Doro PHONEEASY RECORD 327CR Datablad

Kategori
Telefoner
Typ
Datablad
1 Ringindikator
2 Uttag för lursladden
3 Volymkontroll för luren
4 R-knapp/programmering
5 Återuppringning
6 Volymkontroll,
telefonsvarare
7 Display
8 Telefonsvarare AV/PÅ
9 Radera meddelande
10 Uppspelning/paus
11 Repetera och
inspelning av svar
12 Nästa meddelande
13 Omkopplare,
antal ringsignaler
14 Omkopplare
R-knappstid
15 Ringsignalomkopplare
16 Snabbval
17 Omkopplare
R
/
P
18 Uttag för strömadaptern
19 Uttag för telesladden
Svenska
English
1 Ring signal indicator
2 Socket for handset cord
3 Handset volume control
4 Flash button/programming
5 Redial
6 Volume control,
answer machine
7 Display
8 Answering machine
ON/OFF
9 Delete message
10 Playback/Pause
11 Repeat and record OGM
12 Next Message
13 Switch,
number of ring signals
14 Flash button switch
15 Ring signal switch
16 Speed dial
17
R
/
P
switch
18 Socket for power supply
19 Telephone cord socket
17
Svenska
Handhavande
Att ringa
Vanlig uppringning
1. Lyft luren.
2. Slå önskat telefonnummer.
Återuppringning
Om det var upptaget på ett telefonnummer eller om det senast
slagna telefonnumret önskas ringas upp igen, lyft luren och tryck
på återuppringningsknappen .
Minnen
Telefonen har 3 snabbvalsminnen.
När ett telefonnummer är lagrat i något av dessa kan uppringning
ske med endast en knapptryckning. Under det genomskinliga
locket på snabbvalsknapparna kan det läggas en bild eller symbol
så att man enkelt kan se till vem snabbvalen går.
Uppringning med snabbval
1. Lyft luren och invänta kopplingston.
2. Välj önskat snabbval genom att trycka på motsvarande knapp.
Volymkontroll
Ljudstyrkan i luren kan under samtal justeras med .
Hörslinga
Luren har en inbyggd hörslinga för de som vill använda sin
hörapparat när de telefonerar. Koppla in hörapparatens telespole
genom att ställa hörapparaten i T-läge.
18
Svenska
Handhavande telefonsvarare
För att telefonsvararen skall kunna ta emot samtal måste den
vara påslagen. Slå av/på telefonsvararen genom att trycka
!
under luckan.
--
visas om telefonsvararen är avstängd, annars
visas antalet meddelande. I läge PÅ kommer inkommande samtal
att besvaras av telefonsvararen, och i läge AV kommer inga
samtal att besvaras.
När det ringer kommer samtalen att besvaras efter det antal
Inställningar telefonsvarare
När telefonsvararen besvarar ett inkommande samtal hör den
uppringande ditt utgående svarsmeddelande, därefter hörs en
kort ton och den uppringande kan lämna ett meddelande som
kan vara upp till 120 sekunder långt.
Totalt rymmer minnet ca 15 minuter inkommande meddelanden

Uppspelning av meddelanden
Uppspelningen startar alltid med nya, ännu ej avlyssnade,

två nya, kommer bara de två nya att spelas upp, därefter återgår
svararen till viloläge. Starta uppspelningen en gång till för att spela
upp alla meddelanden, med start från det äldsta meddelandet.
1. Tryck
9
/ för att starta uppspelningen.
2. Efter uppspelning hörs två korta toner och svararen återr


kommer att spelas in efter de gamla.

Knapp Funktion
8 8
Repetera eller håll nedtryckt till ett pip hörs, för att

9 9

!

