Whirlpool ACM 224 N Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

ACM 224
20 | EN
Surface grill
The large grill (under the oven
roof) is in operation. Suitable
for grilling larger quantities.
Put big or medium-
sized portions in
correct shelf position
under the grill heater
for grilling.
Set the temperature to
maximum level.
Turn the food after half
of the grilling time.
Grill with convection ai
r
The grill effect is not as strong
as with normal grilling.
Put small or medium-
sized portions in
correct shelf position
under the grill heater
for grilling.
Set the temperature to
maximum level.
Turn the food after half
of the grilling time.
Cooking times table
Important
The values indicated in the table
below are data indicative. They may
vary according to the type of food
as well as your preferences of
cooking.
Baking and roasting
Important
Level 1 is the bottom level in the
oven.
Recipe Function Preheating
Cooking level
(from bottom)
Temperature
(°C)
Time (min) Accessories
Leavened cakes
CONVENTIONAL Yes 3 175 20 - 35 drip-tray
FORCED AIR Yes 1 - 5 175 15 - 30
Level 5: deep drip-tray
Level 1: drip-tray
Biscuits/Tartlets
CONVENTIONAL Yes 3 175 20 - 40 drip-tray
FORCED AIR Yes 1 - 5 175 20 - 35
Level 5: deep drip-tray
Level 1: drip-tray
Pizza
CONVENTIONAL Yes 2 225 12 - 20 drip-tray
FORCED AIR Yes 1 - 5 225 15- 30
Level 5: deep drip-tray
Level 1: drip-tray
Sponge cake
CONVENTIONAL Yes 3 200 5 -15 Level 3: cake tin on rack
FORCED AIR Yes 1 - 5 175 10 -25
Level 5: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Meat & potato pies
(vegetable pie,
quiche lorraine)
FAN Yes 2 175 - 200 30 - 50 cake tin on rack
FORCED AIR Yes 1 - 3 175 - 200 35 - 55
Level 3: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
21 | EN
Lasagna CONVENTIONAL Yes 2 - 3 200 30 - 45 Pan on rack
Lamb / Veal / Beef /
Pork 1Kg
FAN - 3
25 min at 250,
then at 180 - 190
80 - 120 Drip-tray or pan on rack
Turkey / Goose 3 Kg" FAN - 2
25 min at 250,
then at 180 - 190
140 - 210 Drip-tray or pan on rack
Roast chicken 1 - 1.3
Kg
FAN - 2
15 min at 250,
then at 180 - 190
55 - 70
Level 2: rack (turn food two
thirds of the way through
cooking if necessary)+ Pyrex
Level 1: l drip-tray with water
Leg of lamb / Shanks FAN - 3
25 min at 250,
then at 180 - 190
60 - 90
Drip-tray or pan on rack (turn
food two thirds of the way
through cooking if necessary)
Fish fillets / steaks FAN - 3 200 10 - 25
Level 3: rack (turn food
halfway through cooking) /
drip-tray
Level 2: drip-tray with water
Fish fillets / steaks GRILL Yes 4 / 5 200 - 225 20 - 30
Level 4 / 5: rack (turn food
halfway through cooking)
Level 3: drip-tray with water
Roast Beef
underdone
GRILL Yes 4 / 5 200 - 225 25 - 35
pan on rack (turn food two
thirds of the way through
cooking if necessary)
Toast GRILL Yes 4 200 - 225 1 - 4 rack
Sausages / Kebabs /
Spare ribs / Ham-
burgers
GRILL Yes 5 200 - 250 20 - 40
Level 5: rack (turn food
halfway through cooking)
Level 4: drip-tray with water
Vegetables au gratin GRILL Yes 3 200 10 - 20 pan on rack
The times given in the table are approximate. Cooking times may vary depending on the dish and food pieces.
When grilling it is advisable to arrange the food so as to leave the front portion of the rack free (6-7 cm).
For grilled meat it is advisable to turn the food halfway through cooking.
In a cooking that requires preheating,
preheat at the beginning of cooking
until the thermostat lamp turns off.
Tips for baking cake
If the cake is too dry, increase the
temperature by 10 and decrease
the cooking time.
If the cake is wet, use less liquid or
lower the temperature by 10°C.
If the cake is too dark on top, place
it on a lower rack, lower the
temperature and increase the
cooking time.
