Roland FR-7xb (Svart) Användarguide

Typ
Användarguide
FR-7X/FR-7XB (SE)
SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0848
FR-7X/FR-7XB
Lycka till med din nya Roland-produkt!
Registrera dig online på www.roland.se och bli medlem i Rolands VIP-klubb – MY
ROLAND.
Är du nybliven ägare av ett Roland HP-piano kan du förlänga garantin till hela 5 år
om du registrerar dig online på Rolands hemsida.
Du har också möjligheten att beställa Rolands nyhetsmail så att du kan hålla dig
uppdaterad kring Rolands produktnyheter, demonstrationer hos återförsäljarna,
spännande artiklar om olika musiker, konserter, tävlingar och andra evenemang.
Roland har producerat instrument under många år och är i dag en av de ledande
tillverkarna inom ett flertal olika instrumentkategorier. Oavsett om du spelar piano,
keyboard, orgel, synt, gitarr, trummor, bas eller är ägare av en större eller mindre
studio så har Roland den rätta produkten för dig. På Rolands hemsidor och via
Rolands nyhetsmail får man information om våra olika produkter och tips kring
användning, olika teknologier och tillbehör.
Om man behöver hjälp med sin produkt kan man skicka sina frågor i ett email till
[email protected] eller ringa vår produktsupport på telefon 08-683 71 60
(måndag-torsdag mellan 14-16, fredag kl. 9-11). Naturligtvis kan man också vända sig
direkt till sin återförsäljare med sina frågor.
Vi önskar dig många trevliga musikstunder med din nya Roland-produkt.
Lycka till!
Reservation för tryckfel
INNEHÅLL
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA 5
Hur är FR-7x V-Accordion uppbyggt? 8
Strukturen på V-ACCORDION 11
Anslut V-Accordion till en FBC-7 fotpedal 12
Uppladdning av batteriet
Lyssna på demosångerna 14
Välj ”OUTPUT LEVEL när du använder ett trådlöst system 15
Bestäm bälgens känslighet 17
Spela på dragspelet
– välj Accordion Sets 18
Spela med orkesterljud i diskant-sektionen 19
Spela med orkesterbasljud 20
Spela ackord med orkesterljud 21
Använd ”FREE BASS” Mode 22
Spela med orkesterljud som FREE BASS 23
Ändra ”BASS & CHORD” Mode och ”FREE BASS” Mode 24
Bestäm orkesterljuden till registerknapparna 25
Om orgel-ljuden 27
Välj en ”reed type”: 28
Välj en ”reed footage switch”: 29
Välj en Musette-stämning: 30
Namnge ett diskantregister: 31
Radera bokstäver 32
Addera bokstäver 32
Spara alla diskantregister eller ett enskilt register: 33
Spara alla SET eller endast ett enskilt SET: 34
Spela upp Audio-filer 36
Song-lydniveau 37
Spela in ditt spel 38
Ljudexpansioner på
USB MEMORY 40
Ladda fabriksinställningarna (FACTORY RESET) 42
noter 43
SNABBGUIDE 5
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA
Det är viktigt att du läser dessa sidor innan du använder din nya produkt från Roland. Även om
produkten tillverkats enligt högsta möjliga standard och genomgått omfattande tester under till-
verkningsprocessen bör du studera denna lilla guide som sammanställts för att du skall kunna und-
vika problem med din produkt.
Strömförsörjning
Det är viktigt att använda rätt strömrsörjning
till din nya produkt. Använder du fel ström-
rrjning kan du dels riskera att produkten
inte fungerar och kan gå sönder, dels kan det
utra en brandfara. Se därr till att en-
dast använda den nätadapter/nätkabel som
medföljer produkten eller den strömförsörjn-
ing som rekommenderas i den medljande
engelska manualen.
Kom ig att om du använder en annan typ av
strömförrjning än den som medföljer/rekom-
menderas av Roland, så kommer en eventuell
skada inte att omfattas av garanti eller svensk
konsumentköplag.
Se också till att de kablar du använder är i gott
skick. En nätkabel som inte är hel kan utgöra en
stor brandfara och skada både dig, produkten
och den lokal ni befinner er i.
Använder du en felaktig strömförsörjning kan
detta gå ut över ljudkvaliteten och förstöra din
produkt. Var också uppmärksam på att om du
ansluter din strömförsörjning till samma grupp/
kring som t.ex. kylskåp, frys eller uttag med
dimmer kan detta medra störningar.
När du ansluter produkten till nätuttaget är det
viktigt att den är avstängd.
Innan du ansluter produkten till ett nätuttag
r du kontrollera att det överensstämmer med
de specifikationer som står på instrumentet (i
Sverige: 230 volt/50 Hz växelspänning).
Inte alla Rolands produkter har en extern näta-
dapter. Många har inbyggt, godkänt nätaggre-
gat och levereras med en S-märkt nätkabel.
Placering
Alla elektriska apparater kan påverkas av sin
placering och det gäller naturligtvis också
r din nya produkt. Du har säkert hört det
ljud som kan komma ur en TV, musikanläggn-
ing osv. om en ringande mobiltelefon ligger
r nära apparaten. Denna störning kommer
från elektromagnetism som många apparater
skickar ut. Det enklaste sättet att undvika dessa
srningar är att placera sin produkt utom
ckll för potentiella störkällor. Det kan vara
TV- och datorskärmar, kraftfulla försrkare,
hushållsapparater etc.
Se också till att din produkt inte är placerad där
det är väldigt varmt, i direkt solljus, på sllen
med mycket fukt, damm och i andra extrema
miler. Din produkt är inte tillverkad för ex-
trema påfrestningar och bör därför inte använ-
das under sådana omständigheter.
Kommer du att transportera din produkt i ex-
trema miljöer är det klokt att satsa på någon
form av transportskydd. Din musikhandlare kan
informera dig om lämplig typ av väska, fodral
eller flightcase för just din produkt.
ll din produkt ren. Smuts och damm kan
vara en medverkande orsak till att din produkt
går sönder. Alla Rolands produkter inneller
elektronik och som du säkert redan vet är
elektronik känslig för just smuts, fett och
damm. Var därr rädd om din produkt. Torka
bort damm på utsidan med en torr, mjuk trasa.
Finns det fettfläckar ska dessa tas bort med en
tt fuktad trasa, eventuellt med lite diskmedel
om fläckarna sitter hårt. Du får under inga
omständigheter använda rengöringsprodukter
som innehåller lösningsmedel.
ll alla typer av vätskor (öl, läsk osv.) långt bor-
ta från din produkt. Det gäller också alla typer av
objekt t.ex. vassa föremål som kan tänkas skada
din produkt.
6 SNABBGUIDE
Dagligt bruk
När du använder din produkt i det dagliga så
tryck inte överdrivet hårt på knappar o. dyl. Alla
reglage på din produkt skall fungera utan att
använda våld. Känner du att du måste använda
mer kraft än nödvändigt bör du kontakta din
auktoriserade Roland-återförsäljare. Har du en
produkt som är batteridriven byt först batterier
och kontrollera om problemet försvinner.
När du ansluter/kopplar ur kablar på din produkt
så håll i själva kontakten aldrig i kabeln.
Det är helt normalt att elektronikprodukter kan
bli varma när de står på.
När du transporterar din produkt bör du som
sagt använda ett anpassat fodral eller ett case,
alternativt orginalemballaget.
Utsätt inte produkten för kraftiga belastnin-
gar. Hantera den varsamt, placera inte tunga
remål på dess ovansida och undvik alla andra
typer av våldsamheter.
Reparation
Skulle olyckan vara framme bör du kontakta
din återrsäljare. Din produkt är skyddad
mot fel i material och arbete genom garantier
och svensk konsumentköplag. Reparation och
service skall ske på en Roland-auktoriserad
verkstad och din återrsäljare kan hjälpa dig
att sända din produkt dit. Kontakta Rolands
svenska serviceavdelning på service@roland.
se om du har frågor.
Du får under inga omständigheter själv försöka
öppna och reparera din produkt om den går
sönder. Dina eventuella rättigheter genom
garantier och konsumentplag anses då
förverkade.
Data
Många av Rolands produkter har inbyggda
minnen för att lagra data (ljud, sånger, an-
vändarprogram osv.). Har din Roland-produkt
gon form av minnesfunktion kom ihåg att ta
backup med jämna mellanrum och under alla
omständigheter om produkten skall skickas in
r service. När du gör en backup sker detta
oftast till det inbyggda mediet (minneskort,
diskett, USB-minne osv.) eller via MIDI till en
dator. Detta förklaras närmare i din användar-
manual. Du kan också kontakta vår support på
roland.support@roland.se. Roland ansvarar
inte för förlorade data i samband med service.
Var upprksam på att olika typer av lagrings-
media måste hanteras med omsorg. Generellt
kommer disketter och ZIP-diskar att tappa sina
data om de förvaras i närheten av magnetiska
remål, t.ex. dator- och TV-skärmar, högtalare
och liknande. Läs mer om användningen av en-
skilda lagringsmedia i din engelska manual.
SNABBGUIDE 7
8 SNABBGUIDE
HUR ÄR FR-7X V-ACCORDION UPPBYGGT?
FR-7X – ljudkvaliteten
Ett V-Accordion har en otroligt hög ljudkvalitet, som inte kommer från en enkel
sampling, utan en avancerad digital teknologi som är resultatet av en intensiv
forskning för att återskapa alla ljudnyanser hos akustiska dragspel
(Physical Behavior Modeling)
Snabb reaktion och hög flexibilitet
Tack vare det nyutvecklade ljudsystemet, reagerar V-Accordion precis som ett tra-
ditionellt dragspel. Bälgen svarar mycket exakt på användarens minsta rörelse, så
alla spelegenskaper hos ett akustiskt dragspel återskapas exakt som originalet.
USB-anslutning
Det är lätt att spara data på V-Accordion med hjälp av USB-kontakten på instru-
mentet. Du kan hämta olika ljuduppsättningar till instrumentet och även ladda
mjukvaruuppdateringar via ett USB Flash Memory.
Dessutom kan du spela upp mp3- och Wave-filer samt spela in ditt spel i Wave-
format på ett USB Flash Memory.
Instrumentet är som skapat för undervisning och live-uppträdanden – speciellt
med tanke på in- och uppspelningsfunktionerna.
SNABBGUIDE 9
Bälgens motstånd kan justeras
Du kan justera bälgens tröghet – när du drar och trycker ihop bälgen. Detta görs med
följande ratt.
Realistiska dragspelssimuleringar ...
FR-7x har 41 tangenter som är anslagskänsliga – med after-touch / FR-7xb har 92
knappar, anslagskänslighet och after-touch styrs via huvudknappen. Det finns 120
anslagskänsliga basknappar (6 bas- & ackord-modes och 5 fria bas-modes). Du kan
simulera 80 olika typer av dragspel med 14 diskantregister, 26 orkesterljud, 7 bas- &
ackordregister, 7 fria basregister, 7 orkester fri bas, 7 orkester basregister, och 7 orke-
ster ackordregister.
Ett nytt franskt, Bayan och italienskt klassiskt dragspelsljud plus orkesterljud från
Rolands ljudmoduler.
… och orgelsimuleringar
Tack vare Rolands virtuella tonhjulsteknologi (Virtual ToneWheel sound engine) kan
FR-7x spela med orgelljud i både diskantsektionen (upper), ackord/fri bassektionen
(Lower) och bas-sektionen (Pedal).
Du kan styra orgelljuden med Virtual ToneWheel drawbars.
Bælgens modstand
justeres med denne
drejeknap.
Luft-knap.
Tryk for
presse den
sidste luft ud
af bælgen.
Bälgens tröghet
justeras med
denna ratt.
Luftknapp.
Tryck för att
pressa ut den
sista luften.
10 SNABBGUIDE
Perkussionsljud med bas- & ackordknapparna
Basknapparna (2 rader) kontrollerar 3 perkussionsljud som du väljer själv.
Ackordknapparna (4 rader) kontrollerar 3 perkussionsljud som du väljer själv
Fra et trommesæt
1
2
3
+
+
1
2
3
+
Från ett trumset
SNABBGUIDE 11
STRUKTUREN PÅ V-ACCORDION
I följande avsnitt beskrivs hur V-Accordion är uppbyggt. FR-7x eller FR-7xb är ett
virtuellt dragspel. V-Accordion återskapar ljuden från åtskilliga traditionella drags-
pel på ett fullkomligt trovärdigt vis
Register: I registren väljer du de ljud för diskant- och bassektionen (dragspel/
ackordeon och orkester) som du vill spela med. När du använder ”Edit Menu”, kan
du skapa dina egna virtuella dragspelsljud för varje enskilt register (typ av tungor/
stämmor, fotomkopplare, musette-stämning, cassotto on/out etc.). Alla registerin-
ställningar måste sparas om du vill behålla dem. Diskant- och basregistren kan
länkas med varandra (”Link”).
Set: ”Set” är olika inställningar hos ditt V-Accordion. Inställningarna från varje
enskild sektion (diskant, bas etc) kan samlas i ett ”Set”, så du lätt kan ställa in
instrumentet.
FR-7x eller FR-7xb kan spara 80 ”Set”, så du kan skapa ett virtuellt dragspel för
varje ”Set”, eller spara alla olika dragspelstyper, som du ska använda i ett musik-
stycke, i ett eget ”Set”.
System: Systemparametrarna påverkar alla Set och Sektioner på FR-7x eller
FR-7xb (LCD-kontrasten, bälgens tröghet och följsamhet, Bass Modes etc.). Bland
systemparametrarna finns även stämningsfunktionen.
Utility: Utility-gruppen innehåller parametrar som ger information om till exempel
batteri-status, kopiering och usb-inställningar med mera.
MIDI: MIDI-menyn ger information om MIDI-inställningar hos instrumentet samt
möjlighet att redigera instrumentets MIDI-parametrar.
Mp3- & Wave-spelare: mp3-/Wave-uppspelning från USB-minne.
Wave Recorder: Inspelning på USB-minne.
Bass to Treble: ”Bass to Treble” Mode gör att FR-7x kan spelas som ett ”Bassoon
Accordion”. I denna Mode spelas basparten med höger hand och bas- och ackord-
knapparna är inte aktiverade.
Drums & Percussions: Med trumfunktionen kan du spela perkussionsljud med bas-
& ackordknapparna.
12 SNABBGUIDE
ANSLUT V-ACCORDION TILL EN FBC-7
FOTPEDAL
Om FR-7x eller FR-7xb är på, ska du stänga av instrumentet.
1. Anslut FR-7x eller FR-7xb till FBC-7 med hjälp av 19-pinnarskabeln.
2. Anslut FBC-7 till vägguttaget
3. Koppla OUTPUT-kontakterna på FBC-7 till förstärkaren. Tänk på att sänka ljudstyr-
kan!
4. Sätt på FBC-7 genom att trycka på [POWER ON]-knappen.
5. Sätt på FR-7x eller FR-7xb och sätt därefter på förstärkaren
.
SNABBGUIDE 13
UPPLADDNING AV BATTERIET
(UTAN ATT TA DET UR INSTRUMENTET)
Anslut FBC-7 som det beskrivs här ovan.
1. Tryck på [BATTERY CHARGER]-knappen på FBC-7. (Du kan fortfarande spela på
FR-7x eller FR-7xb medan batteriet laddas.)
2. När lampan i [BATTERY CHARGER]-knappen lyser grönt är batteriet laddat.
3. Stäng av FBC-7 och tag ur 19-pinnarskontakten från FR-7x/FR-7xb om du inte ska
använda fotpedalerna till ditt spel
Observera följande vad beträffar BATTERY CHARGER-lampan (läs mer om ämnet
på sidan 59 i den engelska handboken):
Lyser rött: Batteriet laddas
Lyser grönt: Batteriet är laddat
Blinkar gult med detsamma: Batteriladdningen kan inte påbörjas.
(olämplig temperatur)
Blinkar gult efter en kort tid: Batteriet är för varmt.
Blinkar rött: Batteriet kan inte laddas helt.
14 SNABBGUIDE
LYSSNA PÅ DEMOSÅNGERNA
Tryck på [POWER]-knappen för att sätta på instrumentet.
1 Tryck och håll nere SET [] och []-knapparna samtidigt i 2 sekunder. Uppspel-
ningen av demosångerna startar.
2 Tryck på SET [] eller []-knappen för att välja en ny sång (sångens namn visas i
displayen).
3 Justera ljudnivån med [VOLUME]-ratten.
4. Avsluta Demo Mode genom att trycka på [EXIT/JUMP]-knappen
SNABBGUIDE 15
VÄLJ ”OUTPUT LEVEL” NÄR DU ANVÄNDER
ETT TRÅDLÖST SYSTEM
Denna parameter är endast tillgänglig, när FR-7x är anslutet till en förstärkare, en
HiFi-mixer eller ett trådlöst system.
Observera: Denna parameter har ingen effekt på FR-7x interna högtalare.
1 Tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt tills displayen visar: ”JUMP
TO?...
2. Tryck på [10]- och [11]-registerknapparna för att välja ”Output Level”-sidan i
SYSTEM-menyn.
3 Tryck på [DATA/ENTER]-ratten och vrid på den tills displayen visar ”-6dB”.
4 Utan att spara: tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt för att gå till
utgångsdisplayen.
5. För att spara: tryck på [MENU/WRITE]-knappen och håll den nedtryckt.
6 Vrid på [DATA/ENTER]-ratten och välj de parametrar du vill spara: ”System”
7. Tryck på [DATA/ENTER]-ratten för att välja ”System”-parametern.
8. Vrid på [DATA/ENTER]-ratten för att välja ” ”-symbolen och tryck på knappen för
att bekräfta ditt val.
9. Tryck på [MENU/WRITE]-knappen.
10 Tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt för att återvända till utgång-
sdisplayen.
16 SNABBGUIDE
ÄNDRA TREBLE MODE (ENDAST FR-7XB)
Tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt tills displayen visar ”JUMP
TO?.....
1 Tryck på [10]-registerknappen och tryck därefter 2 gånger på [ORCHESTRA]-
knappen. Tryck igen på [10]-knappen för att välja ”Treble Mode”-sidan i SYSTEM-
menyn.
2 Tryck på [DATA/ENTER]-ratten och vrid den sedan tills du finner din önskade
”Treble Mode” (C-Griff Europe, C-Griff 2, B-Griff Bajan, B-Griff Fin, D-Griff 1,
D-Griff 2 ). Se sidan 94/95/96 i den engelska handboken.
3 Utan att spara: tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt.
4 Spara: tryck på [MENU/WRITE]-knappen och håll den nedtryckt.
5 Vrid på [DATA/ENTER]-ratten för att välja den parameter du vill spara: ”System”.
6 Tryck på [DATA/ENTER]-ratten för att välja ”System”-parametern.
7 Vrid på [DATA/ENTER]-ratten för att välja ” ”-symbolen och tryck på knappen för
att bekräfta ditt val.
8 Tryck på [MENU/WRITE]-knappen.
9 Tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt för att gå till
utgångsdisplayen.
Du kan skrue knapperne af og på, så du kan placer dem som du ønsker det.
FR-7X/FR-7XB har flere hvide og sorte knapper som kan benyttes. De hvide knapper
findes i to varianter: normale knapper og nubrede knapper.
Du kan lossa knapparna, så du kan placera dem som du önskar.
FR-7x har flera vita och svarta knappar som kan användas. De vita knap-
parna finns i 2 varianter: normala knappar och knappar med knoppar på.
De senare används ofta för att markera tonen C
SNABBGUIDE 17
BESTÄM BÄLGENS KÄNSLIGHET
Tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt tills displayen visar ”JUMP
TO?.....
1 Tryck på registerknapparna [10] och [2] för att välja fönstret för ”Bellows Curve” i
SYSTEM-menyn.
2 Tryck på [DATA/ENTER]-ratten och vrid den sedan tills den önskade känsligheten
valts. Du kan välja mellan följande: Fixed-Low, Fixed-Med, Fixed High, X-Light,
Light, Standard, Heavy, X-Heavy.
3 Utan att spara: tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt.
4 Spara: tryck på [MENU/WRITE]-knappen och håll den nedtryckt.
5 Vrid på [DATA/ENTER]-ratten för att välja den parameter du vill spara: ”System”.
6 Tryck på [DATA/ENTER]-ratten för att välja ”System”-parametern.
7 Vrid på [DATA/ENTER]-ratten för att välja ” ”-symbolen och tryck på knappen för
att bekräfta ditt val.
8 Tryck på [MENU/WRITE]-knappen.
9 Tryck på [EXIT/JUMP]-knappen och håll den nedtryckt för att återvända till
utgångsdisplayen.
18 SNABBGUIDE
SPELA PÅ DRAGSPELET
– VÄLJ ACCORDION SETS
Placera FR-7x eller FR-7xb och tryck på en av diskantregisterknapparna ovanför
tangent-/knapp-keyboardet. Tryck därefter på en eller flera av basregister-knap-
parna ovanför basknapparna. Spela på båda keyboarden och drag i bälgen som
när du spelar på ett akustiskt dragspel.
1 Välj en annan registerknapp för att byta ljud.
2 Justera ljudnivån med [VOLUME]-ratten. Bestäm balansen mellan bas och diskant
med [BALANCE]-ratten.
3 Tryck på SET [] []-knapparna för att välja en annan dragspelstyp (Concerto,
Classic, Jazz, etc.) och spela åter på instrumentet.
4 Tryck på [SORDINA]-väljaren för simulera träresonansen till ljuden.
SNABBGUIDE 19
SPELA MED ORKESTERLJUD I DISKANT-
SEKTIONEN
1 Tryck på [ORCHESTRA]-registerknappen och därefter på registerknappen för att välja
önskat orkesterljud.
2 Tryck på en annan registerknapp för att byta ljudkaraktär. Du kan välja en variant av
ljudet genom att trycka ännu en gång på samma registerknapp.
3 Tryck på [ORCHESTRA]-registerknappen och håll den nedtryckt, samtidigt som du
väljer önskad Orchestra Mode med [11], [12], [13] eller [14].
SOLO [14]: Enbart orkesterljud;
DUAL [13]: Orkesterljuden hörs tillsammans med diskantljuden. För varje ton du
spelar hörs ljudet av dragspel och orkesterljud;
HIGH [12]: Om du håller en tangent/knapp nedtryckt och spelar en lägre ton till
vänster om den ton du håller nedtryckt, spelas den högre tonen av orkesterljudet.
LOW [11]: Detta är motsatsen till HIGH.
4 Tryck på Masterbar under diskant-keyboardet för att sätta på eller stänga av orkesterl-
juden.
5 Du ändrar på ljudstyrkan för diskantsektionens orkesterljud genom att trycka på
[DOWN]-knappen och med [DATA/ENTER ]-ratten välja önskad ljudnivå:
”STD”, ”-1~ -40, Off” eller ”+1~ +40”.
6 Du lämnar menyn genom att trycka på [EXIT/JUMP]-knappen.
7 Du avbryter orkesterljuden genom att trycka på [CANCEL]-register 14.
ORKESTERLJUD TILL DISKANTSEKTIONEN
1A Trombone 1B Trumpet
2A Tenor Sax 2 2B Alto Sax
3A Clarinet 3B Oboe
4A Harmonica 4B Mute Harm
5A Violin 5B Pizzicato
6A Flute 1 6B Pan Flute
7A HighLand 7B Zampogna
8A TYPLJAZZ 8B BLUES
9A AMERICA 9B POPULAR
10A Jazz Scat1 10B Strings
11A Mandolin 11B Vibe
12A Ac. Guitar 12B Nylon & Steel
13A Ac. Piano 13B El. Piano
20 SNABBGUIDE
SPELA MED ORKESTERBASLJUD
1 Tryck på de tre [ORCH BASS]-registerknapparna samtidigt och genom att använda
basregisterknapparna väljer du önskat ljud.
2 Tryck på en annan registerknapp för att byta ljud.
3 Du ändrar ljudstyrkan på basorkesterljuden genom att trycka på [DOWN]-knappen
tre gånger och vrida på [DATA/ENTER]-ratten för att välja det önskade värdet. Du
lämnar menyn genom att trycka på [EXIT/JUMP]-knappen.
4 Tryck på de tre [ORCH BASS]-knapparna samtidigt för att byta till normal Bas
Mode.
1
2
3
4
5
6
7
1 Acoustic 5 Picked
2 Bowed 6 Tuba
3 Fingered 7 Tuba Mix
4 Fretless
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Roland FR-7xb (Svart) Användarguide

Typ
Användarguide