Behringer SU9920 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Bruksanvisning
SONIC ULTRAMIZER SU9920
Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor
2 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Bruksanvisning
Tack själv
Tack för att du köpt SONIC ULTRAMIZER SU9920. SU9920 är en professionell
signalprocessor som förbättrar närvaro och vitalitet hos audiosignalen.
Tillsignalbearbetningen används en kombination av dynamiska lter och
fas-fördröjningsalgoritmer. De senare utgår från psykoakustisk bas och
garanterar en förbättrad tonbild, utan naturliga sidoeekter. Apparatenarbetar
med två oberoende kanaler vilket gör att man valfritt kan bearbeta två
stereo- eller monosignaler, skilda från varandra. Oavsett om du köpt SU9920
för din studio, för live-ljudupptagningar eller för scenen, dess tonkvalitet
övertygar på alla områden och snart kommer du inte att vilja mixa utan denna
tonförbätt-ringsutrustning.
Mycket nöje medd ditt nya köp önskar BEHRINGER.
Innehållsförteckning
Tack själv ......................................................................... 2
Viktiga säkerhetsanvisningar ....................................... 3
Friskrivningsklausul ...................................................... 3
1. Inledning .................................................................... 4
1.1 Innan du börjar .................................................................... 4
1.1.1 Leverans ............................................................................ 4
1.1.2 Ibruktagning ................................................................... 4
1.1.3 Online-registrering ....................................................... 4
2. Reglage och Anslutningar ........................................ 4
2.1 Framsida ................................................................................. 4
2.2 Baksida ................................................................................... 5
3. Användningssätt ....................................................... 5
3.1 Exempel på användning .................................................. 5
3.1.1 Live-ljud ............................................................................ 6
3.1.2 Studioanvändning ........................................................ 6
3.1.3 Scenanvändning med instrumentförstärkare .... 7
3.2 Grundläggande manövrering ........................................ 7
4. Installering ................................................................. 8
4.1 Montering i rack .................................................................. 8
4.2 Audioanslutningar ............................................................. 8
4.2.1 Anslutning med stereokablar .................................. 8
4.2.2 Inkoppling med Insert-kablar .................................. 8
5. Specikationer ..........................................................9
3 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Bruksanvisning
Viktiga
säkerhetsanvisningar
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modi kation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten  nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvali cerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvali cerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvali cerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
för yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvali cerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2002/96/EC) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kanlämnas.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH UTSEENDE KAN
ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE. INFORMATIONEN
HÄRI ÄR KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN
UTGAVS. ALLAVARUMÄRKEN TILLHÖR RESPEKTIVE
ÄGARE. MUSICGROUPÅTAR SIG INGET ANSVAR
FÖR FÖRLUSTER SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR
OM DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ NÅGON
BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI ELLER PÅSTÅENDE
SOM FINNS HÄRI. FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER
KAN VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ PRODUKT.
MUSICGROUP PRODUKTER SÄLJS ENDAST AV
AUKTORISERADE FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖREROCH
FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR MUSICGROUP
OCH HAR ABSOLUT INGEN BEFOGENHET ATT BINDA
MUSICGROUP TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER
UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER REPRESENTATION.
DENNA MANUAL ÄR UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD.
INGEN DEL AV DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS
ELLER ÖVERFÖRAS I NÅGON FORM ELLER PÅ NÅGOT
TT, ELEKTRONISKT ELLER MEKANISKT INKLUSIVE
FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV NÅGOT SLAG,
FÖR NÅGOT SYFTE UTAN UTTRYCKLIG SKRIFTLIG
TILLÅTELSE AV MUSICGROUPIPLTD.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Bruksanvisning
1. Inledning
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leverans
Din produkt packades omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera säker
transport. Finns det, trots detta, skador på kartongen så kontrollera omgående
om det nns utvändiga skador på produkten.
Skicka INTE tillbaka produkten till oss vid eventuella skador utan
kontakta först inköpsstället och transport-företaget eftersom anspråk
på ersättning annars kan förfalla.