If cooked well on the inside but
sticky on the outside use less liquid,
lower the temperature and
increase the cooking time.
Tips for baking pastry
If the pastry is too dry, increase the
temperature by 10 and decrease
the cooking time. Dampen the
layers of dough with a sauce
composed of milk, oil, egg and
yoghurt.
If the pastry takes too long to bake,
pay care that the thickness of the
pastry you have prepared does not
exceed the depth of the tray.
If the upper side of the pastry gets
browned, but the lower part is not
cooked, make sure that the amount
of sauce you have used for the
pastry is not too much at the
bottom of the pastry. Try to scatter
the sauce equally between the
dough layers and on the top of
pastry for an even browning.
26 | EN
8 Troubleshooting
Oven emits steam when it is in use.
Important
It is normal that steam escapes
during operation. This is not a fault.
Product emits metal noises while heating and cooling.
Important
When the metal parts are heated,
they may expand and cause noise.
This is not a fault.
Product does not operate.
The mains fuse is defective or has tripped. >>> Check fuses in the fuse box.
If necessary, replace or reset them.
Product is not plugged into the (grounded) socket. >>> Check the plug
connection.
Oven light does not work.
Oven lamp is defective. >>> Replace oven lamp.
Power is cut. >>> Check if there is power. Check the fuses in the fuse box. If
necessary, replace or reset the fuses.
Oven does not heat.
Function and/or Temperature are not set. >>> Set the function and the
temperature with the Function and/or Temperature knob/key.
Power is cut. >>> Check if there is power. Check the fuses in the fuse box. If
necessary, replace or reset the fuses.
Important
Consult the Authorised Service Agent or the dealer where you have purchased the
product if you can not remedy the trouble although you have implemented the
instructions in this section. Never attempt to repair a defective product yourself.
28 | SV
Innehållsförteckning
1 Allmän Information 29
Översikt ................................................. 29
Tekniska specifikationer ....................... 30
Tillbehör som medföljer enheten ......... 31
2 Säkerhetsanvisningar 32
Allmän säkerhet .................................... 32
Säkerhet vid arbete med el .............. 34
Avsedd användning .......................... 34
Barnsäkerhet ..................................... 34
3 Installation 35
Före installation ..................................... 35
Installation och anslutning .................... 36
Avyttring ................................................. 37
Avfallshantering av emballage .......... 37
Avfallshantering av den uttjänta
produkten ...................................... 37
Framtida transport ............................. 38
4 Förberedelser 39
Tips för att spara energi ....................... 39
Initial användning .................................. 39
Den första rengöringen av produkten39
Initial uppvärmning ............................ 39
5 Så här använder du hällen 41
Allmän information om tillagning .......... 41
Använda hällen ..................................... 41
6 Så här använder du ugnen 43
Allmän information om bakning, stekning
och grillning ....................................... 43
Så här använder du den elektriska
ugnen ............................................... 43
Användningslägen ............................. 44
Tabell över tillagningstider ................ 44
Så här förebereder du grillen ............... 46
7 Underhåll och rengöring 47
Allmän information ................................ 47
Rengöra hällen ...................................... 47
Rengöra kontrollpanelen ...................... 47
Rengöra ugnen ..................................... 48
Demontering av ugnsluckan ................ 48
Byta ugnslampan .................................. 48
8 Felsökning 50
29 | SV
1 Allmän Information
Översikt
1 Främre lucka
2 Handtag
3 Nedre låda
4 Tråg
5 Trådhylla
6 Kontrollpanel
7 Brännarplatta
8 Lampa
9 Grillvärmeelement
10 Hyllpositioner
1 Termostatlampa
2 Varningslampa
3 Funktionsreglage
4 Hetplatta Vänster bak
5 Hetplatta Vänster fram
6 Hetplatta Höger fram
7 Hetplatta Höger bak
8 Termostatreglage
30 | SV
Tekniska specifikationer
ALLMÄNT
Yttre mått (höjd/bredd/djup) 850 mm/600 mm/600 mm
Volt/frekvens 220-240 V 50 Hz
Total energiförbrukning 8.3 kW
Säkring min. 16 A x 3
Kabeltyp/sektion H05VV-FG 3 x 2,5 mm
2
Kabellängd max. 2 m
HÄLL
Brännare
Vänster bak
Hetplatta
Dimension 145 mm
Energi 1000 W
Vänster fram
Hetplatta
Dimension 180 mm
Energi 2000 W
Höger fram
Hetplatta
Dimension 145 mm
Energi 1500 W
Höger bak
Hetplatta
Dimension 180 mm
Energi 1500 W
UGN/GRILL
Huvudugn
Traditionell ugn
Energieffektivitet klass
#
A
Innerlampa 15–25 W
Grillenergiförbrukning 2.2 kW
#
Grundläggande information: Information om energiangivelser för elektriska ugnar
anges i enlighet med EN 50304-standard. Dessa värden bestäms under
standardladdning med över-undervärme eller varmluftsfunktioner (om det finns).
Energieffektivitetsklass bestäms i enlighet med följande prioritering, beroende på om
produkten har funktionerna eller inte. 1-Tillagning med eko-fläkt, 2- Turbo långsamt
tillagning, 3- Turbotillagning, 4- Varmlufts under/över, 5-Över- och undervärme.
Viktigt
De tekniska specifikationerna kan
ändras utan föregående
meddelande, för att förbättra
produktens kvalitet.
Viktigt
Siffrorna i den här
bruksanvisningen är endast i
beskrivande syfte och kanske inte
exakt stämmer överens med din
produkt.
31 | SV
Viktigt
Värden på produktetiketter och i
medföljande dokumentation är
hämtade från
laboratorieförhållanden i enlighet
med relevanta standarder. Dessa
värden kan variera beroende på
användnings- och
miljöförhållanden.
Tillbehör som medföljer
enheten
Viktigt
Vilka tillbehör som medföljer kan
variera beroende på modell. Alla
tillbehör som beskrivs i den här
bruksanvisningen kanske inte följer
med din produkt.
Bakplatta
Kan användas för bakverk, fryst mat
och stora stekar.
Djup stekplatta
Kan användas för bakverk, stora stekar,
mat med mycket vätska eller som
dropplatta under grillning.
Trådhylla
Kan användas vid stekning och som
underlägg för bakning, stekning och
grytor.
32 | SV
2 Säkerhetsanvisningar
Allmän säkerhet
VARNING: Denna apparat
och dess åtkomliga delar
hettas upp under
användning. Var försiktig så
att du inte rör vid
värmeelementen.
Barn under 8 års ålder skall
hållas borta från apparaten,
såvida de inte är under
uppsyn.
Denna apparat kan
användas av barn från 8 år
och uppåt och av personer
med reducerad psykisk,
fysisk, sensoriell eller
mental kapacitet, såväl som
av personer helt utan
erfarenhet och kunskap, så
länge de övervakas eller får
instruktioner angående
säker användning av
apparaten och förstår de
faror som kan uppstå. Barn
får ej leka med apparaten.
Rengöring och
användarunderhåll skall inte
utföras av barn utan
översyn
VARNING: Apparatens
tillgängliga delar kan bli
mycket heta under
användning. Unga barn skall
hållas borta från apparaten.
Använd inte aggressiva,
slipande rengöringsmedel
eller vassa metallredskap för
att rengöra ugnens glaslucka,
eftersom dessa kan repa
ytan, något som kan resultera
i att glaset splittras.
VARNING: Se till att
apparaten stängs av innan
du byter ut lampan, detta för
att undvika eventuell
elchock.
VARNING: Tillagning utan
uppsyn med fett och olja
kan vara farlig och kan
resultera i brand. Försök
ALDRIG att släcka sådan
brand med vatten, utan
stäng av apparaten och täck
över eldslågan med ett lock
eller en brandfilt.
VARNING: Brandfara:
förvara inte saker på
tillagningsytan. Produkten
får inte användas med
hjälp av en extern timer
eller ett separat
fjärrstyrningssystem.
33 | SV
VARNING: Om ytan är
spräckt, stäng av apparaten
för att undvika eventuell
elchock.
Anslut produkten till ett jordat uttag
som är skyddat av en säkring av
lämplig kapacitet, i enlighet med
"Tekniska specifikationer". Den
jordade installationen ska göras av
en kvalificerad elektriker medan
produkten används med eller utan
transformator. Vårt företag kan inte
hållas ansvarig för skador som
uppstått på grund av att produkten
har används utan en jordad
installation, i enlighet med lokala
lagar och regler.
