Konig Electronic SEC-TRANS50 Bruksanvisning

Kategori
Säkerhetskameror
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2012-06-13
SEC-TRANS50
SEC-TRCAM30
MANUAL (p. 2)
Wireless camera system
ANLEITUNG (S. 19)
Funk-Kamerasystem
MODE D’EMPLOI (p. 36)
Système de caméra sans fil
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 54)
Draadloos camerasysteem
MANUALE (p. 72)
Sistema telecamera wireless
MANUAL DE USO (p. 90)
Sistema de cámaras inalámbrico
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 108.)
Vezeték nélküli kamerarendszer
KÄYTTÖOHJE (s. 126)
Langaton kamerajärjestelmä
BRUKSANVISNING (s. 144)
Trådlöst kamerasystem
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 161)
Bezdrátový kamerový systém
MANUAL DE UTILIZARE (p. 178)
Sistem video wireless
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 196)
Ασύρματο σύστημα κάμερας
BRUGERVEJLEDNING (s. 215)
Trådløst kamerasystem
VEILEDNING (s. 233)
Trådløst kamerasystem
144
SVENSKA
Trådlöst kamerasystem
Introduktion:
Bevaka dina egendomar med den nya 2,4 GHZ trådlösa säkerhetskameran. Kameran ger en väldigt
tydlig och stadig bild och den teknologi som används förbättrar bildkvaliteten ännu mer. Systemet
använder digital trådlös teknologi och är försett med avancerad frekvenssignalkryptering som minskar
störningar som orsakas av andra program när 2.4 GHz frekvensbandet används. Denna digitala
teknologi garanterar din sekretess och låter dig använda den över långa avstånd.
Mottagaren och kameran är redan parade via fabriksinställningarna. När den extra kameran
SEC-TRCAM30 (max. 4 kameror) läggs till systemet, hänvisas till avsnittet PARNING för kameratillägg.
Vi rekommenderar dig att läsa denna handbok före installering/användning av kamerasystemet.
Förvara denna handbok på säker plats för framtida bruk.
Förpackningens innehåll SEC-TRANS50: Förpackningens innehåll SEC-TRANS30:
1x kamera med hållare 1x kamera med hållare
1x mottagare 1x antenn
1x fjärrkontroll (batteri ingår) 1x AC/DC-adapter
1x antenn för kamera
1x programvara för videouppspelning PC (CD ROM)
1x RCA anslutningskabel för audio/video
2x AC/DC-adapter
Tekniska specifikationer
Kamera
Överföringsfrekvens: 2,408-2,474 GHz~ 50Hz
Modulering. FHSS
Räckvidd: Inomhus ±50 m, öppen yta ±150 m (beroende på lokala
förhållanden)
Bildchip: CMOS med IR-cut
Lins: 3,6 mm
Synfältsvinkel: H: 60±3º / V: 43±3º
Infraröd upplysning (LED): 5 M
Skydd: IP66
Mikrofon: mono
Arbetstemperatur: -10 °C~50 °C
Spänning: 5 V DC/1A
Mått: 130x61x67 mm
Vikt: 365 g (inklusive kabel)
Mottagare:
Mottagningsfrekvens: 2,408-2,474 GHz~ 50Hz
Kanaler: 4.
SD-kort: upp till 32 GB (medföljer inte)
Videobildshastighet: 25 fps (max.) 16 fps (4 st kameror)
Inspelningsbildhastighet: 25 fps per kanal
Videooupplösning QVGA
Filmformat: ASF
Uteffektsnivå för video 1,2±0,2 Vp-p/75 Ohm
Uteffektsnivå för audio 1 Vp-p/600 Ohm, mono
Uteffektsanslutning för audio/video: 3,5 mm telefonjack
Räckvidd: Inomhus ±50 m, öppen yta ±150 m (beroende på lokala
förhållanden)
Drifttemperatur: -10° C till +50° C
Spänning: 5 V DC/1A
145
Mått: 122x122x26 mm
Vikt: 395 g
Säkerhetsåtgärder:
Öppna inte kameran eller mottagaren om de inte fungerar. Dessa produkter bör endast öppnas av en
behörig ingenjör.
Sänk inte ned kameran i vatten.
Utsätt inte mottagaren för vatten eller fuktighet.
Utsätt inte mottagaren eller kameran för höga temperaturer (se tekniska specifikationer).
Installera inte systemet i närheten av starka magnetfält, som t.ex. högtalare. Detta kan påverka
kvaliteten.
Produktbeskrivning:
Fjärrkontroll mottagare
Monitor Meny Uppspelning Inspelningsläge Annat
1
Indikator för
LÄNK
2
Indikator för
STRÖM
3 KANAL-växlare
Markör
UPP
Snabbt FRAMÅT
4 Volym NED
Markör
VÄNSTER
Volym NED/Växla visa
KANAL
5 Volym UPP
Markör
HÖGER
Volym UPP/Växla visa
KANAL
6 MENY OK/ÖPPNA PLAY/PAUSA
7 Växlare för KANAL
Markör
NED
Snabbt BAKÅT
8 ESCAPE EXIT FÖREGÅENDE
9 INSPELNING/STOPP RADERA STOPP
10 ZOOM NÄSTA
11 LARM
12
STRÖM
på/av
146
Kamera
1 Antenn
2 Kamerahållare
3 5V DC ineffekt
4 Knapp för parning
Framtill på kameran RÖD LED-lampa ström PÅ
Framtill på kameran GRÖN LED-lampa länkad till mottagaren
Installeringsanvisningar:
1
2
3
4
Att sätta samman
Ström PÅ
VIDEO-uteffekt
skabel
147
Användaranvisningar
Visning på skärmen (OSD)
Följande OSD-ikoner kommer att/kan synas i bilden.
Signalindikator
Kanalindikator
Inspelningsindikator
Ljudkanalindikator
Kvadratisk visning
Skanningsvisning
Singelvisning
Full volym
1/2 volym
Ljudlös
Ström
Systemtid
1x Zoom
2x Zoom
Alternativ: sätt i ett mikro-SD-kort.
Sätt endast in det när mottagaren
är avstängd.
Montera kameran på en vägg (eller
tak). Borra ett hål på 15 mm som
kabeln ska gå igenom.
148
Översiktsmeny
Följande diagram visar hela översikten av systemmenyn
149
Systemmeny
Tryck på MENU för att gå till huvudmenyn. Efter att du kommit till systemets [MAIN MENU] markeras
EVENT LIST som standard. Systemet stannar i [MAIN MENU] i 2 minuter innan [MAIN MENU]lämnas.
Använd ▲▼◄► för att välja, tryck på MENU för att bekräfta valet och för att gå till undermenyn.
Sätta igång kameran
Välj CAMERA SETUP, tryck på MENU en gång för att gå till undermenyn.
Använd ▼▲ för att välja vilken kamera som ska sättas igång (1-4).
Använd ◄► för att välja [PAIRING] [BRIGHTNESS] [CAMERA ON/OFF].
150
Parning:
Med avsnittet PAIRING markerat trycker du på MENU en gång för att börja para kameran. Para och
LED-lampan blinkar en gång, följt av att LED-lampan blinkar kontinuerligt, vilket visar att dataöverföring
sker.
Systemet bekräftar att parningen lyckats med "PAIRED" som visas på skärmen.
Systemet meddelar att parningen misslyckades med "PAIRING FAIL" som visas på skärmen.
Tryck ned ESC meny för att återgå till huvudmenyn.
Anmärkning: kameran är parad via fabriksinställning. Parning måste göras när extra kameror läggs till
(SEC-TRCAM30).
Ljusstyrka:
Med avsnittet BRIGHTNESS markerat använder du ▼▲ för att justera ljusstyrkan.
Tryck ned ESC för att återgå till huvudmenyn.
Aktivering:
Med avsnittet ACTIVATION markerat använder du ▼▲ för att aktivera eller avaktivera en kamera.
Tryck ned ESC meny för att återgå till huvudmenyn.
151
Anmärkning: kontrollera att kamerorna är parade till mottagaren för SCAN eller QUAD för korrekt
funktion. Kamera "ON" kan endast väljas när en kamera har parats till systemet.
Att sätta igång inspelaren
Välj RECORDER SETUP, tryck på MENU en gång för att gå till undermenyn.
Tabell:
Använd▲▼◄► för att välja. Det finns tre olika inspelningsalternativ att välja mellan. Markera först
tidsperioden och tryck på MENU för att växla mellan olika inspelningslägen.
M: RÖRELSE (INSPELNING endast då rörelse detekteras)
S: TIDSSCHEMA (kontinuerlig INSPELNING)
X: MANUELL (manuell INSPELNING)
Systemet spelar in video från alla 4 kanalerna samtidigt med inspelningslägena MOTION, SCHEDULE
och MANUAL. En av fyra kanaler kommer att ha ljud. När systemet spelar in i RÖRELSE, kommer
ljudet automatiskt att växla till den kanal som rörelsen satt igång.
Inspelning kan inte stoppas förrän det har gått 30 sekunder. Systemet är gjort för att förlänga
minneskortets liv. För att stoppa inspelningen trycker du på REC/DEL en gång. När ett minneskort ska
tas bort ska systemet först stängas av.
I inspelningsläget SCHEDULE kommer systemet automatiskt att återuppta inspelningen 60 sekunder
efter att inspelningen stoppats manuellt. l inspelningsläget MOTION kommer systemet att återuppta
funktionen rörelsedetektion 60 sekunder efter att inspelningen stoppats manuellt. Inspelning måste
stoppas innan man kan gå till systemets huvudmeny och systemet återuppta läget QUAD efter 2
minuters väntan.
Tryck ned ESC för att avsluta.
152
Känslighet för rörelsedetektion:
Använd ▲▼ för att välja avsnittet MOTION DETECTION SENSITIVITY .
Använd ◄► för att markera den kamera som ska ställas in.
Använd ▲▼ för att justera känslighetsnivå: OFF / LV1 / LV2 / LV3 (LV3 är känsligast).
Tryck ned ESC för att avsluta.
Formatera minneskort:
Använd ▲▼ för att välja FORMAT STORAGE, tryck på MENU för att öppna. Tryck ned MENU igen för
att bekräfta och börja formateringen av minneskortet.
Anmärkning: Om ett nytt minneskort används måste det först formateras här innan det används.
Tryck ned ESC för att avsluta.
Maskeringsområde:
Använd ▲▼ för att välja avsnittet MASKING AREA.
Använd ◄► för att markera den kamera som ska ställas in, tryck på MENU för att öppna.
Använd ◄►▲▼ för att markera det rutnät där ingen rörelsedetektion ska göras i detta område.
Använd knappen MENU för att maskera/ta bort maskeringen av rutnät. Rörelser som sker innanför
maskerat område kommer att ignoreras.
Använd ◄►▲▼ för att välja ett annat rutnät att ställa in eller tryck på ESC för att avsluta.
153
Inspelningstid:
Använd ▲▼ för att välja avsnittet RECORD TIME.
Använd ◄► för att markera inspelningstiden: 2 min/5 min/10 MINS, tryck på MENU för att bekräfta.
Tryck ned ESC för att avsluta.
Händelselista
Välj EVENT LIST, tryck på MENU en gång för att gå till undermenyn.
Uppspelning:
Använd ◄►▲▼ för att markera önskat DATUM-index för uppspelning. Tryck ned MENU för att
bekräfta valet och öppna vald mapp.
154
Tryck ned ◄►▲▼ för att välja timme (varje segment representerar en timme). Tryck ned MENU för att
öppna.
Använd ◄►▲▼ för att markera önskad fil för uppspelning. Tryck ned MENU för att starta uppspelning.
Varje INSPELAD FIL-mapp är märkt med filens start-/sluttid och typ av inspelningsfil.
Anmärkning: Som standard är uppspelningsskärmen QUAD (visar bilder från alla kameror parade till
monitorn). ■田 1 2 3 4 är alla uppspelningskanaler.
För att visa en kamera, tryck på MENU en gång efter att uppspelningen påbörjats för att PAUSA.
Använd ◄► för att välja från kanal till kanal. Kanalindikator (längst ned till vänster på skärmen) visar
det kanalnummer som valts.
□田 1 2 3 4 är kanal 1 uppspelning i helskärm
□田 1 2 3 4 är kanal 2 uppspelning i helskärm
Starttid = 22:33
Sluttid = 22:43
Kanal 1 är TILLÄGG inspelad fil
Kanal 1 är RÖRELSE inspelad fil
Kanal 1, 2, 3 och 4 är MANUELLL
(C = kontinuerlig) inspelade filer
155
□田 1 2 3 4 är kanal 3 uppspelning i helskärm
1 2 3 4 är kanal 4 uppspelning i helskärm
Systeminställning
Välj SYSTEM SETUP, tryck på MENU en gång för att gå till undermenyn.
Datum och tid:
Använd ▲▼ för att markera DATE OCH TIME, tryck på MENU för att öppna.
Använd ◄► för att markera justering: ÅR/MÅNAD/DATUM/TIMME/MINUT.
Använd ▲▼ för att justera varje avsnitt och tryck på MENU för att bekräfta justeringen.
Tryck ned ESC för att avsluta.
TV-uteffekt:
Använd ▲▼ för att välja TV OUTPUT. Tryck ned MENU för att öppna.
Använd ◄► för att markera NTSC eller PAL (för Europa), tryck på MENU för att bekräfta valet.
Tryck ned ESC för att avsluta.
Anmärkning: ändring av TV-systemets uteffekt kan påverka bildskalan som visas.
156
Strömbesparing:
Gäller inte denna modell (endast för LCD-monitor).
Skärm för multikanaler i viloläge:
Använd ▲▼ för att välja MULTI CHANNELS IDLE DISPLAY. Tryck ned MENU för att öppna.
Använd ◄► för att välja. DISPLAY QUAD DURING IDLE / AT 5 SEC INTERVAL / AT 10 SEC
INTERVAL / AT 15 SEC INTERVAL, tryck på MENU för att bekräfta valet och avsluta.
Skärm i QUAD-läge 5 sekunders intervall
157
10 sekunders intervall 15 sekunders intervall
Anmärkning:
1. Inställning av kamera ON/OFF i avsnittet CAMERA SETUP påverkar vilken kamera/vilka kameror
som kan visas i IDLE DISPLAY.
2. Audio (en kanal när som helst) är tillgänglig i QUAD-läge (som standard på kanal 1 eller nästa
tillgängliga kanal med en kamera parad till systemet), ett HEL-skärmsläge (automatisk växling till
kanal som tittas på för tillfället) eller kanal igångsatt av rörelse.
3. Audiokanal förblir ansluten tills kanalen ändras.
4. Om inställningen är på 5/10/15 sekunders intervall välj då SCAN ACTIVATED CAMERAS för att få
detta visningsläge.
Standard:
Använd ▲▼ för att välja DEFAULT. Tryck ned MENU för att öppna.
Använd ◄►för att välja systemspråk för SYSTEM RESTORE, tryck på MENU för att bekräfta valet och
då återställs systemet till fabriksinställningar (endast ENGELSKA TILLGÄNGLIGT).
Tryck ned ESC för att avsluta.
Larmsummer
158
Välj ALARM BUZZER, tryck på MENU för att sätta summern på ON eller OFF. När en kamera
detekterar rörelse kommer ett summerljud att höras via monitorns högtalare.
Panorera Luta Zooma
Välj PAN TILT ZOOM, tryck på MENU en gång för att öppna ZOOM-läget, tryck på MENU igen för att
zooma in (2X).
Vid zoomning används ▲▼◄► för att välja olika synvinklar. Tryck ned MENU för att zooma ut.
Använd ▲▼ i utzooming (1X), för att ändra tillgänglig kanal.
Tryck ned ESC för att avsluta.
Skanningsaktivaterade kameror
Välj SCAN ACTIVATED CAMERAS, tryck på MENU en gång för att starta kamerans skanningsläge.
Anmärkning:
1. Inställning av kamera på ON/OFF i avsnittet CAMERA SETUP påverkar vilken kamera/vilka kameror
som kan visas i IDLE DISPLAY. Se intervallinställning av skärm för multikanaler i viloläge.
2. Systemet aktiverar automatiskt QUAD -visning om inspelningsfunktionen aktiverats.
Överskrivning av minneskort
159
Välj MEMORY CARD OVERWRITE, tryck på MENU en gång för att aktivera överskrivningsfunktionen
och tryck åter på MENU för att avaktivera.
ANMÄRKNING:
1. Ett av följande exempel visas på skärmen.
A. 1,89 GB-utrymme finns på minneskortet.
B. FEL - antingen saknas minneskort eller så är det låst eller skadat.
2. När minneskortet är fullt visas ”MEMORY FULL PLEASE FORMAT” på förhandsvisningsskärmen,
såvida inte överskrivning valts.
Programvara för uppspelning:
Sec24 Media Player spelar upp filer från ditt trådlösa kamerasystem.
Sätt in CD-ROM-skivan som medföljer förpackningen till din PC eller notebook. Ett pop-up-fönster visas
automatiskt.
Öppna mappen och klicka på .exe-ikonen.
Om pop-up-fönstret inte visas, klicka på DEN HÄR DATORN och dubbelklicka på disken där
CD-ROM-skivan placerats av PC:n eller notebooken (t.ex.: E:)
Dubbelklicka för att öppna och välj Sec24 media player. Dubbelklicka för att starta installationen.
Följ installationsanvisningarna för att fullfölja installationen av programvaran.
Efter installationen ligger den här genvägsikonen på ditt skrivbord:
Anmärkning: andra kan inte spela upp inspelade filer utan
Sec24 Media Player; detta för din intergritets skull.
Dubbelklicka på genvägen för att öppna Sec24 Media Player.
Följande skärm bör visas.
1
2
34
5
678 9
10
11
12
160
1. Kanal 1 uppspelningsskärm 7. Paus
2. Kanal 2 uppspelningsskärm 8. Stopp
3. Kanal 3 uppspelningsskärm 9. Snabbt bakåt
4. Kanal 4 uppspelningsskärm 10. Snabbt framåt
5. Förloppsindikator för uppspelning 11. Ladda ned inspelade filer
6. Play 12. Välj aktiverad/avaktiverad kanal
För uppspelning av inspelade filer klicka på "Load" för att importera inspelade filer (SNX-filer).
Under uppspelning kommer alla fyra kanaler att spela upp på en gång. På grund av integritetsskäl kan
användaren manuellt avaktivera ljudkanal(er) och/eller videokanal(er).
Välj Audio för att stänga av ljudet.
Välj 1 för att stänga av videobild från kanal 1.
Välj 2 för att stänga av videobild från kanal 2.
Välj 3 för att stänga av videobild från kanal 3.
Välj 4 för att stänga av videobild från kanal 4.
Anmärkning: sätt in mikro-SD-kortet i din PC eller notebook innan du startar Sec24 Media Player.
Total inspelningstid för minneskort:
Mikro-SD-korts kapacitet 640x480 (VGA)
1G 60 minuter
2G 110 minuter
8G 400 minuter
16G 950 minuter
32G 1880 minuter
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller
slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på
grund av felaktig användning av denna produkt.
Friskrivningsklausul:
- Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
- Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare
och är härmed erkända som sådana.
- Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König
Electronic kan inte acceptera ansvar för några felaktigheter i denna manual eller dess konsekvenser.
- Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Kassering:
Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte
denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller myndigheten på ort som ansvarar för
avfallshantering.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Konig Electronic SEC-TRANS50 Bruksanvisning

Kategori
Säkerhetskameror
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för