Vi rekommenderar väska när produkten används eller transporteras så
att den alltid är skyddad på bästa sätt.
Använd alltid originalkartong för att undvika skador vid förvaring eller
vid transport.
Låt aldrig barn hantera produkten eller dess förpack-ningsmaterial
utan uppsikt.
Kassera allt förpackningsmaterial på korrekt sätt.
1.1.2 Ibruktagning
Sörj för tillräcklig ventilation och placera inte produkten i närheten av element;
detta för att undvika överhettning.
Säkringar som gått måste ovillkorligen bytas ut mot nya med korrekt
styrka! Rätt styrka kan läsas i kapitlet ”SPECIFIKATIONER”.
För anslutning till elnätet används medföljande nätkabel med uttag för
sidoutrustning, vilken uppfyller nödvändiga säkerhets-bestämmelser.
Tänk på att alla apparater måste vara jordade. För den egna säkerheten
får aldrig apparaternas, eller nätkabelns, jordning tas bort eller göras
overksam. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
Tonkvaliteten kan påverkas i närheten av starka radiosändare och
högfrekvenskällor. Öka avståndet mellan sändare och apparat och
använd avskärmade kablar till alla anslutningar.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt
den på http://behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren.
Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det
repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den aär
där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i
närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra lialkontor. I produktens
originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra lialkontor
(Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen
kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-
delen på vår hemsida http://behringer.com hittar ni sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med
köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
2. Reglage och Anslutningar
2.1 Framsida
Reglagen för CHANNEL 1 och CHANNEL 2 är identiska. Nedan förklaras
deras funktion, som exempel används CHANNEL1.
(1) (2) (5) (6)
(3) (4)
Bild 2.1: Reglage på framsidan
(1) CLIP: denna LED visar med fast sken en hög ingångsnivå. Tänds den
kort signaliserar detta förestående över-styrning. I förebyggande syfte
nns ett säkerhets-Headroom på 3 dBu, innan signalen förvrängs.
LED:n skall inte tändas.
(2) LED:er: er: de fyra LED:erna visar utgångsnivån i 10 dBu-steg.
Regelbunden tändning av 0 dBu-LED signaliserar en optimal utgångsnivå.
(3) PROCESS: med detta reglage läggs antalet högfrekventa signaler fast
som sedan skall bearbetas av SU9920. Inställningen MAX motsvarar en
nivåhöjning på +12 dBu vid 5 kHz.
(4) LOW CONTOUR: med detta reglage läggs antalet djupfrekventa signaler
fast som sedan skall bearbetas av SU9920. Inställningen MAX motsvarar en
nivåhöjning på +12 dBu vid 50 Hz.
(5) IN/OUT: Med detta reglage aktiveras, och deaktiveras, signalbearbetningen.
När produkten är igång lyser LED:n.
(6) POWER: Med POWER reglaget startas apparaten. POWER reglaget skall s
på ”Av” när anslutning till elnätet sker.
Drag ur kontakten när apparaten skall skiljas från elnätet. Kontrolleraatt
nätkontakten är lätt att komma åt när apparaten skall startas.
Monterasprodukten i ett rack så se till att den enkelt kan skiljas från elnätet via
en stickkontakt eller en erpolig nätkontakt.
Beakta: POWER reglaget sklijer inte apparaten helt från elnätet när den
stängs av. Skilj därr kabeln från uttaget när apparaten inte skall användas
under längre period.
5 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Bruksanvisning
2.2 Baksida
(7)
(9)
(8)
Bild 2.2: Reglage på baksidan
(7) SÄKERHETSREGLAGE / IEC-PORT FÖR EXTRA-UTRUSTNING:
Nätanslutningen sker via en IEC-port för extrautrustning. Den uppfyller
gällande säkerhets-bestämmelser. En passande nätkabel medföljer.
Säkring som byts ut måste ersättas av samma typ.