Om strömsladden är skadad måste
den bytas av tillverkaren, dess
serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika
fara.
Använd inte produkten om den är
defekt eller har några synliga
skador.
Utför inga reparationer eller
modifieringar på produkten. Du kan
åtgärda vissa fel som inte kräver
reparationer eller modifieringar. Se
Felsökning, sidan 50.
Skölj inte produkten med vatten!
Du kan få en elektrisk stöt!
Använd aldrig produkten vid
nedsatt omdöme eller koordination
på grund av alkoholintag och/eller
användning av droger.
Produkten måste kopplas från
strömkällan under installation,
underhåll, rengöring och reparation.
Var försiktig vid användning av
alkoholhaltiga drycker i maten.
Alkohol omvandlas till ånga i höga
temperaturer och kan antända om
den kommer i kontakt med heta
ytor.
Värm inte oöppnade konservburkar
eller glasburkar i ugnen. Trycket
som bildas i burken kan göra att
den spricker.
Se till att inga antändbara material
finns i närheten av produkten,
eftersom sidorna kan bli heta under
användningen.
Placera inga bakplåtar, tallrikar
eller aluminiumfolie direkt på
ugnens botten.
Värmeackumulationen kan skada
ugnens underdel.
Håll alla ventiler fria från hinder.
Produkten kan bli het när den
används. Rör aldrig vid de heta
brännarna, innersektionerna på
ugnen, värmeelement etc.
Använd alltid värmetåliga
ugnsvantar när du sätter in mat i
eller tar ut mat från den heta ugnen.
Använd inte produkten om glaset
på ugnsluckan är borttaget eller
sprucket.
Den bakre ytan på ugnen blir
mycket varm när den används. Se
till att ingen gas-/elanslutning har
kontakt med den bakre ytan, det
kan orsaka skador.
Kläm inte strömsladden mellan
ugnsluckan och ramen, och låt den
aldrig löpa över de heta ytorna.
Annars kan kabelisoleringen
smälta och orsaka brand som
resultat av kortslutning.
Kontrollera att produkten är
avstängd efter varje användning.
Viktigt
Enheten är inte avsedd att
användas på något annat sätt än
med en extern timer eller separat
fjärrkontroll.
34 | SV
Säkerhet vid arbete med el
Fel i den elektriska utrustningen är en
av de främsta orsakerna till brand i
privata hushåll.
Allt arbete med elektrisk utrustning
och elsystem får bara utföras av
behöriga fackmän.
Vid skada slår du av produkten och
kopplar bort den från strömkällan.
För att göra detta stänger du av
säkringen hemma.
Kontrollera att säkringen är
kompatibel med produkten.
Avsedd användning
Den här produkten är avsedd för
användning i hemmet. Kommersiell
användning är inte tillrådligt.
”OBS: Den här enheten är endast till
för tillagning. Den får inte användas i
andra syften, exempelvis för
rumsuppvärmning.”
Den här produkten ska inte användas
för att värma tallrikar under grillen,
hänga handdukar och disktrasor etc på
handtag, eller för torkning och
värmning.
Tillverkaren ansvarar inte för någon
skada som orsakas av felaktig
användning eller felhantering.
Ugnen kan användas för avfrostning,
bakning, stekning och grillning av mat.
Barnsäkerhet
Elektriska produkter är farliga för
barn. Barn ska inte vara nära
produkten när den används och de
får inte leka med produkten.
Enhetens delar blir heta under
tiden den används och innan den
har svalnat ska barn hållas borta.
• "OBSIÅtkomliga delar kan bli
varma när grillen används. Små
barn ska hållas borta."
Förvara inga föremål ovanpå
enheten som barn kan nå.
När luckan är öppen ska du inte
lägga några tunga föremål på den
och inte låta barn sätta sig på den.
Ungen kan välta eller så kan
luckan skadas.
Förpackningsmaterial är farliga för
barn. Håll barn borta från
förpackningsmaterial. Avyttra alla
delar på förpackningen enligt
miljöstandarder.
Barnlås
Spisen har ett barnlåssystem på
ugnsluckan.
För att öppna luckan trycker du på
plastknappen lätt nedåt och drar i
luckans handtag.
När du stänger luckan så aktiveras
barnlåset automatiskt.
35 | SV
3 Installation
Före installation
För att säkerställa att kritiska glapp
bevaras under produkten
rekommenderar vi att den här
produkten monteras på ett stabilt
underlag och att fötterna inte sjunker
ned i någon matta eller mjukt underlag.
Köksgolvet måste kunna bära vikten av
enheten plus den extra vikten av spis
och ugn och mat.
Ett säkerhetsavstånd måste lämnas
mellan enheten och köksväggarna och
-möblerna. Se bilden (värden in mm).
Den kan användas med sidoskåp
på vardera sidan, men med ett
minsta avstånd på 400mm ovanför
spisplattans nivå för att medge ett
spel på 65mm mellan enheten och
valfri vägg, utskjutande del eller
stort skåp.
Den kan även användas i fritt
stående position. Tillåt ett minsta
avstånd på 750mm från hällens yta
till intilliggande ytor ovanför hällens
yta.
*Om en matlagningsfläkt ska
installeras ovanför spisen, se
tillverkaranvisningarna för spisen
gällande installationshöjd (minst 65
cm).
• Enheten överensstämmer med
enhet klass 1, dvs. den kan
placeras med bakre och ena sidan
av köksväggarna, köksmöbler eller
annan utrustning. Köksmöbler eller
utrustning på andra sidean får
bara vara av samma storlek eller
mindre.
Alla köksmöbler intill enheten
måste vara värmeresistenta (minst
100 °C).
Viktigt
Enheten måste säkras mot
överbalansering genom att
använda medföljande kedja för
ugnen. Fäst krok (1) i köksväggen
(5) och anslut säkerhetskedjan (2) i
kroken.
1 Krok
2 Säkerhetskedja
3 Spisens baksida
4 Fixera kedjan ordentligt mot bakre
delen av spisen
5 Köksvägg
36 | SV
Installation och anslutning
Produkten får bara installeras och
anslutas i enlighet med gällande
installationskrav.
Viktigt
Installera inte enheten intill kylskåp
eller frys. Den värme som utsänds
från enheten leder till en ökad
energiförbrukning av kylenheter.
Bär produkten tillsammans med
minst två personer.
Produkten måste placeras direkt
på golvet. Den får inte placeras på
en basenhet eller pedestal.
ANMÄRKNING
Materialskada!
Dörrhandtaget får inte användas
för att lyfta i eller flytta enheten.
Elanslutning
Anslut produkten till ett jordat uttag
som är skyddat av en säkring av
lämplig kapacitet, i enlighet med
"Tekniska specifikationer". Den jordade
installationen ska göras av en
kvalificerad elektriker medan produkten
används med eller utan transformator.
Vårt företag kan inte hållas ansvarig för
skador som uppstått på grund av att
produkten har används utan en jordad
installation, i enlighet med lokala lagar
och regler.
FARA
Risk för elektrisk kortslutning,
eller brand på grund av felaktig
installation!
Enheten kan bara anslutas till
strömkällan av en behörig fackman
och då garanteras fullgod funktion.
FARA
Risk för kortslutning, eller brand
till följd av skada på elsladden!
Elsladden får inte klämmas, böjas
eller klämmas eller komma i
kontakt med enhetens heta delar.
Om elsladden skadas måste den
bytas av en kvalificerad elektriker.
Strömdata måste överensstämma med
de data som anges på märkplåten på
produkten. Märkplåten finns antingen
på dörren eller så öppnar du den nedre
kåpan som finns på enhetens bakre
vägg beroende på enhetstypen.
Produktens strömsladd måste följa
värdena i "Tekniska specifikationer".
FARA
Risk för elektrisk kortslutning!
Koppla ur produkten från
strömkällan innan du påbörjar
något arbete på elinstallationen.
Ansluta strömkabeln
1. Det är inte möjligt att koppla från
alla poler i strömförsörjningen, en
frånkopplingsenhet med minst 3
mm kontaktfri yta (säkringar,
säkerhetsväxlar, kontraktor) måste
vara anslutna och alla poler på
denna frånkopplingsenhet måste
vara angränsande till (inte ovan)
produkten enlighet med IEE-
direktiven. Om instruktionerna inte
följs kan det orsaka
användarproblem och det
ogiltigförklarar produktgarantin.
