Doro PhoneEasy® 100w Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Doro PhoneEasy
®
100w
1
2
A B C
3
9
8
7
6
5
4
#
0
*
D E F
G H I
J K L
M N O
P Q R S
T U V
W X Y Z
M1
M2 R
O
L
w 0
C
r
L
a
7
8
9
12
6
5
4
3
2
10
1
13
11
1. Extra förstärkning (boost)
2. Snabbval
3. Menyknapp / OK
4. Linjeknapp / högtalartelefon
5. NED / Återuppringning
6.
*
/ knapplås
7.
#
och ringsignal av/på
8. Nedkopplingsknapp och
av/på
9. Bakåt/radera/internt samtal
10.
R
-knapp
11. Volym upp/ned
12. UPP / Nummerpresentatör
13. Ringsignalsindikator
Svenska
1. Kraftig volumenforstærkelse
(Boost)
2. Hurtigvalgstaster
3. Menutast/OK
4. Taletast/Højttalertelefon
5. Ned/Genopkald
6.
*
og tastaturlås
7.
#
og ringetone til/fra
8. Afslut opkald og til/fra-tast
9. Tilbage/Slet/Internt opkald
10.
R
-tast (Genkald)
(PBX-funktioner)
11. Lydstyrke op/Lydstyrke ned
12. Op/Ubesvaret opkald
13. LED-indikator.
Dansk
1. Volumforsterkning
2. Direkteminne (kortnumre)
3. Menytast/OK
4. Tale-tast/Høyttalertelefon
5. Ned/Repetisjon
6.
*
og tastelås
7.
#
og ringesignal på/av
8. Avslutt samtale og på/av-tast
9. Tilbake/Slett/Internt anrop
10.
R
Ring på nytt-tast
(PBX-funksjoner)
11. Volum opp/Volum ned
12. Opp/tapt anrop
13. LED-indikator.
Norsk
1. Äänen tehostus
2. Suorat muistit (pikavalinta)
3. Valikkonäppäin/OK
4. Puhenäppäin/Kaiutinpuhelin
5. Alas/Uudelleenvalinta
6.
*
ja näppäinlukko
7.
#
ja soittoääni päälle/pois
8. Puhelun lopetus ja
virtanäppäin
9. Takaisin/Tyhjennä/Sisäpuhelu
10.
R
Takaisinsoitto
(PBX-ominaisuudet)
11. Äänenvoimakkuuden säätö
12. Ylös/Vastaamaton puhelu
13. LED-merkkivalo
Suomi
EN Use only original battery and original power adapter.
SE Använd endast originalbatterier och original adapter.
NO Bruk bare originalbatterier/omformere.
DK Anvend kun originale batterier/netadapter
FI Käytä vain alkuperäisiä tai vastaavia akkuja/latauslaitteita.
X 2 100w +1, +2,...
Doro
Model: RJ-AS
060450E002 /
S004LV0600030
Model: RJ-AS
060450E002 /
S004LV0600030
Only in UK: RJ-AS
060450B001 /
S004LB0600030
Only in UK: RJ-AS
060450B001 /
S004LB0600030
AAA
1.2V 6VDC 6VDC
500mAh
450 / 300 mA 450 / 300 mA
Ni-MH ø 3,5 ø 5,5
Svenska
1
Innehåll
Installation ..................................3
Inkoppling
..................................3
Språk
.....................................3
Datum/tid
..................................4
Räckvidd
...................................5
Batteri
....................................5
Hörslinga
..................................6
Använda telefonen
.............................8
Att ringa
...................................8
Att svara
...................................8
Samtalstid
.................................9
Tillfällig stör ej
..............................9
Tyst läge
...................................9
Återuppringning
..............................9
Sökning
...................................9
Handenhet på/av
.............................9
Sekretess
..................................9
Visa telefonnummer
..........................10
Knapplås
.................................10
Volymkontroll
..............................10
Kraftig volymförstärkning (Boost)
.................10
Telefonbok
................................11
Kortnummer
...............................13
Samtalslogg (SAMT.LOG)Inkomna nummer/
nummerpresentation
.........................15
2
Svenska
Inställningar .................................17
Basinställningar (SYSTEM)
.....................17
Inställning av handeheten (HANDENH)
............18
Övriga inställningar
..........................20
Utökat system(Två eller era handenheter, t.ex. duo, trio..)
22
Felsökning ..................................23
Garanti och tekniska data
.......................24
Utrustningen är avsedd att användas i analoga telefonnät i AT,
BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE,
IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Svenska
3
Installation
Inkoppling
1. Anslut telefonsladden till ett telejack samt till uttaget K
på basenheten.
2. Anslut strömadaptern till ett vägguttag och till uttaget
y
på basenheten.
3. Sätt i två NiMH AAA-batterier med 1,2 V i telefonen enligt
markeringarna.
4. Placera handenheten i basenheten med knappsatsen vänd
utåt (24 timmar första gången).
Språk
1. Tryck
w
0
.
2. Bläddra fram SET HS / HANDENH med / .
3. Tryck
w
0
.
4. Bläddra fram LANGUAGE / SPRÅK. Tryck
w
0
.
5. Bläddra fram önskad inställning. Tryck
w
0
.
6. Tryck
L
för att återgå till viloläge.
Observera!
Strömadaptern fungerar som frånkopplingsenhet mellan
produkten och elnätet. Uttaget för strömadaptern måste
nnas nära utrustningen och vara lättillgängligt.
4
Svenska
Datum/tid
1. Tryck
w
0
.
2. Bläddra fram DAT/TID. Tryck
w
0
.
3. Bläddra fram ANGE TID. Tryck
w
0
.
4. Ange tid (TT:MM). Tryck
w
0
.
5. Bläddra fram DATUM. Tryck
w
0
.
6. Ange datum (DD--MM--ÅÅ). Tryck
w
0
.
7. Tryck
L
för att återgå till viloläge.
Formatet för datum/tid kan också ändras.
Se Inställningar, DAT/
TID.
Observera!
Tid och datum bör ställas in för att få full funktionalitet av
nummerpresentation.
Svenska
5
Räckvidd
Telefonens räckvidd beror på om radiovågorna som överför
samtalet begränsas av hinder på vägen och är vanligtvis mellan
50 och 300 meter. Räckvidden kan förbättras genom att vrida
huvudet så att handenheten hamnar i basenhetens riktning.
Samtalskvaliteten blir sämre och sämre vid räckviddsgränsen
innan samtalet bryts.
Symbolen
visas innanför räckvidden och släcks/blinkar
utanför räckvidden.
Eco Functionality (Ekofunktionalitet)
Vi har infört märkningen ECO FUNCTIONALITY
(Ekofunktionalitet) för att hjälpa våra kunder att hitta sådana
produkter i vårt sortiment som har mindre inverkan på miljön.
En produkt som har denna märkning har följande egenskaper:
Lägre elförbrukning både under användning och i standby-läge.
Justerbar effektreglering som anpassas efter avståndet till basenheten.
Batteri
Nya batterier som blivit fullt uppladdade (10 tim) räcker till
cirka 100 timmars vilotid eller cirka timmars samtalstid.
Tiderna förutsätter normal rumstemperatur. Full batterikapacitet
uppnås först efter det att batterierna laddats upp 4-5 gånger.
Batterierna kan inte bli överladdade eller ta skada av att ligga
”för länge” på laddning. Om batterierna är helt tomma kan upp
till 10 minuters laddning krävas innan displayen tänds.
6
Svenska
Varning!
Explosionsrisk om batteriet byts ut mot en felaktig
batterityp. Använd bara original-batterier. Garantin täcker
inte någon typ av skada som orsakats av felaktiga batterier.
Obs!
Vid låga batterier eller vid för långt avstånd till basenheten
kan telefonen inte koppla upp linjen. Placera inte basenheten
vid annan elektrisk utrustning, direkt solljus eller annan stark
värme! Detta för att minska risken för eventuella störningar.
Det är normalt att apparaten blir varm under laddningen och
helt ofarligt. Kassera använda batterier enligt gällande regler.
Batteriindikator
När batterierna nästan är helt slut blinkar
och en
varningssignal kommer att höras under samtal.
Varningstonen går att justera, se Inställning av handeheten/
Toner.
Observera att hela batteriindikatorn i displayen roterar så länge
batterierna laddas.
Hörslinga
Handenheten har en inbyggd hörslinga för de som vill använda
sin hörapparat när de telefonerar. Koppla in hörapparaten
genom att ställa hörapparaten i T-läge.
Svenska
7
Displayen
Ikon Funktion Ikon Funktion
Batteriernas laddningsstatus. Nytt meddelande /
nytt samtal.
Visas innanför räckvidden. Ringsignal avstängd.
Visas under samtal. Blinkar vid
inkommande samtal.
Alarm aktiverat.
Visas under internsamtal. Blinkar
vi inkommande internsamtal/
internsamtal satt på vänt.
Knapplås aktiverat.
Högtalartelefon. Meddelande väntar
Indikering*.
*Fungerar endast i vissa länder.
För att ta bort meddelande väntar indikering: Tryck
, håll
sedan
4
nedtryckt.
För att spara på batterierna är displayen väldigt mörk i viloläge,
tryck en gång på
L
för att tända den. Under samtal används
M1 eller M2.
8
Svenska
Använda telefonen
Att ringa
1. Tryck önskat telefonnummer. Radera ev med
C
.
2. Tryck
q
för att ringa. Tryck
L
för att avsluta.
Observera!
För att växla mellan handenhet/högtalare, tryck
q
.
I högtalarläget går det inte att ”prata i mun” på varandra
utan endast en åt gången kan tala.
När batterinivån är mycket låg slutar högtalartelefonen och
bakgrundsbelysningen att fungera för att spara på batterierna.
Snabbval
Telefonen har två snabbvalsknappar (M1 och M2). När ett
telefonnummer är lagrat i något av dessa kan uppringning ske
genom att knappen hålls intryckt i en sekund, se Inställning av
handeheten/Snabbval.
Att svara
Ringsignalsindikatorn (nummer 13) på handenheten blinkar vid
inkommande samtal.
1. Tryck
q
för att svara. Tryck
q
igen för att svara i
högtalarläge.
2. Tryck
L
för att avsluta.
Är AUTOSVAR aktiverat besvarar handenheten inkommande
samtal när den lyfts från basen. Se Inställningar/Autosvar.
Svenska
9
Samtalstid
Under ett samtal visas samtalstiden HH--MM--SS, som anger
hur länge samtalet pågått.
Tillfällig stör ej
Vid inkommande samtal, tryck
C
för att tillfälligt stänga av
ringsignalen i handenheten.
Tyst läge
Tryck och håll in
#
i viloläge för att stänga av/sätta på
ringsignalen i handenheten.
Återuppringning
Tryck . Bläddra bland de 5 senast slagna numren med / .
Om numret är sparat i telefonboken visas även namnet på uppringaren.
Tryck
q
för att ringa upp, eller tryck
L
eller
C
för att återgå till
huvudmenyn, eller tryck or
w
0
för alternativ. Se Telefonbok.
Sökning
Genom att trycka
J
på basen, ringer handenheten. Signalen
upphör automatiskt efter en stund eller om
q
eller
L
trycks på handenheten, alternativt
J
på basenheten.
Handenhet på/av
Tryck och håll in
L
i viloläge för att stänga av/sätta på
handenheten.
Sekretess
Mikrofonen kan kopplas av/på under samtal med
C
.
10
Svenska
Visa telefonnummer
I displayen kan du se vem som ringer. Endast de första 8
siffrorna (inkl. riktnumret) i numret visas. Tryck
#
för att visa
resterande siffror.
Knapplås
Tryck på och håll in
*
för att låsa/låsa upp knappsatsen.
Du kan besvara inkommande samtal genom att trycka på
q
även om knapplåset är låst. Under samtalet är knappsatsen
upplåst. När samtalet är avslutat låses knappsatsen på nytt.
Obs!
SOS 112 kan användas utan att knapplåset måste låsas upp.
Volymkontroll
Använd sidoknapparna
{
/
}
under pågående samtal/
högtalarsamtal för att justera ljudvolymen. Alternativt kan du
använda
/ . Volymnivån visas i displayen. Efter samtalet
bibehålls den senast inställda ljudnivån.
Kraftig volymförstärkning (Boost)
Tryck på sidan av handenheten för att aktivera/avaktivera
volymföstärkningen. Ringsignalsindikatorn (nummer 13) lyser
när volymförstärkning är aktiverad.
Volymförstärkningen deaktiveras efter varje samtal för att inte
skada personer med normal hörsel.
Varning!
Lurens volym kan bli väldigt hög. Volymförstärkning ska bara
användas av personer med nedsatt hörsel.
Svenska
11
Telefonbok
Du kan lagra 20 nummer/namn. Om du abonnerar på tjänsten
nummerpresentation visas telefonbokens namn på uppringaren
vid inkommande samtal. Det går att välja olika ringsignaler till
de nummer som är sparade i telefonboken *fungerar endast om
du abonnerar på tjänsten nummerpresentation.
Skriv in text
Tryck upprepade gånger på knappen tills det önskade tecknet
visas. Vänta några sekunder innan du skriver in nästa tecken. Tryck
C
för att radera. Tryck och håll in
C
för att radera allt i displayen.
Skapa en telefonbokspost
1. Tryck
w
0
. Bläddra fram till TELEFONB. Tryck
w
0
.
2. Tryck
w
0
. Välj LAGRA NY och tryck
w
0
.
3. Ange ett namn med hjälp av knappsatsen Tryck
w
0
.
4. Ange telefonnumret med riktnummer. Du kan radera med
hjälp av
C
. Tryck
w
0
.
5. Bläddra fram önskad ringsignal. Tryck
w
0
.
Hantering av telefonboken
1. Tryck
w
0
. Bläddra fram till TELEFONB. Tryck
w
0
.
2. Bläddra bland positionerna med / .
Det går också att snabbsöka genom att trycka på
motsvarande siffertangent för den första bokstaven.
3. Tryck
q
för att ringa upp eller tryck
w
0
för olika val.
12
Svenska
Redigera nummer
1. Tryck
w
0
. Bläddra fram till TELEFONB. Tryck
w
0
.
2. Bläddra till det namn du vill redigera med / .
Tryck
w
0
.
3. Bläddra till REDIGERA Tryck
w
0
.
4. Namnet visas med en blinkande markör i slutet av namnet.
5. Redigera namnet. Radera med hjälp av
C
. Tryck
w
0
.
6. Numret visas med en blinkande markör vid slutet av
numret. Tryck
C
för att radera numret eller gå bakåt i det.
Tryck in det korrekta numret, tryck
w
0
.
7. Välj ringmelodi. Tryck på
w
0
.
Radera nummer
1.
w
0
. Bläddra till TELEFONB. Tryck
w
0
.
2. Bläddra till det namn du vill radera, tryck
w
0
.
3. Bläddra till RADERA, tryck
w
0
.
Kapacitet
Här kan du se hur många telefonboksposter som är lagrade och
tillgängligt lagringsminne.
Svenska
13
Kortnummer
När ett telefonnummer är lagrat som kortnummer kan
uppringning ske med endast en knapptryckning.
Obs!
Kontakten måste vara sparad i Telefonboken innan den kan
tilldelas ett kortnummer.
Lagra snabbvalsnummer
1. Tryck
w
0
. Bläddra fram till TELEFONB. Tryck
w
0
.
2. Tryck
w
0
igen.
3. Bläddra till KORTNR med / . Tryck
w
0
.
4. Välj lagringsplats med / (KNAPP 2 - KNAPP 9).
Tryck
w
0
.
5. Välj en telefonbokspost och tryck
w
0
.
6. Lagringsplatsen du valt visas igen.
7. Tryck
L
eller
C
för att återgå till huvudmenyn, eller tryck
w
0
för alternativ.
Använda kortnummer
Uppringning av kortnummer sker genom att motsvarande knapp
2
-
9
hålls nedtryckt tills telefonnumret visas.
14
Svenska
Redigera kortnummer
1. Tryck
w
0
. Bläddra fram till TELEFONB. Tryck
w
0
.
2. Tryck
w
0
igen.
3. Bläddra till KORTNR med / . Tryck
w
0
.
4. Välj lagringsplats med /
(KNAPP 2 - KNAPP 9).
Tryck
w
0
.
5. Tryck
w
0
. Bläddra fram till REDIGERA. Tryck
w
0
.
6. Välj en telefonbokspost och tryck
w
0
.
7. Lagringsplatsen du valt visas igen.
8. Tryck
L
eller
C
för att återgå till huvudmenyn, eller tryck
w
0
för alternativ.
Radera kortnummer
1. Tryck
w
0
. Bläddra fram till TELEFONB. Tryck
w
0
.
2. Tryck
w
0
igen.
3. Bläddra till KORTNR med / . Tryck
w
0
.
4. Välj lagringsplats med / (KNAPP 2 - KNAPP 9).
Tryck
w
0
.
5. Bläddra fram till RADERA/RAD ALLA. Tryck
w
0
.
Svenska
15
Samtalslogg (SAMT.LOG)
Inkomna nummer/nummerpresentation
I displayen kan du se vem som ringer och de 10 senast
inkomna samtalen. Nya samtal indikeras med SAMTAL i
viloläge och
i listan anger missade samtal. Denna funktion
kräver abonnemang hos din operatör!
Avläsning och uppringning
1. Tryck .
ELLER tryck
w
0
och välj SAMT.LOG.
2. Bläddra till önskad position med .
3. Tryck
q
för att ringa upp eller tryck
w
0
för alternativ.
LAGRA
Lagra i telefonboken
RADERA
Radera nummer
RADERA A
Radera alla
VISA
Datumet för det missade samtalet visas. Tryck
#
för att visa tiden för när samtalet togs emot.
KATEGORI
Välj att spara information om MISSADE samtal
(obesvarade) i samtalsloggen eller om du vill spara information
om ALLA inkommande samtal (besvarade och obesvarade).
4. Tryck
L
eller
C
för att återgå till huvudmenyn.
Obs!
Som standard sparas de senast 10 inkomna besvarade och
obesvarade samtalen tillsammans med datum och tid för
samtalet. För att spara lagringskapacitet kan du välja att
endast spara MISSADE samtal (obesvarade).
16
Svenska
Radera nya samtal/nummerlogg
1. Tryck .Bläddra till önskad position med .
Tryck
w
0
.
2. Bläddra till RADERA, tryck
w
0
.
3. För att radera alla nummer i loggen, bläddra till RAD ALLA,
tryck
w
0
.
4. KONFIRM. visas, tryck
w
0
.
Nummerpresentationsmeddelanden
Förutom visning av nummer, visas ibland följande
meddelanden:
SAKNAS
Okänt nr, t ex vid utlandssamtal.
HEMLIGT Hemligt nummer. Spärrat mot visning.
a
Medd. indikering för Telia telesvar*
*Fungerar endast i vissa länder.
För att ta bort: Tryck
, håll sedan
4
nedtryckt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Doro PhoneEasy® 100w Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för