(8) OUTPUTS 1: Symmetriska XLR- och 6,3 mm jackanslut-ningar. De är
avsedda för anslutning av förstärkare, ytterligare signalprocessorer och
inspelningsapparatur. Jack- och XLR anslutningarna kan användas parallellt
när två utgångar behövs.
(9) INPUTS 1: Symmetriska XLR- och 6,3 mm jackanslut-ningar. De är avsedda
för anslutning av signalkällor med Line-nivå (t. ex. mixer). För att undvika
störningar får endast antingen jack- eller XLR anslutningar användas.
SERIENUMMER: Serienummer nns till höger på produktens baksida.
De behövs vid Online-registreringen.
3. Användningssätt
SU9920 tillhör samma grupp psykoakustik-Enhancer som Excitern.
Dessa produkter kan uppgradera signalkvaliteten hos audio-signaler.
I motsats till en Exciter tillsätter SONIC ULTRAMIZER inga nya övertoner till
signalen utan förbättrar signalkvaliteten genom bearbetning av de övertoner
som nns i ursprungsmaterialet. Tonen förändras genom detta förlopp på ett
naturligare sätt än vad som är fallet vid övertonsmättning med en Exciter.
SONIC ULTRAMIZER konceptet baseras på det faktum att den ursprungliga
originalsignalen bearbetas genom signalförändring, så som detta exempelsvis
skapas med Equalizer och delningslter. Detta gör att den tidsinställda
fördelningen mellan grund- och övertoner, vilkas interagerande är enormt viktigt
för naturlig återgivning av signaler via högtalare, förskjuts. Återställning av det
ursprungliga, tidsmässiga förhållandet från grund- till övertoner leder alltså i
idealfallet till återställning av ursprungssignalen och därmed till en ton som är fri
från oangenäma missljud.
Med SU9920 kan du återställa det ursprungliga förhållandet mellan grundton och
övertoner och dessutom höja hög- och djuptonsandelen oberoende av varandra.
Detta gör att utgångssignalens transparens kan ökas betydligt och exakt
återgivning av alla signaler över hela frekvensspektrat kan säkerställas.
3.1 Exempel på användning
SU9920 integreras i signalvägen, liknande en kompressor eller en grask
Equalizer, d.v.s. på rad i summerutgångar eller i en mixers Insert-väg.
Parallell användning i Aux-väg, som hos en eektprodukt, bör undvikas eftersom
originalsignalen i detta fall blandas med den bearbetade eektsignalen vilket
leder till tydlig försämring av tonbilden.
Det bästa är att använda SONIC ULTRAMIZER i en signalkedja bestående av t.ex.
keyboard -> SU9920 -> förstärkare, som följande exempel visar.
6 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Bruksanvisning
3.1.1 Live-ljud
SU9920 passar utmärkt för användning med ljudanläggningar, som som de
kommer till användning på klubbar, diskotek eller vid live-konserter. Här kan
apparaten inte bara påtagligt förbättra signalkvaliteten utan även utjämna
brister hos små eller tonmässigt svaga PA-anläggningar.
Det bästa är här att apparaten placeras mellan mixerns summerutgång och
förstärkaringången. Skall dessutom en grask Equalizer användas skall den
användas bakom SU9920.
Kanalerna 1 och 2 måste vara inställda på samma sätt eftersom detta
arbetssätt innebär stereobearbetning. I annat fall förfalskas den
ursprungliga stereoavbildningen.
EP2000
B1220 PRO B1220 PRO
Outputs 1 Outputs 2
SU9920 Inputs 1 Inputs 2
Main out
Line in 2/3
Mic 1
Keyboard
XENYX 1622USB
XM8500
Bild 3.1: Använda SU9920 med ljudanläggningar
3.1.2 Studioanvändning
I studioomgivning är SONIC ULTRAMIZER perfekt för Master insatser, för att
rbättra tominspelningar. SU9920 kan ge din musik den professionella glans
som en högvalitativ produktion har, med bara några få handgrepp. Även om
du övervägande arbetar med datorstöd kan avslutande Mastering utföras med
SU9920 och extern dator.