Ytterligare skydd genom en
jordfelsbrytare rekommenderas.
Om en kabel medföljer produkten:
37 | SV
2. För enfasanslutning, anslut efter
beskrivningen nedan:
Brun kabel = L (fas)
Blå kabel = N (Neutral)
Grön/gul kabel = (E)
(jord)
3. För tvåfasanslutning, anslut
kablarna efter beskrivningen nedan:
Brun kabel = L1 (fas 1)
Svart kabel = L2 (fas 2)
Blå kabel = N (Neutral)
Grön/gul kabel = (E)
(jord)
4. För trefasanslutning, anslut
kablarna efter beskrivningen nedan:
Brun kabel = L1 (fas 1)
Svart kabel = L2 (fas 2)
Svart kabel = L3 (fas 3)
Blå kabel = N (Neutral)
Grön/gul kabel = (E)
(jord)
Tryck produkten mot köksväggen.
• Haka säkerhetskedjan.
Ändra ugnens ben
Vibrationer under användning kan
göra att matlagningskärl flyttar sig.
Denna farliga situation kan
undvikas genom att se till att
produkten är vågrät och
balancerad.
För din egen säkerhet ska du se till
att produkten är vågrät genom att
justera de fyra fötterna. Det gör du
genom att vrida åt höger eller åt
vänster.
Slutkontroll
1. Anslut produkten till strömmen igen.
2. Kontrollera de elektriska
funktionerna.
Avyttring
Avfallshantering av emballage
Emballaget är farligt för barn. Förvara
emballaget på en säker plats utom
räckhåll för barn.
Emballaget till den här produkten är
tillverkat av återvinningsbart material.
Sortera och avfallshantera det i
enlighet med lokala lagar och regler
gällande avfallshantering. Släng dem
inte i hushållssoporna.
Avfallshantering av den uttjänta
produkten
Avfallshantera den uttjänta produkten
på ett så miljövänligt sätt som möjligt
Den här produkten bär den utvalda
sorteringssymbolen för elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE). Detta
innebär att produkten måste hanteras i
enlighet med EU-direktivet 2002/96/EC
för att återvinnas eller avyttras på ett
sätt som innebär minimal påverkan på
miljön. För ytterligare information,
kontakta din kommun.
Kontakta din lokala återförsäljare eller
avfallshanteringsstation för mer
38 | SV
information om hur du avfallshanterar
produkten.
Innan du slänger produkten ska du
klippa av strömkabelns kontakt och
låsa luckan (om det finns något lås) för
att undvika farliga situationer för barn.
Framtida transport
Spara produktens originalkartong
för framtida transport av produkten.
Följ instruktionerna på kartongen.
Om du inte har originalkartongen
kvar ska du packa in produkten i
bubbelplast eller tjock kartong, och
tejpa ordentligt.
För att förhindra att gallret ioch
plåten nuti ugnen skadar
ugnsluckan ska du placera en bit
kartong på insida av ugnsluckan
som ligger mot gallren. Tejpa
ugnsluckan mot sidoväggarna.
Använd inte luckan eller handtaget
när du lyfter eller flyttar produkten.
Viktigt
Kontrollera produktens allmänna
utseende, om det finns några
skador som kan ha uppstått under
transport.
39 | SV
4 Förberedelser
Tips för att spara energi
Följande information hjälper dig att
använda enheten på ett ekologiskt sätt
och spara energi:
Använd mörka eller emaljerade
kärl i ugnen eftersom
värmeöverföringen blir bättre.
När du tillagar dina rätter utför du
en förvärmning om detta
rekommenderas i
bruksanvisningen eller receptet.
Öppna inte luckan för ofta under
tillagningen.
Försök att inte tillaga mer än en
rätt i ugnen samtidigt. Du kan
tillaga eller placera två kokkärl på
ugnsgallret.
Tillaga mer än en rätt i följd. Ugnen
är då redan varm.
Du kan spara energi genom att
stänga av ugnen i några minuter
innan tillagningstiden är slut.
Öppna inte ugnsluckan.
Tina upp fryst mat före tillagning.
Använd kastruller/pannor med lock
för tillagningen. Om det inte finns
några lock kan energiförbrukningen
öka med 4 gånger.
Välj den brännare som passar bäst
för kastrullens undersida. Välj alltid
rätt kastrullstorlek för dina rätter.
Stora kastruller kräver mer energi.
Se till att använda kastruller med
platt botten vid tillagning med
elektriska hällar.
Kastruller med tjock botten ger
bättre värmeledning. Du kan få
energibesparingar på upp till 1/3.
Kastruller och kärl måste passa
med brännarna. Undersidan av
kastruller och kärl får inte vara
mindre än brännaren.
Håll brännarna och kastrullernas
undersida rena. Smuts minskar
värmeledningen mellan brännaren
och kastrullens undersida.
För långa tillagningar kan du
stänga av brännaren 5 eller 10
minuter före tillagningstidens slut.
Du kan uppnå energibesparingar
på upp till 20 % genom att använda
restvärme.
Initial användning
Den första rengöringen av
produkten
ANMÄRKNING
Ytan kan skadas av vissa
rengöringsmedel.
A
nvänd inte aggressiva
rengöringsmedel, skurpulver/-mjölk
eller några vassa föremål.
1. Avlägsna allt förpackningsmaterial.
2. Torka av ytorna på produkten med
en fuktig trasa eller svamp och torka
sedan med en torr trasa.
Initial uppvärmning
Värm upp enheten i omkring 30
minuter och slå sedan av den. På det
här sättet bränns matrester bort och
avlägsnas.
VARNING
Heta ytor kan orsaka
brännskador!
Rör inte vid enhetens heta ytor.
Håll barn borta från enheten och
använd ugnshandskar.
40 | SV
Elektrisk ugn
1. Ta ut alla bakplåtar och galler från
ugnen.
2. Stäng ugnsluckan.
3. Välj positionen Fast.
4. Välj den högsta effekten för grillen;
se Så här använder du den
elektriska ugnen, sidan 43.
5. Kör ugnen i cirka 30 minuter.
6. Stänga av ugnen; se Så här
använder du den elektriska ugnen,
sidan 43
Grillugn
1. Ta ut alla bakplåtar och galler från
ugnen.
2. Stäng ugnsluckan.
3. Välj den högsta effekten för grillen;
se Så här förebereder du grillen,
sidan 46.
4. Kör ugnen i cirka 30 minuter.
5. Stänga av grillen, se Så här
förebereder du grillen, sidan 46
Platta
1. Alla produktionsrester eller lager
måste brännas bort före första
användningen. Använd plattan med
medeltemperaturnivå i 8 minuter
utan någon kastrull. Inga kastruller
eller behållare ska placeras på
plattan under den här processen.
Viktigt
Doft och rök kan utvecklas vid
första uppvärmningen. Se till att
ventilationen är god.
41 | SV
5 Så här använder du hällen
Allmän information om
tillagning
FARA
Brandrisk vid för het olja!
När du värmer olja ska du inte
lämna den obevakad.
Försök aldrig släcka elden med
vatten! Om olja fattar eld ska du
omedelbart täcka över kastrullen
eller pannan med ett lock. Slå av
hällen om det är säkert att göra
detta och ring larmcentralen.
Innan du steker eller friterar mat
ska du alltid torka dem väl och
placera försiktigt i het olja. Se till att
frusen mat har tinat helt före
stekningen.
Täck inte över kastrullen du
använder när du hettar upp oljan.
Placera pannor och kastruller på
ett sätt så att handtagen inte ligger
över hällen för att förhindra att de
hettas upp. Placera inte
obalanserade kärl och de som lätt
välter på hällen.
Placera inte tomma kärl på
plattorna som är påslagna. De kan
skadas.
Om en platta används utan att en
kastrull eller panna står på den kan
det orsaka skada på produkten.
Slå av plattorna efter att
tillagningen är klar.
Eftersom produktens yta kan bli het
ska du inte placera kärl i plast eller
aluminium på den.
Sådana kärl ska inte användas för
att förvara mat heller.
Använd bara kastruller och kärl
med plan botten.
Placera rätt mäng mat i
kastrullerna och pannorna. Detta
gör att du inte behöver utföra
någon rengöring i onödan genom
att förhindra att något kokar över.
Placera inte lock på plattorna.
Placera kärlen på ett sätt så att de
är centrerade över plattan. När du
vill flytta kärlet från en platta till en
annan ska du lyfta i det och
placera det på plattan istället för att
dra i det.
Använda hällen
1 Hetplatta 14-16 cm
2 Hetplatta 18-20 cm
3 Hetplatta 14-16 cm
4 Hetplatta 18-20 cm är en lista med
rekommenderad diameter för kärl
som ska användas för respektive
brännare.
Använda plattorna
Hällens knappar kan vridas i båda
riktningarna på ett sätt så att
temperaturkontrollen sker stegvis.
42 | SV
ANMÄRKNING
Om hällen är försedd med
hällplattor med
snabbvärmningsfunktion kommer
relevant platta att markeras med en
röd punkt.
Överhettningsskydd
1000 Plattor med en effekt som
överstiger 1 000 W är utrustade med
överhettningsskydd.
Överhettningsskyddet minskar effekten
för plattorna i följande fall:
Det finns ingen kastrull eller panna
på hällen.
Det finns en tom kastrull eller
panna på hällen.
Undersidan av kastrullen eller
pannan är inte plan.
Slå på plattorna
Använd plattornas knappar för
använda plattorna. Flytta plattornas
knappar till relevant nivå för att få
önskad tillagningsnivå.
Tillagning-
snivå
1 2
3 4
6
Uppvär-
mning
kokning,
värme-
hållning
kokning,
stekning
Slå av plattorna
Vrid plattans knapp till positionen AV
(överst).
43 | SV
6 Så här använder du ugnen
Allmän information om bakning,
stekning och grillning
FARA
Risk för skållning till följd av het
ånga!
Var försiktig när du öppnar luckan,
eftersom det kan komma ut ånga.
Tips för bakning
Använd material som inte utsätts
för beläggning, exempelvis metall-
eller aluminiumbehållare.
Använd gallret på bästa sätt.
Vi rekommenderar att du placerar
bakformen i mitten av gallret.
Välj rätt falsposition innan du slår
på ugnen eller grillen - flytta inte
ugnsplåtarna när de är varma.
Håll ugnsluckan stängd.
Tips för stekning
Om du kryddar med citronjuice och
svartpeppar förbättras
tillagningseffekten vid tillagning av
en hel kyckling, kalkon eller en stor
köttbit.
Kött med ben tar omkring 15 till 30
minuter längre att steka än samma
mängd utan ben.
Du ska räkna med omkring 4 till 5
minuters tillagningstid per
centimeter kött på höjden.
Låt kötten vila i ungen i omkring
10 minuter efter att du har tillagat det.
Saften fördelas bättre över steken
och rinner inte ut när du skär i köttet.
Fisk i en brandresistent form ska
placeras på gallret på mellannivå
eller lägre.
Tips för grillning
Grillning passar perfekt vid tillagning av
kött, fisk och kyckling och får en fin,
brun yta utan att torka för mycket,
Platta delar, köttbitar och korvar passar
speciellt bra för grillning, samt
grönsaker med högt vatteninnehåll,
såsom tomater och lök.
Fördela delarna som ska grillas på
stekplattan eller stek dem i en form
som inte överskrider anpassade
mått och lägg ut dem.
För grillgallret eller plåten in i
ugnen på önskad nivåOm
grillstycket är på stekplattan
placerar du droppannan under den
för att samla fett.
Tillsätt lite vatten i droppannan för
enkel rengöring.
ANMÄRKNING
Brandrisk på grund av att mat
inte passar för grillning!
A
nvänd bara mat för grillning som
är lämplig för grillvärme.
Placera inte maten för långt bak på
grillen. Det här är det hetaste
stället och maten kan fatta eld.
Så här använder du den
elektriska ugnen
Välj temperatur och användarläge
1 Funktionsreglage
2 Termostatreglage
Användarlägena för den elektriska
ugnen väljs med funktionsvredet.
Temperaturen justeras med
termostatvredet.
Alla ugnsfunktioner stängs av när du
vrider på respektive knapp i position
uppåt.
1. Ställ in termostatvredet till önskad
temperatur.
2. Ställ in funktionsvredet till önskat
användarläge.
» Ugnen värms upp till inställd temperatur
och bibehåller den. Under uppvärmning
förblir temperaturlampan på.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Whirlpool ACM 224 N Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för