C
Radera pågående meddelande.
+/- 
9
/ 
9
/
igen för att fortsätta.
19
Svenska
Radera meddelanden
För att radera ett enskilt meddelande tryck
C
under uppspelning.
Radering av alla meddelanden samtidigt kan bara ske efter
uppspelning:
Håll
C
intryckt tills ett långt pip hörs.
Observera att nya meddelande inte kan raderas förrän de har
spelats upp.
Medhörning
Medhörningsfunktionen gör att de som ringer och lämnar
meddelande hörs i apparatens högtalare. Om det inte hörs något
i högtalaren kontrollera att volymen är uppskruvad med +/-.
Om du vill kan du lyfta luren och tala med den uppringande. Om
inte inspelningen avbryts automatiskt, tryck
!
på telefonsvararen
eller tryck
*
på telefonen du svarar i.
Fjärrstyrd påslagning
Svararen kan aktiveras med hjälp av fjärrstyrningsfunktionerna.
1. Ring upp telefonsvararen. Den svarar efter cirka 10 ringsignaler
med en ng ton.
2. Tryck sekretesskoden, se nedan. Om koden var tt hörs två
korta pip.
3. Tryck 9#. Två pip bekräftar att telefonsvararen är påslagen.
gg luren.
Fjärrstyrning
Denna modell kan fjärrstyras med hjälp av knappsatsen
på en vanlig tonvalstelefon. Fjärrstyrning utförs genom att
telefonsvararen rings upp och en sekretesskod trycks under tiden
det utgående svaret spelas upp. Om koden är rätt kan ett antal
fjärrstyrningskommandon utföras.
Sekretesskod
För att få tillgång till telefonsvararens fjärrstyrningsfunktioner
behövs en tresiffrig sekretesskod. Sekretesskoden står tryckt på
apparatens undersida.
20
Svenska
Att fjärrstyra
1. Ring upp telefonsvararen.
2. Tryck sekretesskoden under tiden det utgående svaret spelas
upp. Om koden vartt rs två korta pip.
3 
Kommando Funktion
25 .............................Uppspelning av nya meddelanden
2# .............................Uppspelning av alla meddelanden
Under uppspelning
3# .............................Raderar ett meddelande under uppspelning
6# .............................Hoppa till föregående meddelande
7# .............................Hoppa till nästa meddelande
8# .............................Repetera meddelande
## .............................Stoppa uppspelning
Efter uppspelning
3# .............................Raderar alla meddelande
7# .............................Spela in nytt utgående. meddelande.
Stoppa inspelning =7#
9# .............................Av/på. Två toner indikerar på och tre toner av.
0# .............................Rumsövervakning i 30 sekunder.
Tryck 5# för att avsluta.

fjärrstyrningskommandon i kreditkortsformat.
Observera!
Om svararen inte reagerar på fjärrstyrningstonerna, prova att hålla
ned knapparna på telefonen olikange. Normalt skall svararen
reagera på toner som är cirka 0.5 - 1 sekund långa, men på grund
av telelinjen m.m, kan det krävas längre toner.
Om du inte trycker något fjärrstyrningskommando, kommer
svararen att koppla ned linjen efter några sekunder.
Om avlyssningen pågår mer än 2 minuter och 40 sekunder
kommer en ton att höras. Tryck valfri tangent för att fortsätta.
21
Svenska
Röststyrning
Telefonsvararen spelar in ett meddelande så länge den

uppringande slutat tala kommer telefonsvararen att koppla ned
linjen efter några sekunder.
Om minnet tar slut
Telefonsvararens totala minneskapacitet är cirka 15 minuter.
Minnet delas av det utgående svaret och vanliga inkommande
meddelanden. Om minnet tar slut kan inga nya meddelanden tas
emot innan de gamla har spelats upp och raderats.
När minnet är fullt visar displayen
FL
och telefonsvararen svarar
efter cirka 10 ringsignaler för att fjärrstyrd uppspelning och
radering skall kunna ske.
Vid strömavbrott
Denna telefonsvarare annder en typ av minne som inte raderas
vid strömavbrott eller om strömadaptern tas ut då man önskar

nya samtal måste alltid strömadaptern vara inkopplad.
22
Svenska
Inställningar
Inkoppling
1. Anslut telesladden till ett telejack och till uttaget
T
på
telefonens baksida.
2. Anslut nätadaptern till eluttaget samt till uttaget
Y
på
telefonens baksida.
3. Anslut spiralsladden till luren och till uttaget
q
på telefonens
vänstersida.
4. Ett klickljud hörs när modularkontakten kommit på plats.
5. Ställ intt R
6. Lyft luren och kontrollera att kopplingston hörs.
Ringsignal
 för
ringsignalens styrka.
Minnen
Lagra snabbval
1. Se till att omkopplaren
R
/
P
på telefonens baksida står i ge
P
.
2. Lyft luren och tryck
P

R

3. 
P

R
4. Välj snabbval genom att trycka på motsvarande knapp.
5. gg luren. Numret är lagrat.
Tänk på att återställa omkopplaren
R
/
P
på telefonens baksida
till läge
R
när samtliga önskade telefonnummer är lagrade.
Om en paus önskas i telefonnumret tryck .
23
Svenska
Inställningar telefonsvarare
Utgående svar
Det utgående svaret är ditt meddelande som spelas upp för
inkommande samtal.
Tala gärna om i svaret att den uppringande kan börja tala efter
pipet som hörs efter ditt svarsmeddelande.
Exempel på svarsmeddelande:
-”Hej och välkommen till familjen Andersson. Vi är inte hemma för
tillfället, men lämna ett meddelande efter pipet så ringer vi upp
när vi kommer hem. Tack för samtalet.
Inspelning av svar
1. Tryck och ll
88