Anslut SU9920 på sådant sätt att den används av Mastering-spelaren vid
denna användning. Kanalerna 1 och 2 måste vara inställda på samma sätt
eftersom detta arbetssätt innebär stereobearbetning. I annat fall förfalskas den
ursprungliga stereoavbildningen.
Md Recorder
Outputs 1 Outputs 2
SU9920 Inputs 1 Inputs 2
Computer
FCA202
Line in 2/3 Main out
Keyboard
Line 1
XENYX 1622USB
XM8500
Bild 3.2 SU9920 används i studio
7 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Bruksanvisning
3.1.3 Scenanvändning med instrumentförstärkare
SONIC ULTRAMIZER är, förutom användning med stereo-signaler, även lämplig
för användning med enkla signaler, t.ex. gitarrer. Med E-gitarrer kan den
användas i kombination med Combo-amp, eller med kombination av separat
Modeling-processor/förstärkare, för att ge gitarrsoundet större närvaro, djup och
genomslagskraft. En liknande kombination är tänkbar med ett keyboard och en
extern förstärkare. Eftersom de två kanalerna hos SU9920 arbetar oberoende av
varandra kan till och med två olika monosignaler bearbetas. Anslut SU9920 till
Eekt-Loop-anslutningarna på din Combo-förstärkare, om det nns möjlighet
att ansluta denna i Insert-drift, d.v.s. om den återger enbart utgångssignalen
från SU9920 via högtalaren. Om en Modeling-processor används måste utgången
på processorn anslutas till ingången på SU9920 och signalen från SU9920 måste
ledas vidare till förstärkaren.
SU9920
GMX212
Electric Guitar Bass Guitar
V-AMP PROReturn
Send
Inputs 1 Outputs 1 Inputs 2
Outputs 2
BXL3000A
Bild 3.3 SU9920 tillsammans med gitarrförstärkare
3.2 Grundläggande manövrering
Handteringen av SU9920 är lätt att lära eftersom manöver-elementen är få.
Genomför följande steg:
1) Anslut apparaten för aktuell användning, enligt beskrivning i kap. 3.1.
2) Starta alla apparater (förstärkare och högtalare sist) och säkerställ IN/OUT-
kontrollen (5) på SU9920 lyser, att apparaten alltså arbetar, och att alla
reglage står på MIN.
Utför följande inställningar, först för en kanal (kanal 1 eller 2),
enligt ingående beläggning. Vid stereoan-vändning väljs samma
inställningar, som första kanalen, för kanal nummer två.
3) Ställ in signalnivån på apparaten, som SONIC ULTRA-MIZERmatar, på sådant
sätt att CLIP-LED (1) på SU9920 inte tänds, eller bara tänds kort.
4) Vrid PROCESS-re glaget (3) , tills önskad förbättringseekt inom
högtonsområdet uppnås, eller 0 dBu-LED:n för nivåindikeringen (2) lyser
med fast sken.
5) Vrid LOW CONTOUR-reglaget (4) , tills önskad förbätt-ringseekt inom
området för låga toner uppnås, eller 0 dBu-LED:n för nivåindikeringen
(2) lyser med fast sken.
6) Alternera mellan original signal och bearbetad signal för att jämföra;
tryck upprepade gånger på IN/OUT- knappen.
7) Upprepa steg 4) till 6) tills resultatet är tillfredställande.
8 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Bruksanvisning
4. Installering
4.1 Montering i rack
BEHRINGER SONIC ULTRAMIZER SU9920 behöver en höjdenhet (1 HE) för för
inbyggnad i ett 19-tums rack. Tänk på att lämna ca. 10cm monteringsutrymme
för anslutningar på baksidan. Använd M6 maskinskruvar och muttrar för att
montera apparaten i ett rack.
4.2 Audioanslutningar
Det nns oika möjligheter att integrera SU9920 i din Setup. Beroende på
anslutningens art behövs olika anslutningskablar vilket nu kommer att förklaras.
