Doro 750X Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual
English
1 Scroll button
2 Left menu button/Back/Internal call
3 Line/Speaker button
4
*
and ringer off/on
5 Recall button (PBX features)
6 Message button
7
#
and keyguard
8 End call button and on/off
9 Right menu key
1 Bläddringsknapp
2 Vänster menyknapp/Bakåt/
Internsamtal
3 Linjeknapp/Högtalartelefon
4
*
och ringsignal av/på
5 R-knapp
6 Meddelandeknapp
7
#
och knapplås
8 Nedkopplingsknapp och av/på
9 Höger menyknapp/OK
Svenska
Doro Model: S002CV0600030
UK only: S002CB0600030
AAA
1.2V 6VDC
500mAh 300mA
Ni-MH ø 3,5
EN Use only original battery and original power adapter.
SE Använd endast originalbatterier och original adapter.
NO Bruk bare originalbatterier/omformere.
DK Anvend kun originale batterier/netadapter
FI Käytä vain suositeltuja akkuja/latauslaitteita.
FR Utilisez uniquement des batteries/ladaptateur dorigine.
NL Gebruik alleen originele batterijen/oplader.
2 x
1
Svenska
Installation
Inkoppling
Anslut nätadaptern och telesladden till uttagen i väggen.
Drag bort plastremsan som sticker ut från batterifacket på handenheten.
Ladda handenheten med knappsatsen utåt (24 timmar första gången).
Ställ in språk/datum enligt beskrivningen nedan.
Språk
Tryck Meny/Menu.
Bläddra fram Inställningar/Settings med ( /
b
). Tryck OK.
Bläddra fram Handenheten/HS settings. Tryck OK.
Bläddra fram Språk/Language. Tryck OK.
Bläddra fram önskad inställning (
z
/
r
). Tryck OK.
Tryck
L
för att återgå till viloläge.
Datum/tid
Tryck Meny. Bläddra fram Inställningar. Tryck OK.
Bläddra fram Klocka/Alarm. Tryck OK.
Bläddra fram Datum/tid. Tryck OK.
Bläddra fram Ange tid. Tryck OK.
Ange tid (TT:MM). Tryck OK
Bläddra fram Ange datum. Tryck OK..
Ange datum (DD/MM/ÅÅÅÅ). Tryck OK.
Tryck
L
för att återgå till viloläge.
1�
2�
3�
4�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
8�
Installation �������������������������� 1
Inkoppling ........................... 1
Räckvidd ............................ 2
Användningsområde ............. 2
Batteri ................................ 2
Basenhetens indikatorer ....... 3
Displayen ............................ 3
Handhavande ��������������������� 4
Att ringa ............................. 4
Tillfällig stör ej .................... 4
Volymkontroll ...................... 4
Av-/påslagning ..................... 4
Återuppringning ................... 4
Sekretessknapp ................... 4
Knapplås ............................ 4
Sökning .............................. 5
Knapp för meddelande ......... 5
Telefonbok .......................... 5
Delad telefonbok ................. 6
Inkomna nummer/
nummerpresentation ............ 7
Ljudsignaler ........................ 7
Inställningar ����������������������� 8
Klocka/Alarm ...................... 8
Handenheten ...................... 8
System ............................... 9
Utökat system (+1...) .......... 10
Felsökning �������������������������11
Om utrustningen inte fungerar
.........................................11
Garanti och tekniska data 12
Specic Absorption Rate
(SAR) .............................. 12
Doro AB, en ENERGY STAR
®
Partner ............................. 12
Eco functionality
(Ekofunktionalitet) ............. 12
Declaration of conformity ... 12
Garanti ............................. 12
2
Svenska
Räckvidd
Telefonens räckvidd varierar vanligtvis mellan 50 och 300 meter beroende på om radiovå-
gorna som överför samtalet begränsas av hinder på vägen.
Räckvidden kan förbättras genom att vrida huvudet så att handenheten hamnar i basenhetens
riktning. Samtalskvaliteten blir sämre och sämre vid räckviddsgränsen innan samtalet bryts.