och displayen blinkar.
2. Tala in det utgående svarsmeddelandet. Tala tydligt och cirka
15-20 cm fn apparatens ovansida.
3. Släpp
88
för att avsluta inspelningen.
4. Meddelandet repeteras efter gra sekunder. Upprepa
proceduren om du vill ändra svaret. Det gamla svaret raderas
automatiskt när ett nytt spelas in.
Kontrollavlyssning av svar
Tryck kort och släpp
8 8
. Svarsmeddelandet spelas upp.
Antal ringsignaler
Med omkopplaren 2/6/TS på apparatens högersida ställer du in
hur och när svararen ska besvara inkommande samtal.
2 = samtal besvaras efter två ringsignaler.
6 = samtal besvaras efter sex ringsignaler.
TS = detta läge aktiverar den s.k. Sparsignalfunktionen.
Sparsignalfunktionen innebär att samtalen besvaras efter sex
ringsignaler tills något nytt meddelande registrerats, därefter
övergår svararen till att svara efter cirka två signaler. Denna

det inte några meddelanden att lyssna av och luren kan läggas
på utan att någon samtalsdebitering skett. Svarar den däremot

24
Svenska
Teknisk Information



Om utrustningen inte fungerar
Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort
alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra

utrustning.

apparaten där är det troligen fel på din telelinje. Ring felanmälan
till din teleoperatör.
Telefonsvararen svarar ej
- Kontrollera att den är påslagen
- Kontrollera att telesladden och nätadaptern är rätt inkopplade
Telefonsvararen reagerar ej vid fjärrstyrning
- Kontrollera att telefonen som du försöker fjärrstyra med är av
tonvalstyp.
- En del telefoner kan ha problem med fjärrstyrningen om
de är av den typ som endast lämnar en kort tonstöt vid
knapptryckning. Använd en separat tonndare i dessa fall.
- Prova att trycka ned siffrorna längre, ca 1 sekund per siffra.
Det utgående svaret hörs dåligt
- Spela in ett nytt utgående svar.
- Tala närmare mikrofonen vid inspelning av svaret. Mikrofonen
är placerad under luren på telefonens framkant.
Linjen bryts när någon lämnar ett meddelande:
- Ett inkommande meddelande kan vara upp till 120 sekunder
ngt. Efter denna tid, kommer samtalet att brytas.
- Om den uppringande gör ett uppehåll i sitt meddelande på cirka
7 sekunder kan samtalet brytas, eftersom röststyrningsfunktionen
då luras att tro att den uppringande lagt på.
Endast en tonslinga hörs när man trycker på
uppspelnings-knappen:
 
Om apparaten trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag
kontakt med det inköpsställe där den inköpts för service.
25
Svenska
Garanti
Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell
reklamation, tag kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs
endast mot uppvisande av giltigt inpskvitto/fakturakopia.
Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse
eller därmed jämförlig händelse eller åverkan, inträngande vätska,
vanrd, onormalt brukande eller något annat förhållande på
köparens sida. Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på
grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer.
För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens
teleanslutning under åskväder.
Declaration of conformity
Doro deklarerar härmed att produkten Doro PhoneEasy record
327cr överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga


www.doro.com/dofc
PhoneEasy record 327cr
Fjärrstyrningskort
Sekretesskod:
FJÄRRSTYRNING
1. Ring upp telefonsvararen.
2. Tryck sekretesskoden när det utgående svaret
spelas upp.
3. Välj ett fjärrstyrningskommando (inom 10
sekunder), se listan baksidan.
4. Om avlyssningen pågår mer än 2 minuter och
40 sekunder kommer en ton att höras. Tryck
valfri knappr att fortsätta avlyssningen.
5. Lägg på luren.
FJÄRRSTYRD PÅSLAGNING
1. Ring upp telefonsvararen. Den svarar efter
cirka 10 ringsignaler.
2. Tryck din 3-siffriga sekretesskod. Om koden var
korrekt hörs två korta pip.
3. Tryck 9# för att slå svararen. T pip
indikerar och tre pip av.
4. Lägg luren.
PhoneEasy record 327cr
Remote access card
Remote Code
REMOTE ACCESS
1. Call the answer machine.
2. Enter the remote code when the outgoing
message is played.
3. Select a remote access command (within 10
seconds), see list on reverse side.
4. If you listen to messages for longer than 2
minutes and 40 seconds, you will hear a tone.
Press any button to continue.
5. Replace the handset.
REMOTE ACTIVATION
1. Call the answer machine. It will answer after
approximately 10 rings.
2. Enter your 3 digit remote code. If the code is
correct you will hear two short beeps.
3. Press 9# to switch on the answer machine. Two
beeps = on and three beeps = off.
4. Replace the handset.
PhoneEasy record 327cr
Fjernstyringskort
Hemmelig kode
FJERNSTYRING
1. Ring til telefonsvareren.
2. Trykk den hemmelige koden mens det
utgående svaret spilles av.
3. Velg en fjernstyringskommando (innen 10
sekunder), se listen baksiden.
4. Hvis avlyttingen pågår mer enn 2 minutter
og 40 sekunder, vil en tone høres. Trykk en
vilkårlig tast for å fortsette avlyttingen.
5. Legg håndsettet.
FJERNSTYRT PÅSLAGNING
1. Ring til telefonsvareren. Den svarer etter om
lag 10 ring.
2. Trykk din 3-sifrede kode. Hvis du tastet riktig
kode, høres to korte pip.
3. Trykk 9# for å slå svareren på. To toner
indikerer og tre toner av.
4. Legg håndsettet.
PhoneEasy record 327cr
Carte d’accès à distance
Code d’accès à distance
ACCÈS À DISTANCE
1. Appelez le répondeur.
2. Lorsque l’annonce est diffusée, saisissez le
code d’accès à distance.
3.lectionnez la commande d’acs à distance
dans les 10 secondes, voir la liste au verso.
4. Si vous écoutez un message de plus de 2
minutes 40 secondes, vous entendez un bip.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
continuer.
5. Raccrochez.
ACTIVATION A DISTANCE
1. Appelez le répondeur. Il seclenche à la
dixième sonnerie.
2. Saisissez votre code d’accès à distance de
trois chiffres. Lepondeur émet deux bips si
le code est correct.
3. Appuyez sur 9# pour mettre le répondeur en
service. Deux bips = en service, trois bips =
hors service.
4. Raccrochez.
Kommando .. Funktion
25 .......................Uppspelning av nya meddelanden
2# .......................Uppspelning av alla meddelanden
Under uppspelning
3# .......................Raderar ett meddelande under
uppspelning
6# .......................Hoppa till regående meddelande
7# .......................Hoppa till sta meddelande
8# .......................Repetera meddelande
##.......................Stoppa uppspelning
Efter uppspelning
3# .......................Raderar alla meddelande
7# .......................Spela in nytt utgående. meddelande.
Stoppa inspelning = 7#
9# .......................Av/. T toner indikerar på och
tre toner av.
0# .......................Rumsövervakning i 30 sekunder.
Tryck 5# för att avsluta.
Command .... Function
25 .......................Play new messages
2# .......................Play all messages
During playback
3# .......................Erase single message during
playback
6# .......................Skip to previous message
7# .......................Skip to next message
8# .......................Repeat message
##.......................Stop playback
After playback
3# .......................Delete all messages
7# .......................Record a new outgoing
message. Stop recording = 7#
9# .......................On/off Two beeps = on and
three beeps = off.
0# .......................Room monitoring in 30
seconds.Press 5# to end.
Commande .. Fonction
25 .......................Lecture des nouveaux
messages
2# .......................Lecture de tous les messages
En cours de lecture
3# .......................Effacement du message en
cours de lecture
6# .......................Passage au message
précédent.
7# .......................Passage au message suivant.
8# .......................tition du message
##.......................Arrêt de la lecture
Après la lecture
3# .......................Suppression de tous les
messages
7# .......................Enregistrement d’une
nouvelle annonce. Arrêt de
l’enregistrement = 7#
9# .......................Mise en marche/Arrêt Deux bips
= en service, trois bips = hors
service.
0# .......................Activation d’une écoute à
distance de 30 secondes.
Appuyez sur 5# pour couper.
Kommando .. Funksjon
25 .......................Avspilling av nye beskjeder
2# .......................Avspilling av alle beskjeder
Under avspilling
3# .......................Slette en beskjed under avspilling
6# .......................Hoppe til forrige beskjed
7# .......................Hoppe til neste beskjed
8# .......................Repetere beskjed
##.......................Stopp avspilling
Etter avspilling:
3# .......................Sletter alle beskjeder
7# .......................Spille inn ny utgående melding.
Stoppe innspilling =7#
9# .......................Av/. To toner indikerer og tre
toner av.
0# .......................Romovervåking i 30 sekunder.
Trykk 5# for å avslutte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Doro PHONEEASY RECORD 327CR Datablad

Kategori
Telefoner
Typ
Datablad