymförstärkning ska bara
användas av personer med nedsatt hörsel.
1.
2.
3.
3
Svenska
Lurens ton
Samtalstonen (bas/diskant) kan ställas in så att den
blir tydligare. Detta görs via reglaget för lurens ton
på telefonens högra sida. OBS! Fungerar endast när
volymförstärkningen är aktiv.
Tecken på knappsatsen
a b c
d e f
g h i
j k l
m n o
p q r s
t u v
w x y z
[Space]
4
Svenska
Övriga funktioner
Telefonbok
Den inbyggda telefonboken kan lagra upp till 30 kontakter.
Lagra nummer i telefonboken
Tryck ned och håll in
b
tills en blinkande marr visas.
Ange namn (upp till 12 tecken) för den kontakt som
ska sparas (se Tecken på knappsatsen). Använd
för att radera.
Tryck
V
. En blinkande markör visas på displayens
andra rad.
Ange telefonnummer (upp till 31 siffror). Använd
för att radera.
Tryck på för att bekräfta.
Upprepa steg 2–5 för att lagra ett nytt nummer, eller
tryck ned och håll in för att lämna telefonboken.
Radera nummer från telefonboken
Tryck
b
för att öppna telefonboken.
Använd
v
/
V
för att bläddra i telefonboken, eller
ange den första bokstaven i namnet för att snabbt
hitta en kontakt.
Tryck för att radera posten.
Redigera nummer i telefonboken
Tryck på
b
för att öppna telefonboken.
Använd
v
/
V
för att bläddra i telefonboken, eller slå
in den första bokstaven i namnet för att snabbt hitta
en kontakt.
Tryck ned och håll in
b
tills en blinkande pil visas.
Använd och knappsatsen för att radera och skriva
in ny information.
Tryck
V
. Markören yttas till den andra raden.Använd
och knappsatsen för att radera och skriva in ny
information.
Tryck på för att bekräfta.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5
Svenska
Lagra snabbvalsnummer
Tryck på en av snabbvalsknapparna A/B/C.
Tryck på
b
tills en blinkande markör visas på
displayens första rad.
Ange namn (upp till 12 tecken) för den kontakt som
ska sparas (se Tecken på knappsatsen). Använd
för att radera.
Tryck
V
. En blinkande markör visas på displayens
andra rad.
Ange ett telefonnummer (upp till 31 siffror) med
knappsatsen. Använd för att radera vid behov.
Tryck på för att bekräfta.
Upprepa steg 1-6 för att lagra nummer på de andra
snabbvalsknapparna.
Radera snabbvalsnummer
Tryck på en av snabbvalsknapparna A/B/C. Det
sparade telefonnummret visas.
Tryck för att radera posten.
Nummerpresentatör och samtalsminne
Nummerpresentatören gör att du kan se vem som ringer
innan du svarar och vem som har förkt att ringa när du
inte varit tillgänglig.
Obs!
Nummerpresentatörsfunktionen måste du abonnera
på. Kontakta din telefonoperatör för mer information.
Samtalsminnet lagrar de 15 senast inkomna och de
15 senast utgående samtalen. På displayen visas
inkommande (både besvarade och obesvarade) samtal
med och utgående samtal med .
Bläddra i samtalsminnet
Tryck på följt av
v
/
V
för att bläddra i
samtalsminnet. Nummer och tid för varje samtal visas.
Tryck på för att lämna samtalsminnet.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
1.
2.
6
Svenska
Radera nummer från samtalsminnet
Tryck på följt av
v
/
V
för att bläddra i
samtalsminnet.
Tryck för att radera den valda posten.
Kopiera poster ur samtalsminnet till telefonboken
Tryck följt av
v
/
V
för att bddra i samtalsminnet.
Tryck ned och håll in
*
tills en blinkande markören blinkande markör
visas. Använd. AnvändAnvänd och knappsatsen för att radera och
skriva in ny information.