4.2.1 Anslutning med stereokablar
För att använda SU9920 i seriekoppling med andra apparater behövs en i handeln
förekommande 6,3 mm stereokabel, ibland även kallad instrument- eller
patchkabel. Dessa kablar har stereokontakter i båda ändarna. Anslut ingångarna
på apparaterna med motsvarande utgångar på respektive, annan apparat.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Bild. 4.1: Osymetrisk stereokabel med monokontakt
Använd symetriskt kopplade kablar med två stereokontakter till de symetriska
utgångarna på SU9920 om övriga apparater förfogar över symetriska ingångar.
Dessa kablar ger större säkerhet mot störsignaler, som ex. brummande ljud från
elkablar, och bör absolut komma till användning när långa kablar används.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Bild. 4.2: Symetrisk stereokabel med stereokontakt
Alternativt kan professionella XLR-kablar användas, med en XLR-port på den
ena och en XLR-stickkontakt på den andra sidan. Denna anslutning ge en såväl
elektriskt som mekaniskt pålitlig kabelanslutning.
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Bild 4.3: Symmetrisk XLR-stickkontakt
4.2.2 Inkoppling med Insert-kablar
För att använda SONIC ULTRAMIZER med Insert-anslutningarna på en mixpult,
behöver ni vanliga Insert-kablar med stickkontakter med fasthakning.
DennaY-kabel har på ena sidan två 6,3 mm-mono-kontakter med fasthakning
och på den andra sidan en 6,3 mm-stereokontakt med fasthakning.
Anslutningskontakten som betecknas med ”Send” förbinder ni med INPUT-
hylsanslutning L på eektapparaten. Return-anslutningskontakten går till
OUTPUT-hylsanslutning L på apparaten. Stereokontakten förbinder ni med
Inset-hylsanslutningen till önskad mixpultkanal. För stereo-subgrupper och Main
Mix-Inserts använder ni två Insert-kablar. I detta fall ansluter ni den andra kabeln
till INPUT/OUTPUT-hylsanslutning R på SU9920.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
tip
signal
Return
(out)
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
tip
signal
Send
(in)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
return (in)
tip
send (out)
Bild 4.4: Insert-kabel med två mono- och en stereokontakt med fasthakning
9 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Bruksanvisning
5. Specikationer
Inputs
Anslutningar XLR- och 6,3 mm stereojackanslutningar
Typ Symmetrisk
Ingångsimpedans 20 kΩ symmetrisk, 10 kΩ osymmetrisk
Nominell ingångsnivå +4 dBu
Max. ingångsnivå +22 dBu
Outputs
Anslutningar XLR- och 6,3 mm stereojackanslutningar
Typ Servo-symmetrisk
Utgångsimpedans 60 Ω symmetrisk, 60 Ω osymmetrisk
Max. utgångsnivå +22 dBu
Förhöjningssektion
Typ 3-band fasfördröjning och
dynamiskt lter
PROCESS-reglage max. 12 dBu @ 5 kHz
LOW CONTOUR-reglage max. 12 dBu @ 50 Hz
Systemdata
Frekvensgång 25 Hz till 50 kHz, +/- 3 dB
Signal-brusavstånd > 95 dB, oviktat, 20 Hz till 20 kHz
Distorsion (THD+N) 0,05 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz (IN/OUT)
Kanalöverupptagning > 75 dB
Strömförsörjning
Nätspänning
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Kina/Korea 220 V~, 50/60 Hz
Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Exportmodell 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Eektrbrukning ca. 12 W
Säkring 100 - 120 V~: T 250 mA, H 250 V
220 - 240 V~: T 125 mA, H 250 V
tt/Vikt
Mått (b x h x d) ca. 217 x 44,5 x 483 mm
Vikt ca. 2,20 kg
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta tänkbara kvalitetsnivå.
Nödvändiga förändringar genomförs utan föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter och
apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i bruksanvisningen.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer SU9920 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning