Cambridge Audio Azur 551R V1/V2 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Your music + our passion
551R V2
azur
SVENSKA
AV-mottagare
Bruksanvisning
54
54
När du installerar 551R V2 ska du först göra alla anslutningar till dina högtalare
och källutrustning och sedan ställa in enheten via dess skärmmeny, eftersom
det nns olika inställningar och justeringar som måste göras innan 551R V2 kan
användas.
Innan du bestämmer vilka anslutningar som ska göras eller utför några justeringar
rekommenderar vi att du läser genom avsnittet ‘Installera 551R V2’ i den här
handboken först, med början på sida 64.
Där nns många förklaringar som hjälper dig att välja rätt anslutning för både
dina källor och TV.
Innan du ansluter
Innehåll
Se till att registrera ditt köp.
Besök: www.cambridge-audio.com/sts
Om du registrerar blir du den första som vi
informerar om:
● Framtida produktlanseringar
● Programvaruuppgraderingar
Nyheter, händelser och exklusiva
erbjudanden samt tävlingar!
-Denna handbok är utformad för att underlätta installation och
användning av denna produkt. Informationen i detta dokument
har kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge
Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket
innebär att design och specikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Detta dokument innehåller upphovsrättsskyddad information.
Med ensamrätt. Ingen del av handboken får reproduceras
mekaniskt, elektroniskt eller annat sätt, i någon form,
utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Alla varumärken och
registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2014
Tillverkad under licens av Dolby Laboratories. ”Dolby” och
“dubbel-D”-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Tillverkad under licens enligt U.S.A. patentnummer: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & andra patent
och sökta patent i U.S.A. och världen. DTS är ett registrerat
varumärke och DTS-logotyperna, symbolen, DTS-HD och DTS-
HD Master Audio är varumärken som tillhör DTS, Inc. © 1996-
2011 DTS, Inc. Med ensamrätt.
“HDMI”,”HDMI-logotypen” och “High-Denition Multimedia
Interface” är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC.
Viktiga säkerhetsinstruktioner ........................................................................ 55
Begränsad garanti ........................................................................................... 56
Kontroller på frontpanelen .............................................................................. 57
Anslutningar på bakre panelen....................................................................... 58
Fjärrkontroll ...................................................................................................... 59
Display på frontpanelen .................................................................................. 60
Högtalaranslutningar ....................................................................................... 60
Analoga ljudanslutningar ................................................................................. 61
Digitala ljudanslutningar ................................................................................. 61
HDMI-ingångar ................................................................................................. 62
5.1/7.1 Direct in .............................................................................................. 62
4K videoupplösning ......................................................................................... 62
Anslutning till videoutgång (HDMI) ................................................................. 63
7.1 Preamp out ................................................................................................ 63
Ingångar på framsidan .................................................................................... 64
Antennanslutningar ......................................................................................... 64
1. Högtalarkonguration .................................................................................. 64
2. Högtalarinställning ...................................................................................... 65
Nivåkalibrering ................................................................................................. 66
Automatisk högtalarinställning för Avstånd/Nivå .......................................... 66
3. Tilldela videoingångar ................................................................................. 67
4. Inställning av källa ...................................................................................... 68
Ljudanslutningstyp ........................................................................................... 68
Lägen för surroundljud .................................................................................... 68
Andra lägen ...................................................................................................... 69
Användarinstruktioner ..................................................................................... 70
Avkodningslägen - 5.1 högtalare .................................................................... 71
Avkodningslägen - 7,1 högtalare .................................................................... 72
Avkodningslägen - 7,1 högtalare .................................................................... 73
Använda radio .................................................................................................. 73
Läppsynk........................................................................................................... 73
Audio Return Channel (Ljudreturkanal) ......................................................... 74
Audio split mode (Ljuddelningsläge) .............................................................. 74
Avancerade inställningar ................................................................................. 74
Sub-överkorsning och bashantering ............................................................... 74
Använda två förstärkare .................................................................................. 75
Ton/Sub-konguration ..................................................................................... 75
Inställningar på skärmen ................................................................................ 75
Avancerade inställningar ................................................................................. 76
Omplacering av DTS-HD-högtalare ................................................................. 76
Dynamiskt omfångskontroll ............................................................................ 77
HDMI-förhandsvisning ..................................................................................... 77
Anpassad installation (A.I.) .............................................................................. 78
Återställ/Säkerhetskopiera minnet ................................................................ 78
Felsökning ........................................................................................................ 78
Tekniska specikationer .................................................................................. 79
551R V2azur
55
SVENSKA
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad
“farlig spänning” inom produkten som kan vara stark nog att ge personer en
elstöt.
Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma användaren
att det nns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken som
medföljer apparaten.
Symbolen denna produkt indikerar att den är konstruerad enligt
KLASS II (dubbel isolering).
WEEE-symbol
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för att
indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk utrustning.
Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som
kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte får kasseras
med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka apparaten eller
kontakta den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten från för med
information.
CE-märkning
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för
Lågspänningsutrustning (2006/95/EC), Elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/108/EC) och Miljövänlig design för energirelaterade
produkter (2009/125/EC) när den installeras och används i enlighet med denna
instruktionsbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla dessa direktiv får
endast tillbehör från Cambridge Audio användas med produkten och service
måste utföras av kvalicerad servicepersonal.
C-Tick-märkning
Denna produkt uppfyller Australian Communications Authoritys krav
för radiokommunikationer samt EMC-krav.
Ross Test Stamp
Denna produkt uppfyller kraven för elektronisk säkerhetsmärkning i
Ryssland.
FCC-regler
ANMÄRKNING: TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR RADIO- ELLER
TV-STÖRNINGAR SOM ORSAKAS AV ICKE-AUKTORISERADE MODIFIERINGAR
TILL DENNA UTRUSTNING. SÅDANA MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA
ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
Denna utrustning har testats och ligger inom gränserna för en digital
apparat i Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden
är skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en
bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan ge ifrån
sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet
med instruktionernas, orsaka störningar som skadar radiokommunikationer. Det
nns dock ingen garanti att störningar inte förekommer vid vissa installationer.
Om denna utrustning orsakar skadliga störningar radio- eller TV-mottagning,
vilket kan fastställas genom att stänga av och slå utrustningen, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningarna på ett eller er av följande sätt:
- Vänd eller ytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett nätuttag en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
- Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio-/tv-tekniker.
För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga säkerhetsinstruktioner försiktigt
innan du försöker att ansluta apparaten till nätuttaget. Instruktionerna hjälper dig
även att få bästa prestanda från enheten samt förlänga dess bruksliv:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor, spisar
eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade kontakten.
En polariserad kontakt har två stift, ett bredare än det andra. En jordad
kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller det
tredje stiftet är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte
passar i ditt nätuttag ska du be en elektriker byta ut det gamla nätuttaget.
10. Skydda strömkabeln från att någon går på den eller att den kläms fast, särskilt
vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till apparaten.
11. Använd endast endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, ställning, stativ, fäste eller bord som
angetts av tillverkaren eller säljs med apparaten. När en vagn
används ska vagnen med utrustningen yttas försiktigt för att
förhindra att den välter och orsakar skador.
13. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas under
en längre tid.
14. All service hänvisas till kvalicerad servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats något sätt, t.ex. om strömkabeln eller kontakten
har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit ned i apparaten
samt om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller
har tappats.
VARNING
Minska risken för brand eller elchock genom att inte exponera denna apparat
för regn eller fukt.
Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte exponeras för kraftig
hetta, t.ex. solsken, brand eller liknande.
Apparaten måste installeras ett sätt som gör det möjligt att koppla ur
nätkontakten från nätuttaget (eller apparatens kontakt från baksidan av
apparaten). Om nätkontakten används för urkoppling, måste denna alltid vara
brukbar. Endast nätkabeln medföljer denna apparat.
Kontrollera att det nns tillräckligt med ventilation (minst 10 cm frigång alla
sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna apparat. Placera den inte en matta
eller liknande mjuk yta och blockera inte några luftingångar eller -utgångar. Täck
inte över ventilationsgallret med föremål som tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande.
Denna apparat får inte användas i närheten av vatten eller exponeras till
droppande eller stänkande vatten eller andra vätskor. Inga föremål fyllda med
vätska, t.ex. vaser, får ställas på apparaten.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
56
Ventilation
VIKTIGT – Apparaten blir het när den används. Stapla inte era apparater
varandra. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp utan
tillräcklig ventilation.
Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av ventilationsgallren. Om
detta händer ska du stänga av apparaten med detsamma, koppla ur den från
nätströmmen och rådgöra med din återförsäljare.
Placering
Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i direkt solljus eller
nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända ljus får placeras enheten. Undvik
platser som utsätts för vibration eller för mycket damm, kyla eller fukt. Apparaten
kan användas i ett måttligt klimat.
Apparaten måste installeras en stadig, jämn yta. Placera inte i ett instängt
område som en bokhylla eller ett skåp. Alla utrymmen som är öppna på baksidan
(som ett särskilt ställ för utrustningen) går dock bra. Placera inte apparaten på en
instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka allvarliga skador barn
eller vuxna, och dessutom orsaka allvarliga skador på produkten. Ställ inte annan
utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater nnas i närheten
p.g.a. möjliga störningar.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka (om
de används era timmar om dagen). Efter denna tid har alla nya komponenter
hamnat på plats och ljudegenskaperna förbättras under denna tid.
Strömkällor
Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla som är märkt på
etiketten. Om du inte är säker typen av strömförsörjning i ditt hem ska du
rådgöra med produktens återförsäljare eller det lokala elbolaget.
Apparaten har utformats för att lämnas i standby-läge när den inte används
eftersom detta förlänger av apparaten livslängd (detta gäller för all elektronisk
utrustning). Stäng av apparaten genom att använda brytaren bakre panelen.
Om du inte avser att använda apparaten under en längre tid, ska du koppla ur
kontakten från nätet.
Överbelastning
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det kan leda till
risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag, förlängningskablar, frätta
strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga kontakter är farliga.
De kan orsaka elstötar eller brandfara.
För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och oljud genom att inte
bunta ihop anslutningskablarna med strömkabeln eller högtalarkablarna.
Rengöring
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri trasa. Använd inte
rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller frätande medel. Spruta
inte sprejaskor mot eller i närheten av apparaten.
Avyttrande av batterier
Batterier kan innehålla ämnen som kan skada miljön. Avyttra alla urladdade
batterier med omsorg och i enlighet med lokal miljölagstiftning för återvinning av
elektronik.
Högtalare
Innan du ansluter högtalarna ska du kontrollera att all ström har stängts av.
Endast lämpliga anslutningskablar får användas.
Service
Användaren kan inte utföra service dessa apparater. Försök aldrig reparera,
demontera eller bygga om apparaten om verkar nnas ett problem. Om denna
försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig elchock. Kontakta din
återförsäljare om du upplever problem eller haveri.
VIKTIGT
Om apparaten körs en mycket hög nivå känner en givare av temperaturhöjningen
och visar “PROTECTION OVERLOAD” (Överbelastningsskydd) displayen.
Apparaten försätts sedan i standby-läge. Den kan inte aktiveras igen tills
temperaturen har fallit till en mer normal nivå.
Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från defekter vad gäller
material och hantverk (villkoren nedan gäller). Cambridge Audio reparerar eller
byter ut (Cambridge Audios val) denna produkt eller alla delar med fel i denna
produkt. Garantiperioderna varierar beroende land. Om du är osäker ska du
kontakta din återförsäljare och se till att du behåller ditt köpbevis.
För att garantiservice ska du kontakta den auktoriserade återförsäljaren för
Cambridge Audio där du köpte denna produkt. Om din återförsäljare inte har
lämplig utrustning för att utföra reparationen av din produkt från Cambridge
Audio kan återförsäljaren skicka den till Cambridge Audio eller en auktoriserad
serviceleverantör för Cambridge Audio. Du behöver frakta denna produkt i dess
originalemballage eller i ett annat emballage som ger lika bra skydd.
Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att produktens
garantiperiod fortfarande gäller, måste visas för att få garantiservice.
Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har ändrats eller
avlägsnats från produkten eller (b) om denna produkt inte köptes från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge Audio
eller den lokala distributören för Cambridge Audio i ditt land för att bekräfta att
du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte produkten från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio.
Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som beror force
majeure, olycka, felanvändning, missbruk, underlåtelse, kommersiell användning,
eller modieringar till produkten eller någon del av produkten. Denna garanti
täcker inte skador som orsakas av felaktig användning, underhåll eller installation,
eller försök att reparera av någon annan än Cambridge Audio eller en Cambridge
Audio-återförsäljare, eller auktoriserad serviceleverantör, som har auktoriserats
att utföra garantiarbete för Cambridge Audio. Alla icke-auktoriserade reparationer
ogiltigförklarar garantin. Denna garanti täcker inte produkter som säljs SOM DE
ÄR eller MED ALLA FEL.
REPARATIONER ELLER BYTEN ENLIGT DENNA GARANTI UTGÖR KUNDENS ENDA
ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR INTE FÖR SLUMPMÄSSIGA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR FÖR BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER FÖR DENNA PRODUKT. MED UNDANTAG AV DE VILLKOR SOM
GÄLLER ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET
FÖR ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER INKLUSIVE, MEN
INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIN FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT
PRAKTISKT ÄNDAMÅL.
Vissa länder och stater i U.S.A. tillåter inte uteslutning eller begränsning av
följdskador eller underförstådda garantier, därför kanske uteslutandena ovan
inte gäller för dig. Denna garanti ger dig specika rättigheter och du kan ha andra
lagstadgade rättigheter som varierar mellan olika stater eller länder.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
Begränsad garanti
551R V2azur
57
SVENSKA
Kontroller på frontpanelen
1
Standby/On
Växlar apparaten mellan standby-läge (indikeras av svagt lysande strömlampa)
och On (indikeras av starkt lysande strömlampa). Standby är ett ekologiskt vänligt
lågströmsläge som förbrukar <0.5W. Apparaten kan lämnas standby när den
inte används.
Obs! Denna produkt har APD (automatisk avstängning) aktiverad som standard.
Efter en tid utan aktivitet försätts produkten automatiskt i standby-läge.
2
Phones
Möjliggör anslutning av stereohörlurar med en 6.35mm kontakt. Hörlurar med en
impedans på mellan 32 och 600 ohm rekommenderas.
Obs! Inkoppling av högtalare stänger automatiskt av huvudutgången och
förförstärkarutgången och väljer en 2-kanals stereonedmixning som skapas för
användning med hörlurar.
3
HDMI (6 in)
En HDMI 1.3-ingång.
Obs! HDMI-anslutningen på framsidan stödjer inte 4K-utmatning.
4
Mode/Store
Tryck för att växla mellan frekvensväljarens lägen. Tryck och håll för att lagra
förinställda radiokanaler (se ‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok för mer
information).
5
Display
Visar apparatens status.
6
Frekvensväljare FM/AM
Tryck för att välja frekvensväljaren. I frekvensväljarläge trycker du för att växla
mellan lägena FM och AM.
7
BD/DVD
Tryck för att välja källutrustning ansluten till BD/DVD-ingången.
8
CD/Video 1
Tryck för att välja källutrustning ansluten till CD/Video 1-ingången.
9
Video 2
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Video 2-ingången.
10
Video 3/MP3
Tryck för att välja källutrustningen som är ansluten till ingången Video 3 eller MP3
(om en enhet är ansluten till dess 3,5 mm minikontaktingång).
11
Kassett/MD/CDR
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Kassett/MD/CDR-ingången.
12
Aux/TV
Tryck för att välja källutrustning ansluten till Aux-ingången.
Aktivera ARC (se senare avsnitt), tryck igen för att välja ljudreturkanalen från en
lämplig TV.
13
7.1 Direct
Tryck för att välja en 7.1 eller 5.1 källa (DVD-A- eller SACD-spelare, o.s.v.) ansluten
till 7.1 Direct In-kontakten.
Obs! 551R V2 minns ingångstyper för ljud- och video och bearbetningsläget för
varje enskilda källingång. Dessa återkallas varje gång en ny källa väljs.
14
Audio input type (Ljudingångstyp)
Tryck denna knapp för att välja mellan analog, digital (optisk/koaxiell) eller
HDMI-ingångstyper som källa för ljudet för den valda källingången.
Valen som är tillgängliga varierar beroende vilka ingångar som har tilldelats
källan, se senare avsnitt.
15
Stereolägen
Tryck för att lyssna en källa i digitalt bearbetad stereo eller stereo- och sub-
lägen.
16
Surroundlägen
Tryck för att välja Dolby Digital- eller DTS-surroundläge (med lämpligt kodat digitalt
källmaterial) eller olika Dolby Pro Logic II-/IIx-, DTS Neo:6-lägen för matriskodat
analogt eller digitalt material.
17
Info
Tryck för att visa det aktuella avkodningsläget.
18
Mute
Tryck för att stänga av ljudet från huvudutgången och förförstärkarutgången
551R V2. Tryck igen för att aktivera ljudet.
Obs! Om en ny källa väljs, aktiveras ljudet igen.
19
Tuning +/-
Används för att ställa in FM/AM-frekvenser och hoppa över förvalda kanaler för
den inbyggda frekvensväljaren.
20
Analogue Stereo Direct
Tryck för att lyssna direkt på analoga ingångar för den aktuella källan direkt utan
någon analog till digital konvertering eller DSP-bearbetning för bästa möjliga
stereoljudkvalitet.
21
Volym
Används för att öka/minska ljudnivån från utgångarna på 551R V2.
22
Infrarödsensor
Mottar IR-kommandon från den medföljande fjärrkontrollen. En fri oblockerad
siktlinje mellan fjärrkontrollen och sensorn krävs.
23
Automatisk inställning
Används för den medföljande mikrofonen för automatisk inställning. Se avsnittet
‘Automatisk inställning’ i denna handbok för mer information.
24
Video 3/MP3
Tryck för att välja källutrustningen som är ansluten till ingången Video 3 eller MP3
(om en enhet är ansluten till dess 3,5 mm minikontaktingång).
25
MP3-ingång
Denna ingång kan användas med linje- eller hörlursutgångarna för bärbara
musikspelare.
1 2 4
1514 16 17 18 19
6 7 8 9 10 11 12
20
21
253
13
22
2423
5
58
Anslutningar på bakre panelen
1
&
2
FM/AM-antenner
Alla radioantennanslutningar görs här. Se avsnittet ‘Antennanslutningar’ i denna
handbok för mer information.
3
Emitter In
Gör det möjligt för 551R V2 att ta emot modulerade IR-kommandon från
errumssystem eller IR-upprepningssystem.
4
Service/Normal &
5
USB
Endast för användning av återförsäljare - Gör att 551R V2 växlar mellan
normalt (standard) läge och Serviceläget. USB-ingången används för framtida
uppgraderingar av programvaran. Ändra inte läget till serviceläge och gör inte
några RS232-anslutningar till apparaten i serviceläge eftersom det kan leda till
skador på apparaten!
6
RS232C
Används för styrning av 551R V2 i situationer med anpassad installation. Ett
fullständigt protokoll för 551R V2 nns på vår webbsida.
7
Analoga ljudingångar
Används med linjeutgångarna på CD-spelare, BD/DVD-spelare, osv.
8
Kassett/MD/CDR In / Ut
Används med lämpliga inspelningsenheter. Utgången möjliggör inspelning av den
valda analoga källan.
9
Digitala ingångar
Digitala ingångar av typen S/P DIF eller Toslink för varje källa.
Du kan välja olika typer för varje källa men anslut inte båda till samma källa
samtidigt.
10
Digitala utgångar
Digitala utgångar av typen S/P DIF och Toslink för inspelning. Utgångarna
möjliggör inspelning av den valda digitala källan.
Dessa fungerar tillsammans och kan anslutas samtidigt.
11
7.1 Preamp Out
Anslut till 5.1/7.1-kanalingångsterminalerna ett annat förstärkarsystem,
separata strömförstärkare, subwoofer eller aktiva högtalare.
12
7.1 Direct In
Anslut till utgångsterminalerna en DVD-A, SACD-spelare eller annan 5.1/7.1
analog källa.
13
Värmetunnel för ventilgaller
Möjliggör kylning av interna kretsar via den patenterade X-TRACT-värmetunneln
551R V2. BLOCKERA INTE!
14
&
15
HDMI
Ingångar och utgångar till en lämplig TV/skärm. HDMI-ingångarna kan tilldelas
skärmmenyn. HDMI-ingångarna tilldelas som standard till BD/DVD, CD/Video 1,
Video 2, Video 3, Aux/TV och 7.1 Direct.
Dessa ingångar kan tilldelas valfritt, se avsnittet nedan om tilldelning av
videoingångar.
Alla videoingångar kodas och matas ut via HDMI-utgångarna.
Obs! Alla bakre HDMI-anslutningar (HDMI-utgångar 1/2 och HDMI-ingångarna) är
kompatibla med 4K. Se det senare avsnittet i handboken.
16
Högtalarterminaler
Anslut till högtalare med en impedans på 8 ohm.. 7.1, 5.1 eller färre anslutningar
kan göras.
17
Power On/Off
Slår på/stänger av apparaten.
18
Strömkabel
När du har gjort alla anslutningar kan du ansluta nätkabeln till ett lämpligt
nätuttag. AV-mottagaren är nu klar för användning.
1
4
5
3
6
7
9 10
8
12
14 15
16
17
18
11
13
2
551R V2azur
59
SVENSKA
Fjärrkontroll
Stereo Modes
Väljer läget Stereo eller Stereo + Sub för analoga eller digitala
källor (digitalt bearbetade).
Surroundlägen
Väljer bearbetningslägen för digital surround och olika
matriskodade surroundbearbetningslägen för analoga och digitala
källor (digitalt bearbetade).
Analogue Stereo Direct
Tryck för att lyssna direkt analoga ingångar för den aktuella
källan direkt utan någon analog till digital konvertering eller DSP-
bearbetning för bästa möjliga stereoljudkvalitet.
Audio in type
Växlar ljudet mellan tillgängliga typer för den aktuella källan.
Beroende på vilken källa som valts och om du har tilldelat en
HDMI-ingång till källan, kan lägena Analogue, Digital och HDMI
vara tillgängliga.
Stereo Mono
När du lyssnar FM kan du trycka denna knapp för att växla
mellan stereo- och monolägen.
Mode (Läge)
Tryck för att välja Auto/Manual (Automatisk/Manuell) eller Preset
(Förinställda kanaler) i Tuner-läge.
Store
Tryck för att spara den aktuella frekvensen i Tuner-läge.
551R V2 medföljs av en Azur Navigator-fjärrkontroll. Sätt i de
medföljande AAA-batterierna för att använda fjärrkontrollen.
Fullständig information om de olika justeringsfunktionerna som
kan utföras med fjärrkontrollen nns i senare avsnitt i denna
handbok.
Bakljusknapp
Tryck för att tända bakljuset och belysa fjärrkontrollens knappar.
Tryck och håll ned i några sekunder (alla knappar börjar blinka
snabbt) för att aktivera bakljusfunktionen genom att trycka på en
valfri knapp på fjärrkontrollen.
Tryck och håll igen för att avaktivera funktionen och återgå till
standardinställningen.
Tyst
Stänger av ljudet från AV-mottagaren. Tryck igen för att aktivera
ljudet.
Standby/På
Växlar apparatens läge mellan Standby och On.
Frekvensväljare, BD/DVD, CD/Video 1, Video
2, Aux/TV, Vid 3/MP3, Tape/MD/CDR
Tryck motsvarande knapp för att ändra ingångskälla. Om du
trycker knappen Tuner AM/FM en andra gång växlas läget
mellan AM och FM.
Om du trycker på knappen Aux/TV en andra gång om ARC är
aktiverat (se avsnittet nedan) väljs TV-ARC (ljudreturkanal).
Instruktionerna ovan är förkortade. Läs avsnittet
‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok för mer information
om de aktuella funktionerna.
7.1 Direct
Väljer 5.1/7.1 direkt ingång.
HDMI-förhandsvisning
Tryck för att visa förhandsvisningar av olika HDMI-källor som
är anslutna till enheten. Använd ▲/▼ för att navigera. Se det
senare avsnittet i handboken.
Skärmmeny (OSD)
Tryck för att aktivera/avaktivera skärmmenyerna som visas
din TV/skärm.
Obs! Utgången för visning på skärmen är endast tillgänglig genom
HDMI 1.
Info
Tryck för att visa det aktuella källmaterialet och avkodningsläget.
Tryck igen medan det aktuella avkodningsläget visas (om ljudet
inte är avstängt) för att visa inkommande samplingshastigheten.
När du lyssnar på FM med RDS, kan du trycka på denna knapp för
att visa olika RDS-informationslägen i tur.
Bass/Treble
Tryck för att justera bas/diskant genom att använda
volymknapparna. Obs! Bas/Diskant används inte i lägena Analog
Stereo Direct och 7.1 Direct.
Läppsynk
Tryck för att aktivera och justera läppsynk-fördröjningsfunktionen om ljud och
video verkar vara ur synk. När fördröjningsstatus för Läppsynk visas skärmen
med enheter kan du använda volymknappen frontpanelen eller knapparna
och fjärrkontrollen för att justera fördröjningstiden. Justering av värdet
till noll gör att läppsynk-fördröjning stängs av. Se det senare avsnittet i denna
handbok.
Volym
Öka eller minska volymen som matas ut av AV-mottagaren.
/ ▲▼◄► Navigationsknapp
Tryck knapparna för att välja olika ingångskällor och knapparna
för
att ändra frekvensväljarens förinställningar. Använd knapparna ◄►▲▼ för att
navigera i inställningsmenyerna på skärmen.
Enter
Används i skärmen skärmmenyerna.
Stereo/
Mono
Mode
Tuner
60
Display på frontpanelen
1
Lägesikoner
Direct-indikator – Tänds när 551R V2 använder ett Direct-läge - Analogue Stereo
Direct eller 7.1 Direct.
HDMIIndikerar att den aktuella källans ljudingångstyp är HDMI.
MultiIndikerar att 551R V2 mottar PCM med era kanaler över HDMI.
Indikatorer för digitalt/analogt lägeIndikerar att den aktuella källingångstypen
är digital (S/P DlF/Toslink) eller analog.
2
Indikatorer för avkodningsläge (PCM, Dolby Digital,
DTS, osv.)
Visar det aktuella avkodningsläget, Dolby Digital, DTS, o.s.v. i samband med
indikatorerna för Output Channel (utgångskanal) ger dessa fullständig information
om det aktuella bearbetningsläget.
3
Huvudinformationsdisplay
Visar den valda källan, även surroundläget och kanalnamn/frekvens i radioläge,
o.s.v.
4
Indikatorer för utgångskanal
Visar de aktiva kanalerna beroende på avkodningsläge och källmaterial. De tända
ikonerna indikerar aktiva kanaler i källmaterialet. Ikoner omgiven av en ruta
indikerar verkliga kanaler som matas ut av 551R V2.
Exempel på display
Indikerar att en 5.1 Dolby Digital-källa spelas upp som 5.0 (Sub av). Det
tända ”LFE” indikerar att kanalen med lågfrekventa effekter är närvarande i
källmaterialet. När denna ikon inte omges av en ruta betyder det att LFE-kanalen
inte skickas till en subwoofer, istället mixas den in i främre vänster och höger.
Indikerar 7.1-uppspelning av DTS ES-material.
Indikerar att en 2.1-utgång skapas i den digitala domänen från analogt
ingångsmaterial.
2
3
4
För att undvika att skada högtalarna med plötsliga signaler på hög nivå ska
du stänga av strömmen innan du ansluter högtalarna. Kontrollera högtalarnas
impedans. Högtalare med en impedans på 8 ohm (var) rekommenderas.
De färgade högtalarterminalerna är positiva (+) och de svarta högtalarterminalerna
är negativa (-). Kontrollera att du för in kabeln med rätt polaritet i varje
högtalaranslutning, annars kan ljudet bli svagt och förvrängt med för lite bas.
Förbered högtalarkablarna för anslutning genom att avlägsna cirka 10mm (3/8”)
eller mindre (inte mer än 10mm eftersom det kan orsaka en kortslutning) av den
yttre isoleringen. Vira ihop vajrarna tätt att det inte förekommer några lösa
vajrar. Skruva loss vredet högtalarterminalen, för in högtalarkabeln, dra åt
vredet och fäst kabeln.
Obs! Alla anslutningar görs med högtalarkablar, förutom vid användning av en
aktiv subwoofer som ska anslutas med en standard RCA phono-kabel.
Banankontakter (4mm standard) anslutna till högtalarkabeln rekommenderas för
direkt inmatning i högtalarterminalerna.
Läs avsnittet ‘Högtalarkonguration’ i denna handbok för mer information om 5.1
och 7.1 högtalarinställningar.
Främre
högtalare
Surround
högtalare
Mitthögtalare
Surround bakre
högtalare
Strömförsörjd
subwoofer
Phono/RCA-kabel
Högtalaranslutningar
1
551R V2azur
61
SVENSKA
Analoga ljudanslutningar
Obs! Koppla inte in nätkabeln eller aktivera apparaten tills alla anslutningar har
gjorts.
Anslut till källutrustning med stereo phono-kablar (stereo 2RCA-2RCA). Kassett/
MD/CDR-spelare med inspelning kräver två uppsättningar stereo phono/RCA-
kablar, en för inspelning och en för avlyssning.
Ljudspelare/inspelning
(Kassett/MD/CD-R)
CD-spelare
Digitala ljudanslutningar
Två typer av digitala ljudanslutningar kan göras på 551R V2:
1. Optisk (Toslink)
2. Koaxial (S/P DIF)
Båda typer kan användas för en källa eftersom 551R V2 automatiskt använder
den aktiva.
Obs! Endast en anslutningstyp ska användas för varje källa.
En inspelningsapparat som MD eller CD-R kan anslutas till de digitala utgångarna
enligt bilden.
BD/DVD-spelareCD-spelare
Ljudspelare/inspelning
(Kassett/MD/CD-R)
iD100 Digital iPod-
dockningsstation
Utgång
Utgång Ingång
Phono-kabel (2RCA-2RCA)
Utgång Utgång
Utgång Ingång
BD/DVD-spelare
Utgång
ELLER
ELLER
ELLER
ELLER
ELLER
2
1
12
1
2
21 21
62
HDMI-ingångar
HDMI (High-Denition Multi-Media Interface) är en helt digital anslutning som
kan överföra både ljud och video i en kabel. Direkt digital överföring av ljud och
video och stöd för olika typer av HD-videoinnehåll och högupplöst ljud gör detta
till den bästa typen av anslutning. De 4 HDMI-ingångarna kan tilldelas till källorna
BD/DVD, CD/Video1, Video 2, Video 3/MP3, Aux/TV eller 7.1 direkta källor (se
avsnittet ”Tilldela HDMI-källor” för mer information).
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Blu-ray-spelare med HDMI-utgång
TV-box med HDMI-utgång
5.1/7.1 Direct in
En Digital- eller HDMI-ingång kan göras till 551R V2 för avkodning av surroundljud
och en analog 5.1-anslutning till 7.1 Direct för DVD-A/SACD-uppspelning.
Om spelaren väljs med knappen BD/DVD kan du visa dess innehåll och avkoda
alla relevanta surroundljudspår.
Om du sedan trycker på 7.1 Direct växlas ljudet så att det kommer från spelarens
analoga utgångar.
Dessa anslutningar är rent analoga för bästa ljudkvalitet och ingen DSP-
bearbetning eller justering av bas och diskant är möjlig för 551R V2.
DVD-A- eller SACD-spelare kan anslutas till 551R V2 via dess 5.1/7.1 Direct-
ingångar vilket ger musikuppspelning med era kanaler från dessa källor.
DVD-A och SACD stödjer båda 5.1-utmatning. Direktingångarna på 551R V2
möjliggör även valfri anslutning av signaler till Surround Bakre eller Surround
Vänster och Surround Höger för kompatibilitet med framtida 7.1 källor eller
externa avkodare.