Tryck
V
. Markören yttas till den andra raden.
Använd och knappsatsen för att radera och skriva
in ny information.
Tryck för att bekräfta.
Tryck för att lämna telefonboken
Samtalstid
När telefonen är i standby-läge visas den aktuella tiden.
Under ett samtal visas istället samtalstiden, som anger
hur länge samtalet har pågått.
R-knapp (R)
ABC
2
1
DEF
3
JKL
5
GHI
4
MNO
6
TUV
8
PQRS
7
WXYZ
9
0
#
A B C
C
5 4 3
R
HearPlus
R
Tryck på
R
-knappen följt av anknytningsnumret för
att överföra ett samtal när du är inkopplad till en
telefonväxel. Tryck för att avsluta.
Hörapparater
Denna telefon är kompatibel med hörapparater. Välj läge
T på din hörapparat för att aktivera denna funktion.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7
Svenska
Installation
Inkoppling
Anslut spiralsladden till luren samt till uttaget
markerat med
y
på telefonen.
Anslut Ethernet-kabeln till ett nätverksuttag i väggen
och till uttaget NET på telefonens baksida.
Anslut strömadaptern till vägguttaget och till
strömuttaget (5 V) på telefonen.
Utbytbara adaptrar
Strömadaptern har
utbytbara kontakter.
Placera rätt
kontakt i
adapteröppningen.
Skjut den försiktigt
nedåt. Adaptern
går nu att använda.
Grundinställningar
Innan du använder telefonen för första gången bör du
göra följande grundinställningar.
Mer information om inställningar och administration
finns i administratörshandboken.
Telefonen återgår till standby-läget efter 60 sekunders
inaktivitet eller om du trycker på .
Tryck på och håll in knappen
*
i ungefär 3 sekunder
tills

visas.
Använd
v
/
V
för att bläddra bland alternativen, och
bekräfta ditt val med .
Alternativ
Status: Använd
v
/
V
för att bläddra.
1. IP: Visar IP-adressen
2. MAC: Visar MAC-adressen
3. Firmware: Visar rmware-versionen
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
1.
2
1
EU
UK
8
Svenska
Inställningar: Använd
v
/
V
för att bläddra och
bekräfta med .
Språk: Välj språk
Tid: Ange Tidszon och Tidsformat
DND (Stör ej): Aktivera/avaktivera Stör ej.
Permanent Boost: PÅ/ Alltid på / AV,
= Volymförstärkningen deaktiveras efter varje
samtal för att inte skada personer med normal hörsel.
Alltid på = Volymförstärkningen behålls efter varje
samtal. Denna inställning skall bara aktiveras om
samtliga användare har nedsatt hörsel som kräver
kraftig förstärkning.
AV = Kraftig volymförstärkning avstängd.
Konto: Använd
v
/
V
för att bläddra, och bekräfta
med .
1. Displaynamn: Ange displaynamn
2. Auth.namn: Ange auktoriseringsnamn
3. Konto: Ange användarnamn
4. Lösenord: Ange lösenord
5. SIP-proxy: Ange SIP-proxyadress
Nätverk: Använd
v
/
V
r att bläddra, och bekräfta
med .
Nätverk: Ange DHCP/PPPoE/Statisk
Om du anger PPPoE anger du också Användare
och Lösenord
Om du anger Statisk anger du också
1. IP: Anger Internet-adressen.
2. Subnet Mask: Anger nätmasken.
3. Gateway: Anger Gateway-adressen (routeradressen).
4. DNS1: Anger IP-adressen för den primära DNS-
servern.
5. DNS2: Anger IP-adressenr den sekundära
DNS-servern.
2.
3.
4.
9
Svenska
Väggmontering
Du kan montera telefonen på väggen med hjälp av den
medföljande vägghållaren och två skruvar (medföljer ej).
Varning!
Kontrollera att inga kablar, vattenledningar
eller gasledningar nns innanför väggen innan du
rjar borra i den.
Borra två hål i väggen, lodrätt och med 83 mm
mellanrum.
Sätt i skruvarna och låt dem sticka ut ca. 5 mm från
väggen.
Dra ur och ta bort luren.
Passa in vägghållarens ikar (A) i springorna (B) på
telefonens baksida, och för vägghållaren uppåt tills
den klickar på plats.
B
A
Placera telefonen så att skruvarna på väggen passar in
i vägghållarens springor, och för telefonen nedåt tills
den hänger på skruvarna.
Ta bort lurens hake (C) genom att trycka den uppåt,
och sätt tillbaka den åt andra hållet så att den lilla
iken (D) sticker fram. Haken håller nu luren på dess
plats när telefonen hänger på väggen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10
Svenska
C
D
C
Koppla in luren igen och sätt den på plats.
Obs!
Om telefonen senare ska användas som en
bordstelefon igen, kom ihåg att vända på lurens
hake.
7.
11
Svenska
Skötsel och underhåll
Telefonen är en tekniskt avancerad produkt och måste
behandlas försiktigt. Oförsiktig behandling kan leda till att
garantin blir ogiltig.
Utsätt inte telefonen för fukt. Regn, snö, fukt och
alla typer av vätskor innehåller ämnen som korroderar
elektroniska kretsar. Om enheten blir blöt, måste du ta
bort batteriet och låta telefonen torka helt innan batteriet
sätts in på nytt.
Använd eller förvara inte telefonen i dammiga
och smutsiga miljöer. Telefonens rörliga delar och
elektroniska komponenter kan skadas.
Förvara inte telefonen på varma platser. Höga
temperaturer kan reducera livslängden för elektronisk
utrustning, skada batterier och deformera eller smälta
vissa plastmaterial.
Förvara inte telefonen på kalla platser. När telefonen
värms upp till normal temperatur kan kondens bildas på
insidan och skada de elektroniska kretsarna.
Försök aldrig att öppna telefonen på något annat sätt än
de som anges här.
Tappa inte telefonen. Slå inte på den och skaka den
inte. Om den hanteras ovarsamt kan kretsarna och
precisionsmekaniken skadas.
Använd inte starka kemikalier för att rengöra telefonen.
Uttaget för strömadaptern måste nnas nära utrustningen
och vara lättillgängligt.
Råden ovan gäller för telefonen, batteriet, strömadaptern
och andra tillbehör. Kontakta inköpsstället om telefonen
inte fungerar som den ska. Glöm inte inköpskvittot eller en
kopia av fakturan.
12
Svenska
Garanti och tekniska data
Den här produkten omfattas av en garanti på 24 månader
från inköpsdatum. Kontakta inköpsstället om ett fel
inträffar under denna period. Kvitto eller liknande krävs för
service- och underhållsarbeten under garantiperioden.
Garantin omfattar inte fel som orsakats av olyckor och
liknande incidenter eller skador, fuktskador, misskötsel,
onormal användning, felaktig service eller andra
omständigheter som användaren ansvarar för. Garantin
omfattar heller inte skador som orsakats av blixtnedslag
eller andra spänningsvariationer. För säkerhets skull
rekommenderar vi att du alltid kopplar ifrån telefonen
under åskväder.
OBS! Denna garanti påverkar inte dina lagliga rättigheter
(lagstadgade) enligt tillämpliga nationella lagar angående
försäljning av konsumentprodukter
Specikationer
Mått: 175 mm x 175 mm x 60 mm
Vikt: 750 g750 g
Försäkran om överensstämmelse
Doro intygar att Doro PhoneEasy 337ip uppfyller de
grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser som
anges i direktiven 1999/5/EG (R&TTE) och 2002/95/EG
(RoHS).
En kopia av denna försäkran nns på www.doro.com/dofc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Doro PhoneEasy 337ip Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning