Stanley AL24D Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

24X AUTOMATIC LEVEL KIT
24X AUTOMATIC LEVEL KIT
77-159 • 77-160
BRUGERVEJLEDING
INSTRUKTIONSHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKSJONSBOK
INSTRUKCJA
∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
F
I
E
P
EN
D
F
I
E
P
EN
D
F
I
E
P
EN
D
F
I
E
P
EN
D
F
I
E
P
EN
D
F
I
E
P
EN
D
F
I
E
P
EN
D
F
I
E
P
2 • AL24
6
7
12
13
4
11
10
8
9
1
2
3
5
5
AB
C
AB
C
Fig. 1
Fig. 2
FUNKTIONER (Fig. 1)
1 Bottenplatta 2 Horisontell cirkel
3 Horisontell cirkel, referensmarkering 4 Kompensatorlås
5 Fokusvred 6 Optiskt dioptersikte
7 Solskydd/objektivlins 8 Skruv för horisontell drivning
9 Avvägningsskruv 10 Cirkulär bubbellibell
11 Libellsiktningsprisma 12 Okularskydd
13 Fokusvred för okular
FUNKTIONER
Vajerupphängd, magnetiskt dämpad kompensator för optimal räckvidd
och noggrannhet.
Kompensatorlåset skyddar instrumentet vid transport och förvaring. Låset
kan även användas som ett praktiskt verktyg för kompensatorkontroll.
Stor effektiv bländare och minimifokus på 0,3 m.
Toppmonterat optiskt dioptersikte för snabbreferens.
Stort, lättanvänt precisionsfokusvred.
Lättanvänd horisontell cirkel.
Pentaprisma för enkel visning av bubbla.
Tätade, dammskyddade avvägningsskruvar.
Vattenbeständig, tätad konstruktion plus solskydd för användning i olika
väderförhållanden.
Finjustervred på vänstra och högra sidan med friktionsbromsad rotation,
ändlös horisontell drivning.
1:100 teodolit för avståndsuppskattning.
5/8” x 11 gängor som passar standardstativ.
AL24 • 3
EN
D
F
I
E
P
INLEDNING
Tack för att du har köpt ett av våra automatiska avvägningsinstrument.
Instrumentet har kontrollerats noggrant och kalibrerats med snäva toleranser
före leverans. Vi förpackar instrumenten omsorgsfullt för leverans men vi kan
inte kontrollera hur förpackningen hanteras vid transport. Före användning
råder vi dig att kontrollera instrumentet med hjälp av det test som beskrivs i
avsnittet "Siktlinje".
"Mät två gånger, skär en gång ..."
Efter att du utfört ett arbete med hjälp av ett instrument är det klokt att
kontrollera arbetet. När du vill kontrollera arbetet placerar du instrumentet
på en annan plats än den ursprungliga (cirka 16 m) och gör om mätningen för
några av dina mål. De nya avläsningarna bör stämma överens med de första
avläsningarna.
Om de nya avläsningarna inte stämmer överens bör du låta ett av STANLEYs
auktoriserade reparationscenter kontrollera instrumentet eller prova att
justera siktlinjen.
ANVÄNDA INSTRUMENTET
Ställa in instrumentet och centrera bubblan
1. Ställ upp stativet och anslut avvägningsinstrumentet med hjälp av
stativets monteringsskruv.
2. Justera stativets ben tills stativhuvudet är något så när i nivå. Centrera
bubblan i libellen genom att vrida på avvägningsskruvarna enligt Fig. 2.
A – Vrid på skruvarna A och B om du vill flytta bubblan åt höger.
B – Vrid på skruv C om du vill centrera bubblan.
Ställa in instrumentets fokus
1. Fokusera hårkorsen (Fig. 3) genom att rikta teleskopet mot en ljus
bakgrund eller hålla ett vitt pappersark framför objektivlinsen och sedan
vrida okularet tills hårkorset är skarpt och svart.
4 • AL24
2. Fokusera teleskopet genom att lokalisera ett mål, till exempel en
avvägningsstång med hjälp av det optiska dioptersiktet. Titta genom
okularet och använd fokusvredet för att få målet i skarpt fokus. Centrera
den vertikala delen av hårkorset inom målet med hjälp av vreden för
horisontell drivning på instrumentets båda sidor.
Läsa av mätningar med en avvägningsstång
Höjdavläsning
Läs av stången där den korsas av den horisontella delen av hårkorset.
Höjdavläsningen i Fig. 4 är till exempel 1 195 m.
Avståndsmätning
Läs av stången där den korsas av de övre och nedre teodolithåren. I Fig. är
dessa avläsningar 1 352 m och 1 038 m. Teodolitförhållandet är 1:100, vilket
innebär att avståndet från instrumentet till stången är: (1 352 - 1 038) x 100
= 31,41 m.
Vinkelmätning
Enligt vad som visas i Fig. 5 siktar du mot punkt A och vrider den horisontella
cirkeln tills referensmarkeringen är på "0". Vrid avvägningsinstrumentet och
sikta mot punkt B. Referensmarkeringen visar vinkeln mellan A och B.
KALIBRERING
AL24 Automatic Level har fabrikskalibrerats, men du bör ändå kontrollera
avvägningsinstrumentet då och då för att upptäcka eventuella fel som
uppstått under leverans eller vid omild hantering.
Kompensatorlåsknapp
Kontrollera att kompensatorn fungerar på rätt sätt före användning eller
om instrumentets funktion ifrågasätts. Tryck på och släpp kompensatorns
låsknapp och skaka kompensatorn. Kompensatorn bör återgå till den
exakta horisontella position som siktats innan du tryckte in låsknappen.
AL24 • 5
Cirkulär bubbellibell
Centrera libellbubblan med avvägningsskruvarna och vrid sedan
instrumentet 180°. Bubblan bör fortfarande vara centrerad (Fig. 6).
Om bubblan flyttar sig ut från centrum behöver libellen justeras (Fig. 7).
Vrid på avvägningsskruvarna så att bubblan flyttas halvvägs mot centrum
(Fig. 8). Använd insexnyckeln till att vrida de två libelljusterskruvarna för att
centrera bubblan (Fig. 9).
Upprepa ovanstående procedur tills bubblan fortfarande är centrerad när
avvägningsinstrumentet vrids 180°.
Siktlinje
Siktlinjen måste vara horisontell inom 3 mm för att avvägningen ska bli
korrekt.
Placera och avväg instrumentet på ett stativ mitt emellan två
avvägningsstänger på ett avstånd på cirka 30 till 50 meter från varandra.
Sikta mot stängerna A och B; höjdavläsningarna är a1 och b1 (Fig. 10).
Värdet "H" är lika med (a1 - b1). Flytta instrumentet tills det är 2 m från stång
A och avväg igen. Sikta åter mot stängerna A and B; dessa höjdavläsningar
är a2 och b2 (Fig. 11).
Om a1 - b1 = a2 - b2 = H är siktlinjen horisontell. Om så inte är fallet bör
avvägningsinstrumentet justeras enligt följande.
Eftersom instrumentet befinner sig mitt emellan A och B orsakar eventuella
fel i siktlinjen att båda avläsningarna blir felaktiga i samma grad. Felet "e"
nollställs och värdet a1 - b1 = H är rätt. Därför blir a2 - H = b3
justeringsvärdet.
Skruva av okularet om du vill justera. Vrid justerskruven med justertappen
(Fig. 12) tills det horisontella hårkorset ger avläsningen b3 på stång B.
Upprepa ovanstående procedur tills {(a1-b1) - (a2-b2)} </= 3 mm.
6 • AL24
UNDERHÅLL
Du måste se till att bibehålla instrumentets noggrannhet.
Efter varje användning bör instrumentet torkas av och förvaras i sin
väska.
Avlägsna damm från objektiven med en mjuk borste eller en torkduk fri
från slipmedel. Vidrör aldrig objektiven med fingrarna.
Förvara instrumentet i ett dammfritt utrymme med låg luftfuktighet.
En påse silikageltorkmedel medföljer alla instrument. Om medlet har
slutat fungera på ett effektivt sätt hettar du upp det i ugnen för att
avlägsna fukt eller byter ut det mot en ny påse.
TEKNISKA DATA
AL24 • 7
Teleskop Utdraget
Teleskoplängd 0,8” (202 mm)
Förstoring 24 x
Avvägningsnoggrannhet 1,6 mm vid 45 m
Arbetsområde 300’ (90 m)
Bländaröppning 36 mm
Synfält 1°20’
Kortaste fokusavstånd 1’ (0,3 m)
Teodolitförhållande 100
Teodolittillägg 0
Vattenbeständig? Ja
Kompensator:
Arbetsområde +/- 15’
Inställningsnoggr. +/- 0,8”
Magnetdämpning Ja
Bubblans känslighet 8’/2 mm
Cirkelindelning 1° eller 1 gon
Standardavvikelse för 1 km 2,0 mm avvägning med dubbelt genomslag
Instrumentets nettovikt 1,8 kg (4 lbs)
Monteringsgänga 5/8“ x 11 (M16)
GARANTI
Fem års garanti (GW)
Stanley Tools lämnar garanti för sina elektroniska mätverktyg mot
bristfälligheter i material eller utförande i fem år från inköpsdatum.
Bristfälliga produkter kommer att repareras eller bytas ut efter
Stanley Tools gottfinnande, om de skickas tillsammans med
inköpsbeviset till:
Suomen Stanley Oy
PL 186
FIN-01511 Vantaa
Finland
Denna Garanti omfattar inte bristfälligheter som orsakats av oavsiktlig
skada, slitage, annan användning än enligt tillverkarens instruktioner
eller reparation eller ändringar av denna produkt utan godkännande
från Stanley Tools.
Reparation eller utbyte under denna Garanti påverkar inte Garantins
utgångsdatum. I den utsträckning så tillåts i lagstiftningen ansvarar
Stanley Tools under denna Garanti inte för indirekt förlust eller följdförlust
på grund av bristfälligheter hos produkten. Denna Garanti får inte ändras
utan godkännande från Stanley Tools. Denna Garanti påverkar inte
lagstadgade rättigheter för konsumentköpare av denna produkt. Denna
Garanti ska styras av och tolkas i enlighet med engelsk lagstiftning och
Stanley Tools och köparen samtycker båda oåterkalleligt till att hänskjuta
anspråk eller angelägenheter som uppstår under eller i samband med
denna Garanti till exklusiv domsrätt i engelska domstolar.
Kan komma att ändras utan föregående meddelande
8 • AL24
AL24 • 9
4
11
10
8
9
1
2
AB
C
AB
C
A
B
A
B
O
Fig. 3
A
B
O
Fig. 4
UTOMATIC LEVEL KIT
6
7
12
13
4
11
10
8
9
1
2
3
5
5
AB
C
AB
C
A
B
O
Fig. 5
CC
A
O
Fig. 6
Fig. 7
10 • AL24
Fig. 8
A
B
O
Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11
O
Fig. 12
©2004 THE STANLEY WORKS:
www.stanleyworks.com
Z93-77159CST (0404)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Stanley AL24D Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för