Välj Direct Input (Direktingång) genom att trycka på knappen 7.1 Direct på
frontpanelen eller fjärrkontrollen.
Det kan vara en bra idé att ansluta DVD-A/SACD-spelare till 551R V2 med två
metoder samtidigt.
5.1-anslutning för DVD-A-spelare eller SACD-spelare med era kanaler
Phono-kablar
(2RCA-2RCA)
Subwoofer
Surround vänster
Mitthögtalare
Surround höger
Vänster
Höger
551R V2 stödjer 4K (3840 x 2160 pixlar) videoupplösning genom de bakre HDMI-
anslutningarna (ingångar och utgångar). 4K har dubbelt hög vågrät och lodrät
upplösning som 1080p HDTV-formatet, med fyra gånger er pixlar sammanlagt.
Använd en höghastighets HDMI-kabel när du ansluter 4K-enheter.
Obs! Den främre HDMI-anslutningen stödjer inte 4K-videoformat.
4K videoupplösning
4K
(3840 x 2160)
1080p
(1920 × 1080)
551R V2azur
63
SVENSKA
Anslutning till videoutgång (HDMI)
Utgångsanslutningen till TV:n är endast genom HDMI. Se avsnittet nedan.
Det nns två utgångar som kan användas individuellt eller samtidigt (t.ex. för en
TV och projektor).
HDMI 1 stödjer även en HDMI 1.4 ljudreturkanal från TV-apparater som stödjer
denna funktion.
Detta gör det möjligt för 551R V2 att motta ljud från TV:ns inbyggda frekvensväljare.
Information nns i det senare avsnittet om TV-ARC.
HDMI-kabel
TV 1 TV 2
Om du vill ansluta till externa strömförstärkare ska du använda Phono-/RCA-
kablar anslutna till 7.1 Preamp-utgångarna på den bakre panelen.
För 5.1/7.1 använder du inställningen ‘Preamp Out’ (Förförstärkarutgång)
i skärmmenyn ‘Output Setup’ (Utgångsinställningar) ‘Pre Out’ istället för
‘Normal’. Detta stänger av alla interna strömförstärkare eftersom de inte används.
Strömförstärkare
Surround bakre vänster
Surround vänster
Vänster
Höger
Surround höger
Surround bakre höger
Mitthögtalare
Phono-kablar
(2RCA-2RCA)
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
BD/DVD
CD/Video1
Video2
Video3
Tape/MD/CDR
Aux/TV
7.1 Direct
Preamp Out
HDMI 1 out TV ARC
HDMI 1 out to TV
Back : [I/O]
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
Digital < >
HDMI < >
Analog
Normal < >
Enabled < >
Disable < >
Subwoofer
Alternativt har 551R V2 ett annat läge kallat External 2-Channel. Detta läge gör det
möjligt för 551R V2 att återskapa alla surroundkanaler med lämpligt källmaterial
(Mitt, Surround och Sub) samtidigt som Vänster och Höger högtalare drivs av en
extern strömförstärkare eller annan förstärkare som kan stödja ingångar med
fasta nivåer (t.ex. Cambridge Audios egna förstärkare i 7/8-serien).
7.1 Preamp out
L
SR
Förstärkare
551R V2
R
SL
C
SBR
Sub
L
R
SBL
Ställ in ‘Preamp Out’ ‘Ext 2 Ch’ skärmmenyn för att endast dämpa främre
vänster och höger förstärkarutgångar för 551R V2:
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
BD/DVD
CD/Video1
Video2
Video3
Tape/MD/CDR
Aux/TV
7.1 Direct
Preamp Out
HDMI 1 out TV ARC
HDMI 1 out to TV
Back : [I/O]
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
Digital < >
HDMI < >
Analog
Ext 2ch < >
Enabled < >
Disable < >
Obs! Båda utgångar visar alltid samma video.
Se menyn för HDMI/komponenttilldelning nedan för information om hur du väljer
den aktiva HDMI-utgången i skärmmenyerna.
ARC stöds om TV:n stödjer
funktionen.
64
Ingångar på framsidan
Ingången Video 3/MP3 frontpanelen används för tillfälliga anslutningar till
spelkonsoler och liknande. Ta bort skyddet för att komma åt Video 3-ingångarna
och ansluta till utgången en spelkonsol eller videokamera med stereo phono-
kablar (RCA-RCA) och en Composite-videokabel. Alternativt kan du använda
3,5mm minikontaktens MP3-sockel för hörlurs-/linjeutgångar bärbara MP3-
spelare.
Utgångar för ljudspelare/
CD-spelare
Stereo phono-kabel
(RCA-RCA)
ELLER
MP3-
spelare
När du trycker Video 3/MP3, väljer 551R V2 automatiskt MP3-sockeln om en
enhet är inkopplad i denna.
Obs!: Ingången Auto Setup (Automatisk inställning) används även för den
medföljande mikrofonen för automatisk högtalarinställning. Se avsnittet
‘Automatisk inställning’ i denna handbok för mer information.
Antennanslutningar
FM-antenn
Anslut en antenn till FM 75 ohm-kontakten (en enkel ståltrådsantenn medföljer
för tillfällig användning). Förläng sladden och ytta runt antennen tills du får bästa
mottagning. För fortsatt användning rekommenderar vi att du använder en 75ohm
FM-utomhusantenn.
AM-ramantenn
Anslut varje ände av antennen till antennterminalerna. Placera antennen så långt
från huvudsystemet som möjligt för att förhindra oönskat oljud och för att få bästa
möjliga mottagning. Om den medföljande AM-ramantennen inte får tillräckligt bra
mottagning kan det vara nödvändigt att använda en AM-utomhusantenn.
FM-antenn
FM extern
antenn
AM extern
antenn
AM-
ramantenn
ELLER
ELLER
Jord
(tillval)
551R V2 inställningar
551R V2 installeras enligt en relativt enkel process med 4 stadier.
Högtalarinstallationen (stadium 2) kan utföras manuellt eller med hjälp av
CAMCAS-proceduren (Cambridge Audio Microphone Controlled Auto Setup).
Proceduren innebär följande steg:
1. Högtalarkonguration
2. Högtalarinställningar (Högtalarfördröjning och Nivåkalibrering)
3. Tilldela HDMI och analoga videoingångar
4. Inställning av källa
1. Högtalarkonguration
Meddela först apparaten om vilken typ av högtalarpaket du har. Alternativen är
5.1 eller 7.1 enligt nedan. 551R V2 kan stödja en högtalarinstallation upp till 7.1
vilket betyder 7 högtalare (Främre Vänster, Främre Höger, Mitt, Surround Vänster,
Surround Höger, Surround Bakre Vänster, Bakre Höger) plus en strömförsörjd
Subwoofer (med benämning .1).
Hänvisa till diagrammen nedan för typsiska exempel högtalarinstallationerna
5.1 och 7.1. Justera högtalarnas position och lyssningspositionerna tills du är
nöjd med ljudet. Hänvisa till handböckerna för högtalare och subwoofer för mer
detaljerad information om placering.
1 1
2
3
3
4
5.1
1
1
2
5
5
4
7.1
3
3
1
Främre Vänster och Höger högtalare
För stereo och erkanalsljud.
2
Mitthögtalare
För dialog och mittljud. Ska helst placeras på en liknande höjd som främre
vänster och höger högtalare (ovanför eller under TV/skärm). Användning av en
mitthögtalare från samma tillverkare/sortiment som främre vänster och höger
högtalare rekommenderas. Denna “tonmatchning” gör det möjligt för ljudeffekter
att öda ett mer naturligt sätt från vänster till höger utan uppenbara
övergångar mellan högtalarna.
3
Surround Vänster och Höger högtalare
För omgivande ljud och erkanalsljud. Golvhögtalare ska vinklas mot
lyssningspositionen. Högtalare i bokhyllor eller på pelare ska monteras på väggen
eller användas med särskilda pelare och placeras vid eller ovanför örats höjd.
4
Subwoofer
Förbättrar bas i ditt system samtidigt som den återskapar särskilda LFE-bioeffekter
(Low Frequency Effects) vid användning av Dolby Digital- eller DTS-kodade skivor.
Din subwoofer kan ofta placeras var som helst i rummet eftersom bas är mindre
riktad, men vi rekommenderar att du experimenterar med placeringen.
551R V2azur
65
SVENSKA
5
Surround Bakre Vänster och Höger högtalare
Individuella bakre högtalare istället för en surround bakre högtalare. Används
med 7.1 bearbetningstyper. Kom ihåg att experimentera med placeringen tills du
är nöjd med ljudet.
I varje fall hänvisar 5.1/7.1 i verkligheten till antalet högtalare som kan användas,
eftersom Mitt, Sub och Surroundhögtalare alla kan tas bort vid behov (trots att
prestandan minskas). Till exempel, om du väljer att inte använda en högtalare för
mittkanalen kan du ställa in detta ‘None’ (Ingen) i inställningarna som visas
senare och 551R V2 styr automatiskt om mittkanalens ljudinformation till Vänster
och Höger Främre kanaler, vilket skapar en ‘Virtuell Mitthögtalare’.
Du kan även välja att inte använda en subwoofer om dina huvudsakliga Vänster-
och Höger-högtalare kan återskapa tillräckligt med bas för en tillfredsställande
musik-/lmupplevelse. 551R V2 skickar istället automatiskt basen från
Subwoofer-/LFE-effektkanalen till Vänster och Höger Främre högtalare.
Obs! Denna inställning är mycket viktig eftersom 551R V2 använder denna
information automatiskt för att välja lämpliga avkodningslägen för Dolby och DTS
som inte endast är beroende källmaterialet, men även högtalaruppsättningen
som den vet att du använder.
Meddela apparaten vilken typ av uppsättning du har genom att aktivera
Skärmmenyn via knappen på fjärrkontrollen enligt anvisningarna. Markera menyn
‘Högtalarkong.’ med knapparna och fjärrkontrollen och till menyn
genom att trycka på knappen Enter:
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Decode Mode
Front L/R
Center
Surr. L/R
Surr. LB/RB
Subwoofer
Quit: [I/O] Enter: [ENTER]
7.1 < >
Large < >
Small < >
Small < >
Small < >
Yes < >
Ställ in avkodningsläge som 5.1 eller 7.1 genom att markera objektet i listan
Decode Mode (Avkodningsläge) och använd Vänster- och Högerpilarna för att ytta
genom alternativen:
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Decode Mode
Front L/R
Center
Surr. L/R
Surr. LB/RB
Subwoofer
Back: [I/O]
7.1 < >
Large < >
Small < >
Small < >
Small < >
Yes < >
Flytta ned och markera varje högtalare i sin tur och använd Vänster- och
Högerpilarna för att välja mellan ‘Large’ (Stor), ‘Small’ (Liten) eller ‘None’ (Ingen)
för varje högtalare. ‘Large’ eller ‘Small’ används för att beskriva varje högtalare
vad gäller basrespons, det reekterar inte nödvändigtvis högtalarnas verkliga
fysiska storlek.
Large = Högtalare med en stor lågfrekvensrespons på cirka 20-40Hz till 16-20kHz
(golvhögtalare eller större pelarmonterade högtalare med hög kvalitet).
Small = Högtalare med mindre lågfrekvensrespons cirka 80-100Hz till 16-20kHz
(små pelarmonterade högtalare, högtalare i bokhyllor eller sattellithögtalare).
Konguration av varje högtalare gör det möjligt för 551R V2 att utföra s.k.
Bashantering och för att rikta lågfrekvent bas från musik och kanalen med
lågfrekventa effekter (LFE) med surroundljudmaterial till de högtalare som bäst
kan återskapa ljudet. Om du inte vill använda någon av högtalarna, ställer du in
‘None’.
Subwooferutgången kan ställas in på Yes (Ja) eller No (Nej). Om ingen subwoofer
används ska du se till att denna inställning är inställt No (Nej) för att tillåta
551R V2 att skicka basinformationen i denna kanal till andra högtalare.
Obs! 551R V2 tvingar vissa högtalare till bestämda inställningar i följande
omständigheter!
Främre Vänster och Höger högtalare kan ställas in ‘Large’ eller ‘Small’ men
aldrig på ‘None’ eftersom de alltid krävs för att återskapa alla typer av musik/lm.
Bas måste alltid återskapas av antingen Främre Vänster och Höger kanal eller
Subwooferkanalen (eller båda). Om du ställer in Främre Vänster och Höger
‘Small’ ställs Subwoofern automatiskt in på ‘Yes’. Om du ställer in Subwoofern
‘No’ ställs Främre Vänster och Höger automatiskt in på ‘Large’.
Om Främre Vänster och Höger inte kan återskapa lågfrekvent bas måste en
Subwoofer användas. D.v.s. om Främre Vänster och Höger ställs in ‘Small’
måste Subwoofern ställas in på ‘Yes’.
Om du ställer in Främre Vänster och Höger ‘Small’ ställs de andra högtalarna
alltid in ‘Small’ (och Subwoofern ställs in ‘Yes’). Detta beror att LFE-/
basinformationen inte ska riktas om till Surroundkanalerna.
Spara inställningen genom att ur skärmmenyn (genom att trycka knappen
OSD yttar du tillbaka genom ett menyobjekt, som sedan avslutas genom att
spara från huvudmenyn).
2. Högtalarinställning
Följande två avsnitt kan utföras med proceduren Cambridge Audio CAMCAS,
därför kan du direkt till det avsnittet. Vi rekommenderar dock att du läser
dessa avsnitt för att förstå anledningarna för inställningarna och deras betydelse.
Högtalarfördröjning
Eftersom högtalare i ett surroundljudsystem är placerade vid olika avstånd från
lyssnaren har 551R V2 möjlighet att tillämpa en variabel digital fördröjning på alla
kanaler att ljudet från varje kanal når lyssningspositionen samtidigt för bästa
surroundeffekt.
Ställ in fördröjningstiderna automatiskt genom att hänvisa till avsnittet Automatisk
högtalarinställning i denna handbok.
Ställ in fördröjningstiderna manuellt genom att helt enkelt mäta avstånden mellan
varje högtalare och lyssningspositionen enligt följande diagram:
2
1
3
7
6
4
8
5
1 = Främre Vänster högtalare
2 = Främre Höger högtalare
3 = Mitthögtalare
4 = Surround Vänster högtalare
5 = Surround Höger högtalare
6 = Surround Bakre Vänster
(om sådan används)
7 = Surround Bakre Höger (om
sådan används)
8 = Subwoofer (kan placeras
nästan var som helst)
Obs! Ingen fördröjningsinställning krävs för subwoofern.
Ställ in avstånden i skärmmenyn Speaker Distance (Högtalaravstånd) till det
närmast värdet i meter (1 fot = 0,3 meter). Ljudets hastighet är cirka 340 meter i
sekunden, därför använder 551R V2 cirka 3 ms fördröjning per meter som ställs
in.
Gå till menyn ‘Speaker Distance’ och markera varje högtalare i sin tur. Ställ
in avståndet till närmaste uppmätta värde genom att använda Vänster- och
Högerpilarna (värden behöver inte vara exakta):
Tryck på knappen OSD för att avsluta menyn.
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Unit
Front L
Front R
Center
Surr. L
Surr. R
Surr. LB
Suur. RB
Back: [I/O]
Meters < >
2.9 < >
2.9 < >
2.9 < >
2.0 < >
2.0 < >
2.0 < >
2.0 < >
Obs! Förutom fördröjning som ställs in enligt ovan kräver uppspelning av Dolby
Pro Logic II/IIx 15 ms extra fördröjning till surroundkanalerna. Denna extra
fördröjning är en del av specikationen för Dolby Pro Logic II och ser till att ljud
från surroundkanalerna kommer fram precis efter ljudet från de främre kanalerna
vilket gör att ljudläckaget från de främre högtalarna till surroundhögtalarna blir
mindre tydligt. Eftersom relationen mellan de två fördröjningarna för Dolby Digital
och Dolby Pro Logic IIx är fast (15 ms extra till surroundkanalerna), behöver du
endast ställa in fördröjning genom att mäta avstånden enligt beskrivningen ovan.
551R V2 skapar automatiskt extra fördröjning när du behöver växla till ett Dolby
Pro Logic-läge.
66
Högtalarkonguration forts.
Nivåkalibrering
551R V2 har en funktion för nivåkalibrering för att matcha den akustiska nivån
mellan olika typer/storlekar eller t.o.m. tillverkare av högtalarna som används för
varje kanal. Detta görs genom att justera den relativa nivån för varje högtalare.
Detta kan göras manuellt med hjälp av menyn ‘Level Calibration’ (Nivåkalibrering)
i skärmmenyn eller automatiskt enligt avsnittet Automatisk högtalarinställning i
denna handbok.
Den grundläggande processen för manuell justering är att lyssna eller mäta
med ljudtrycksnivåmätare (SPL) (mer precist och rekommenderas, men inte
ett krav) nivån som produceras av varje högtalare och att ställa in relativa
nivåer för varje högtalare att de alla har samma ljudstyrka vid den normala
lyssningspositionen. 551R V2 har en Testsignalgenerator (bredbandigt brus) för
att göra detta.
Tryck knappen OSD fjärrkontrollen och välj menyn ‘Högtalarkalibrering’.
Aktivera testsignalen genom att markera detta objekt och trycka pilarna
eller ►:
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Test Signal
Front L
Front R
Surr. L
Surr. R
Center
Subwoofer
Surr. LB
Surr. RB
Back: [I/O]
Off < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
Du kan ytta upp och ned bland kanalerna med upp-och ned-knappen
fjärrkontrollen. Varje gång en ny kanal väljs hör du att testsignalen yttas till
den valda kanalen. Jämför ljudstyrkan för alla kanaler som den uppfattas vid
lyssningspositionen.
Ett ”brusande” eller ”väsande” ljud bör höras.
Justera ny kanalerna att de alla låter likadant (endast vad gäller ljudstyrka,
kanaler med olika frekvensrespons kan låta olika vad gäller ljudets “ton”, d.v.s.
mer eller mindre väsande).
Välj kanalen som låter mest annorlunda och lyssna testsignalen. Justera nu
den relativa nivån i dB (använd pilarna ◄/► fjärrkontrollen) och fortsätt att
jämföra den till alla andra kanaler tills den har samma ljudstyrka. Nivån kan
justeras upp till + eller - 10dB i steg om 1dB. Upprepa metoden med nästa kanal
som skiljer sig mest. När alla kanaler låter likadant vad gäller ljudstyrka ska du
trycka på knappen OSD igen för att spara inställningarna och avsluta menyn.
Automatisk högtalarinställning för Avs-
tånd/Nivå
Viktig anmärkning: Kom ihåg att testsignaler som genereras under automatisk
inställning har hög volym.
551R V2 inkluderar vårt enkla högtalarinställningssystem ‘CAMCAS’ (Cambridge
Audio Mic Controlled Auto Setup). Systemet utför två uppsättningar med tester
för att först kontrollera vilka högtalare som är anslutna och sedan om de är
korrekt anslutna och i fas, och sedan automatiskt mäta och justera högtalarnas
fördröjning (d.v.s. avståndsinställningen) och nivåer.
Innan du aktiverar denna funktion måste ‘Decode Mode’ (Avkodningsläge)
(d.v.s. typen av högtalaruppsättning: 5.1, 7.1) för 551R V2 samt storleksstatus
(Large/Small/None) ställas in korrekt enligt avsnitt 1. Detta är viktigt eftersom
apparaten endast letar efter och kontrollerar högtalarna som du har meddelat
att du använder.
Utför Automatisk avstånds-/nivåkalibrering genom att först ansluta den
medföljande mikrofonen till Front Left (Främre Vänster) ljudingång på frontpanelen
och placera mikrofonen sedan vid din normala lyssningsposition i rummet.
Tryck på knappen OSD på fjärrkontrollen för att öppna skärmmenyn och välj sedan
menyn Speaker Setup (Högtalarinställning). Välj sedan alternativet ‘Auto Setup’
(Automatisk inställning). Detta öppnar ‘Auto Setup Menu’ (Meny för automatisk
inställning) enligt nedan.
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Please press ENTER to start
auto setup.
WARNING: High Volume Test Tones
Quit: [I/O] Enter: [ENTER]
Följ instruktionerna skärmen och tryck ‘Enter’ fjärrkontrollen när du är
beredd att starta funktionen för automatisk inställning.
azur 551R
Continue : [ENTER]
Plug the microphone into the
Mic. input on the front panel
and place the microphone at
normal listening position and
height.
När funktionen har aktiverats visar skärmdisplayen meddelandet nedan och ordet
‘AUTOSETUP’ visas även på frontpanelen på 551R V2 för att bekräfta.
azur 551R
The unit is now checking which
speakers are connected and their
phase
Please wait....
En serie med testsignaler matas nu ut från alla anslutna högtalarterminaler
551R V2 (inklusive subwoofern).
När mätningen är klar visas en skärm som liknar den nedan som rapporterar vilka
högtalare som hittades och vilka som verkar vara ur fas.
azur 551R
Continue : [ENTER]
The speakers that have been
found are:
L C R SL SR LB RB SW
All speakers are in phase
Om några högtalare verkar vara oanslutna eller ur fas ska du försiktigt kontrollera
anslutningarna högtalaren och apparatens baksida. Kontrollera även
eventuella kopplingar med två kablar på högtalaren. Om någon högtalare är ur fas
ska du kontrollera att den aktuella + terminalen för 551R V2 går till + terminalen
på högtalaren och att – terminalen på 551R V2 går till – terminalen på högtalaren
för den kanalen.
551R V2azur
67
SVENSKA
Vid behov kan du trycka knappen för skärmmenyn för att utföra ett nytt test
eller tryck på Enter för att starta den andra delen av den automatiska inställningen
enligt nedan.
azur 551R
The unit is now measuring the
Distance and Level settings for
your speakers
Please wait....
En ny serie testsignaler matas nu ut från alla anslutna högtalarterminaler och
subwoofern. 551R V2 använder dessa för att mäta nivåer och avstånd (och
därmed ställa in korrekt fördröjning) som är lämpliga för högtalarna och rummets
egenskaper.
När den automatiska inställningen för 551R V2 har slutförts återgår 551R V2 till
den automatiska inställningsmenyn.
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Please press ENTER to start
auto setup.
WARNING: High Volume Test Tones
Quit: [I/O] Enter: [ENTER]
Inställningarna Speaker Distance (Högtalaravstånd) och Level Calibration
(Nivåkalibrering) för varje högtalare har uppdaterats.
Nu kan du självklart till menyerna Speaker Delay och Level Calibration om du
vill kontrollera/justera inställningarna som gjordes av CAMCAS-systemet manuellt,
och det är alltid en rekommendation att kontrollera dem eftersom inget system
är helt perfekt.
Avsluta ljudinställningsmenyn för 551R V2 genom att fortsätta att trycka på
knappen OSD fjärrkontrollen för att avsluta alla menyer eller tills ‘OSD’ inte
längre visas frontpanelen. Nu kan du koppla ur mikrofonen och lägga undan
den för framtida användning.
Obs!
Om den automatiska högtalarinställningen för 551R V2 misslyckas av någon
anledning visas meddelandet ‘Fail’ (Misslyckades) displayen. Detta
meddelande innehåller detaljer om högtalarkanalen eller -kanalerna som inte
har justerats ordentligt. Om detta är fallet, ska du kontrollera att högtalaren eller
högtalarna som beskrevs som ‘misslyckades’ är ordentligt anslutna och inte har
felvända kablar. Kontrollera även mikrofonanslutningen och alla andra externa
frågor som kan påverka testerna, t.ex. ljud i rummet, o.s.v.
CAMCAS har vissa begränsningar, liksom alla system. Högtalare som har
särskilt starka fasvinklar eller som ansluter vissa enheter ur fas med avsikt
kan se ut som en högtalare som är ur fas när de är korrekt anslutna. Om en
högtalare rapporteras vara ur fas, men är korrekt ansluten, ska du kontakta
högtalartillverkaren.
Tvåpolshögtalare som skickar ljud åt mer än en riktning kan naturligtvis göra det
svårt att mäta avståndet och ibland nivån på ett precist sätt.
I samtliga fall rekommenderar vi alltid att du kontrollerar inställningarna som
har ställts in av CAMCAS manuellt för att se om de är ‘realistiska’ och för att
kontrollera att det inte förekommer uppenbara fel.
3. Tilldela videoingångar
551R V2 har 6 HDMI-ingångar (High Denition Multi-Media Interface) och 2
HDMI-utgångar. HDMI är ett helt digitalt ljud/videosystem för bild och ljud i digitalt
format för bästa möjliga ljudkvalitet. DVI (Digital Video Interface) är en typ av
HDMI som använder olika anslutningar och endast stödjer digital video (inget
ljud). 551R V2 är kompatibel med DVI eftersom enkla passiva DVI-HDMI-adaptrar
är tillgängliga som tillåter konvertering av DVI-anslutningen till en anslutning med
HDMI-format (och tillbaka vid behov) som skickas via 551R V2.
HDMI-utgångar Blu-ray-, DVD-spelare och TV-boxar stödjer ofta högre
upplösningsformat inklusive progressiva skanningstyper. Läs handboken för din
HDMI-källa samt för din TV för information. Det är ofta möjligt att välja bland olika
alternativ och du vill välja utgången med högst kvalitet som både källan och TV:n
är kompatibla med.
HDMI kan även använda de senaste formaten Dolby Digital Plus och True-HD samt
DTS-HD High Resolution och Master Audio från Blu-ray-spelare.
Kontrollera att HDMI-utgången din spelare har ställts in ‘Bitstream’ eller
‘Raw’ för att skicka formaten till 551R V2 för avkodning.
Vissa Blu-ray-spelare har även inställningar som möjliggör nedkonvertering av
Dolby Digital Plus, o.s.v. för att vara bakåtkompatibla med Dolby Digital 5.1 för
äldre AV-mottagare som inte stödjer dessa format.
Kontrollera att sådana inställningar är avaktiverade för att ge din 551R V2
åtkomst till alla de senaste formaten.
Av anledningarna ovan är HDMI den föredragna anslutningsmetoden för både
ljud och video.
Välj menyn ‘Välj videoingång’.
Den aktuella videoingångstypen visas för varje vald källa. Det är möjligt att tilldela
alla videoingångar till varje källa i tur och ordning, med undantag av källan Tape/
MD/CDR som endast innehåller ljud.
Alterantiven är HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, HDMI 5 och HDMI 6.
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
BD/DVD
CD/Video 1
Video 2
Video 3
Aux/TV
7.1 Direct
Back: [I/O]
HDMI 1 < >
HDMi 2 < >
HDMi 3 < >
HDMi 4 < >
HDMi 5 < >
HDMi 6 < >
68
4. Inställning av källa
Nästa steg är att välja varje källingång i tur och ordning på 551R V2 och meddela
apparaten om:
typen av anslutning som du vill använda för den källan (Analogue, Digital eller
HDMI).
• bearbetningsläget för källan.
551R V2 minns de enskilda inställningarna för varje källingång och återkallar dem
automatiskt när du ändrar källingång.
Ljudanslutningstyp
Välj menyn ‘Välj ljudingång’. Markera varje källa i sin tur och välj analog eller
digital ingångstyp (använd pilarna ◄ och på fjärrkontrollen):
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
BD/DVD
CD/Video1
Video2
Video3
Tape/MD/CDR
Aux/TV
7.1 Direct
Preamp Out
HDMI 1 out TV ARC
HDMI 1 out to TV
Back : [I/O]
Digital < >
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
Digital < >
HDMI < >
Analog
Normal < >
Enabled < >
Disable < >
Alternativen som visas är Analogue, Digital och HDMI om källan har tilldelats en
HDMI-ingång för video enligt ovan.
Analoga ingångar kräver en stereo phono/RCA- till phono/RCA-kabelanslutning
till 551R V2. Digitala ingångar kräver antingen en 75 ohm digital phono/RCA- till
phono/RCA-koaxialkabel (S/P DIF) eller en optisk berkabel (TOSLINK). 551R V2
använder automatiskt den anslutna kabeltypen. Gör inte anslutningar till både
den optiska och koaxiella ingången för en källa.
Obs! Objektet ‘Preamp output’ (Förförstärkarutgång) längst ned i denna meny
väljer mellan läget Normal (standard), Pre Out Mode (användning av externa
strömförstärkare) och Ext 2 Ch Mode (där externa strömförstärkare för främre
vänster och höger används). Dessa alternativ förklaras senare. Kontrollera att
Normal har valts för denna inställning. TV-ARC beskrivs i ett senare avsnitt.
När du har ställt in ljudtyperna ska du avsluta skärmmenyn för att spara.
Denna inställning kan även ändras när som helst utan att använda skärmmenyerna
genom att trycka knappen Audio Input Type frontpanelen eller fjärrkontrollen,
vilket växlar mellan analoga, digitala eller HDMI-ingångar (om tillgängliga) för den
aktuellt valda källan. Dessa inställningar läggs till i apparatens minne för nästa
gång du använder den källan
Obs!
Källan Tape/MD/CDR innehåller endast ljud och kan inte motta ljud eller video
från HDMI.
– 7.1-källan mottar endast ljud från de analoga 7.1 Direct-ingångarna.
551R V2 stödjer era lyssningslägen för musik och hemmabio. Utgången från
551R V2 varierar beroende närvarande källsignal, vald högtalaruppsättning
och avkodningsläget. Innan vi beskriver hur du använder 551R V2 ger vi en
kortfattad beskrivning av Surroundljudformaten som 551R V2 kan använda som
referens:
Dolbys förlustfria teknologi som utvecklats i första hand för Blu-ray-skivor/-spelare
med hög kapacitet. Dolby True HD levererar teoretiskt bit-för-bit ljud som är
identisk med studio master-inspelningen genom användning av 100 % förlustfri
kodning. Tidigare format som Dolby Digital 5.1 eller EX har använt kodning med
förlust där vissa data (som är teoretiskt mindre hörbara) alltid går förlorade i
kodningsprocessen för att minska lagringskapaciteten som krävs på skivan. Detta
är ett nytt format som stödjer upp till åtta (används normalt som 7.1) kanaler med
fullständigt omfång med 24-bit/96 kHz ljud eller två kanaler med 24/192 kHz
via Blu-ray-skivor och är inte bakåtkompatibel med tidigare scheman. Formatet
kan antingen överföras som en ‘bitström’ till 551R V2 för intern avkodning
(rekommenderas) eller kan det avkodas internt av vissa Blu-ray-spelare och
skickas till 551R V2 som erkanals PCM. I båda fall krävs en HDMI-anslutning till
551R V2 och en lämplig Blu-ray-spelare eftersom Dolby True HD endast överförs
via HDMI.
Ett nytt kodningsschema baserad den ursprungliga Dolby Digital CODEC, men
med förbättringar för att öka kodningseffektivitet och förbättra ljudkvalitet. Dolby
Digital Plus stödjer 7.1 helt diskreta kanaler jämfört med Dolby Digitals 5.1 (eller
6.1 i EX-varianten där den 6:e kanalen är matriskodad). Dessa Dolby Digital
Plus-bitströmmar är inte bakåtkompatibla med äldre Dolby Digital-avkodare men
kräver en AV-mottagare som utvecklats för att avkoda dem (t.ex. 551R V2) och
en HDMI-anslutning som Dolby Digital Plus överförs för närvarande endast med
HDMI. Det är dock ett krav att alla Blu-ray-spelare som kan använda Dolby Digital
Plus även måste kunna omvandla Dolby Digital Plus till en bakåtkompatibel Dolby
Digital 5.1-utgång för uppspelning äldre Dolby Digital-system. 551R V2 är helt
kompatibel med Dolby Digital Plus.
En ny förlustfri codec för ljud från DTS. Istället för att vara inkompatibel med
tidigare versioner, överförs DTS-HD Master Audio som ett tillägg till en normal
DTS-bitström. En andra inbäddad ström skickas som innehåller “skillnaden”
mellan den ursprungliga studio master-inspelningen och den förlustkomprimerade
DTS, plus de två extrakanalerna. Apparater som kan använda DTS-HD Master
Audio (t.ex. 551R V2) kan använda denna skillnadsinformation för att återskapa
en bit-för-bit förlustfri version av ursprunglig 7.1-data. Apparater som inte stödjer
Master Audio-tillägget avkodar helt enkelt den ursprungliga 5.1 DTS-strömmen
och ignorerar Master Audio-tilläget, vilket skapar bakåtkompatibilitet.
DTS-HD High Resolution Audio
Även känt som DTS-HR, ett tillägg till det ursprungliga DTS-ljudformatet. DTS-HD
High Resolution Audio stödjer 7.1 helt diskreta kanaler jämfört med 5.1 för DTS
(eller 6.1 i varianterna DTS ES Matrix eller DTS ES Discrete). Liksom med DTS-HD
Master Audio skickas en andra inbäddad ström som innehåller “skillnaden” mellan
den ursprungliga studio master-inspelningen och DTS som komprimerats med
förlust, plus de två extrakanalerna, men i detta fall formas även extraströmmen
av komprimering med förlust. Detta fungerar som en 7.1-version av DTS som kan
avkodas av apparater (t.ex. 551R V2) som kan avkoda DTS-HD High Resolution
Audio. Apparater som inte stödjer High Resolution-tillägget avkodar helt enkelt
den ursprungliga 5.1 DTS-strömmen och ignorerar High Resolution-tilläget, vilket
skapar bakåtkompatibilitet.
Även känt som DD (3/2) eller DD 5.1, ger (upp till) 5.1-utgång från lämpligt Dolby
Digital-kodat material, med 5 huvudkanaler (Främre Vänster, Främre Höger, Mitt,
Surround Vänster, Surround Höger) och en kanal för lågfrekventa effekter för
subwoofern, alla med enskild kodning. Avkodning av Dolby Digital kräver en Dolby
Digital-kodad DVD-skiva och en digital anslutning från källutrustningen (t.ex. en
DVD-spelare) till 551R V2.
Obs! Formaten Dolby Digital och DTS har ibland färre kanaler än det maximala
antalet, t.ex. Dolby Digital (2/0) som betyder en Dolby Digital-kodad signal som
i verkligheten endast bär en stereosignal med två kanaler (de andra kanalerna
är inaktiva).
Även känt som DTS (3/2) eller DTS 5.1, ger (upp till) 5.1-utgång från lämpligt
DTS-kodat material, med 5 huvudkanaler (Främre Vänster, Främre Höger, Mitt,
Surround Vänster, Surround Höger) och en kanal för lågfrekventa effekter för
subwoofern, alla med enskild kodning. Avkodning av DTS kräver en DTS-skiva
med lämplig kodning och en digital anslutning från källutrustningen till 551R V2.
Även känd som DD (3/3) eller DD 6.1, en förbättrad form av Dolby Digital. Utöver
de diskret kodade 5.1 kanalerna erbjuder DD EX en extra 6:e kanal (Surround
Bakre, vilket ger 6.1) som är matriskodad i de bakre surround-kanalerna för
större bilddjup och mer konkret ljudlokalisering bakom lyssnaren. DD EX kräver
en DD EX-kodad skiva. DD EX är bakåtkompatibel med DD 5.1-avkodning. Om DD
EX kodas som normal DD förekommer Surround Bakre-signalen i både Vänster
och Höger Bakre Surround (vilket bildar en virtuell bakre mitt). Den kan avkodas
som 7.1 genom att skicka Surround Bakre-avkodningen till både Surround Bakre
Vänster och Höger högtalare (vilket bildar två mono Bakre Surround-högtalare).
Lägen för surroundljud
551R V2azur
69
SVENSKA
Även känt som DTS (3/3) Matrix, en förbättrad form av DTS. Utöver de diskret
kodade 5.1 kanalerna erbjuder DTS EX även en extra 6:e kanal (Surround Bakre,
vilket ger 6.1) som är matriskodad i de bakre surround-kanalerna för större
bilddjup och mer konkret ljudlokalisering bakom lyssnaren. DTS ES kräver en DTS
ES-kodad skiva. DTS ES-material är bakåtkompatibelt med DTS 5.1-avkodning.
Om DTS EX kodas som normal DTS förekommer Surround Bakre-signalen i
både Vänster och Höger Bakre Surround (vilket bildar en virtuell bakre mitt).
Den kan avkodas som 7.1 genom att skicka Surround Bakre-avkodningen till
både Surround Bakre Vänster och Höger högtalare (vilket bildar två mono Bakre
Surround-högtalare).t
En annan förbättrad form av DTS, även känd som DTS (3/3) Discrete eller DTS ES
Discrete 6.1. DTS ES Discrete ger också en extrakanal (Surround Bakre) för större
bilddjup och mer konkret ljudlokalisering bakom lyssnaren. I detta fall inkluderas
dock extradata i bitströmmen att alla kanaler har diskret kodning. Surround
Bakre har en större separation från de andra kanalerna än vad som är möjligt
med matriskodade teknologier. DTS-ES Discrete kräver en DTS-ES Discrete-kodad
skiva.
DTS ES Discrete är bakåtkompatibel med både DTS 5.1- och DTS ES Matrix
6.1-avkodning. Om DTS EX Discrete kodas som normal DTS förekommer Surround
Bakre-signalen i både Vänster och Höger Bakre Surround (vilket bildar en virtuell
bakre mitt). Om DTS ES Discrete avkodas med DTS ES Matrix avkodas Surround
Bakre-signalen separat (t.ex. som 6.1) men av en matrisprocess, vilket ger samma
kanalseparation som om källskivan faktiskt var kodad med DTS ES Matrix (men
inte lika bra som DTS EX Discrete).
Den kan avkodas som 7.1 genom att skicka Surround Bakre-avkodningen till
både Surround Bakre Vänster och Höger högtalare (vilket bildar två mono Bakre
Surround-högtalare).
Ersättningen för den ursprungliga Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II är en
teknologi där 5 kanaler (Främre Vänster, Främre Höger, Mitt, Surround Vänster,
Surround Höger) kodas till en Stereomix av en analog mixningsprocess. Dolby Pro
Logic II-material kan spelas upp av normal stereoutrustning (som Stereo) eller
avkodas till surroundljud med 5 kanaler.
Dolby Pro Logic II är kompatibelt med det tidigare 4-kanalssystemet (Vänster, Mitt,
Höger och mono Surround) Dolby Pro Logic (som var avkodningsmotsvarigheten
till Dolby Surround-kodning) som används i stor utsträckning videokassetter,
TV-sändningar och äldre lmer.
Obs! Dolby Pro Logic inkluderar inte en kanal för lågfrekventa effekter
för Subwoofern, men 551R V2 kan skapa en Subwoofer-utgång (för 5.1)
via Bashantering. Hänvisa till avsnittet ‘Ton/Sub/LFE-konguration’ i delen
‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok.
En nyare version av Dolby Pro Logic II som kan återskapa 7 separata
surroundljudkanaler från stereokällmaterial med lämplig kodning. Dolby Pro
Logic IIx har även lägen för efterbearbetning av antingen stereomaterial eller
5.1-material till 7 kanaler oberoende av om den har kodats med Dolby Pro Logic IIx
eller inte. När 5.1-avkodning krävs används alltid Dolby Pro Logic II-avkodning av
551R V2 istället för Dolby Pro Logic IIx eftersom IIx endast fungerar för utmatning
av 6 eller 7 kanaler.
Obs! Dolby Pro Logic IIx inkluderar inte en kanal för lågfrekventa effekter
för Subwoofern, men 551R V2 kan skapa en Subwoofer-utgång (för 7.1)
via Bashantering. Hänvisa till avsnittet ‘Ton/Sub-konguration’ i delen
‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok.
En DTS-teknologi som kan återskapa surroundljud med 6 kanaler (Främre
Vänster, Främre Höger, Mitt, Vänster Surround, Höger Surround, Surround Bakre)
från lämpligt källmaterial med analog matriskodning. DTS Neo:6-material kan
spelas upp med normal stereoutrustning (som stereo) eller avkodas till 7.1 genom
att skicka Surround Bakre-avkodningen till både Surround Bakre Vänster och
Höger högtalare (vilket bildar två mono Bakre Surround-högtalare).
Obs! Neo:6 inkluderar inte en kanal för lågfrekventa effekter för Subwoofern, men
551R V2 kan skapa en Subwoofer-utgång via Bashantering. Hänvisa till avsnittet
‘Ton/Sub-konguration’ i delen ‘Användningsinstruktioner’ i denna handbok.
En DTS-teknologi som ger 5.1 kanaler med 96kHz / 24 bitars ljud (tillsammans
med video vid behov) DVD-Video- och DVD-Audio-skivor (videozon) (med
lämplig kodning i DTS 96/24). DVD-spelare som låter ‘DTS digital out’ skickar DTS
96/24-bitströmmen över S/P DIF för avkodning i 551R V2.
DSP-lägen
Dessa lägen ger en surroundljudupplevelse från källmaterial som inte har någon
kodning alls. Surroundljudeffekten skapas av digital signalbearbetning för den
analoga eller digitala stereokällan som används. Fem lägen är möjliga: Movie
(Film), Music (Musik), Room (Rum), Theatre (Bio) och Hall (Koncerthall).
Stereo/Stereo + Sub
Endast Främre Vänster och Främre Höger högtalare (och subwoofern om den
har valts) matar ut ljud i detta läge. Om en analog källa väljs, konverteras den till
digital via 24 bitars A/D-konverterare för att möjliggöra skapande av en sub-kanal
i den digitala domänen samt kontroller för bas/diskant.
Om en digital källa väljs bearbetar 551R V2 antingen LPCM-stereo (t.ex. från de
digitala utgångarna på en CD-spelare) eller en stereonedmixning av DD- eller DTS-
material (t.ex. från den digitala utgången på en DVD-spelare).
Andra lägen
Analogue Stereo Direct
Väljer de analoga ingångarna för den aktuella källan direkt utan A/D-konvertering,
DSP-bearbetning, Bas/Diskant eller aktiv subwooferkanal. Ger bästa möjliga
ljudåtergivning för analog Hi-Fi-källutrustning. I detta läge fungerar 551R V2 precis
som en normal Hi-Fi-integrerad förstärkare.
Flerkanals-PCM
Vissa uppspelningsenheter (i synnerhet Blu-ray-spelare) kan avkoda vissa av
formaten ovan internt och sedan mata ut avkodat ljud som erkanals-PCM till
551R V2. Dessutom kan Blu-ray-skivor stödja egna icke-kodade ljudspår med
erkanals-PCM (upp till 8 kanaler) på själva skivan. I båda fall, om din spelare kan
mata ut dessa över HDMI så kan 551R V2 motta dem i läget för erkanals-PCM.
70
Inkommande Dolby Digital/DTS-strömmar visas alltid frontpanelens display
som Dolby Digital (x/x).x eller DTS (x/x).x, där siffrorna inom parentes indikerar de
aktiva kanalerna i källmaterialet.. Aktiva utgångskanaler visas av ikoner på höger
sida av frontpanelens display. Möjliga inkommande DD/DTS-typer:
(1/0) - Mono, endast mittkanalen
(2/0) - Vänster/Höger stereo
(2/0).1 - Vänster/Höger stereo och LFE (Sub)
(2/2) - Vänter/Höger stereo Vänster/Höger surround
(3/0) - Vänster, Mitt, Höger
(3/0).1 - Vänter, Mitt, Höger stereo och LFE (Sub)
(3/2).1 - 5.1: Vänster, Höger, Mitt, Vänster Surround, Höger Surround och LFE
(Sub)
(3/4).1 - 7,1: Vänster, Höger, Mitt, Vänster Surround, Höger Surround,
Surround Bakre Vänster, Surround Bakre Höger och LFE (Sub)
Användarinstruktioner
Starta 551R V2 genom att trycka strömknappen Power på den bakre panelen
så att den står på On och tryck sedan på knappen Standby/On på frontpanelen.
Välja källa
1. Välj den önskade källan genom att trycka på motsvarande källknapp
frontpanelen eller fjärrkontrollen.
2. vid behov kan du trycka på knappen Audio Input Type för att välja ingångsläget
för källutrustningen, antingen analog, digital eller HDMI (beroende vilka
anslutningar som har gjorts bakre panelen). Du kanske redan har tilldelat
detta i skärmmenyns Välj ljudingång, meny (Ljudingång/Ljudutgång).
Ikonerna för digital, analog eller HDMI på displayen visar vilken källa som är vald
för tillfället.
Obs! 551R V2 sparar ingångstypen för varje källa att den återkallas automatiskt
när källan väljs igen.
Välja önskat lyssningsläge
Välj ett lämpligt läge för källmaterialet/-typen som du lyssnar på genom att trycka
knappen för Stereo eller Surroundläge och igenom sub-lägen om dessa är
tillgängliga.
I
samtliga fall när en lägesknapp trycks för första gången, så rapporterar 551R V2
det aktuella avkodningsläget på frontpanelens display. Om du trycker på knappen
igen går du vidare till nästa tillgängliga läge (om sådant nns). Om ingen knapp
trycks inom 4 eller 5 sekunder återgår 551R V2 till normal drift utan att ändra
läge.
Stereo Modes (Stereolägen) - Väljer 2-kanals stereo för stereomaterial, om du
trycker igen väljs läget Stereo + Sub.
Detta är ett digitalt bearbetat läge som ger kontroller för bas och diskant och
genererar Sub vid behov. Ingången kan vara antingen analog (i vilket fall den
ändras till digital genom 24 bitars A/D-konvertering) eller ursprungligen digital.
Surround Modes (Surroundlägen) - Väljer en uppsättning med digitala
surroundlägen för lämpligt kodat digitalt material
Obs! Vissa typer av surroundljud (t.ex. Dolby och DTS HD) är endast tillgängliga
från Blu-ray-skivor över HDMI.
Om du trycker knappen Surround Modes leder det till att 551R V2 låser fast
den inkommande bitströmmen och väljer den första tillgängliga typen av bitström.
I vissa omständigheter (se tabellerna) växlar du till ett alternativt
avkodningsalternativ om du trycker på knappen igen.
Dolby Pro Logic och Neo:6 är båda tillgängliga i olika skepnader för att avkoda
ljudspår med lämplig kodning. Dessutom är DSP-lägen tillgängliga för att bearbeta
källor utan någon kodning alls. P.g.a. matriskodningsprocessen använder inga
av dessa processer aggor som meddelar 551R V2 vilken typ av kodning som
används i källmaterialet. Dessa lägen måste därför väljas manuellt.
Om du trycker knappen Surround Modes när 551R V2 har låsts vid en DD/
DTS-bitström, får du er alternativ om möjligt, inklusive efterbearbetade lägen.
Dessa är lägen som gör det möjligt att tillämpa extra bearbetning efter den
huvudsakliga avkodningen av surroundljudet. Till exempel Dolby Digital (2/0) +
Dolby Pro Logic II Music. Lägger till en 5.1 Dolby Pro Logic-avkodning på en Stereo
Dolby Digital-avkodning för att omvandla 2-kanals stereo till 5.1.
För 7.1 högtalarinstallationer ökar antalet avkodningsmöjligheter enligt följande
tabeller ‘Avkodningslägen’. Flera extra efterbearbetningslägen är tillgängliga med
antingen Dolby Pro Logic IIx eller Neo:6.
551R V2azur
71
SVENSKA
Avkodningslägen - 5.1 högtalare
Förklaring (alla tabeller)
5.1< Indikerar en 5.1-avkodning av 6.1- eller 7.1-material (virtuell bakre mitt).
>5.1 Indikerar en 5.1-utgång skapad av en 2.0-avkodning efterbearbetad till 5.1.
>7.1 Indikerar en 7.1-utgång skapad av en 2.0- eller 5.1-avkodning,
efterbearbetad till 7.1.
# 7.1 ‘uppmix’ av 5.1-material, Vänster och höger omger blandas till både
vänster och höger omger och vänster och höger bakre omger.
% 7.1 ‘uppmix’ av 6.1-material. Den bakre mittkanalen spelas upp av två
mono bakre surroundkanaler. Akustiskt sett är detta en presentation av det
ursprungliga formatet.
" Stereo eller Stereo + Sub, Tryck på knappen Stereo Modes för att ändra.
! Lägen som skapats av Digital Signal Processing för signaler utan kodning.
$ Endast tillgänglig via HDMI-ingångar.
& Förlustfritt kodat format.
I samtliga fall, om du trycker på knappen Stereo Modes så växlas läget
mellan:
Stereoläge Utgångskanaler
Stereo 2
Stereo + Sub 2.1
Antingen ursprunglig stereo eller en nedmixning av DD/DTS 5.1/6.1/7.1
o.s.v.
Om du trycker på en lägesknapp på 551R V2 visas först det aktuella
avkodningsläget frontpanelens display. Tryck lägesknappen igen när
texten visas på displayen eller högst 4 sekunder efteråt för att välja och visa
nästa tillgängliga läge.
Inkommande Ursprunglig Tillgängliga lägen Utgångs-
ljud kanal- kanaler
format upplösning
PCM 2 PCM 2 "
PCM + Dolby Pro Logic II Movie >5.1
PCM + Dolby Pro Logic II Music >5.1
PCM + Dolby Pro Logic II Game >5.1
PCM + Neo:6 Cinema >5.1
PCM + Neo:6 Music >5.1
Hall >5.1 !
Room >5.1 !
Stadium >5.1 !
Theatre >5.1 !
Dolby Digital (2/0) 2 Dolby Digital (2/0) 2
"
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Movie >5.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Music >5.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Game >5.1
Dolby Digital 5.1 Dolby Digital (3/2).1 5.1
Dolby Digital EX 6.1 Dolby Digital EX (3/3).1 5.1<
DTS (2/0) 2 DTS (2/0) 2
"
DTS 5.1 DTS (3/2).1 5.1
DTS ES Matrix 6.1 DTS ES Matrix (3/3).1 5.1<
DTS ES Discrete 6.1 DTS ES Discrete (3/3).1 5.1<
DTS 96/24 5.1 DTS 96/24 5.1
Multi Channel PCM 5.1 $ Multi PCM (3/2).1 5.1
Multi Channel PCM 7.1 $ Multi PCM (3/4).1 5.1<
Dolby Digital Plus 5.1 $ Dolby Digital Plus (3/2).1 5.1
Dolby Digital Plus 7.1 $ Dolby Digital Plus (3/4).1 5.1<
Dolby True HD 5.1 $ Dolby True HD (3/2).1 5.1 &
Dolby True HD 7.1 $ Dolby True HD (3/4).1 5.1< &
DTS HD High Resolution 5.1 $ DTS-HD HR (3/2).1 5.1
DTS HD High Resolution 7.1 $ DTS-HD HR (3/4).1 5.1<
DTS Master Audio 5.1 $ DTS-HD MA (3/2).1 5.1 &
DTS Master Audio 7.1 $ DTS-HD MA (3/4).1 5.1< &
Obs! Poster i fet text matas ut med ursprunglig upplösning/format.
72
Inkommande Ursprunglig Tillgängliga lägen Utgångs-
ljud kanal- kanaler
format upplösning
PCM 2 PCM 2 "
PCM + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
PCM + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
PCM + Dolby Pro Logic IIx Game >7.1
PCM + Neo:6 Cinema >7.1
PCM + Neo:6 Music >7.1
Hall >7.1 !
Room >7.1 !
Stadium >7.1 !
Theatre >7.1 !
Dolby Digital (2/0) 2 Dolby Digital (2/0) 2
"
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Game >7.1
Dolby Digital 5.1 Dolby Digital (3/2).1 + EX >7.1
Dolby Digital (3/2).1 5.1
Dolby Digital (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital EX 6.1 Dolby Digital EX (3/3).1 Upmix 7.1 %
Dolby Digital (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS (2/0) 2 DTS (2/0) 2 "
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS (2/0) + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS (2/0) + Neo:6 Music >7.1 %
DTS 5.1 DTS (3/2).1 Upmix >7.1 #
DTS (3/2).1 5.1
DTS (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1 %
DTS (3/2).1 + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS (3/2).1 + Neo:6 Music >7.1
DTS ES Matrix 6.1 DTS ES Matrix (3/3).1 Upmix 7.1 %
DTS ES Matrix (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS ES Matrix (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS ES Matrix (3/3).1 + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS ES Matrix (3/3).1 + Neo:6 Music >7.1 %
DTS ES Discrete 6.1 DTS ES Discrete (3/3).1 Upmix 7.1 %
DTS ES Discrete (3/3) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS ES Discrete (3/3) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Music >7.1 %
DTS 96/24 5.1 DTS 96/24 Upmix >7.1
DTS 96/24 5.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Neo:6 Cinema >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Neo:6 Music >7.1
Multi Channel PCM 5.1 $ Multi PCM 3/2.1 5.1
Multi PCM (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Multi PCM (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Multi Channel PCM 7.1 $ Multi PCM 3/4.1 7.1
Dolby Digital Plus 5.1 $ Dolby Digital Plus (3/2).1 Upmix >7.1 #
Dolby Digital Plus (3/2).1 5.1
Dolby Digital Plus (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital Plus (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital Plus 7.1 $ Dolby Digital Plus (3/4).1 7.1
Avkodningslägen - 7,1 högtalare
När källan har kodats på ett
lämpligt sätt ger Dolby Pro
Logic II 5-kanalers Neo:6, 6
kanaler och Dolby Pro Logic IIx
7-kanalmatriskodning
Användarinstruktioner forts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Cambridge Audio Azur 551R V1/V2 Användarmanual

Typ
Användarmanual