Användningsområde
Handenheten är gjord för användning inomhus och utomhus och är stlig, stänksäker och
dammskyddad(IP54), men tål inte att helt sänkas ner i tska, åverkan eller annan ovarsam hantering.
Basenheten är endast för inomhusbruk.
Om handenheten är fuktig skall den torkas torr innan den sätts på laddning!
Vid eventuellt batteribyte måste batteriluckan skruvas fast ordentligt.
Batteri
Nya batterier som blivit fullt uppladdade (10 tim) räcker till cirka 100 timmars vilotid eller
cirka 10 timmars samtalstid. Tiderna förutsätter normal rumstemperatur. Full batterikapacitet
uppnås först efter det att batterierna laddats upp 4-5 gånger. Batterierna kan inte bli överlad-
dade eller ta skada av att ligga ”för länge” på laddning.
Om batterierna är helt tomma kan upp till 5 minuters laddning krävas innan displayen tänds.
Varning!
Använd endast originalbatterier� Garantin täcker ej skador uppkomna av felaktiga bat-
terier� Risk för explosion, om batteriet byts till en felaktig modell� Återvinn använda
batterier enligt lokala anvisningar
Observera!
Uttaget för strömadaptern måste nnas nära utrustningen och vara lättillgängligt.
Vid låga batterier eller vid för långt avstånd till basenheten kan telefonen inte koppla
upp linjen. Placera inte basenheten vid annan elektrisk utrustning, direkt solljus eller
annan stark värme! Detta för att minska risken för eventuella störningar. Det är normalt
att apparaten blir varm under laddningen och helt ofarligt. Under strömavbrott fungerar
ej utrustningen, därför bör även en vanlig telefon användas som komplement.
3
Svenska
Basenhetens indikatorer
] Lyser fast under laddning.
q Lyser fast under samtal & blinkar när det ringer.
Displayen
Ikon Funktion
Visas innanför räckvidden.
Knapplås aktiverat.
Ringsignal avstängd.
Alarm aktiverat.
Högtalartelefon.
Ikon Funktion
Under samtal.
Batteriernas laddningsstatus.
Sekretess PÅ.
Nytt mottaget nummer.
Meddelande väntar Indikering*.
*Fungerar endast i vissa länder.
För att spara på batterierna är displayen väldigt mörk i viloläge, tryck en gång på
L
för att
tända den. Under samtal används
r
.
4
Svenska
Handhavande
Att ringa
Tryck önskat telefonnummer.
Tryck
O
, numret rings upp. Tryck
L
för att avsluta samtalet.
Att svara
1. Invänta ringsignal i handenheten.
2. Tryck
O
för att svara. Tryck
L
för att avsluta samtalet.
Observera!
För att växla mellan handenhet/högtalare, tryck
O
. Tänk på att det i högtalarläge inte
går att “prata i mun” på varandra utan endast en åt gången kan tala.
Denna produkt ringer oftast inte på första signalen för att invänta matchning mot tele-
fonboken. Vid låga batterier eller vid för långt avstånd till basenheten kan telefonen inte
koppla upp linjen.
Tillfällig stör ej
Vid inkommande samtal, tryck Tyst för att tillfälligt stänga av ringsignalen i handenheten.
Volymkontroll
Ljudstyrkan justeras under samtal med bläddringsknappen.
Av-/påslagning
Slå av/på handenheten genom att hålla
L
intryckt i några sekunder.
Bekräfta avstängningen genom att trycka Ja.
Återuppringning
Tryck
r
och bläddra bland de 20 senast slagna numren. Tryck
O
för att ringa upp, eller
tryck Alt för att radera, lagra i telefonboken etc
Sekretessknapp
Mikrofonen kan kopplas av/på under samtal med
z
.
Knapplås
Knapplåset kopplas av/på genom att hålla
#
nedtryckt.
1�
2�
5
Svenska
Sökning
Genom att trycka
J
(basen), ringer handenheten. Signalen upphör automatiskt efter en
stund eller om
L
trycks på handenheten, alternativt
J
på basenheten.
Knapp för meddelande
Kan användas när det nns en nytt nummer i nummerpresentationen.
