Gossen MetraWatt METRAHit 28S Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
METRA 28S
METRA 29S
Digitala precisionsmultimetrar
3-348-851-09
7/4.00
2 GOSSEN-METRAWATT GMBH
1LCD-display
2 ON/MENU/OFF ON/OFF-knapp
Meny för drift: Startbekräftelse
3 DATA/CLEAR Funktionsknapp för mätvärdeslagring,
radering och MIN-MAX
Meny för drift: Individuellt menypunktsval
omvänd flödesriktning,
ökning av värden
4 MAN/AUTO Knapp för manuellt mätområdesval
Meny för drift: Individuellt menypunktsval
rättvänd flödesriktning,
minskning av värden
5 FUNC Multifunktionsknapp (gul)
Meny för drift: Utträde ur menynivå och
återgång till närmast högre nivå,
ut ur parameter inmatningsmode
utan lagring av värden
6 Vridomkopplare för mätfunktioner
7 Anslutningskontakt för nätadapter
8 Anslutningshylsor med automatisk blockering
8
1
2
3
4
5
6
7
TRMS MULTIMETER
GOSSEN-METRAWATT GMBH 3
GB
Symboler i den digitala displayen
1 Huvuddisplay med decimaltecken och visning av polaritet
2 Underdisplayer med decimaltecken och polaritetsvisning
3Mätenhet
4 Vald strömart
5 Kontinuerlig drift, symbol blinkar för dataöverföring
6 Urladdat batteri
7 Akustisk signal på, summer aktiverad
för överensstämmande funktion
8 Nolljustering
9 Referensvärde
10 Minnesdisplay, “fryst mätvärde”
11 Stoppur aktiverat eller tid som förflutit sedan start av mätningen
12 Tillsammans med symbol 11:
tid sedan aktivering av överensstämmande funktion, räknare,
antal händelser när triggernivån har överskridits
13 MIN-MAX-lagring
14 Händelsemarkering
15 Synkroniserad lagring, endast METRAHit
â
29S
16 Minnesmode, endast METRAHit
â
29S
17 Manuellt val av mätområde
18 Relativvärde
19 Mätning med (tång-) strömtransformator aktiv:
20 tångfaktor 1000 eller 10000 beaktas
1
2
6
4
3
7
5
141517 16
13121098 11
18
4 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Innehåll
Sida
1 Säkerhetsfunktioner och säkerhetsföreskrifter ..............6
2 Igångsättning ..................................................................8
3 Val av mätfunktioner och mätområden .........................10
3.1 Automatiskt mätområdesval .............................................10
3.2 Manuellt mätområdesval ..................................................10
4 Digital trippeldisplay .....................................................11
5 Mätvärdeslagring “DATA” (Håll & jämför) .....................12
6 Minimi- och maximivärdeslagring
“MIN-MAX” med tidsregistrering ..................................14
7 Automatiskt val “Auto Select” ......................................16
8 Spänningsmätning ........................................................17
8.1 Transienta överspänningar ...............................................18
8.2 Spänningsmätning över 1000 V ........................................18
8.3 Växelspännings-Nivåmätning (dB) .....................................19
9 Strömmätning ...............................................................21
9.1 Växelströmsmätning
med (tång-)strömtransformator .........................................22
9.1.1 Transformatorutgång mA eller A .......................................22
9.1.2 Tranformatorutgång V ......................................................23
10 Resistansmätning .........................................................24
11 Kontinuitetstest vid resistansmätning ...........................25
12 Diodtest .........................................................................26
13 Kontinuitetstest vid diodtest .........................................27
14 Kapacitansmätning .......................................................28
15 Frekvensmätning ..........................................................29
16 Temperaturmätning ......................................................30
16.1 Temperaturmätning med Pt100 och Pt1000 .....................30
16.2 Temperaturmätning med termoelement
och referenspunkt ...........................................................30
17 Räkning av händelser och nollpunktsövergångar .........32
17.1 Händelseräkning “EVENTS“ ..............................................32
17.2 Räkning av nollpunktsövergångar “Count“ .........................34
18 Stoppur ..........................................................................34
19 Driftmode
, Referensvärde REF. ...............................36
20 Effektmätning med METRAHit 29S ...............................38
20.1 Effektmätning genom analoga signaler I och U ..................38
20.2 Energimätning genom puls ...............................................40
20.3 Meny EnErGY för energimätning ......................................41
20.4 Frångå effekt-/energimätning ...........................................41
20.5 Effektmätning med (tång-)strömtransformatorer ................42
GOSSEN-METRAWATT GMBH 5
GB
Sida
21 Nätfelsregistrering med METRAHit 29S .......................43
21.1 Nätfelsregistrering utan minnesmode ................................43
21.2 Triggparametrar för nätfelsregistrering ..............................46
21.3 Nätfelsregistrering med minnesmode ................................47
22 Lagring av mätvärden med METRAHit 29S ..................47
22.1 Allmänna parametrar .......................................................50
22.2 Triggfunktioner ................................................................51
22.2.1 Triggfunktionsparametrar .................................................52
23 Inställning av mätparametrar ........................................56
23.1 Beskrivning av allmänna parametrar i menyn SEt . ...........58
23.1.1 Samplingshastighet: rAtE . ..............................................58
23.1.2 Snabbförfrågan: MenuCYCLE . ........................................58
23.1.3 Tid tiME och datum dAtE. .................................................58
23.2 Beskrivning av parametrarna i menyn inFo ...................59
23.3 Standardinställningar .......................................................59
23.4 Lista över samtliga parametrar ........................................60
24 Sändning via gränssnitt RS232 .....................................61
24.1 Aktivering av gränssnitt ....................................................61
24.2 Inställning av gränssnittsparametrar .................................62
25 Tekniska data ................................................................64
26 Skötsel ..........................................................................74
26.1 Batteri .............................................................................74
26.2 Nätadapter 4,5 V .............................................................75
26.3 Säkringar ........................................................................75
26.4 Hölje ...............................................................................76
27 Multimetermeddelanden ..............................................76
28 Reparations- och reservdelsservice ..............................77
29 Produktsupport .............................................................77
6 GOSSEN-METRAWATT GMBH
1 Säkerhetsfunktioner och säkerhetsföreskrifter
Ni har valt ett instrument som ger Er en hög säkerhetsnivå.
Den analog-digitala multimetern är tillverkad och utprovad i
överensstämmelse med säkerhetsföreskrifterna
IEC 61010–1 / DIN EN 61010–1 / VDE 0411–1. När den
används för sitt avsedda ändamål, garanteras säkerheten
för såväl operatören som för instrumentet. Säkerheten
garanteras emellertid inte om instrumentet används felak-
tigt eller behandlas vårdslöst.
För att uppnå fullständig säkerhet för såväl användare som
instrument är det absolut nödvändigt att noggrant och full-
ständigt läsa bruksanvisningen och följa den till alla delar.
För användarens egen säkerhet och för att skydda instru-
mentet, är multimetern utrustad med en automatisk förreg-
ling av an-slutningshylsorna. Förreglingen är samman-
kopplad med mätområdesomkopplaren och lämnar en-
dast de hylsor, som hör samman med den valda funktio-
nen, öppna. När mätkablarna är anslutna, blockeras
anslutningarna för otillåtna funktioner.
Iakttag följande säkerhetsföreskrifter:
Instrumentet får endast användas av personer, som är
väl förtrogna med de faror och säkerhetsföreskrifter, som
gäller i anläggningar, där personfara kan uppstå vid berö-
ring. Beröringsrisker finns överallt, där spänningar högre
än 30 V (effektivvärde) kan uppträda.
Undvik att arbeta ensam i anläggningar, där berörings-
risker i samband med mätningar kan förekomma. Se till
att ytterligare en person är närvarande.
Den maximalt tillåtna spänningen mellan anslutning-arna (8)
och jord är 1000 V för kategori II resp 600 V för kategori III.
Spänningar högre än 500 V får endast appliceras på öppna
anslutningshylsor i spännings-mätområden (omkopplaren i
läge “V”).
Tänk alltid på att oförutsedda överspänningar kan före-
komma på mätobjekt vid test (t ex defekta komponen-
ter). Till exempel kan kondensatorer ha farlig laddning.
Se alltid till att mätsladdarna är i felfritt skick, t ex ingen
skada på isoleringen, inga brott på ledningar eller kon-
takter etc.
Inga mätningar får utföras med dessa instrument i elek-
triska kretsar med koronaurladdningar (högspänning).
rskild försiktighet skall iakttas vid mätningar i HF-kret-
sar. Farliga pulserande spänningar kan finnas.
Mätningar i fuktiga omgivningar är inte tillåtna.
Se absolut till att mätområdena inte belastas över sina
tillåtna gränsvärden. Gränsvärdena finns angivna i tabel-
len “Mätområden” i kapitel 25 „Tekniska data“.
GOSSEN-METRAWATT GMBH 7
GB
Alla strömområden skyddas genom smältsäkringar. Den
maximalt tillåtna spänningen för mätning i strömkretsar
(= säkringens märkspänning) uppgår till 500 V i “mA”-
områden och 600 V i “A”-områden.
Instrumentet får endast användas i starkströmsan-
läggningar om den elektriska kretsen skyddas med en säkring
eller ett överspänningsrelä upp till 20 A, och den nominella
spänningen för installationen inte överstiger 500 V.
Betydelsen av symbolerna på instrumentet
Varning för fara
(Läs dokumentationen noga)
Jordanslutning
Dubbel eller förstärkt
isolering
CAT II / III Instrument för överspänningskategori II eller III
Godkännandemärke för utförd VDE-provning
Godkännandemärke från CSA
EU-konformitetsmärkning
!
8 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Reparationer, utbyte av delar och kalibrering
När instrumentet är öppnat, kan spänningsförande delar bli
åtkomliga. Instrumentet måste åtskiljas från mätkretsen vid
reparation, utbyte av delar eller kalibrering. Om en repara-
tion eller en kalibrering av ett spänningsförande öppet
instrument krävs, får detta endast utföras av en fackman,
som har kunskap om riskerna.
Fel och ovanliga påfrestningar
Om det kan antas att instrumentet inte längre kan använ-
das utan risk, skall det tas ur bruk och skyddas mot oav-
siktlig användning.
Riskfri användning går inte längre att räkna med,
om instrumentet uppvisar synliga skador,
om instrumentet slutar att fungera,
efter längre förvaring under ogynnsamma förhållanden,
efter svåra transportpåfrestningar.
2 Igångsättning
Batteri
Vi har redan installerat två 1.5 V batterier av typ
IEC R 6 eller IEC LR 6 i Ert instrument. Det är klart för an-
vändning. Läs kapitel 26.1 före första använd-ningstillfället
eller efter lagring av instrumentet!
Varning!
!
Koppla bort instrumentet från mätkretsen och läs
kapitel 26, sidan 72 innan instrumentet öppnas!
Påkoppling av instrumentet manuellt
Tryck på knappen ON/OFF.
Påkopplingen bekräftas genom en kort summersignal.
Så länge som knappen hålls nedtryckt, visas alla seg-
ment på LCD-displayen. LCD-displayen finns avbildad
på sidan 3.
När knappen släpps, är instrumentet klart att användas.
Påkoppling av instrumentet via PC
Efter överföring av det första datablocket från PC, kopplas
multimetern på. Se även kapitel 24.
Automatisk igångsättning
Multimetern kopplas på automatiskt i lägena överföring
och datalagring.
Observera!
Elektriska urladdningar och högfrekvensstör-
ningar kan förorsaka visning av felaktiga värden
och blockera mätförloppet. Återställ i fall
instrumentet genom att först slå på och sedan
GOSSEN-METRAWATT GMBH 9
GB
slå ifrån. Om detta ej har åsyftad verkan, lossa i
så fall batteriet från anslutningskontakterna ett
kort ögonblick.
Inställning av tid och datum
Se kapitel 23.1.3, sidan 58.
Avstängning av instrumentet manuellt
Tryck på och håll knappen ON/OFF nedtryckt, till dess
att displayen är desaktiverad.
Desaktivering av instrumentet bekräftas genom två korta
summersignaler.
Automatisk avstängning
Ert instrument avstänger sig själv automatiskt, om mätvär-
det kvarstår oförändrat under en lång tidsperiod (maximal
mätvärdesförändring: ca 0,8% av mätområdet per minut
eller 1
°C eller 1 °F per minut), och om ingen av knapparna
eller vridomkopplaren har aktiverats under en tidsperiod av
10 minuter. Desaktivering av instrumentet bekräftas genom
en kort summersignal.
Undantag är följande:
Händelseräkning, stoppur, mode för överföring eller lag-
ring, kontinuerlig drift, effektmätning och nätstörningsregi-
strering.
Förhindrande av automatisk avstängning
Instrumentet kan även kopplas in på “CONTINUOUS ON”
(kontinuerlig drift).
Tryck på knappen ON/OFF och den gula multifunktions-
knappen samtidigt, när instrumentet kopplas på. Funk-
tionen “CONTINUOUS ON” indikaras på LCD-displayen
med symbolen .
10 GOSSEN-METRAWATT GMBH
3 Val av mätfunktioner och mätområden
Vridomkopplaren är kopplad till den automatiska kontakt-
blockeringsanordningen, som gör två kontakthylsor till-
gängliga för varje funktion (med undantag av mA och A:
3 hylsor). Innan funktionerna “mA” eller “A” kopplas in eller
kopplas ifrån, se till att stickproppen har tagits bort från
motsvarande hylsa. Kontaktblockeringsanordningen för-
hindrar oavsiktlig inkoppling till ogiltiga funktioner när en
stickproppsanslutning redan finns.
3.1 Automatiskt mätområdesval
Multimetern har automatiskt mätområdesval för alla mät-
områden med undantag av temperaturmätning och diod-
test, liksom för respektive kontinuitetstest. Denna automa-
tiska egenskap är aktiverad så snart som instrumentet har
kopplats på. Instrument väljer automatiskt det mätområde,
som ger den bästa upplösningen för den aktuella mätstor-
heten. Det tidigare valda spänningsmät-området finns kvar
aktivt efter inkoppling av instrumentet på frekvenstning,
händelseräkning eller räknare.
Instrumentet kopplas automatiskt på det närmast högre el-
ler närmast lägre mätområde för följande mätstorheter:
1)
2800 siffror används vid omkoppling från 300 kHz till 30 kHz.
3.2 Manuellt mätområdesval
Den automatiska mätområdesfunktionen kan desaktiveras
och områdena kan väljas manuellt och fastställas i enlighet
med följande tabell.
Det manuella mode desaktiveras genom att knappen MAN/
AUTO trycks ned och hålls kvar (ca 1 s), genom aktivering
av vridomkopplaren eller genom att koppla ifrån instrumen-
tet och koppla på det igen.
Mätområden
Upp-
lös-
ning
Omkoppling till när-
mast högre område
vid ±(... D + 1 D)
Omkoppling till närmast
lägre område
viid ±(... D –1 D)
V , mA , , Hz
1)
5 ¾ 310 000 28 000
V , V , A , mA ,
A , 30 mF
4 ¾ 31 000 2 800
3 nF ... 3 mF 3 ¾ 3 100 280
ß
MAN/
AUTO
Funktion
Bekräftelse
Display
Sum-
mer-
signal
kort
Manuellt mode aktivt:
valt mätområde fixeras
MAN 1 x
kort
Kopplingsföljd vid:
V: 300 mV 3V 30 V 300 V 1000 V
300 mV ...
dB: samma kopplingsföljd som för V
mA : 300 µA 3mA 30 mA 300 mA 300 µA ...
A: 3 A 10 A 3 A ...
:30MΩ→ 300 Ω→ 3kΩ→ 30 kΩ→ 300kΩ→
3MΩ→ 30 M...
F: 3 nF 30 nF 300 nF 3 µF 30 µF
300 µF 3000 µF 30000 µF 3 nF...
Hz: 300 Hz 3kHz 300 kHz 300 Hz ...
MAN 1 x
lång Återgång till automatiskt områdesval 2 x
GOSSEN-METRAWATT GMBH 11
GB
4 Digital trippeldisplay
De tre digitala displayerna, en huvuddisplay och två under-
displayer, visar mätvärdena med korrekt decimaltecken
och förtecken. Den valda mätenheten och strömtypen
visas också på displayen. Ett minustecken blir synligt fram-
för talet för mätningar av likströmsstorheter, om den posi-
tiva polen för mätstorheten är lagd på “
”-ingången.
“OL” (overload) visas på displayen, om det aktuella värdet
faller under mätområdets nedre gräns för följande mätstor-
heter:
V DC, I DC,
Ω, Hz: 309999
V (AC, AC+DC), I (AC+DC), dB (V), 30 mF: 30999
W, VA, VAr, Wh (METRAHit
â
29S): 30999
3 nF ... 3 mF: 3099
Den digitala displayen uppdateras olika ofta för de olika
slagen av mätstorheter, se displayrefresh på sidan 71.
Under det att huvuddisplayen aktiveras omedelbart efter
att multimetern kopplas på, så måste de två underdisplay-
erna aktiveras med knappen DATA/CLEAR. Detta hindrar
den fortsatta visningen av ett odefinierat tillstånd som exi-
sterade vid mätningens påbörjande, t ex att en tomgång
visas som ett maximalvärde.
Underdisplay: MIN
Huvuddisplay
Underdisplay: MAX
015.000
013.000 018.000
12 GOSSEN-METRAWATT GMBH
5 tvärdeslagring “DATA” (Håll & jämför)
Mätvärden kan “frysas” automatiskt med funktionen DATA
(Hold). Detta kan vara särskilt användbart när Din hela upp-
märksamhet krävs för avsökning av mätstället med mät-
spetsarna.
Efter att mätvärdet har erhållits och de lämpliga “villkoren”
enligt nedanstående tabell har uppfyllts, visas mätvärdet till
vänster i underdisplayen och två summersignaler ljuder.
Samtidigt blir “MAN” synligt och indikerar att mätområdet
nu kan justeras manuellt. Mätspetsarna kan nu avlägsnas
från mätstället och mätvärdet kan avläsas på underdis-
playen. Om mätvärdet ligger under det gränsvärde, som
visas i tabellen, reaktiveras instrumentet för lagring av ett
nytt värde. “DATA”-displayen blinkar.
Om det nya lagrade mätvärdet avviker mindre än 0,33%
från mätområdet, ljuder summersignalen (DATA-Compare)
två gånger.
DATA
Akustisk signal
015.000
015.010
015.000
GOSSEN-METRAWATT GMBH 13
GB
1) Reaktivering när aktuellt värde faller under föreskrivet gränsvärde
2) I förhållande till växelspänningsvärden
3) Även tillämpligt för kontinuitetstest
4) När ett mätvärde är sparat första gången, ljuder en dubbel summersignalen.
Vid efterföljande lagring endast 2x, om det aktuella värdet från det först lagring en av
samma mätvärde avviker från det första värdet med mindre än 0,33% av mätområdet
beroende på upplösningen.
5) Undantag: 10% vid 300 eller 3 nF
Förkortningar
B = Mätområde
Funktionen DATA desaktiveras om knappen DATA trycks
ned på nytt, om vridomkopplaren aktiveras eller om instru-
mentet kopplas ifrån och kopplas på på nytt.
Funktion
DATA
ß
DATA
Förhållanden Reaktion på instrumentet
Mät-områ-
den
Mätvärdes-
gränser
(siffror)
Underdisplay
Sum-
mer-
signal
Mät-
värde
DATA
Koppla på kort
visas på
dis-
playen
kort
Spara
V, dB
2)
, A
3)
,
3)
F, Hz
> 3,3% av B
OL
5)
> 3,3%
5)
av B
visas på
dis-
playen
kort
2x
4)
Reaktivera
1)
V, dB
2)
, A
3),
3)
F, Hz
<3,3% av B
OL
5)
< 3,3%
5)
av B
sparat
mät-
värde
blinkar
Anullera kort raderas kort
Återinkoppla
lång
kort
14 GOSSEN-METRAWATT GMBH
6 Minimi- och maximivärdeslagring
MIN-MAX med tidsregistrering
Minimi- och maximivärden kan avläsas på underdisplay-
erna för långtidsobservation av mätstorheter.
Om knappen DATA aktiveras två gånger, visas MIN- och
MAX-värdena för strömmen på underdisplayerna.
Tryck på knappen DATA på nytt för att visa MIN-värdet
och tiden för händelsen på displayen.
Om knappen DATA aktiveras ytterligare en gång, visas
MAX-värdet och den motsvarande tiden för händelsen
på displayen.
MIN- och MAX-värdena raderas genom trycka på och hålla
knappen CLEAR nedtryckt (ca 1 s), genom att aktivera
vridomkopplaren eller genom att koppla ifrån instrumentet
och koppla på det på nytt.
Observera!
Inga nya MIN-MAX-värden har beräknats under
2 sekunder efter en ändring av mätområde, så
att mätvärdena kan stabiliseras.
Funktion
MIN/MAX
ß
DATA
MIN- och MAX-
mätvärden /
mättider
Reaktion på instrumentet
Anzeige
Sum-
mer-
signal
Huvuddisplay
Under-
displayer
1.
Spara
2 x kort
har sparats
aktuellt mätvärde
MIN och
MAX
1 x
2.
Spara och
visa
kort
har sparats
t och MIN 1 x
kort
t och MAX 1 x
3.
Återgå till 1. kort har sparats som 1. som 1. 1 x
Annulera
lång
har raderats har raderats
har ra-
derats
2 x
GOSSEN-METRAWATT GMBH 15
GB
CLEAR
lång
DATA
kort
DATA
kort
DATA
kort
DATA
kort
MIN MAX
tMIN MIN
tMAX MAX
Ström
DATA
kort
09:20:05
09:20:05
015.000
015.345
015.345
015.345
015.986
015.123
015.345
015.678
015.986
Mätvärde
Ström
Mätvärde
Strömmätvärde
Strömmätvärde
16 GOSSEN-METRAWATT GMBH
7 Automatiskt val Auto Select
I omkopplarläget för automatiskt val, ger funktionen auto-
matiskt val möjlighet till autonom igenkänning av den mät-
storhet, som är används mellan jord och spänningskontak-
terna.
En översikt beträffande möjliga mätstorheter liksom res-
pektive nödvändiga förutsättningar för igenkänning kan
återfinnas i AUTO SELECT-tabellen på sidan 67.
Observera!
Dioder måste anslutas från anodsidan
(+-polen) till -kontakten.
För polariserade kondensatorer måste +-polen
anslutas till F-kontakten och “–”-polen till
-
kontakten.
Resistanser och halvledare, som ansluts parallellt
till kondensatorn förvränger mätresultatet!
Sätt vridomkopplaren på AUTO SELECT.
Varning!
!
I funktionen Auto Select får maximalt 500 Ve
ff
appliceras mellan kontakthylsorna
för och V.
Anslut mätsladdarna på det sätt som visas. -kontak-
ten skall vara jordad.
Observera!
Följande kapitel innehåller ytterligare information
angående de olika mätstorheterna.
0PEn
GOSSEN-METRAWATT GMBH 17
GB
8Spänningsmätning
Ställ vridomkopplaren på V , V or V beroende på
den spänning, som skall mätas.
Anslut mätsladdarna på det sätt som visas. -kontak-
ten skall vara jordad.
Observera!
I 1000 V-området ljuder en intermittent summer-
signal om mätvärdet överskrider mätområdets
övre gränsvärde.
Varning!
!
Se noga till att inget av strömområdena (mA
eller A) är aktivt, när multimetern är ansluten för
spänningsmätningar! Om säkringarnas märkvär-
den överskrids på grund av fel vid handhavan-
det, kan fara uppkomma för både operatören
och instrumentet!
Nollpunktsinställning i mätområdet 300 mV
Välj mätområdet 300 mV .
Anslut mätsladdarna till instrumentet och förbind de fria
sladdändarna med varandra.
Tryck kort på den gula multifunktionsknappen.
015.000
(+)
~
+ ()
~
18 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Instrumentet bekräftar nollpunktsinställningen med en
summersignal och 000.000 (± 1 siffra) och symbolen
ZERO visas på LCD-displayen. Den spänning som visa-
des på displayen i det ögonblick då knappen aktiverades
tjänar som ett referensvärde (max ±20000 siffror). Värdet
subtraheras automatiskt från efterföljande mätvärden.
Nollpunktsinställningen kan raderas:
genom ett långt tryck på den gula multifunktions-
knappen, varvid en dubbel summersignal bekräftar
raderingen,
genom att instrumentet stängs av.
8.1 Transienta överspänningar
Multimetern är skyddad mot transienta överspänningar
upp till 6 kV med 1,2/50
µs stig-/halvvärdetid. Om större
pulsvaraktighet måste förutsättas vid mätningar, t ex på
transformatorer eller motorer, rekommenderas vår mät-
adapter KS30. Den skyddar mot transienta överspänningar
upp till6 kV med 10/1000
µs stig-/halvvärdetid. Den konti-
nuerliga belastbarheten uppgår till1200 V
eff
. Den ytterligare
inflytandeeffekten vid användning av mätadapter KS30
uppgår till ca. 2%.
8.2 Spänningsmätning över 1000 V
Spänningar över 1000 V kan mätas med ett högspän-
ningsmäthuvud, t ex HV3 resp HV30 från GOSSEN-MET-
RAWATT GMBH. Jordanslutningen måste därvid ovill-korli-
gen anslutas till jord. Beakta därvid de erforderliga sä-
kerhetsföreskrifterna!
000.000
Spänningsmätning över 1000 V
med högspänningsmäthuvud HV3
svart
svart
röd
x1000
x100
GOSSEN-METRAWATT GMBH 19
GB
8.3 Växelspännings-Nivåmätning (dB)
Ställ vridomkopplaren på V.
Tryck kort på multifunktionsknappen.
Funktionen nivåmätning är nu inkopplad. Mätvärdet beräk-
nas från växelspänningsandelens effektivvärde med hän-
syn till mätområdet (300 mV ... 1000 V) och visas på den
digitala displayen. Fabriksinställningen för referensnivån är
0 dB = 0,775 V (1 mW at 600
) och visas på underdis-
playen till vänster. Detta värde kan ändras i setupmenyn
(på det sätt som beskrivs i kapitel 23.1.5, sidan 55):
SEt
↵ ↓ rEF
vALUE
↵ ↓ unit dB XXX.XXX V/dB ↓↑↵.
Observera!
Inga anslutningsmotstånd är installerade i instru-
mentet. Det klarar mätningar med en hög
ingångsresistans på 5M
. Ingångsresistans för
spänningsmätning finns angiven i de tekniska
specifikationerna.
För att kunna genomföra korrekta mätningar på
icke frånkopplade mätobjekt, måste ett pas-
sande motstånd anbringas på anslutningarna.
Beakta effektförlusten vid frånkopplingsmotstån-
det!
U
N
= max. 1 kV
20 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Växelspänning lagd på anslutningshylsorna visas på
underdisplayen till höger.
Mätområdet för växelspänning väljs med knappen MAN.
Mätvärdeslagringsfunktionen för dB görs tillgänglig
genom att trycka ned knappen DATA.
Om knappen DATA trycks ned på nytt, visas den nor-
mala displayen för dB med MIN/MAX-värden.
Om knapparna FUNC och MAN/AUTO trycks ned samti-
digt, blir det aktuella mätvärdet referensvärde. Instru-
mentet återgår till den första displayen med mätvärdet
som referensnivå.
Om multifunktionsknappen upprepat trycks ned, kopplas
instrumentet om på frekvensmätning, händelsemätning,
spänningsmätning och slutligen tillbaka till nivåmätning.
dB-områdena finns angivna under tekniska specifikationer.
FUNC
kort
Referensnivå Växel-
spänning
Nivå
DATA
kort
DATA
kort
Sparad
nivå
011.75
011.50
011.50
0.7750 3.0000
011.50
011.00 012.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Gossen MetraWatt METRAHit 28S Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för