Comet KP Användarmanual

Kategori
Högtryckstvättar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

S
ERIE
KP
S
ERIE
KPPRO
ClassiC–Extra
EN •
Hot Water High-Pressure Cleaners Instruction manual - Use and Maintenance
FR •
Nettoyeurs Haute Hression à Eau Chaude Notice technique - Utilisation et Entretien
ES •
Hidrolavadoras de Agua Caliente Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
CS •
Elektrické vysokotlaké čističe bez ohřevu vody Návod k používání - používání a Údržba
DA •
Højtryksrensere Til Varmt Vand Instruktionsmanual - Brug og Vedligeholdelse
DE •
Heisswasser-Hochdruckreiniger Bedienungs- und Wartungsanleitung
EL •
Υδροκαθαριστικο Μηχανημα Με Ζεστο Νερο Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ και Συντηρησησ
HU •
Melegvizes Magasnyomású Tisztítógépek Használati kézikönyv - Használat és Karbantartás
NL •
Heetwater-hogedrukreiniger Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
PL •
Myjki Gorącowodne Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
PT •
Hidrolimpadoras de Água Quente Manual de Instruções - Uso e Manutenção
SK •
Elektrické vodné čističe s ohrevom vody Návod na použitie - použitie a Údržba
SL •
Visokotlačni Vodni Čistilec Priročnik z navodili - Uporaba in Vzdrževanje
FI •
Kuumavesipainepesurit Ohjekirja - Käyttö ja Huolto
SV •
Hetvattentvättar Bruks- och Underhållsanvisning
NO •
Høytrykksspylere Med Varmt Vann Bruks- og Vedlikeholdsveiledning
RU
Гидроочистители Высокого Давления с Нагревом Воды Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
IT •
ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
EN •
WARNING. Read the instructions before using the machine
FR •
ATTENTION. Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil
ES •
ATENCIÓN. Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar
la máquina.
CS •
POZOR. Před použitím zařízení si přečtěte návod k použití.
DA •
BEMÆRK. Læs instruktionerne, før maskinen anvendes.
DE •
ACHTUNG. Vor der Verwendung der Maschine die Anweisungen
lesen.
EL •
ΠΡΟΣΟΧΗ. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την χρήση
της μηχανής.
HU •
FIGYELEM. Olvassa el az utasításokat a gép használata előtt.
NL •
LET OP. Voor het gebruik van de machine de aanwijzingen
aandachtig doorlezen.
PL •
UWAGA. Przeczytać instrukcje przed użyciem maszyny.
PT •
ATENÇÃO. Ler as instruções antes de utilizar a máquina.
SK •
UPOZORNENIE. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na
použitie
SL •
POZOR. Pred uporabo naprave preberite navodila.
FI •
HUOMIO. Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut ohjeet.
SV •
OBSERVERA. Läs instruktionerna innan maskinen används.
NO •
OBS. Les instruksjonene før du bruker maskinen.
RU •
ВНИМАНИЕ. Перед использованием оборудования
необходимо прочитать данные инструкции.
IT
IdropulItrIcI ElEttrIchE ad acqua calda
ManualE d’IstruzIonE - uso E ManutEnzIonE
Italiano
English
Français
Español
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Slovenčina
Slovenščina
Suomi
Svenska
Norsk
Русский
IT
CS
HU
SK
FR
DE
PL
FI
NO
EN
DA
NL
SL
ES
EL
PT
SV
RU
• Manuale d’Istruzione - Uso e Manutenzione
• Instruction manual - Use and Maintenance
• Notice technique - Utilisation et Entretien
• Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
• Návod k používání - používání a Údržba
• Instruktionsmanual - Brug og Vedligeholdelse
• Bedienungs- und Wartungsanleitung
• Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ και Συντηρησησ
• Használati kézikönyv - Használat és Karbantartás
• Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
• Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
• Manual de Instruções - Uso e Manutenção
• Návod na použitie - použitie a Údržba
• Priročnik z navodili - Uporaba in Vzdrževanje
• Ohjekirja - Käyttö ja Huolto
• Bruks- och Underhållsanvisning
• Bruks- og Vedlikeholdsveiledning
• Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
IT 9
EN 18
FR 27
ES 36
CS 45
DA 54
DE 63
EL 72
HU 81
NL 90
PL 99
PT 108
SK 117
SL 126
FI 135
SV 144
NO 153
RU 162
Italiano
English
Français
Español
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Slovenčina
Slovenščina
Suomi
Svenska
Norsk
Русский
IT
CS
HU
SK
FR
DE
PL
FI
NO
EN
DA
NL
SL
ES
EL
PT
SV
RU
INDEX
144
SV
OBS!
ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL
Läs och iaktta anvisningarna i SÄKERHETSHANDBOKEN.
TEKNISKA DATA OCH EGENSKAPER
KP(Classic- Extra) KP PRO(Classic- Extra)
3.10 5.12 3.10 5.12
ELANSLUTNING
Strömförsörjning 230 V
1~ 50 Hz
400 V
3~ 50 Hz
230 V
1~ 50 Hz
400 V
3~ 50 Hz
Eektförbrukning (kW - HP) 3,0 - 4,1 5,0 - 6,8 3,0 - 4,1 5,5 - 7,5
Säkring 16 A 16 A
HYDRAULKRETS
Högsta ingångsvattentemperatur (°C - °F) 60 - 140 60 - 140
Lägsta ingångsvattentemperatur (°C - °F) 5 - 41 5 - 41
Lägsta ingångsvattenöde (l/min - USgpm) 12 - 3,2 14 - 3,7 12 - 3,2 14 - 3,7
Högsta ingångsvattentryck (bar - psi) 8 - 116 8 - 116
Högsta primingdjup (m - ft) 1,5 - 4,9 1,5 - 4,9
PRESTANDA
Högsta ödeshastighet (l/min - USgpm) 10 - 2,6 12 - 3,2 10 - 2,6 12 - 3,2
Nominell ödeshastighet (l/min - USgpm) 8,5 - 2,2 10,5 - 2,8 9 - 2,4 11 - 2,9
Högsta tryck (bar - psi) 140 - 2030 180 - 2610 150 - 2175 200 - 2900
Nominellt tryck (bar - psi) 130 - 1885 170 - 2465 140 - 2030 190 - 2755
Max. vattentemperatur vid utlopp (°C - °F) 110 - 230 110 - 230
Högsta reaktionskraft på spraypistolen (N) 22 30 24 34
Ljudtrycksnivå - Osäkerhet (dB(A)) 78,7 - 0,7
(1)
84,9 - 0,7
(1)
Ljudkraftnivå (dB(A)) 93
(1)
92
(1)
Operatörens hand-armvibration - Osäkerhet (m/s
2
) 0,9 - 0,24
(1)
0,9 - 0,24
(1)
PUMPOLJA ENI MULTITECH THT
(2)
ENI MULTITECH THT
(2)
VIKT OCH MÅTT
Längd x bredd x höjd (mm - in) 950 x 620 x 850 - 37,4 x 24,4 x 33,5 950 x 620 x 850 - 37,4 x 24,4 x 33,5
Vikt (kg - lb) 95 - 209 (Classic) 100 - 220 (Extra) 100 - 220 (Classic) 105 - 231 (Extra)
Dieseltank (l - USgal) 15 - 4,0 15 - 4,0
Tank för rengöringsmedel (l - USgal) 3,5 - 0,9 3,5 - 0,9
Slangvinda endast modellerna Extra endast modellerna Extra
(1)
Mått i enlighet med EN 60335-2-79.
(2)
Se även den motsvarande oljetabellen.
Egenskaper och data är vägledande. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra erforderliga ändringar på apparaten.
145
ENI MULTITECH THT motsvarande oljor:
Mobil Mobiluid 424 Mobil Mobiluid 426 Petronas Arbor MTF Special 10W-30
Shell Spirax S4 TXM Total Dynatrans MPV Elf Tractelf BF16
Castrol Agri Trans Plus 80W Chevron Textran THD Premium Q8 Roloil Multivariax 35 HP
IDENTIFIERING AV DELAR
Se gurerna 1 till 7.
1. Huvudströmbrytare
2. Hopfällbart handtag
3. Spolrörshållare
4. Varningsskyltar. Informerar om kvarstående risker
och den personliga skyddsutrustning som ska
användas.
5. Typskylt. Anger serienummer, garanterad
ljudeffektsnivå (uppfyller kraven i direktiv
2000/14/EG) och grundläggande tekniska
egenskaper.
6. Elsladd
7. Lock till dieseltank
8. Främre stötfångare
9. Bakre stötfångare
10. Hållare för elsladd.
11. Lock till tank för rengöringsmedel
12. Slangvinda (endast Extra)
13. Tryckindikator
14. Knopp till slangvinda (endast Extra)
15. Låsvred till slangvinda (endast Extra)
16. Anslutning för vattenutlopp (endast Classic)
17. Anslutning för vatteninlopp
18. Vatteninloppslter
19. Skruv för fastlåsning/frigöring av handtag
20. Avgasrör
21. Spolrör
22. Spak på högtryckspistol
23. Säkerhetsspärr för högtryckspistolens spak
24. Rengöringspistol med tryckregulator
(endast 
KPPRO
)
25. Slangnippel för vatteninlopp
26. Packning för slangnippel för vatteninlopp
27. Munstyckshållare
28. Nål för rengöring av munstycke
29. Vred för reglering av rengöringsmedel
30. Högtrycksslang
31. Snabbkoppling för högtrycksslang
32. Fästpunkt för slangvinda (tillval)
33. Pivothjul
34. Broms för pivothjul
35. Temperaturregleringsvred
36. Varningslampa för faskontroll (endast
trefasmodeller)
37. Anslutning för högtrycksslang
38. Kontrollampa för låg dieselnivå
39. Slangklämma för sugslang
40. Högtryckspistol (endast
KP
)
41. Slang för insugning av rengöringsmedel
42. Anslutning för insugning av rengöringsmedel
från extern tank
43. Lock för insugning av rengöringsmedel från
extern tank
44. Koppling för slang för insugning av
rengöringsmedel från extern tank
45. Slang för insugning av rengöringsmedel från
extern tank
46. Slanglter för insugning av rengöringsmedel från
extern tank
47. Dieselpåfyllningslter
48. Tryckregulator (endast
KPPRO
)
49. Kontrollpanel för enfasmodeller
50. Kontrollpanel för trefasmodeller
FÖRKLARING AV SYMBOLER
Huvudströmbrytare (1) i läget “0” (frånslagen).
Huvudströmbrytare (1) i läget I (tillslagen).
Felaktig anslutning mellan faserna. Om varningslampan (36) blinkar måste du
kontakta en Behörig Fackman för en omkoppling av två faser i högtryckstvättens
stickkontakt eller uttaget till vilket den är ansluten (endast trefasmodeller).
Låg bränslenivå. Om varningslampan (38) är tänd betyder det att du måste fylla på
nytt bränsle i högtryckstvätten.
SV
146
SKYDD
Termiskt eller amperometriskt skydd (beroende på modell).
Denna säkerhetsenhet stoppar högtryckstvätten vid överhettning och/eller elektrisk överström.
Följ nedanstående instruktioner om den utlöses:
- Sätt huvudströmbrytaren (1) i läget “0” och dra ut stickkontakten ur eluttaget.
- Tryck på högtryckstvättens spak (22) så att ev. resttryck släpps ut.
- Låt högtryckstvätten svalna i 10 - 15 minuter.
- Kontrollera att anvisningarna för anslutning till elnätet har iakttagits (se
SÄKERHETSHANDBOKEN
).
Detta gäller i synnerhet den använda förlängningssladden.
- Sätt tillbaka stickkontakten i eluttaget och upprepa startproceduren som beskrivs i ett av avsnitten
FUNKTION
.
• Säkerhetsventil
En övertrycksventil som har ställts in så att den släpper ut övertrycket om det skulle uppstå ett fel i
tryckregleringssystemet.
Säkerhetsanordning för varmvattenberedare.
Stoppar brännarens funktion om vattensystemet överhettas till följd av ett fel i temperaturregleringssystemet.
Flamvakt för brännare (tillval).
Stoppar brännarens funktion om brännarens låga släcks.
• Tryckreducerings-/regleringsventil
Denna ventil är kalibrerad av tillverkaren så att trycket vid användning kan justeras (vilket ska utföras
av en Behörig Fackman) och den pumpade vätskan kan återgå till pumpens sugenhet för att undvika
farliga trycknivåer när pistolen är stängd eller när tryckvärdet är inställt över den högsta tillåtna nivån.
• Torrkörningsskydd
Stoppar brännarens funktion om vatten saknas.
Säkerhetsspärr för högtryckspistolens spak
Säkerhetsspärr (23) som låser högtryckspistolens (24) eller (40) spak (22) i stängningsläget varvid oavsiktliga
igångsättningar förhindras (g. 5-s).
STANDARDUTRUSTNING
Kontrollera att följande delar medföljer i apparatens förpackning:
• Högtryckstvätt (endast modellerna Classic).
• Högtryckstvätt utrustad med slangvinda och högtrycksslang (endast modellerna Extra);.
• Högtrycksslang med snabbkoppling (endast modellerna Classic).
• Högtryckspistol (endast
KP
).
• Rengöringspistol med tryckregulator (endast
KPPRO
).
• Spolrör.
• Sats för suganslutning.
• Slang för insugning av rengöringsmedel från extern tank.
• Säkerhetshandbok.
• Bruks- och underhållsanvisning.
• Försäkran om överensstämmelse.
• Garantisedel.
• Häfte med förteckning över auktoriserade serviceverkstäder.
• Nål för rengöring av munstycke.
Vid problem, kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad.
147
TILLBEHÖR
Högtryckstvättens standardutrustning kan kompletteras med följande tillbehör:
• Slangvinda.
• Rengöringspistol med tryckregulator.
• Avkalkningsanordning med accelerering av joner.
• Spolrör för sandblästring: För nputsning av ytor. Tar bort rost, lack, beläggningar o.s.v.
• Rör- och avloppsrensare: För rensning av igensatta rörledningar och kanaler.
• Vridbart spolmunstycke: För borttagning av svår smuts.
• Skumspolrör: För en eektivare fördelning av rengöringsmedlet.
• Olika typer av spolrör och munstycken.
Återströmningsskydd: Konstruerat för att uppfylla gällande standarder om anslutning till dricksvattennätet.
Roterande högtrycksborste: Avsedd för en skonsam och samtidigt eektiv rengöring av stora ytor, t.ex.
fordonskarosser.
• Rökkanal.
INSTALLATION  MONTERING AV TILLBEHÖR
Anslut snabbkopplingen (31) för slangen (30) till anslutningen för vattenutloppet (16) och dra åt muttern
ordentligt för hand. Moment B (Fig. 8)
Skruva fast anslutningen (37) för högtrycksslangen på högtryckspistolens (24) eller (40) gänga och dra
åt ordentligt med två 22 mm fasta nycklar (medföljer ej). Moment A (Fig. 8)
För in ltret (18) i anslutningen (17) och packningen (26) i slangnippeln (25), skruva fast slangnippeln(25)
i anslutningen (17). Moment C (Fig. 8)
FUNKTION  FÖRBEREDANDE MOMENT
Skruva loss skruven (19) med en 6 mm / 0,23 in insexnyckel (medföljer ej) och ytta handtaget enligt
Moment F (Fig. 1). Skruva sedan fast skruven för att hålla handtaget på plats.
• Flytta högtryckstvätten till arbetsplatsen med hjälp av handtaget(2).
• Aktivera pivothjulets (33) broms (34).
• Rulla ut högtrycksslangen (30) helt.
Fäst en vattenslang med innerdiameter på 19 mm/0.75 in på slangnippeln för vatteninloppet (25) med
hjälp av en rörklämma (39). Moment C (Fig. 8).
• Anslut vattenslangen till en vattenkran.
Öppna vattenkranen (om ansluten till dricksvattennätet är det obligatoriskt att använda en backventil: för
att använda denna anordning, se den relevanta bruksanvisningen) och kontrollera att det inte förekommer
droppläckage (alternativt kan en sugslang stoppas i en tank).
• Kontrollera att vredet för reglering av rengöringsmedel (29) är helt stängt.
Kontrollera att huvudströmbrytaren (1) är i läget “0” och sätt i stickkontakten i eluttaget. MomentD
(Fig.8).
• Sätt huvudströmbrytaren (1) i läget “I”.
NB (endast trefasmodeller): Om kontrollampan (36) blinkar ska du kontakta en Behörig Fackman för
att byta plats på anslutningen av två faser i högtryckstvättens stickkontakt eller i eluttaget dit den är
ansluten.
• Tryck in högtryckspistolens spak (22) och håll den intryckt tills det kommer ut en jämn vattenstråle.
• Sätt huvudströmbrytaren (1) i läget “0”, anslut spolröret (21) till högtryckspistolen (24) eller (40) och dra
åt ordentligt. Moment E (Fig.8).
SV
148
STANDARDFUNKTION MED KALLVATTEN MED HÖGT TRYCK
• Kontrollera om vredet för justering av temperaturen (35) är inställt på “0”.
Kontrollera att munstyckshållaren (27) inte är i läget för fördelning av rengöringsmedel (se även avsnitt
FUNKTION MED RENGÖRINGSMEDEL
).
• Sätt huvudströmbrytaren (1) i läget “I” för att starta om högtryckstvätten.
Tryck in högtryckspistolens spak (22) och kontrollera att det kommer ut en jämn vattenstråle från
munstycket och att det inte förekommer droppläckage.
Högtryckstvätten är inställd för att användas med maximalt tillåtet tryck. Om lägre tryckvärden ska
användas måste du kontakta en Behörig Fackman som kan återställa tryckkontrollen/justeringsventilen
(endast
KP
).
Tryckventilen kan modieras via regulatorn (48) till rengöringspistolen (24), som i StegH i Fig.5 för att
öka trycket eller, som i Steg L i Fig. 5, för att minska på trycket (endast
KPPRO
).
• Tryckvärdet visas på tryckindikatorn (13).
NB.
Om dieselnivån i tanken understiger min. nivån, förblir kontrollampan (38) tänd även vid
kallvattenfunktion.
STANDARDFUNKTION MED HETVATTEN MED HÖGT TRYCK
• Kontrollera om vredet för justering av temperaturen (35) är inställt på “0”.
Kontrollera att munstyckshållaren (27) inte är i läget för fördelning av rengöringsmedel (se även avsnitt
FUNKTION MED RENGÖRINGSMEDEL
).
Skruva loss locket (7), fyll tanken (max. kapacitet 15l/4,0USgal) med fordonsdiesel och skruva tillbaka
locket. Se till att vätskan inte rinner ut (det rekommenderas att använda en tratt som endast är avsedd
för detta ändamål).
• Sätt huvudströmbrytaren (1) i läget “I” för att starta om högtryckstvätten.
• Välj önskad temperatur med temperaturregleringsvredet (35).
Tryck in högtryckspistolens spak (22) och kontrollera att det kommer ut en jämn vattenstråle från
munstycket och att det inte förekommer droppläckage.
Högtryckstvätten är inställd för att användas med maximalt tillåtet tryck. Om lägre tryckvärden ska
användas måste du kontakta en Behörig Fackman som kan återställa tryckkontrollen/justeringsventilen
(endast
KP
).
Tryckventilen kan modieras via regulatorn (48) till rengöringspistolen (24), som i StegH i Fig.5 för att
öka trycket eller, som i Steg L i Fig. 5, för att minska på trycket (endast
KPPRO
).
• Tryckvärdet visas på tryckindikatorn (13).
• Brännaren stängs av och kontrollampan (38) tänds om dieselnivån är för låg.
Brännaren startar ca. 3 sekunder efter att högtryckspistolen har öppnats. Brännaren stängs av när
högtryckspistolen stängs eller den inställda temperaturen har nåtts.
Om du vill byta från tvätt med varmt vatten till tvätt med kallt vatten så ställer du in vredet för
temperaturjustering (35) på “0”.
FUNKTION MED RENGÖRINGSMEDEL
Rengöringsmedlen som rekommenderas av tillverkaren är biologiskt nedbrytbara till över 90 %.
Se etiketten på rengöringsmedlets förpackning beträande användningssätt.
• Sätt huvudströmbrytaren (1) i läget “0”.
• Kontrollera om tryckregulatorn (48) är inställd på maximalt tryck. Steg H i Fig. 5 (endast
KPPRO
).
Insugning från högtryckstvättens tank: Dra ut locket (11), fyll tanken (max. kapacitet 3,5 l/0.9 USgal)
enligt doseringsanvisningarna på rengöringsmedlets förpackning och sätt tillbaka locket. Se till att vätskan
inte rinner ut (det rekommenderas att använda en tratt som endast är avsedd för detta ändamål).
Insugning från extern tank: Dra ut locket (43) och för in kopplingen (44) för slangen för insugning av
rengöringsmedel från den externa tanken (45) i anslutningen (42) (se även g. 3). För in slangen (45) i
den externa tanken för rengöringsmedel med önskat utspädningsförhållande.
149
• Vrid vredet för reglering av rengöringsmedel (29) medurs.
Justera munstyckshållaren (27) enligt Fig. 7-a. Sätt huvudströmbrytaren(1) i läget “I” för att starta om
högtryckstvätten och tryck in spaken (22). Insugningen och blandningen sker automatiskt när vattnet
passerar. Sätt huvudströmbrytaren (1) i läget “0” för att återställa högtrycksfunktionen och justera
munstyckshållaren (27) enligt Fig. 7-b.
OBSERVERA: Om vredet för temperaturjustering (35) är inställt på “0” kommer rengöringsmedlet att
blandas med kallt vatten och om det är inställt på “I” kommer rengöringsmedlet att blandas med varmt
vatten.
Vrid vredet (29) tills önskad produktmängd har fördelats. Vrid vredet (29) helt moturs efter avslutad
användning. Dra ut kopplingen (44) från anslutningen (42) och sätt tillbaka locket (43).
FUNKTIONSAVBROTT  TOTAL STOPLÄGE
Lyft på spaken till rengöringspistolen (22) för att stoppa högtrycksstrålen. Högtryckstvätten går då in i
bypass-läge och stannar omedelbart (endast enkelfasmodeller
KP
, omedelbart Total Stop) eller efter
cirka 13sekunder om den förblir i detta läge (Tidsinställt Total Stop).
• Högtryckstvätten återgår till normal funktion nästa gång du trycker in högtryckspistolens spak.
OBSERVERA
Om du måste avbryta högtrycksstrålen och lägga ner spraypistolen måste du sätta in säkerhetsstoppet(23).
Arbetsmoment S i Fig.5.
STOPP
• Kör högtryckstvätten med kallvatten i några minuter.
• Stäng vattenkranen helt (eller ta upp sugslangen ur tanken).
• Håll högtryckspistolens spak (22) intryckt i några sekunder så att allt vatten i högtryckstvätten töms ut.
• Sätt huvudströmbrytaren (1) i läget “0”.
• Ta ut kontakten ur eluttaget.
Håll högtryckspistolens spak (22) intryckt i ett par sekunder för att släppa ut ev. resttryck i
högtrycksslangen (30).
• Vänta tills högtryckstvätten har svalnat.
AVSTÄLLNING
Rulla ihop högtrycksslangen (30) försiktigt och se till att den inte är böjd. I de fall då modellen saknar
slangvinda ska slangen förvaras med omsorg så att den inte skadas.
• Rulla ihop elsladden (6) försiktigt och häng upp den på sitt stöd (10).
Placera högtryckstvätten varsamt på en torr och ren plats. Var försiktig så att du inte skadar elsladden
och högtrycksslangen.
Om det av utrymmesskäl är nödvändigt, kan handtaget (2) även vikas ihop. Skruva loss skruven (19) med
en 6 mm / 0,23 in insexnyckel (medföljer ej) och ytta handtaget enligt Moment G (Fig. 1). Skruva sedan
fast skruven för att hålla handtaget på plats.
SV
150
RUTINUNDERHÅLL
Utför momenten i avsnitt
STOPP
och följ anvisningarna i följande tabell.
UNDERHÅLLSINTERVALL INGREPP
Vid varje användningstillfälle Kontroll av elsladd, högtrycksslang, anslutningar, högtryckspistol och
spolrör.
Använd inte högtryckstvätten om en eller era delar är skadade utan
kontakta en Behörig Fackman.
Veckovis Kontrollera vatteninloppsltret (18) och rengör det vid behov.
Skruva upp slangstödet (25) och ta ut ltret (18) ur anslutningen (17).
Vanligtvis krävs bara rinnande vatten eller tryckluft för att rengöra ltret. I
de svåraste fallen kan du använda ett medel för kalkavlagring eller byta ut
det genom att kontakta en Behörig Fackman för att köpa reservdelen.
Sätt in ltret igen genom att följa ovanstående steg i omvänd ordning.
Månadsvis Rengöring av munstycke.
Normalt räcker det att rengöra munstyckets hål med den medföljande
nålen(28). Byt ut delen om du inte är nöjd med rengöringsresultatet. Vänd
dig till en Behörig Fackman för inköp av reservdelar. Munstycket ska bytas
ut med hjälp av en 14 mm nyckel (medföljer ej).
Rengöring av slanglter för insugning av rengöringsmedel från extern
tank (46).
Normalt räcker det att rengöra filtret under rinnande vatten eller att
blåsa det rent med tryckluft. I svårare fall kan du prova att använda ett
avkalkningsmedel eller så får du byta ut delen. Vänd dig till en Behörig
Fackman för inköp av reservdelar.
Rengöring av dieselpåfyllningslter (47).
Skruva loss locket till dieseltanken (7) för att komma åt påfyllningsltret. Dra
ut ltret och ta bort eventuella orenheter. I svårare fall får du byta ut delen.
Vänd dig till en Behörig Fackman för inköp av reservdelar.
EXTRA UNDERHÅLL
Extra underhåll ska ombesörjas uteslutande av en Behörig Fackman enligt anvisningarna i följande tabell
(vägledande data).
UNDERHÅLLSINTERVALL INGREPP
Var 200:e timme • Kontroll av pumpens vattensystem.
• Kontroll av pumpens fastsättning.
• Reglering av elektroder.
Kontrollera/fyll på pumpens oljenivå.
• Rengöring av dieselmunstycke.
• Kontroll/byte av diesellter.
Kontroll/byte av vatteninloppslter.
Var 500:e timme • Byte av pumpolja.
• Byte av elektroder.
• Byte av dieselmunstycke.
Kontroll av ventiler vid pumpens
sug- resp. trycksida.
Kontroll av åtdragningen av
pumpens skruvar.
• Kontroll av pumpregleringsventil.
Rengöring av varmvattenberedare.
Borttagning av beläggningar i
värmeslinga.
• Kontroll av skydd.
151
FELSÖKNINGSTABELL
PROBLEM ORSAKER ÅTGÄRDER
Högtryckstvätten startar inte
när huvudströmbrytaren (1)
sätts i läget “I”.
Skyddet för högtryckstvättens
elsystem har löst ut (säkring,
jordfelsbrytare o.s.v.).
Återställ skyddet.
ANVÄND INTE HÖGTRYCKSTTTEN
OM SKYDDET LÖSER UT IGEN UTAN
KONTAKTA DÅ EN BEHÖRIG FACKMAN.
Stickkontakten är inte korrekt
isatt i eluttaget.
Dra ut stickkontakten och sätt i den
korrekt i eluttaget.
Högtryckstvätten vibrerar
mycket och är bullrig.
Vatteninloppsfiltret (18) är
smutsigt.
Följ anvisningarna i avsnitt
RUTINUNDERHÅLL
.
Högtryckstvätten suger in luft. Kontrollera att sugsystemet är intakt.
Otillräcklig vattentillförsel eller
överdriven sughöjd.
Kontrollera att vattenkranen är
helt öppen och att vattenflödet i
vattenledningsnätet eller sughöjden
överensstämmer med värdena i avsnitt
TEKNISKA DATA OCH EGENSKAPER.
Högtryckstvätten når inte
max. trycket.
Tryckregulatorn (48) på
rengöringspistolen (24) är
inställd på ett lägre tryckvärde.
Vrid på regulatorn helt och hållet som i
StegH i Fig.5.
Munstyckshållaren (27) är i läge
lågtrycksfunktion (g. 7-a)
Gör enligt anvisningarna i g. 7-b.
Munstycket är utslitet. Byt ut munstycket enligt anvisningarna
i avsnitt
RUTINUNDERHÅLL
.
Otillräcklig vattentillförsel eller
överdriven sughöjd
Kontrollera att vattenkranen är
helt öppen och att vattenflödet i
vattenledningsnätet eller sughöjden
överensstämmer med värdena i avsnitt
TEKNISKA DATA OCH EGENSKAPER.
Driftstörning hos vattennätets
återströmningsskydd
Se aktuell bruksanvisning.
Bristfällig insugning av
rengöringsmedel.
Munstyckshållare (27) i läge
högtrycksfunktion (g. 7-b) är i
läge högtrycksfunktion
Gör enligt anvisningarna i g. 7-a.
Tryckregulatorn (48) är inställd på
ett tryckvärde under det maximal
värdet (endast
KPPRO
).
Återställ till maximalt tryckvärde. StegH
i Fig. 5. (endast
KPPRO
).
Vredet för reglering av
rengöringsmedel(29) är inte
tillräckligt öppet.
Vrid vredet medurs.
Locket (43) har inte satts tillbaka
ordentligt efter användningen av
den externa tanken.
Sätt tillbaka locket korrekt.
Slangfiltret för insugning av
rengöringsmedel från den
externa tanken (46) är igensatt.
Följ anvisningarna i avsnitt
RUTINUNDERHÅLL
.
Rengöringsmedlet är alltför
tjockytande.
Använd ett rengöringsmedel som
rekommenderas av tillverkaren och följ
doseringsanvisningarna på etiketten.
(fortsätter på nästa sida)
SV
152
PROBLEM ORSAKER ÅTGÄRDER
Inget vatten kommer
igenom munstycket eller
otillräckligt öde.
Inget vatten. Kontrollera att vattenkranen är helt
öppen eller att sugslangen kan suga.
För hög sughöjd. Kontrollera att sughöjden
överensstämmer med värdena i avsnitt
TEKNISKA DATA OCH EGENSKAPER.
Vattenmunstycket är igensatt. Rengör och/eller byt ut munstycket
enligt anvisningarna i avsnitt
RUTINUNDERHÅLL
.
Driftstörning hos vattennätets
återströmningsskydd.
Se aktuell bruksanvisning.
Vattenläckage under
högtryckstvätten.
Utlöst säkerhetsventil.
ANVÄND INTE HÖGTRYCKSTTTEN
OM SKYDDET LÖSER UT IGEN UTAN
KONTAKTA DÅ EN BEHÖRIG FACKMAN.
Högtryckstvätten stannar
under användning
Skyddet för högtryckstvättens
elsystem har löst ut (säkring,
jordfelsbrytare o.s.v.).
Återställ skyddet.
ANVÄND INTE HÖGTRYCKSTTTEN
OM SKYDDET LÖSER UT IGEN UTAN
KONTAKTA DÅ EN BEHÖRIG FACKMAN.
Det termiska eller
amperometriska skyddet har
utlösts.
Följ anvisningarna i avsnitt “SKYDD”.
Högtryckstvätten startar om
spontant från Total Stop-
läget.
Läckage och/eller droppläckage
i högtryckssystemet.
Kontrollera att högtryckssystemet är
intakt.
Motorn brummar när
huvudströmbrytaren (1)
vrids men startar inte.
Elanslutningen och/eller
förlängningssladden passar inte.
Kontrollera att anvisningarna för
elanslutning har iakttagits (se
SÄKERHETSHANDBOKEN
). Detta
gäller i synnerhet den använda
förlängningssladden.
Det kommer inte ut
något hetvatten från
högtryckstvätten.
För lite diesel i tanken
(kontrollampan(38) är tänd).
Fyll på diesel.
Dieselltret är igensatt. Följ anvisningarna i avsnitt EXTRA
UNDERHÅLL.
Varmvattenberedarens
säkerhetstermostat har löst ut.
Låt högtryckstvätten svalna i några
minuter så att skyddet återställs.
ANVÄND INTE HÖGTRYCKSTTTEN
OM SKYDDET LÖSER UT IGEN UTAN
KONTAKTA DÅ EN BEHÖRIG FACKMAN.
Varningslampan(36) blinkar
(endast trefasmodeller).
Fasomkastning i stickkontakten
eller eluttaget till
högtryckstvätten.
Följ anvisningarna i avsnitt
“FUNKTION
FÖRBEREDANDE MOMENT”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Comet KP Användarmanual

Kategori
Högtryckstvättar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för