Om inget nytt nummer nns, visas den delade telefonboken.
Tryck på för att komma dit.
Telefonbok
I handenhetens telefonbok kan du lagra 100 telefonnummer (max 24 siffror) med namn (max
15 bokstäver).
Om du abonnerar på tjänsten nummerpresentation visas telefonbokens namn på uppringaren
vid inkommande samtal.
Du kan också välja olika ringsignaler till olika grupper av nummer som är sparade i telefonbo-
ken.
Bokstäver
På varje sifferknapp nns det ett ertal bokstäver. Telefonboken sorteras också efter ord-
ningen på knapparna vilket inte följer standarden på alla språk.
1
.................................. [Mellanslag]
*
.................................. Ändra mellan stora/små bokstäver ABC/abc/Abc
0
(håll nedtryckt) ........... Paus i telefonnumret
Lagra namn/nummer i handenheten
Tryck
b
.
Bläddra fram Lagra ny. Tryck OK.
Tryck motsvarande siffertangent en/era gånger för önskat namn.
Bläddra till Nummer. Ange telefonnummer inklusive riktnummer.
Tryck OK två gånger för att lagra eller bläddra för att tilldela positionen en ringsignals-
grupp.
1�
2�
3�
4�
5�
6
Svenska
Hantering av telefonboken
Tryck
b
.
Bläddra bland positionerna. Det går också att snabbsöka genom att trycka på motsvarande
siffertangent för den första bokstaven.
Tryck
O
för att ringa upp eller tryck Alt för följande val:
Ring upp.
Ändra redigera uppgifter.
Visa för att se lagrade uppgifter.
Kopiera/Kopiera alla för att kopiera positioner till andra handenheter.
Radera/Radera alla.
Ledig kapacitet visar antalet lediga positioner.
Ändra ring-gr för att välja en viss ringsignal till vissa grupper av nummer.
Kortnummer för att tilldela en position till en viss knapp för enklare uppringning. Upp-
ringning av kortnummer sker med att motsvarande knapp 2-9 hålls nedtryckt.Bläddra
först fram önskad knapp, tryck OK, bläddra sedan fram önskad position i telefonboken.
Tryck OK.
Delad telefonbok
Telefonboken i basenheten är gemensam och har 10 positioner, med fördelen att dessa
nummer bara behövs lagras en gång oavsett antal handenheter. I vissa apparater kan det ligga
praktiska telefonnummer förprogrammerade.
Dock matchas inte dessa nummer med nummerpresentationen för namn.
Tryck Meny.
Bläddra till Delad tfn-bok. Tryck OK.
Bläddra bland positionerna.
Tryck
O
för att ringa upp eller bläddra fram position som skall ersättas. Tryck Alt.
Bläddra fram Ändra. Tryck OK.
Ange namn. Bläddra till Nummer..
Ange telefonnummer inklusive riktnummer. Tryck OK.
1�
2�
3�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
7
Svenska
Inkomna nummer/nummerpresentation
I displayen kan du se vem som ringer och de 30 senaste inkomna numren. Missade nummer
indikeras med i viloläge. Om ett och samma nummer ringer in era gånger så sparas
endast det senaste.
Observera!
Denna funktion kräver abonnemang hos din operatör.
Avläsning och uppringning
Tryck . Bläddra fram önskad position.
Tryck
O
för att ringa upp eller tryck Alt för olika val.
Symbol i samtalslistan
Missat, nytt
Missat, gammalt
Besvarat
Observera! För att ska försvinna måste varje enskilt nummer avläsas genom att trycka
Alt. vid varje ny position (markerad med ) i listan, alt radera alla samtal enligt nedan.
Nummerpresentationsmeddelanden
Okänt nr Ingen information togs emot, t ex vid utlandssamtal.
Hemligt nr Spärrat mot visning.
Inställningar för nummerpresentation
Tryck . Tryck Alt.
Bläddra fram Inställningar. Tryck OK.
Bläddra fram önskad funktion t ex Samt.listtyp. Tryck OK.
Bläddra fram önskad inställning. Tryck OK.
Samt.listtyp Välj om telefonen ska lagra missade eller alla inkommande samtal.
Nya inkomna nr : Nya nummer indikeras medNya nummer indikeras med i viloläge.
Av: Ingen indikation.
1�
2�
1�
2�
3�
4�
8
Svenska
Inställningar
Ljudsignaler
Tryck Meny. Bläddra fram Ljudsignaler. Tryck OK.
Bläddra fram önskad funktion t ex Ringsignal. Tryck OK.
Bläddra fram önskad funktion t ex Ringstyrka.
Bläddra fram önskad inställning . Tryck OK.
Ringsignal Handenhetens ringsignal kan justeras.
Under menyn Tyst kan du bestämma om telefonen vid Ringstyrka AV verkligen ska vara
AV eller ge ett kort pip. Basenhetens ringsignal justeras i System.
Toner Hörs vid knapptryckning(& laddningstart), lågt batteri, bekräftelse eller
utanför räckvidden.
Klocka/Alarm
Tryck Meny.
Bläddra fram Inställningar. Tryck OK.
Bläddra fram Klocka/Alarm. Tryck OK.
Bläddra fram önskad inställning. Tryck OK.
Datum/tid Inställning av datum/tid beskrivs i kapitlet Inkoppling.
Alarm Aktiverat alarm indikeras med i viloläge. När alarmet går hörs en
ljudsignal i 30 sekunder. Stäng av permanent med Stopp. Volymen följer
inställd ringsignalstyrka.
1�
2�
3�
4�
1�
2�
3�
4�
9
Svenska
Handenheten
Tryck Meny.
Bläddra fram Inställningar. Tryck OK.
Bläddra fram Handenheten. Tryck OK.
Bläddra fram önskad funktion t ex Språk. Tryck OK.
Bläddra fram önskad inställning. Tryck OK.
Direktuppring Detta är en funktion där ett förutbestämt nummer rings upp oavsett
vilken knapp som trycks (dock ej Alt som ger dig möjlighet att stänga av
funktionen).
Välj bas Används endast i system med mer än en basenhet.
Display Inställning av kontrast och texten som visas i viloläge.
Språk Språkinställningen förklaras under inkopplingskapitlet.
Autosvar Handenheten besvarar inkommande samtal när den lyfts från basen.
Registrera Registrering av ny handenhet, se separat beskrivning.
Avregistrera Avregistrera en handenhet från en basenhet. System PIN är 0000 vid
leverans.
HS reset Nollställning av handenheten.
System
System PIN är 0000 vid leverans.
Tryck Meny.
Bläddra fram Inställningar. Tryck OK.
Bläddra fram System. Tryck OK.
Bläddra fram önskad funktion t ex Växel nr. Tryck OK.
Ange/bläddra fram önskad inställning. Tryck OK.
Ringsignal Basenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen.
R-knappstid Endast för anpassning med utländska företagsväxlar.
Inställningen för de esta länder är 100 ms.
System PIN PIN-koden (0000 vid leverans) kan du själv ändra.
Växel nr Ange siffran för extern linje och telefonen lägger automatiskt in en paus
när ett nummer börjar med denna.
Bas reset Nollställning av basenheten.
1�
2�
3�
4�
5�
1�
2�
3�
4�
5�
10
Svenska
Utökat system (+1���)
Samtliga handenheter i förpackningen är redan registrerade till basenheten. Anropsnumret
som används vid internsamtal står i displayen under viloläge.
Basenheten placeras ”i mitten” så att avståndet blir ungefär lika för alla handenheterna. Du
kan registrera upp till 5 st handenheter till en basenhet.
Denna modell är GAP (Generic Access Prole) kompatibel vilket innebär att både hand-
och basenheten kan användas med andra GAP kompatibla enheter oavsett tillverkare.
Dock garanterar inte GAP-protokollet att alla funktioner fungerar.
Internsamtal
Tryck Int.
Bläddra fram önskad handenhet. Tryck OK.
Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en ton att höras.
Avsluta då internsamtalet med
L
för att sedan svara med
O
.
Skicka samtal/Konferens mellan handenheter
Ett externt samtal nns uppkopplat.
Koppla upp ett internsamtal enligt beskrivningen ovan.
Tryck
L
för att skicka samtalet eller tryck Konf för konferens.
Registrera ny handenhet
Registreringen måste utföras på nya handenheter som skall använda basenheten.
Tryck Meny. Bläddra fram Inställningar. Tryck OK.
Bläddra fram Funktioner . Tryck OK.
Bläddra fram Registrera . Tryck OK.
Bläddra fram önskad basenhet. Tryck OK.
Ange basenhetens PIN-kod (0000 vid leverans). Tryck OK.
Håll basenhetens sökningsknapp
J
nedtryckt tills pip hörs.
Om registreringen lyckades återgår handenheten till viloläge inom en minut.
1�
2�
1�
2�
3�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
8�
11
Svenska
Felsökning
Om utrustningen inte fungerar
Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella tillsatsut-
rustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om apparaten fungerar nu nns felet i
någon annan utrustning.
Prova gärna på en annan telelinje (t ex hos en granne). Fungerar apparaten där är det troligen
fel på din telelinje. Ring felanmälan till din teleoperatör.
Inget nummer visas när det ringer
Funktionen kräver abonnemang (nummerpresentation) hos din operatör.
Nummermottagning kan normalt ej ske under en telefonväxel.
Varningston under samtal/Går ej att koppla upp linjen
Batterierna kan vara på väg att ta slut (sätt handenheten på laddning).
Handenheten kan vara på gränsen för räckvidden, gå närmare basenheten.
Telefonen fungerar ej
Kontrollera att adaptern och telesladden är inkopplade i basenheten och i respektive
vägguttag.
Kontrollera att batterierna i handenheten är uppladdade.
Koppla in en annan telefon, som du vet är felfri, i telejacket. Om den telefonen fungerar
är det troligen fel på den här apparaten.
Om telefonen trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det inköpsställe där
apparaten köpts för service. Glöm ej inköpskvitto/fakturakopia.
12
Svenska
Garanti och tekniska data
Specic Absorption Rate (SAR)
Denna apparat uppfyller gällande internationella säkerhetskrav för exponering av radiovågor.
Denna telefon mäter 0.009 W/kg (mätt över 10g vävnad).
Gränsvärdet enligt WHO är 2W/kg (mätt över 10g vävnad).
Doro AB, en ENERGY STAR
®
Partner
Produkter som uppfyller ENERGY STAR-kraven förebygger utsläpp av växthusgaser eftersom
de uppfyller stränga riktlinjer för energieffektivitet utfärdade av Förenta staternas miljövårds-
myndighet och Europeiska kommissionen.
ENERGY STAR och ENERGY STAR-märket är registrerade varumärken i USA.
ENERGY STAR är ett registrerat varumärke som ägs av Förenta staternas regering.
Eco functionality (Ekofunktionalitet)
Vi har infört märkningen ECO FUNCTIONALITY (Ekofunktionalitet) för att hjälpa våra kunder
att hitta sådana produkter i vårt sortiment som har mindre inverkan på miljön.
En produkt som har denna märkning har följande egenskaper:
Lägre elförbrukning både under användning och i standby-läge.
Kraftöverföring som kan anpassas beroende på räckvid och basenhet.
Uppfyller kraven för Energy Star (www.energystar.gov)
Declaration of conformity
Doro deklarerar härmed att produkten Doro 750x överensstämmer med de väsentliga kraven
och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC(R&TTE), 2002/95/EC(ROHS). Kopia
av tillverkardeklarationen nns på www.doro.com/dofc
Garanti
Denna apparat har två års normal varugaranti. Vid eventuell reklamation, tag kontakt med inköps-
stället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/fakturakopia.
Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande, alternativt åver-
kan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande, dålig skötsel eller något annat miss-
förhållande på användarens sida. Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på grund av
åska eller andra elektriska spänningsvariationer.
Förkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning under åskväder.
Batterier är förbrukningsartiklar och omfattas ej av några garantiåtaganden.
Om andra batterier än original batterier använts gäller ej heller garantin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Doro 750X Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual