Manitowoc Ice Q Model Undercounter (Q130/Q170/Q210/Q270) Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual
Ismaskiner
modellerna Q130/Q210/Q270
Installation
Ismaskinens placering
Ismaskinens uppställningsplats måste uppfylla nedanstående
kriterier. Välj en annan uppställningsplats, om något av dessa
kriterier inte uppfylls.
MANITOWOC ICE, INC. 2110 S. 26
th
ST., PO box 1720, Manitowoc, WI. 54221-1720 USA
920-682-0161 TeleFax 920-683-7585 Website - www.manitowocice.com P/N 80-1134-3
12/06
1
Maskinen måste ställas upp inomhus.
Platsen måste vara fri från luftburna och andra smittämnen.
Lufttemperaturen måste vara minst 1,6° C (35° F), men får
inte överskrida 43° C (110° F).
Maskinen får inte ställas upp i närheten av värmealstrande
utrustning eller i direkt solljus.
Det måste finnas tillräckligt med utrymme bakom
ismaskinen för anslutning av vatten, avlopp och elektricitet.
Det måste finnas fritt luftflöde genom och runt maskinen. Se
nedanstående tabell för krav på fritt utrymme.
Sluten enhet
Luftkyld
Vattenkyld
Överdel/Sidor *127mm (5”) *127mm (5”)
Baksida *127mm (5”) *127mm (5”)
*Det finns inga bestämda krav på fritt utrymme. Dessa värden utgör endast en
rekommendation för effektiv drift och service.
VAR FÖRSIKTIG
Ismaskinen måste skyddas om den utsätts för temperaturer
under 0° C (32° F). Garantin täcker inte fel orsakade av
temperaturer under fryspunkten.
Elektrisk information
VARNING
All dragning av ledningar måste uppfylla lokala, statliga och
nationella bestämmelser.
Spänning
Största tillåtna spänningsvariation är ± 10% från
märkspänningen när ismaskinen slås på (då den elektriska
belastningen är som högst).
VARNING
Ismaskinen måste jordas i enlighet med nationella och lokala
elektriska bestämmelser.
Ledningsanslutning
Ismaskinerna 208-230/60/1 och 230/50/1 levereras inte med
stickpropp. En stickpropp med lämplig spänning och amperetal
måste installeras på plats i samband med installationen.
(Se tabell på nästa sida för tabeller med elektriska data)
2
Elektriska data för ismaskiner
Spänning Luftkyld Vattenkyld Fjärr
Ismaskin Fas
Cykel
Max
säkring/över-
spänningsskydd
Min kretsampere
Max
säkring/över-
spänningsskydd
Min
kretsampere
Max
säkring/över-
spänningsskydd
Min
kretsampere
115/1/60 15 7,6 15 6,8 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
Q130
208-230/1/60 15 3,3 15 2,8 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
230/1/50 15 3,3 15 2,8 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
115/1/60 15 8 15 8 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
Q210
208-230/1/60 15 4 15 4 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
230/1/50 15 4 15 4 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
115/1/60 15 9,9 15 9,1 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
Q270
208-230/1/60 15 3,4 15 2,9 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
230/1/50 15 3,4 15 2,9 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
Rörstorlek/anslutning för vatten och avlopp
Anslut isvatteninloppet till en dricksvattenledning.
Anslut inte till en varmvattenledning.
VARNING
Installera en avstängningsventil på vattenledningen.
All rörläggning måste uppfylla lokala, statliga och
nationella bestämmelser.
Förebygg kondens genom att isolera vatten- och avloppsledningarna.
Uppställningsplats Vattentemperatur Vattentryck Ismaskinens beslag Rörstorlek fram till
ismaskinens beslag
Inlopp isvatten
0,6° C (33° F) min
32,2° C (90° F) max
137,9 kPa (20 psi) min
551,5 kPa (80 psi) max
3/8” invändig rörgänga 9,5 mm (3/8”) min inre
diameter
Inlopp kylarvatten
0,6° C (33° F) min
32,2° C (90° F) max
137,9 kPa (20 psi) min
1034,2 kPa (150 psi) max
3/8” invändig rörgänga
Avlopp kylarvatten
--- --- 1/2” invändig rörgänga 12,7 mm (1/2”) min inre
diameter
Avlopp behållare
--- --- 1/2” invändig rörgänga 12,7 mm (1/2”) min inre
diameter
1
Min = Minimum
2
Max = Maximum
3
Drift och underhåll
Istjocklek
Kontrollera iskuberna i lagringsbehållaren efter en
skördecykel. Istjockleksmätaren är vid
tillverkningen förinställd på en 3,2 mm (1/8”)
isbrygga. Följ nedanstående åtgärder, om tjockleken
måste ändras.
1. Vrid istjockleksmätarens inställningsskruv
medsols för tjockare isbrygga eller motsols för
tunnare isbrygga.
Inställning av istjocklek
Kontrollera att tråden och konsolen på
tjockleksmätaren inte hindrar mätarens
rörelseförmåga.
Kontroll av vattennivå
Kontrollera vattennivån medan maskinen befinner
sig i rengöringsläget och vattenpumpen arbetar. Rätt
vattennivå är 6,3 mm till 9,5 mm (1/4 tum till 3/8
tum) under stigrörets högsta punkt.
VATTENNIVÅN 6,3 MM TILL 9,5 MM (1/4
TUM TILL 3/8 TUM) UNDER STIGRÖRETS
HÖGSTA PUNKT.
INSTÄLL-
NINGSSKRUV
Vattennivå
Flottörventilen är vid tillverkningen förinställd på
korrekt vattennivå. Följ nedanstående åtgärder, om
nivån måste ändras.
1. Kontrollera att ismaskinen är vågrätt placerad
(se sid 2 - 3).
SV1208
2. Avlägsna hävertskyddet från stigröret.
3. Ställ huvudomkopplaren ON/OFF/WASH
(TILL/FRÅN/RENGÖR) i läge WASH
(RENGÖR) och vänta tills flottörventilen
stoppar tillförsel av vatten.
4. Rätt vattennivå är 6,3 mm till 9,5 mm (1/4 tum
till 3/8 tum) under stigrörets högsta punkt.
Justera flottören vid fel vattennivå:
A Lossa de två skruvarna på flottörventilens
konsol.
B Höj eller sänk flottörventilen efter behov
och dra åt skruvarna.
5. Ställ huvudomkopplaren ON/OFF/WASH
(TILL/FRÅN/RENGÖR) i läge OFF (FRÅN).
Vattennivån i tråget kommer att stiga ovanför
stigröret och rinna ner i behållaren.
6. Sätt tillbaka hävertskyddet på stigröret.
Kontrollera vattennivån och häverten genom att
upprepa steg 3 till 5.
3,2 MM
TJOCKLEK
4
Driftssekvens vid framställning av
iskuber
FÖRSTA START ELLER START EFTER
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
1. Tryckutjämning
Utjämna trycket första gången kylsystemet slås på
genom förse hetgasventilen med ström under 15
sekunder innan kompressorn startas.
2. Start av kylsystemet
Kompressorn startar efter 15 sekunders
tryckutjämning och fortsätter att arbeta under hela
nedfrysnings- och skördesekvenserna.
Hetgasventilen fortsätter att arbeta i 5 sekunder
efter den första starten av kompressorn och stängs
därefter av.
Från det att kompressorn startar, förses
kylarfläktmotorn (luftkylda modeller) med ström
under hela nedfrysnings- och skördesekvenserna.
Fläktmotorns ledningar är dragna via en
fläkttryckkontroll, och kan därför ibland
automatiskt slås av och på. (Ledningsdragningen för
kompressorn och kondensorns fläktmotor går
genom reläet. Därför kommer kompressorn och
fläktmotorn att vara strömförande när reläspolen har
slagit till.)
FRYSNINGSSEKVENS
3. Förnedkylning
Kompressorn arbetar under 30 sekunder innan
vattnet börjar flöda för att förnedkyla förångaren.
4. Frysning
Vattenpumpen startar efter 30 sekunders
förnedkylning. En jämn vattenström leds över
förångaren och in i varje kubcell, där vattnet fryses
ner.
När tillräckligt med is har bildats, kommer
vattenflödet (inte isen) i kontakt med
istjockleksmätaren. Efter cirka 7 sekunders
oavbruten kontakt med vattnet, påbörjas
skördesekvensen. Ismaskinen kan endast påbörja
skördesekvensen efter 6 minuters frysspärr.
5
SKÖRDESEKVENS
5. Skörd
Strömmen till vattenpumpen slås av och stoppar
flödet till förångaren. När vattennivån stiger i
tråget, leds vattnet ut ur flödesröret och spolar bort
överflödiga mineraler ur sumptråget. Hetgasventilen
öppnas också och pumpar in het nedkylningsgas i
förångaren.
Nedkylningsgasen värmer upp förångaren vilket gör
att flak av kuber glider av förångaren och ner i
lagerbehållaren. De glidande isflaken kommer i
kontakt med isfuktaren och öppnar behållarens
omkopplare. Den momentana öppningen och
återslutningen av fackvakten avslutar utmatningen
av is och återställer ismaskinen till frysning (punkt
3 – 4).
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
6. Automatisk avstängning
När lagerbehållaren har fyllts i slutet av
skördesekvensen, kan kubflaken inte längre glida av
isfuktaren utan kommer att hålla den nere. När
isfuktaren har hållits öppen i 7 sekunder, slås
ismaskinen av. Ismaskinen förblir avstängd i 3
minuter innan den automatiskt startas på nytt.
Ismaskinen förblir avstängd tills lagerbehållaren har
tömts på så mycket is att isen kan glida av fuktaren.
När isfuktaren förs tillbaka till driftläge, sluts
lageromkopplaren varefter ismaskinen startar på
nytt (steg 1 - 2) efter en fördröjning på 3 minuter.
6
Inre rengöring och sanering
ALLMÄNT
Tillförsäkra effektiv drift genom att rengöra och
sanera ismaskinen var 6:e månad. Om ismaskinen
måste rengöras och saneras oftare, skall du låta ett
kvalificerat serviceföretag testa vattenkvaliteten och
rekommendera lämplig vattenbehandling. Vid
behov kan det vara nödvändigt att montera isär en
extremt smutsig ismaskin för rengöring och
sanering.
VAR FÖRSIKTIG
Använd endast rengöringsmedel (artikelnummer
94-0546-3) och saneringsmedel (artikelnummer 94-
0565-3) för ismaskiner, som har godkänts av
Manitowoc. Det utgör ett brott mot federal lag att
använda dessa lösningar på annat sätt än som anges
på produktetiketten. Läs och förstå alla etiketter på
flaskorna före användning.
VAR FÖRSIKTIG
Blanda inte samman rengöringsmedel och
saneringsmedel för ismaskin. Det utgör ett brott
mot federal lag att använda dessa lösningar på
annat sätt än som anges på produktetiketten.
VARNING
Använd gummihandskar och skyddsglasögon
(och/eller ansiktsskydd) vid hantering av
rengöringsmedel och saneringsmedel för ismaskin.
RENGÖRINGSFÖRFARANDE
Rengöringsmedel för ismaskin används för att
avlägsna kalkavlagringar eller andra
mineralutfällningar. Det skall inte användas till att
avlägsna alger eller slam. Se ”Självsanering” på
nästa sida för anvisningar avseende alger och slam.
Punkt 1 Ställ vippströmbrytaren på OFF efter det
att is glider av förångaren i slutet av en produkt,
eller ställ strömbrytaren på OFF och låt isen smälta
bort på förångaren.
VAR FÖRSIKTIG
Använd aldrig våld för att avlägsna is från
förångaren. Detta kan orsaka skada.
Punkt 2 Ta ut all is ur facket.
Punkt 3 Starta ett rengöringsmoment genom att
föra omkopplaren till läge WASH (RENGÖR).
Punkt 4 Fyll på korrekt mängd Manitowoc
rengöringsmedel för ismaskin i vattentråget.
Modell Mängd rengöringsmedel
Q130 30 ml
Q210 60 ml
Q270 60 ml
Punkt 5 Ismaskinen avslutar automatiskt ett 10
minuters rengöringsmoment, följt av 5 sköljmoment
och stoppar sedan. Hela detta moment tar cirka 22
minuter.
Punkt 6 När rengöringsförfarandet avslutats för du
omkopplaren till läge OFF (FRÅN). Se
“Desinficeringsförfarande”.
Punkt 7 Ismaskinen kan ställas in på att starta och
avsluta ett rengöringsförfarande och sedan
automatiskt starta istillverkningen igen.
A. Vänta cirka en minut in i
självrengöringscykeln (tills vattnet börjar
flöda över förångaren). Flytta därefter
strömbrytaren från WASH till ON.
B. När självrengöringscykeln är avslutad,
påbörjas automatiskt en
isframställningssekvens.
7
DESINFICERINGSFÖRFARANDE
Punkt 5 Ismaskinen avslutar automatiskt ett 10
minuters desinficeringsmoment, följt av 5
sköljmoment och stoppar sedan. Hela detta moment
tar cirka 22 minuter.
Använd saneringsmedel för att avlägsna alger och
slam. Det får inte användas för att avlägsna
kalkavlagringar eller andra mineralutfällningar.
Punkt 1 Ställ vippströmbrytaren på OFF efter det
att is glider av förångaren i slutet av en produkt,
eller ställ strömbrytaren på OFF och låt isen smälta
bort på förångaren.
Om facket måste desinficeras skall detta göras med
en lösning av 120 ml desinficeringsmedel per
23 liter vatten.
Skölj inte de satinerade områdena.
SJÄLVSANERING
Använd saneringsmedel för att avlägsna alger och
slam. Det får inte användas för att avlägsna
kalkavlagringar eller andra mineralutfällningar.
Punkt 6 När desinficeringsmomentet är klart för du
omkopplaren till läge ON (TILL) för att starta
istillverkning igen.
Punkt 7
Ismaskinen kan ställas in på att starta och avsluta ett
desinficeringsförfarande och sedan automatiskt
starta istillverkningen igen.
Punkt 2 Ta ut all is ur facket.
Punkt 3 Starta ett desinficeringsmoment genom att
föra omkopplaren till läge WASH (RENGÖR).
Punkt 4 Fyll på korrekt mängd Manitowoc
saneringsmedel för ismaskin i vattentråget.
Modell Mängd
rengöringsmedel
Q130 48 ml
Q210 66 ml
Q270 57 ml
A. Vänta cirka en minut in i saneringscykeln
(tills vattnet börjar flöda över förångaren).
Flytta därefter strömbrytaren från WASH till
ON.
B. När självsaneringscykeln är avslutad,
påbörjas automatiskt en
isframställningssekvens.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Manitowoc Ice Q Model Undercounter (Q130/Q170/Q210/Q270) Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual